×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Les mots de l'actualité, AU CHEVET   2010-02-28

AU CHEVET 2010-02-28

« Lula au chevet d'Haïti », c'est un titre que j'ai relevé dans la presse toute récente, pour annoncer et commenter la visite du président brésilien dans l'île dévastée. C'est une image, c'est une expression toute faite de dire que Lula est « au chevet d'Haïti ». Une expression d'ailleurs assez fréquente, et justement Amadou Ndyaye nous écrit du Sénégal pour nous en demander la signification. De façon générale, on est toujours au chevet d'un malade. C'est-à-dire qu'on vient le voir, qu'on prend de ses nouvelles, qu'on se soucie de lui. Et on pense souvent que cette inquiétude, cette attention, va l'aider à guérir, à reprendre des forces. Éventuellement, on s'en occupe, on lui donne ses médicaments, on l'aide à se lever, on se demande de quoi il a besoin. On est là pour qu'il puisse se relever. Et de façon figurée, si l'on dit que Lula est au chevet d'Haïti, c'est parce qu'il fait cette visite, qu'il cherche à se rendre compte par lui-même de l'étendue du désastre, ce qui rendra sûrement plus précise et plus efficace une aide du Brésil à l'île qui est sinistrée. Alors pourquoi « au chevet » ? Le mot vient de caput qui en latin veut dire tête. Le chevet, c'est la tête de lit, l'endroit où repose la tête du malade alité. Et on retrouve le même mot dans une table de chevet, à côté du lit, ou un livre de chevet, un livre qu'on a toujours avec soi avant de s'endormir. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur.

AU CHEVET   2010-02-28 AM KRANKENBETT 2010-02-28 AU CHEVET 2010-02-28 AL CAPEZZALE 2010-02-28

« Lula au chevet d'Haïti », c'est un titre que j'ai relevé dans la presse toute récente, pour annoncer et commenter la visite du président brésilien dans l'île dévastée. C'est une image, c'est une expression toute faite de dire que Lula est « au chevet d'Haïti ». Une expression d'ailleurs assez fréquente, et justement Amadou Ndyaye nous écrit du Sénégal pour nous en demander la signification. De façon générale, on est toujours au chevet d'un malade. C'est-à-dire qu'on vient le voir, qu'on prend de ses nouvelles, qu'on se soucie de lui. Et on pense souvent que cette inquiétude, cette attention, va l'aider à guérir, à reprendre des forces. Éventuellement, on s'en occupe, on lui donne ses médicaments, on l'aide à se lever, on se demande de quoi il a besoin. On est là pour qu'il puisse se relever. Et de façon figurée, si l'on dit que Lula est au chevet d'Haïti, c'est parce qu'il fait cette visite, qu'il cherche à se rendre compte par lui-même de l'étendue du désastre, ce qui rendra sûrement plus précise et plus efficace une aide du Brésil à l'île qui est sinistrée. Alors pourquoi « au chevet » ? Le mot vient de caput qui en latin veut dire tête. Le chevet, c'est la tête de lit, l'endroit où repose la tête du malade alité. Et on retrouve le même mot dans une table de chevet, à côté du lit, ou un livre de chevet, un livre qu'on a toujours avec soi avant de s'endormir. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur.