×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Finnish - Learn Finnish by Listening and Reading, Finnish - Pietarsaari

Finnish - Pietarsaari

Hei! Tänään mä aion kertoa mun kotikaupungista Pietarsaaresta,

koska kukaan teistä ei oo varmaan kuullutkaan koko kaupungista,

ku joskus suomalaisetkaan ei tiedä

mikä se on ja missä se on.

Eli on kyse aika pienestä kaupungista,

siellä asuu noin kakskyt tuhatta ihmistä,

joista yli puolet on äidinkieleltään ruotsinkielisiä,

mikä tulee ehkä yllätyksenä monelle.

Eli Suomen virallinen, toinen virallinen kieli on ruotsi,

koska Suomi on ollu Ruotsin vallan alaisena

ennen ku me oltiin Venäjän vallan alaisena,

eli jag pratar svenska också.

Eli kiva kaksikielinen kaupunki.

Pietarsaaressa on yks yökerho.

Siellä on todella kaunis ranta, merenranta.

Ja ihan kiva sellanen vanha kaupunki eli Skata,

jossa on vanhoja suomalaisia puutaloja.

Pietarsaari on muuten aika kuollu kaupunki,

mutta heinäkuussa siellä on viikon kestävät

Jaakon Päivät, eli sellanen

karnevaali jollain tavalla.

Silloin siellä on todella paljon turisteja,

koko kaupunki herää eloon,

ja joka päivä ja ilta on erilaisia konsertteja,

ja tapahtumia ja esityksiä, tanssia, musiikkia,

teatteria, kaikenlaista.

Eli jos jostain syystä haluatte mennä Pietarsaareen,

niin menkää Jaakon Päivien aikaan.

Se on yleensä joskus heinäkuun lopussa.

Muuten... Älkää menkö!

No ei, kiva kaupunki on, oli mukava kasvaa siellä.

Olen ylpeä pietarsaarelainen.

Joo, mutta ei, kertokaa mitä, mistä haluatte kuulla,

laittakaa kommenttia, ja kattokaa tää video monta kertaa,

niin että ymmärrätte yli puolet mitä mä puhun.

Nähään seuraavassa videossa, moikka!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Finnish - Pietarsaari |Пиетарсаари |Pietarsaari Finnish|Jacobstad |Jakobstad |Пієтарсаарі Englisch - Pietarsaari English - Pietarsaari Español - Pietarsaari Anglais - Pietarsaari Inglese - Pietarsaari 英語 - Pietarsaari 한국어 - 피에타르사리 Inglês - Pietarsaari Engelska - Jakobstad İngilizce - Pietarsaari 芬兰语 - Pietarsaari Русский - Пиетарсаари

Hei! Привет Hallo! Hey! ¡Hola! Bonjour ! Ciao! こんにちは! 안녕하세요! Привет! Tänään mä aion kertoa mun kotikaupungista Pietarsaaresta, Сегодня|я|собираюсь|рассказать|мой|о родном городе|Пиетарсаари |||||von meiner Heimatstadt|Pietarsaari Today|I|I am going to|tell about|my|about my hometown|from Pietarsaari ||ska jag|berätta om||hemstad|från Jakobstad Heute werde ich euch von meiner Heimatstadt Pietarsaari erzählen, Today I intend to tell about my hometown Pietarsaari, Hoy os voy a hablar de mi ciudad natal, Pietarsaari, Aujourd'hui, je vais vous parler de ma ville natale, Pietarsaari, Oggi vi parlerò della mia città natale, Pietarsaari, 今日は僕の故郷ピエタルサーリについて話そう、 오늘은 제 고향 피타르사리에 대해 말씀드리려고 합니다, Idag ska jag berätta för dig om min hemstad Pietarsaari, Сьогодні я розповім про своє рідне місто Пієтарсаарі, Сегодня я собираюсь рассказать о своем родном городе Пиетарсаари,

koska kukaan teistä ei oo varmaan kuullutkaan koko kaupungista, потому что|никто|из вас|не|есть|наверное|слышал|весь|о городе ||||||gehört|| |any of you|"of you"||is|probably|"even heard of"|whole|from the city ||av er|||förmodligen|hört talas om||staden denn wahrscheinlich hat keiner von Ihnen von der ganzen Stadt gehört, because none of you have probably heard about the whole city, porque probablemente ninguno de ustedes haya oído hablar de la ciudad entera, car aucun d'entre vous n'a probablement entendu parler de cette ville, perché nessuno di voi ha probabilmente sentito parlare dell'intera città, というのも、この街のことを知らない人はいないだろうからだ、 도시 전체에 대해 들어보신 분은 없을 테니까요, omdat waarschijnlijk niemand van jullie ooit van de hele stad heeft gehoord, eftersom ingen av er förmodligen har hört talas om hela staden, оскільки, мабуть, ніхто з вас навіть не чув про це місто, потому что, наверное, никто из вас даже не слышал об этом городе,

ku joskus suomalaisetkaan ei tiedä когда|иногда|даже финны|не|знают that|"sometimes"|"even Finns"|| när|ibland|inte ens finländare|| denn manchmal wissen selbst Finnen nicht when sometimes Finns don't know porque a veces ni siquiera los finlandeses saben parce que parfois, même les Finlandais ne savent pas perché a volte nemmeno i finlandesi lo sanno フィンランド人でさえ知らないことがあるのだから 때로는 핀란드인조차도 want soms weten zelfs de Finnen het niet, för ibland vet inte ens finländare навіть фінни не завжди знають ведь иногда даже финны не знают о нем.

mikä se on ja missä se on. что|это|есть|и|где|это|есть what|it|is||where|| was es ist und wo es ist. what it is and where it is. qué es y dónde está. ce qu'il est et où il est. che cos'è e dove si trova. それが何であり、どこにあるのか。 그것이 무엇이며 어디에 있는지. wat het is en waar het is. vad det är och var det är. что это и где это.

Eli on kyse aika pienestä kaupungista, То|есть|речь|довольно|маленьком|городе ||von Bedeutung||kleinen| So||about|quite|small|from the city ||handlar om||ganska liten| Es ist also eine ziemlich kleine Stadt, So it's about quite a small city, Así que es una ciudad bastante pequeña, C'est donc une petite ville, Quindi è una città piuttosto piccola, だから、かなり小さな町なんだ、 그래서 꽤 작은 마을입니다, Så det är en ganska liten stad, То есть речь идет о довольно маленьком городе,

siellä asuu noin kakskyt tuhatta ihmistä, там|живет|около|двадцать|тысяч|человек ||||tausend| there|lives|about|twenty|thousand|people ||||tusen| Dort leben etwa zwanzigtausend Menschen, there live about 20 000 people, viven allí unas veinte mil personas, Environ vingt mille personnes y vivent, Vi abitano circa ventimila persone, 約2万人が住んでいる、 약 2만 명이 살고 있습니다, cirka tjugotusen människor bor där, в котором живет около двадцати тысяч человек,

joista yli puolet on äidinkieleltään ruotsinkielisiä, из которых|более|половина|является|по родному языку|шведскоязычными von denen||Hälfte||von ihrer Muttersprache|schwedischsprachig "of which"|more than|more than half||native speakers|Swedish-speaking varav||mer än hälften||modersmålstalande| mehr als die Hälfte davon sind schwedische Muttersprachler, of which more than half has as their mother language Swedish, más de la mitad son hablantes nativos de sueco, dont plus de la moitié sont de langue maternelle suédoise, più della metà dei quali sono di madrelingua svedese, その半数以上がスウェーデン語を母国語とする、 절반 이상이 스웨덴어 원어민입니다, varav mer än hälften har svenska som modersmål, из которых более половины являются носителями шведского языка,

mikä tulee ehkä yllätyksenä monelle. что|придет|возможно|неожиданностью|многим |||Überraschung|vielen which|comes as|perhaps|as a surprise|"to many" |||som en överraskning|många människor was für viele eine Überraschung sein mag. which comes maybe as a surprise to many. lo que puede sorprender a muchos. ce qui peut en surprendre plus d'un. che potrebbe essere una sorpresa per molti. これは多くの人にとって驚きかもしれない。 많은 분들께는 놀랍게 느껴질 수도 있습니다. wat misschien een verrassing voor velen zal zijn. vilket kan komma som en överraskning för många. что, возможно, станет сюрпризом для многих.

Eli Suomen virallinen, toinen virallinen kieli on ruotsi, То есть|Финляндии|официальный|второй|официальный|язык|есть|шведский ||offizielle||offizielle|||Schwedisch |Finland's|official|second|official|language||Swedish ||officiella||officiella|||svenska språket Die offizielle Sprache Finnlands ist also Schwedisch, die andere offizielle Sprache ist Schwedisch, So Finland's official, other official language is Swedish, La otra lengua oficial de Finlandia es el sueco, La langue officielle de la Finlande est donc le suédois, Quindi, la lingua ufficiale della Finlandia, l'altra lingua ufficiale è lo svedese, フィンランドの公用語はスウェーデン語である、 따라서 핀란드의 다른 공식 언어는 스웨덴어입니다, Dat wil zeggen, de officiële, tweede officiële taal van Finland is Zweeds, Finlands officiella språk är alltså svenska, det andra officiella språket är svenska, Итак, официальный, второй официальный язык Финляндии — шведский,

koska Suomi on ollu Ruotsin vallan alaisena потому что|Финляндия|была|под|Шведским|властью|подчиненной ||||Schweden|Herrschaft|unterjocht because|Finland|has|been|Sweden's|under the rule|under the rule |||varit||makt|under styre av weil Finnland unter schwedischer Herrschaft gestanden hat because Finland has been under the power of Sweden porque Finlandia ha estado bajo dominio sueco parce que la Finlande a été sous domination suédoise perché la Finlandia è stata sotto il dominio svedese フィンランドはスウェーデンの支配下にあったからだ 핀란드는 스웨덴의 통치하에 있었기 때문입니다. omdat Finland onder het gezag van Zweden heeft gestaan. eftersom Finland har varit under svenskt styre потому что Финляндия была под властью Швеции

ennen ku me oltiin Venäjän vallan alaisena, до|как|мы|были|России|власти|под контролем |||waren|Russland|| "before"|when we||"we were"|Russian|rule|under the rule före|innan vi var||var under||makt|under ryskt styre bevor wir unter russischer Herrschaft standen, before we were under the power of Russia, antes de que estuviéramos bajo dominio ruso, avant que nous ne soyons sous domination russe, prima che fossimo sotto il dominio russo, 私たちがロシアの支配下に入る前のことだ、 러시아 통치하에 있기 전에는 말이죠, innan vi var under ryskt styre, прежде чем мы оказались под властью России,

eli jag pratar svenska också. то есть|я|говорю|шведский|тоже |ich|spreche|Schwedisch|auch |I|speak|Swedish|"as well" |jag|talar|svenska också|också eli jag pratar svenska också. so (in Swedish) I speak Swedish too. eli jag pratar svenska också. eli jag pratar svenska också. eli jag pratar svenska också. エリ、私はスウェーデンを選んだよ。 엘리 야그 프라타르 스벤스카 오크소. то есть я тоже говорю по-шведски.

Eli kiva kaksikielinen kaupunki. Значит|хороший|двуязычный|город ||bilingual| So|nice|bilingual|city ||Tvåspråkig| Eine schöne zweisprachige Stadt also. So a nice bilingual town. Así que una bonita ciudad bilingüe. C'est donc une belle ville bilingue. Quindi una bella città bilingue. バイリンガルのいい街だ。 이중 언어를 사용하는 멋진 도시입니다. Так что это приятный двуязычный город.

Pietarsaaressa on yks yökerho. в Пиетарсаари|есть|один|ночной клуб in Pietarsaari|||Nachtclub in Pietarsaari|||nightclub I Jakobstad|||I Jakobstad finns en nattklubb. Es gibt einen Nachtclub in Pietarsaari. In Pietarsaari there is one nightclub. Hay un club nocturno en Pietarsaari. Il y a une boîte de nuit à Pietarsaari. A Pietarsaari c'è un locale notturno. ピエタルサーリにはナイトクラブが1軒ある。 피에타르사리에는 나이트클럽이 하나 있습니다. Det finns en nattklubb i Jakobstad. В Пиетарсаари есть один ночной клуб.

Siellä on todella kaunis ranta, merenranta. Там|есть|действительно|красивый|пляж|берег моря ||||Strand|Strand There is||really|really beautiful|beautiful beach|seaside beach ||||strand|Havsstrand Es gibt einen wirklich schönen Strand, die Strandpromenade. There is a very beautiful beach, seashore. Hay una playa muy bonita, el paseo marítimo. Il y a une très belle plage, le front de mer. C'è una spiaggia davvero bella, il lungomare. 海沿いには本当に美しいビーチがある。 정말 아름다운 해변, 바닷가가 있어요. Det finns en riktigt vacker strand, strandpromenaden. Там действительно красивый пляж, берег моря.

Ja ihan kiva sellanen vanha kaupunki eli Skata, И|совсем|приятный|такой|старый|город|то есть|Ската |||so ein||||Skata |pretty|pretty nice|such a|old|old town||Old Town Skata |||sådan där||||Skata Und eine schöne alte Stadt wie Skata, And quite nice kind of an old town, Skata, Y un bonito casco antiguo como Skata, Et une belle vieille ville comme Skata, E una bella città vecchia come Skata, そしてスカタのような素敵な旧市街、 그리고 스카타 같은 멋진 구시가지도 있습니다, Och en trevlig gammal stad som Skata, И довольно симпатичный старый город, то есть Ската,

jossa on vanhoja suomalaisia puutaloja. где|есть|старые|финские|деревянные дома |||finnische|Holzhäuser where there are|are|old|Finnish|wooden houses där det finns|||| mit alten finnischen Holzhäusern. in which there are old Finnish wooden houses. con antiguas casas finlandesas de madera. avec de vieilles maisons finlandaises en bois. con antiche case finlandesi in legno. 古いフィンランドの木造家屋が並ぶ。 핀란드의 오래된 목조 주택과 함께요. med gamla finska trähus. где есть старые финские деревянные дома.

Pietarsaari on muuten aika kuollu kaupunki, Пиетарсаари|есть|кстати|довольно|мертвый|город ||||tot| Pietarsaari||by the way|pretty|dead|city Jakobstad är död.||för övrigt||död| Pietarsaari ist übrigens eine ziemlich tote Stadt, Pietarsaari is otherwise quite a dead town Pietarsaari es una ciudad bastante muerta, por cierto, Pietarsaari est d'ailleurs une ville plutôt morte, Pietarsaari è una città piuttosto morta, tra l'altro, ところで、ピエタルサーリはかなり死んだ街だ、 그런데 피에타사리는 꽤나 죽은 도시입니다, Pietarsaari är förresten en ganska död stad, Пиетарсаари, кстати, довольно мертвый город,

mutta heinäkuussa siellä on viikon kestävät но|в июле|там|есть|недельные|длительность |im Juli||||dauernde |"in July"|||week-long|"lasting" |i juli||||varar i en vecka aber im Juli gibt es einwöchige but in July there is a week long pero en julio hay mais en juillet, il y a des ma a luglio ci sono settimane di が、7月には1週間にわたって開催される。 하지만 7월에는 일주일 동안 men i juli finns det veckolånga но в июле там проходят недельные

Jaakon Päivät, eli sellanen Яакко|Дни|то есть|такой Jaakon||| Jaakko's Days|Days|that is|"like that" Jaakobs dagar|||en sådan där Die Tage von St. James, oder so ähnlich Jaakko's Days, so a kind of Los días de Santiago, o algo así Les jours de Saint-Jacques, ou quelque chose comme ça I giorni di San Giacomo, o qualcosa del genere セント・ジェームズの日々』とか、そんな感じかな 세인트 제임스의 날들, 또는 그와 비슷한 것들 The Days of St James, eller något i den stilen Дни Яакко, то есть что-то вроде

karnevaali jollain tavalla. карнаваль|каким-то|образом Karneval|irgendwie| carnival in some way|in some way|"in some way" karneval på något sätt|på något sätt|på något sätt eine Art Karneval. a carneval in a way. una especie de carnaval. une sorte de carnaval. una sorta di carnevale. カーニバルのようなものだ。 일종의 카니발입니다. karneval på något sätt. карнавала.

Silloin siellä on todella paljon turisteja, Тогда|там|есть|действительно|много|туристов |||||Touristen At that time|there||really|a lot of|tourists Då||||| Das ist die Zeit, in der es viele Touristen gibt, Then there are a lot of tourists, Es cuando hay muchos turistas, C'est à ce moment-là qu'il y a le plus de touristes, In quel periodo ci sono molti turisti, 観光客が多い時だ、 관광객이 많을 때입니다, Då finns det verkligen mycket turister där, Тогда там действительно много туристов,

koko kaupunki herää eloon, весь|город|просыпается|к жизни |||zum Leben the whole|the city|comes alive|to life ||vaknar till liv|till liv erwacht die ganze Stadt zum Leben, the whole city becomes alive, toda la ciudad cobra vida, la ville entière s'anime, l'intera città prende vita, 街全体が活気づく、 도시 전체에 활기가 넘칩니다, hela staden vaknar till liv весь город оживает,

ja joka päivä ja ilta on erilaisia konsertteja, и|каждый|день|и|вечер|есть|разные|концерты |||||||Konzerte |that|day||evening||different kinds of|concerts ||||||olika typer| und jeden Tag und Abend finden verschiedene Konzerte statt, and evey day and night there are different concerts, y hay diferentes conciertos cada día y cada noche, et il y a des concerts différents tous les jours et tous les soirs, e ci sono concerti diversi ogni giorno e sera, そして毎日、夜にはさまざまなコンサートがある、 매일 저녁마다 다른 콘서트가 열립니다, и каждый день и вечер проходят разные концерты,

ja tapahtumia ja esityksiä, tanssia, musiikkia, и|события|и|представления|танцы|музыка |||Vorstellungen|Tanz| |events||performances|dancing|music |händelser||föreställningar|| und Veranstaltungen und Aufführungen, Tanz, Musik, and events and performances, dance, music, y eventos y espectáculos, danza, música, et événements et performances, danse, musique, eventi e spettacoli, danza, musica, そしてイベントやパフォーマンス、ダンス、音楽、 이벤트 및 공연, 댄스, 음악, och evenemang och föreställningar, dans, musik, мероприятия и представления, танцы, музыка,

teatteria, kaikenlaista. театр|всякого рода Theater|allerlei theater|all kinds of teater, allt möjligt|teater, allt möjligt Theater, alle möglichen Dinge. theatre, all sorts. teatro, todo tipo de cosas. théâtre, toutes sortes de choses. teatro, ogni genere di cose. 劇場、あらゆる種類のものだ。 극장, 모든 종류의 것들. teater, alla möjliga saker. театр, всевозможное.

Eli jos jostain syystä haluatte mennä Pietarsaareen, Так что|если|по какой-то|причине|вы хотите|поехать|в Пиетарсаари |||aus einem bestimmten Grund|Sie wollen||nach Pietarsaari |"if"|for some reason|for some reason|"you want to"|"go to"|to Pietarsaari |om|någon anledning|av någon anledning|||till Jakobstad Wenn Sie also aus irgendeinem Grund nach Pietarsaari fahren wollen, So if for some reason you want to go to Pietarsaari, Así que si por alguna razón quieres ir a Pietarsaari, Si, pour une raison ou une autre, vous souhaitez vous rendre à Pietarsaari, Quindi se per qualche motivo volete andare a Pietarsaari, だから、もし何らかの理由でピエタルサーリに行きたくなったら、 따라서 어떤 이유로 피에타르사리에 가고 싶다면, Så om du av någon anledning vill åka till Pietarsaari, То есть, если по какой-то причине вы хотите поехать в Пиетарсаари,

niin menkää Jaakon Päivien aikaan. тогда|идите|Яакко|Дней|во время |geht||Tagen| |"go"|Jaakko|Days|during the time |gå dit||Jaakobs dagar| dann während der Tage des Heiligen Jakobus gehen. so go during the Jaakko's Days. entonces vaya durante los Días de Santiago. puis s'y rendre pendant les Journées de Saint-Jacques. poi andare durante le Giornate di San Giacomo. ということで、セント・ジェームズの日に行ってみよう。 그런 다음 성 제임스의 날에 가세요. och sedan åka under St James-dagarna. то поезжайте во время Дней Яакко.

Se on yleensä joskus heinäkuun lopussa. Это|обычно|обычно|иногда|июля|в конце ||||Juli| ||usually|sometimes|July|at the end ||vanligtvis|ibland|juli| In der Regel ist das irgendwann Ende Juli der Fall. It's usually sometime at the end of July. Suele ser a finales de julio. Elle a généralement lieu à la fin du mois de juillet. Di solito è alla fine di luglio. 例年7月末のことだ。 보통 7월 말경에 시작됩니다. Det brukar vara någon gång i slutet av juli. Обычно это происходит в конце июля.

Muuten... Älkää menkö! кстати|не|уходите |geht nicht|geht By the way|Don't|"go" Annars... Gå inte!|Gå inte|gå iväg Übrigens... Gehen Sie nicht! Otherwise... Don't go! Por cierto... ¡No te vayas! D'ailleurs... Ne partez pas ! A proposito... Non andate! ところで...行かないで 그건 그렇고... 가지 마! Förresten... Åk inte! Кстати... Не уходите!

No ei, kiva kaupunki on, oli mukava kasvaa siellä. Ну|нет|хороший|город|есть|было|приятно|расти|там |||||||wachsen| ||nice|nice city|||nice|grow up|there Nein, es ist eine schöne Stadt, es war schön, dort aufzuwachsen. Well no, a nice city it is, it was nice to grow up there. Pues no, es una ciudad bonita, fue bonito crecer allí. Eh bien non, c'est une ville agréable, c'était bien d'y grandir. Beh no, è una bella città, è stato bello crescere lì. いや、いい街だよ。 아니요, 좋은 도시이고 그곳에서 자란 것도 좋았어요. Nej, det är en trevlig stad, det var trevligt att växa upp där. Ну нет, это хороший город, было приятно расти там.

Olen ylpeä pietarsaarelainen. Я есть|гордый|питерсаралаец |stolz|Pietarsaarier I am|proud|Pietarsaari resident |Stolt Jakobstadsbo.|Jag är en Jakobstadsbo. Ich bin ein stolzer Bürger von St. Petersburg. I'm a proud Pietarsaarish (to be from Pietarsaari :D) Soy un orgulloso ciudadano de San Petersburgo. Je suis fier d'être citoyen de Saint-Pétersbourg. Sono un cittadino orgoglioso di San Pietroburgo. 私はサンクトペテルブルクの誇りある市民だ。 저는 상트 페테르부르크의 자랑스러운 시민입니다. Jag är en stolt medborgare i St Petersburg. Я горжусь тем, что я из Пиетарсаари.

Joo, mutta ei, kertokaa mitä, mistä haluatte kuulla, Да|но|нет|расскажите|что|о чем|вы хотите|услышать |||sagt mir|||| |"but"||"tell me"|"what"|"about what"|"you want to"|hear about |||berätta ||||höra om Ja, aber nein, sagen Sie uns, was und wo Sie etwas hören wollen, Yeah, but no, tell what, about what you want to hear, Sí, pero no, dinos de qué, dónde quieres oír hablar, Oui, mais non, dites-nous de quoi, où vous voulez entendre parler, Sì, ma no, diteci cosa e dove volete sentire, そうだが、いや、何を、どこで聞きたいのか教えてほしい、 예, 하지만 아니요, 어떤 부분에 대해 듣고 싶은지 알려주세요, Ja, men nej, berätta vad, var du vill höra om, Да, но нет, расскажите, о чем вы хотите услышать,

laittakaa kommenttia, ja kattokaa tää video monta kertaa, оставьте|комментарий|и|смотрите|это|видео|много|раз gebt|Kommentar||schaut|||| "leave"|comments||watch|this||many|"times" Lämna gärna kommentarer||||||| Hinterlassen Sie einen Kommentar und sehen Sie sich das Video mehrmals an, give comments, and watch this video many times, deja un comentario y mira este vídeo muchas veces, laissez un commentaire et regardez cette vidéo plusieurs fois, lasciate un commento e guardate questo video più volte, コメントを残し、このビデオを何度も見てください、 댓글을 남기고 이 동영상을 여러 번 시청하세요, lämna en kommentar och titta på den här videon många gånger, оставьте комментарий и посмотрите это видео несколько раз,

niin että ymmärrätte yli puolet mitä mä puhun. так|чтобы|вы понимаете|более|половину|что|я|говорю |||über|||| so that|that|"you understand"|over|more than half|what I am saying|| ||||mer än hälften||| damit Sie mehr als die Hälfte von dem verstehen, was ich sage. so that you understand more than half of what I speak. para que entiendas más de la mitad de lo que digo. pour que vous compreniez plus de la moitié de ce que je dis. in modo da capire più della metà di quello che sto dicendo. 私の言っていることの半分以上を理解してもらえるようにね。 제가 하는 말의 절반 이상을 이해할 수 있도록 말이죠. чтобы вы поняли больше половины того, о чем я говорю.

Nähään seuraavassa videossa, moikka! Увидимся|в следующем|видео|пока See you|next||bye Vi ses|nästa|| Wir sehen uns im nächsten Video, tschüss! See you in the next video, bye! Nos vemos en el próximo vídeo, ¡adiós! On se retrouve dans la prochaine vidéo, bye ! Ci vediamo nel prossimo video, ciao! また次のビデオで会おう! 다음 영상에서 뵙겠습니다! Vi ses i nästa video, hej då! Увидимся в следующем видео, пока!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=214 err=0.47%)