×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Franjo, Le pénible - YouTube

Le pénible - YouTube

-Excusez moi...

Excusez moi...

38 B-là... c'est ma place!

-Quoi 38B?

-Ouai

-Mais c`est vide! vous pouvez pas vous mettre ailleurs non?

-Bah non!

Bah non j'me mets pas ailleurs!...

parce que si personne ne respecte sa place

bah moi après je m'assieds ou? dans les escaliers?

-C`est bon, garder la votre place...

-C'est ça!

Merci bien!

-Excusez-moi!

-Oui

-Je crois que vous êtes à ma place en fait!

-Je crois pa non! 38B c`est ma place!

-C`est bien 38B oui

-Vous avez 38B aussi!

-Exactement

-On a les memes places c`est quoi ce bazar la!

38B

-Ha oui mais Vous êtes en voiture 19 en fait, et là on est en voiture 18...

-Mais c'est mal indiqué aussi ça! c'est relou !

Y a plein de places partout pourquoi vous vous mettez ailleurs?

Il y a de la place non?

Bah voilà !

Ils sont pénibles les gens, c'est incroyable quoi!

-Bonjour! -Bonjour!

-Excusez-moi! ça ne vous gêne pas si je passe avant la? j'ai qu`un article et j`ai un train dans 10mn

-Si ca me dérange oui ...

-Ah bon?

-Bah oui!

Faut s'organiser parce qu'on a tous des trucs a faire en fait ...

Moi j'ai Roland Garros la qui commence, si je vous laisse passer après je rate le premier set

Ça va bien oui!

Ho les citrons ...

J'ai oublié les citrons...

Je reviens dans 5 minutes même pas...

J'ai pas trouvé les citrons!

Oui oui bah ça va!

-Oui il se passe quoi la? c'est quoi?

Y a un mariage, une barmitsva?

-On mange des chips!

-Oui d'accord

Alors si vous êtes venue ici pour faire des raves party, ou je sais pas quoi

c'est pas l'endroit. D'accord?

Vous prenez un bungalow vous allez dans un camping.Parcequ'ici il ya des gens qui travaillent

Je me lève à 7 heures et demie

il est 21h30!si a 22h y a toujours autant de bordel j`appelle la police.D'accord?

-Mais Monsieur. on mange des chips!

-Oui. D`accord!

C'est la dernière fois que je le dis!

-Bon ben on va se coucher hein!

-Silence!

-Mauvaises ambiance les voisins cette année ...


Le pénible - YouTube Der Mühselige - YouTube Le pénible - YouTube Le pénible - YouTube Le pénible - YouTube

-Excusez moi... -Excuse me.

Excusez moi... Excuse me!

38 B-là... c'est ma place! This is the section 38b, it's my place.

-Quoi 38B? -Which 38b is that?

-Ouai But the train is empty! Can you sit in another place?

-Mais c`est vide! vous pouvez pas vous mettre ailleurs non? -No, I can't.

-Bah non!

Bah non j'me mets pas ailleurs!... I can't sit in another place.

parce que si personne ne respecte sa place If nobody respects their seat, where will I sit? On the stairs?

bah moi après je m'assieds ou? dans les escaliers?

-C`est bon, garder la votre place... -It's okay, take your seat.

-C'est ça!

Merci bien! -Thanks for that!

-Excusez-moi! -Pardon me. -Yes!

-Oui -I think , you're in my seat.

-Je crois que vous êtes à ma place en fait! -I think , you're in my seat.

-Je crois pa non! 38B c`est ma place! -No, I don't think so! 38b is mine!

-C`est bien 38B oui -Mine too, it's exactly section 38b.

-Vous avez 38B aussi! -Your seat is 38b too? -Exactly

-Exactement

-On a les memes places c`est quoi ce bazar la! -How can we have the same seat?

38B -See my seat number is 38b

-Ha oui mais Vous êtes en voiture 19 en fait, et là on est en voiture 18... -No, look at yours, it's wagon 19, but we're in wagon 18 here!

-Mais c'est mal indiqué aussi ça! c'est relou ! -They indicated it badly, that's why I didn't notice.

Y a plein de places partout pourquoi vous vous mettez ailleurs? But there are a lot of free seats everywhere, why aren't you seating somewhere else.

Il y a de la place non? There are free places! Right?

Bah voilà ! Some people are really annoying! That's incredible!

Ils sont pénibles les gens, c'est incroyable quoi! Some people are really annoying! That's incredible!

-Bonjour! -Bonjour! Hello! Hello!

-Excusez-moi! ça ne vous gêne pas si je passe avant la? j'ai qu`un article et j`ai un train dans 10mn -Sorry to disturb! Can you let me pass, I just have one item and I have a train to take in 10 minutes.

-Si ca me dérange oui ... -Yeah, it'll disturb me! -Really?

-Ah bon? -Yes, of course!

-Bah oui!

Faut s'organiser parce qu'on a tous des trucs a faire en fait ... We should be organised and all of us have something to do!

Moi j'ai Roland Garros la qui commence, si je vous laisse passer après je rate le premier set I have "Rolan Garos" to watch. If I let you pass, I'll miss the first set.

Ça va bien oui! What nonsense?!

Ho les citrons ... Damn! I forgot the lemons.

J'ai oublié les citrons...

Je reviens dans 5 minutes même pas... I'll be back in 5 minutes, not even...

J'ai pas trouvé les citrons! I didn't find them!

Oui oui bah ça va! Yes, I am coming!

-Oui il se passe quoi la? c'est quoi? -What's going on here! Is there a wedding or a bar mitzvah here?

Y a un mariage, une barmitsva?

-On mange des chips!

-Oui d'accord - Okay I see!!

Alors si vous êtes venue ici pour faire des raves party, ou je sais pas quoi Listen! If you came here to make rave parties and stuff!

c'est pas l'endroit. D'accord? It's not the right place for that.

Vous prenez un bungalow vous allez dans un camping.Parcequ'ici il ya des gens qui travaillent You should go in a bungalow or a camping site! Because here some people are working!

Je me lève à 7 heures et demie I am waking up at 7:30 in the morning

il est 21h30!si a 22h y a toujours autant de bordel j`appelle la police.D'accord? It's 21:30 right now! If at 22:00, there's still loud noice like this, I'll call the police.

-Mais Monsieur. on mange des chips! -Sir, we're just eating some chips.

-Oui. D`accord! -Ok, it's my last warning.

C'est la dernière fois que je le dis!

-Bon ben on va se coucher hein! -So let's sleep then!

-Silence! -Silence!

-Mauvaises ambiance les voisins cette année ... -These neighbours are in a bad mood this year!