Ĉapitro 5.2 – Planado kaj Pasporta Servo
Chapitre|Planification|et|Passeport|Service
Chapter|Planning|and|Passport|Service
Kapitel 5.2 – Planungs- und Passservice
Capítulo 5.2 – Planejamento e Serviço de Passaporte
Chapter 5.2 – Planning and Passport Service
Chapitre 5.2 – Planification et Service de Passeport
Kabe: Do, vi volas plani la vojaĝon nun, ĉu?
Kabe|Alors|tu|veux|planifier|le|voyage|maintenant|question particle
Kabe|So|you|want|to plan|the|trip|now|question particle
Kabe: So, you want to plan the trip now, right?
Kabe : Donc, vous voulez planifier le voyage maintenant, n'est-ce pas ?
Ina: Jes, volonte.
|Oui|volontiers
Ina|Yes|gladly
Female: Yes, gladly.
Ina : Oui, avec plaisir.
Tiel vi vidos, ke la vojaĝo ne kostos tiom multe.
Ainsi|tu|verras|que|le|voyage|ne|coûtera|autant|cher
Thus|you|will see|that|the|journey|not|will cost|that much|much
This way you will see that the trip won't cost that much.
Ainsi, vous verrez que le voyage ne coûtera pas si cher.
Kabe: Mi scivolas pri kiel vi solvos la tranoktadon, ĉar mi ne havas monon por hotelo aŭ junulargastejo.
||||||решишь||ночевка|||||||||молодежный хостел
Kabe|Je|me demande|sur|comment|tu|résoudras|le|séjour de nuit|car|je|ne|ai|d'argent|pour|hôtel|ou|auberge de jeunesse
Kabe|I|wonder|about|how|you|will solve|the|overnight stay|because|I|not|have|money|for|hotel|or|youth hostel
Kabe: I wonder how you will solve the overnight stay, because I don't have money for a hotel or youth hostel.
Kabe : Je me demande comment tu vas résoudre le problème de l'hébergement, car je n'ai pas d'argent pour un hôtel ou une auberge de jeunesse.
Ina: Jen la solvo!
|||решение
|Voici|la|solution
Ina|Here|the|solution
Ina: Here is the solution!
Ina : Voici la solution !
Libreto kun la nomo ‘Pasporta Servo'.
Брошюра|||||
livret|avec|le|nom|Pasporta|Service
Booklet|with|the|name|'Passport|Service
A booklet with the name 'Pasporta Servo'.
Un livre intitulé ‘Pasporta Servo'.
Kabe: Servo por kio?
|Серво||
Kabe|Service|pour|quoi
Kabe|Service|for|what
Kabe: Service for what?
Kabe : Un service pour quoi ?
Ina: Por homoj kiel ni… Kiuj ŝatas vojaĝi kaj sperti landojn sen elspezi multe da mono.
|||||||||испытывать|страны||расходовать|||
|Pour|gens|comme|nous|Qui|aiment|voyager|et|expérimenter|pays|sans|dépenser|beaucoup|de|argent
|For|people|like|us|Who|enjoy|traveling|and|experiencing|countries|without|spending|much|of|money
Ina: For people like us… Who like to travel and experience countries without spending a lot of money.
Ina: Pour des gens comme nous… Qui aiment voyager et découvrir des pays sans dépenser beaucoup d'argent.
Kabe: Bone… kaj kiel funkcias tiu servo?
Kabe|D'accord|et|comment|fonctionne|ce|service
Kabe|Good|and|how|works|that|service
Kabe: Okay… and how does this service work?
Kabe: D'accord… et comment fonctionne ce service ?
Mi vidas, ke en la libreto estas multe da adresoj de pluraj landoj.
|||||||||адресов|||
Je|vois|que|dans|le|livret|il y a|beaucoup|d'|adresses|de|plusieurs|pays
I|see|that|in|the|booklet|there are|many|of|addresses|from|several|countries
I see that in the booklet there are many addresses from various countries.
Je vois qu'il y a beaucoup d'adresses de plusieurs pays dans le livret.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=95 err=3.16%)