האיש שהביא את ברוקלין לרמת הגולן 🍟🇺🇸 | העצמאים
The man who brought Brooklyn to the Golan Heights 🍟🇺🇸 | the independents
L'uomo che ha portato Brooklyn sulle alture di Golan 🍟🇺🇸 | gli indipendenti
Человек, который привел Бруклин на Голанские высоты 🍟🇺🇸 | независимые
הרגיל או משהו אחר? חביתה, שקשוקה?
The usual or something else? Omelette, Shakshuka?
גם חומוס בפנים, כן?
Hummus inside too, yes?
נולדתי בניו יורק, בברוקלין.
I was born in New York, in Brooklyn.
נולדת למשפחה אורתודוקסית? -כן, כן.
Were you born into an Orthodox family? Yes Yes.
אני אחד מ-12. -וואו. -כן.
"I"||||
I'm one of 12. -Wow. -Yes.
בבקשה, יום נעים.
Please have a nice day.
שמעון, והשם החדש שלי, ממתי שהגעתי לארץ, זה שימי'ז.
Shimon, and my new name, since I came to Israel, is Shimi'z.
"טוסט שימי'ז".
"Toast Shimmy's".
הבסיס זה לחם מחמצת שמכינים כאן בגולן.
The basis is sourdough bread that is made here in the Golan.
זה לחם מחמצת מאוד מאוד טעים.
This is a very, very tasty sourdough bread.
הגעתי לארץ עם ראש פתוח.
I came to Israel with an open mind.
אמרתי:" "מה חסר בתחום האוכל כאן?"
I said: "What is missing in the area of food here?"
רצינו לעשות משהו שאין בגולן, שאין משהו קרוב. התחלנו עם סושי.
We wanted to do something that doesn't exist in the Golan, that doesn't have anything close. We started with sushi.
סויה, טריאקי ספייסי-מיונז, ג'ינג'ר, וואסבי? -מה שיש.
Soy, spicy-mayonnaise teriyaki, ginger, wasabi? - What there is.
פעם בשבוע אנחנו עושים סושי מהבית,
Once a week we make sushi from home,
וראינו שבכמה שעות אנחנו מוכרים הכול וזה התחיל את הרעיון לפוד טראק.
And we saw that in a few hours we sell everything and that started the idea for a food truck.
הפוד טראקס אז היו באופנה? -לא, לא היה.
The food trucks were in fashion then? - No, there wasn't.
זה היה ממש קשה למצוא.
It was really hard to find.
סוף סוף מגיעים לכפר סבא.
Finally arriving in Kfar Saba.
יש מישהו שם שבונה פוד טראקס,
There's someone out there building food trucks,
אז הם אמרו שיש להם פוד טראק שהם בנו בשביל "קופיקס",
So they said they had a food truck they built for Kopix,
הם מוכנים לתת לי בשכירות.
They are willing to give me a rent.
טוב, אז דיברתי עם היישוב כאן, קיבלתי אישור.
Well, so I talked to the settlement here, I got permission.
רק וניל. -רק וניל, טוב.
Just vanilla. -Just vanilla, good.
Просто ваниль. -Просто ваниль, хорошо.
הם נתנו לי פוד טראק של "קופיקס". -אוקיי.
They gave me a "Cofix" pod track. Okay.
אז הייתה מכונת ברד שם, היה...
So there was a hail machine there, there was ...
Итак, там была градинная машина, была...
אז אמרתי: "אני לא צריך את הדברים, אני רק רוצה לעשות סושי".
So I said: "I don't need the things, I just want to make sushi."
הם אמרו: "זה אותו כסף, זה מגיע ביחד". אז מזה התחיל התפריט.
They said, "It's the same money, it comes together." So that's where the menu started.
Они сказали: «Это одни и те же деньги, они собираются вместе». Вот тут и началось меню.
לשים פסטו?
To put pesto?
היו דברים ששמתי בתפריט ולא היה טוב, אז לקחנו אז.
There were things I put on the menu and it wasn't good, so we took then.
Были вещи, которые я включил в меню, и они были не очень хорошими, поэтому мы взяли их.
פטריות אמרת?
Mushrooms you said?
Грибы, говоришь?
מתי שאני עושה משהו אני רוצה לעשות את זה הכי טוב שאני יכול.
When I do something I want to do it the best I can.
Когда я что-то делаю, я хочу сделать это как можно лучше.
התפריט שיש לנו עכשיו זה כבר שנתיים ככה.
The menu we have now has been like this for two years.
Меню, которое мы имеем сейчас, остается таким уже два года.
הבסיס זה פיש אנד צ'יפס, סושי, פלאפל וטוסטים.
The base is fish and chips, sushi, falafel and toast.
זה הבסיס. ויש כמה דברים בצד.
This is the basis. And there are some things on the side.
Это основа. И есть кое-что побочное.
אתם אוכלים פה הרבה? -האמת שאנחנו על הציר.
Do you eat a lot here? -The truth that we are on the axis.
Ты здесь много ешь? - Правда в том, что мы на оси.
בתיאבון. -תודה רבה.
לפני 15 שנים לא היה בית ספר לבישול כשר בכל העולם, רק כאן בארץ.
15 years ago there was no kosher cooking school in the whole world, only here in Israel.
הייתי... אם אני זוכר, בן 19. גרנו במלחה (ירושלים) לשנה.
I was... if I remember, 19 years old. We lived in Malha (Jerusalem) for a year.
להגיע לבית ספר ממלחה ברגל זה חצי שעה. -וזה גם עלייה. -כן.
It takes half an hour to get to school from Malha on foot. -And this is also an increase. -Yes.
החלטתי, אני הולך ברגל.
I decided, I'm going to walk.
וגם שרה, היא גם, הייתה מהיחידים שגם רצו ללכת ברגל.
And Sarah, too, was one of the few who also wanted to walk.
אז פשוט התאהבתם בהליכות הרגליות האלה? -כן, כן.
So you just fell in love with these walks? -Yes Yes.
אז, משם זה התחיל ו...
So, from there it started and...
לאט לאט, ראינו שיש לנו יותר דברים שאנחנו שנינו אוהבים.
Little by little, we saw that we have more things that we both like.
חזרנו לניו יורק ועשינו חתונה, יש לנו ברוך השם שישה ילדים.
We returned to New York and got married, we have six children, God willing.
רצינו כל החיים לגור כאן בארץ.
עשינו עלייה בקיץ של 2016. -מלוס אנג'לס לחיספין. -כן.
We made an ascent in the summer of 2016. -From Los Angeles to Hispin. -Yes.
בננה, מנגו ואננס, טוב. -על חלב סויה.
Banana, mango and pineapple, good. -On soy milk.
היו לנו שלושה סניפים, עד לפני הקורונה.
We had three branches, until before the Corona.
שני פוד טראקס, השלישי היה בבניין, היה כמו מסעדה בנחל אל-על.
Two food trucks, the third was in the building, was like a restaurant in Nahal El-Al.
כל שנה מהשנה שפתחתי שם,
|||открыл там|
Every year since I opened there,
משרד הבריאות סוגרים את הנחל בגלל עכברת.
||||река||
The Ministry of Health is closing the creek because of a mouse.
Министерство здравоохранения закрывает ручей из-за крысы.
שמתי 200 אלף שקל, באה העכברת חודשיים אחרי שפתחתי שם. -אוי, שימי...
||||||||||Шими, дорогой мой
I put NIS 200,000, the mouse came two months after I opened there. - Oh, put ...
Я вложил 200 тысяч шекелей, и через два месяца пришла крыса. -Ой, как не повезло...
והייתי סגור לחצי שנה. חודש וחצי אחרי שפתחתי, סגרתי...
And I was closed for six months. A month and a half after I opened, I closed...
Я был закрыт полгода. Через полтора месяца после открытия, закрываю...
קורונה? -כן. -אוי, אלוהים...
Corona? Yes. -Oh My God...
תודה רבה.
רק מחודש ניסן שהייתי פתוח שם, ופתאום חודשיים סגרתי עוד פעם,
Just from the month of Nissan I was open there, and suddenly two months I closed again,
היה לי חוב למע"מ של קרוב ל-60 אלף שקל.
I had a VAT debt of close to NIS 60,000.
לא ידעתי מתי אני אוכל לפתוח עוד פעם את המקום שם, בסוף סגרתי שם.
I didn't know when I would be able to open the place there again, in the end I closed it.
אז מה שמאוד מעצבן כאן בארץ, שאין אף אחד לדבר.
So what is very annoying here in Israel, that there is no one to talk to.
מתי שהלכתי למשרד הבריאות, גם לבדוק את העגלות,
When I went to the Ministry of Health, also check the carts,
הם אומרים שם: "טוב, משאית אוכל לא כתוב שמותר או אסור.
They say there: "Well, an unwritten food truck is allowed or forbidden.
"אני יכול להחליט - או לתת לך אישור שאתה יכול לעשות הכול, או אסור".
"I can decide - either give you permission that you can do everything, or not."
וזה עושה ממש קשה בשביל העסקים הקטנים שרוצים לנהל עסק.
And it makes it really difficult for the small businesses that want to run a business.
זה לא עסק פרנדלי כאן.
This is not a friendly business here.
תשתמש בזה כדי לנגב את הדלפק, ואז תטאטא את הרצפה.
Use it to wipe the counter, then sweep the floor.
זה בית הספר שלו עכשיו.
This is his school now.
אני מחפש כבר כמה ימים,
I've been looking for a few days.
אני צריך לפתוח את השני, את המקום, אני צריך צוות לשם.
I need to open the other, the place, I need a team there.
ממש קשה למצוא עובדים.
It's really hard to find employees.
יותר עכשיו באמצע הקורונה,
more now in the middle of the corona,
כי כולם יכולים לשבת עכשיו בבית ולקבל כסף ישר מהמדינה.
Because everyone can now sit at home and receive money straight from the state.
עם כל הירקות? אבל מתי שיש קושי, כולם משפחה.
With all the vegetables? But when there is difficulty, everyone is family.
בישראל? -כן.
אפילו לפני יומיים, התקשרה אליי המנהלת של היישוב כאן:
Even two days ago, the director of the settlement here called me:
"עכשיו אנחנו בסגר, היית סגור לחודש, אתה צריך עזרה?"
"Now we are closed, you were closed for a month, do you need help?"
אמרתי: "לא, אני אסתדר".
I said: "No, I will manage."
כאן בארץ, זו משפחה.
אנחנו במקום קטן, אבל מוכרים בגדול, כן. -אני רואה.
We are in a small place, but sell big, yes. I see.
כל הקיץ משש-שבע בבוקר, עד 12 בערב,
לא אכלתי כל היום, לא הייתה דקה, והיה תור כל הזמן.
I didn't eat all day, there wasn't a minute, and there was a line the whole time.
זה לא מתיש, זה תן לי... החיים שלי,
It's not exhausting, it's give me ... my life,
לעבוד כאן זה נותן לי חיים, מתי שאין לי עבודה...
Working here gives me life, when I don't have a job...
אז אתה מותש? -כן.
So you're exhausted? Yes.
בסגר זה היה ממש קשה.
During the lockdown it was really difficult.
עכשיו אני יכול... אני עושה יותר שעות לבד,
Now I can... I do more hours alone,
אני מלמד את הילדים שלי גם איך לעבוד, וזהו.
I also teach my children how to work, and that's it.
ברוך השם, אנחנו... אנחנו בסדר עוד פעם.
Thank God, we... we are fine once again.
אם לא הייתי עקשן, ברור שהייתי סוגר את העסק כבר.
||||||||бизнес|
If I wasn't stubborn, I would obviously have closed the business already.
Если бы я не был упрямым, я бы уже давно закрыл бизнес.