הלו פנינה! תודה
Hello Pearl! Thanks
Hola Perla! Gracias
Привет Перл! Спасибо
זה - מפנינה
This - from Pearl
יש דברים שאי אפשר ללמוד באולפן
There are things you can't learn in the studio
רק בחיים. חכה לטלפון.
Only in life. Wait for the phone.
שלום יבגניי, מה שלומך?
Hello Yevgeny, how are you?
תודה, בסדר, מה שלומך?
Thanks, okay, how are you?
אני בסדר, תודה לך!
I'm fine thank you!
אני פשוט רציתי לבדוק שאתה יודע להודות.
||||||to admit
I just wanted to check that you know how to admit.
להודות?
to thank?
זה להגיד תודה?
Is it to say thank you?
נכון, והמשימה שלך היום היא שיגידו לך תודה
|and the task||||||
Yes, and your task today is for them to say thank you to you
מה הבעיה?
What's the problem?
אני ממש מודה לך על המשימה הפשוטה!
I really appreciate you for the simple task!
תודה רבה לך מקרב לב!
Thank you so much!
על לא דבר. אבל זה לא פשוט.
For nothing. But it's not simple.
עשרים (20) איש צריכים להודות לך בבת אחת
Twenty (20) people should thank you all at once
- עשרים איש? - בבת אחת!
- Twenty people? - At once!
- עשרים איש בבת אחת? - בהצלחה!
- Twenty people at once? - Successfully!
אבל פנינה, הלו, הלו!
But pearl, hello, hello!
תודה רבה לך, באמת תודה...
Thank you so much, really thank you ...
נו, פנינה...
Well, gem ...
שלום, מה שלומך?
Hello how are you?
- מה העניינים, נו? הכל בסדר?
- What is it, now? Everything is fine?
כן, בסדר, תודה...
Yes, okay, thanks ...
מה זה? למה את במצב רוח כזה?
What is? Why are you in such a mood?
Что? Почему ты в таком настроении?
- מישהו מחביא לי מכתבים. - מה?
|скрывает|||
|hiding|||
- Someone's hiding me letters. - What?
יש בעירייה תחרות העובד המצטיין, כן?
||competition|employee|outstanding employee|
The municipality has an outstanding employee competition, yes?
В муниципалитете есть выдающийся конкурс сотрудников, да?
ויש מישהו שעושה הכל כדי שאני, ענת שדה,
And there's someone who does everything so I, Anat Field,
מנהלת לשכת ראש העיריה, לא תזכה
The mayor's office is not going to win
Директор мэрии не выиграет
אתה רואה, הנה, המכתב הזה -
You see, here, this letter -
נודע לי עליו במקרה בשיחת טלפון
I happened to find out about him by phone call
ביקשתי שישלחו בפקס, תראה -
I requested|||
I asked to be faxed, look -
ענת היקרה,
קבלי את תודותינו העמוקה על הטיפול המסור בענייננו
||||||||преданный|
Dear Anat, Receive our deep thanks for the dedicated care of our cause
Уважаемый Анат, Примите нашу глубокую благодарность за самоотверженную заботу о нашем деле.
אנו מעריכים את המאמצים שעשית
We appreciate your efforts
בתודה ובברכה, בלה בלה בלה...
Thanks and blessings, blah blah blah ...
איזה חוצפה! את יודעת מי זה?
What audacity! Do you know who it is
נו, אני... אני חושדת במישהו...
Well, I ... I suspect someone ...
Ну я ... подозреваю кого-то ...
יבגניי, אני צריכה שתעזור לי לבדוק!
Yevgeny, I need you to help me check!
לא, אני פשוט לא יכול, אין לי זמן
No, I just can't, I don't have time
לא, אבל אתה מוכרח לעזור לי!
No, but you have to help me!
אני מוכרח שיגידו לי "תודה!"
|должен|||
I am forced to say "Thank you!"
תודה, אין לך מושג כמה שאני אודה לך!
Thank you, you have no idea how much I appreciate you!
זה לא יעזור לי, אני צריך
It won't help me, I need
Мне это не поможет, я должен
שעשרים איש יודו לי. ועוד בבת אחת.
Twenty people will admit me. And all at once.
אבל יבגניי... אני אהיה אסירת תודה!
||||в плену|
But Evgeny ... I'll be grateful!
כן!
Yes!
סליחה, אני מחפש את ענת
Sorry, I'm looking for Anat
אה, אולי אני יכול לעזור לך?
Oh, maybe I can help you?
לא, תודה, בסדר
No, thanks, okay
אני פשוט רוצה לתת לה מכתב תודה וזהו..
I just want to give her a thank you letter and that's it ..
אה, מכתב תודה. אני אמסור לה, זה בסדר
Oh, thank you letter. I'll tell her, that's fine
אני מודה לך מאד
I thank you very much
העונג כולו שלי, חן חן לך,
удовольствие|||благодать||
All the pleasure is mine, grace and grace to you,
С удовольствием, ты мне нравишься,
אני בסך הכל עושה את העבודה שלי
I simply do my job
בסדר גמור
Perfectly fine
בבקשה
you are welcome
זה אתה
It's you
- לא אני. - מה עוד יש לך שם? נו?
- not me. - What else do you have there? Well?
לכבוד ענת
In honor of Anat
לענת בתודה
Reply with thanks
תקרא, אני לא מבין
Read on, I don't understand
- רוב תודות - כן
- Most thanks - yes
- היינו רוצים להודות לענת - כן
- We would like to thank Anat - yes
אלפי תודות
ברצוננו להביע את תודותינו לענת
|||выразить|||
Thousands of thanks We would like to express our thanks to Anat
- לענת ברגשי תודה - ברגשי תודה...
- Reply with gratitude - Thank you ...
מה איתי, ה? למה לי לא אומרים תודה? ה?
What about me, eh? Why don't I say thank you? God?
אני לא עובד מספיק? אני לא משתדל, ה?
||||||trying|
I'm not working enough? I'm not trying, eh?
- אתה משתדל, אני חושב...
- You try, I think ...
מגיל קטן כשהייתי קטן ההורים שלי היו אומרים לי "יהושוע"
From a small age when I was little my parents would tell me "Joshua"
- "מה אומרים, יהושוע?" ומה אני הייתי אומר? - תודה
- "What do you say, Joshua?" And what would I say? - Thanks
- "Что скажешь, Джошуа?" И что бы я сказал? - Спасибо
תודה! אני הייתי אומר תודה!
Thank you! I would say thank you!
ואחר כך הדודו שלי, הדודות שלי מה היו אומרים לי?
And then my uncle, what would my aunts say to me?
"יהושוע, מה אומרים, יהושוע?"
"Joshua, what do they say, Joshua?"
תודה! ואני הייתי אומר תודה!
Thanks! And I would say thank you!
ואחר כך בגן, הגננת...
And then in the garden, the kindergarten teacher ...
מה הייתה אומרת לי כשהייתי קטן?
What would she say to me when I was little?
יהושע,מה אומרים, יהושוע מה אומרים? ומה אני הייתי אומר? תודה!
Joshua, what do they say, Joshua what do they say? And what would I say? Thanks!
וכשביקשתי העלאה במשכורת מה הבוס שלי אמר? מה הוא אמר?
when I asked|||||||||
And when I asked for a salary raise what did my boss say? what did he say?
תגיד תודה שלא מפטרים אותך! זה מה שהוא אמר!
|||they fire|||||
Say thank you for not being fired! That's what he said!
אז עכשיו יפטרו אותך
So now they will fire you
ואתה לא תצטרך להגיד תודה
And you won't need to say thank you
טוב, אני אגיד לענת שלא תגלה לאף אחד
|||||will tell||one
Okay, I'll tell Anat not to tell anyone
אני לא אשכח לך את זה
I won't forget it for you
בתודה ובברכה
In gratitude and many thanks
יבגניי, אני פשוט...
Yevgeny||
Yevgeny, I just ...
אין לי מילים, אני לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיך!
I have no words, I don't know what I would do without you!
איך אני יכולה להודות לך?
How can I thank you?
Как я могу тебя отблагодарить?
תודה על השאלה, אבל זה לא מספיק לי...
||||||enough for|
Thanks for the question, but it's not enough for me ...
אני צריך שעשרים איש יודו לי, ועוד בבת אחת, ככה...
|||||||||"like this"
I need twenty people to thank me, and all at once, like this ...
ואלפי תודות מגיעות לעובדים המסורים
||||преданные
Thousands of|Many thanks|are due to|to the employees|dedicated workers
And thousands of thanks go to the dedicated employees
אשר מייצגים את העיריה יומם ולילה.
||||днем|
"who"|represent||the municipality|day and night|
Which represent the municipality day and night.
וזאת ההזדמנות שלנו להודות להם
|The opportunity||to thank|
And this is our chance to thank them
מקרב לב
From the heart|
Heartfelt
אני רוצה להזמין את ענת שדה
||invite|||Shde
I want to invite Anat Sadeh
העובדת המצטיינת
ענת! אני מעריך מאד את תרומתך לעירייה
קבלי את תודותינו והוקרתינו
||||||||||||и нашу признательность
The employee|Outstanding employee|||appreciate|"very much"||your contribution|to the municipality|"Accept"||our gratitude|our appreciation
Outstanding employee Anat! I really appreciate your contribution to the municipality
Выдающийся сотрудник Анат! Я очень ценю ваш вклад в муниципалитет, принимаю нашу благодарность и признательность
תודה רבה!
Thank you!
אבל בהזדמנות זו הייתי רוצה שכולנו נודה
||||||"thank" or "express gratitude"
But on this occasion I would like us all to admit
למי שבלעדיו לא הייתי מגיעה לכאן היום
To whom|"without whom"||||"here"|
For those without me, I wouldn't be here today
יבגניי
Yevgeny
בזכותו נמצאו מכתבי התודה ורק הודות לו אני מקבלת היום את הפרס
Thanks to him|"were found"|"letters"|thank you letters||Thanks to|||"am receiving"|||the award
Thanks to him were the letters of thanks and only thanks to him do I receive the prize today
אז בואו כולנו נודה לו
|||"Thank"|
So let's all thank him
עשרים איש, ככה, בבת אחת
|||"at once"|
Twenty people, like that, all at once