×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Nasheed chanté, Ô MA SOEUR

Ô MA SOEUR

Ô ma soeur, tu as les clés De la pureté, de la piété Ô ma soeur, tu t'es confiée A Allah et Son messager Aucun respect pour tes valeurs Sans cesse, on te fait du tort On oublie que derrière ton corps Ton âme renferme un vrai trésor Au plus profond de ton coeur Tu recherches respect et bonheur Symboles de la pudeur Oubliés par tant d'imposteurs Etre aimé pour ses valeurs Y a-t-il un mal dans ces idées? Etre aimée pour ce que tu es Est-ce vraiment trop demander? Recherchant sans cesse la piété Qui pourra bien t'illuminer Tu trouveras la solution A travers les invocations Allahouma guide nos soeurs Il y a tant d'amour dans leur coeur Allahouma guide nos soeurs Il y a tant d'ennemis pour leur pudeur Tu as voulu te préserver Pour montrer à l'humanité Que ton coeur a été touché Que ta foi s'est manifestée Tu n'a cessé de le crier Pour qu'on puisse tous l'accepter Tu as voulu te protéger Mais tu t'es senti rejetée Alors tu as tendu tes mains Pour demander du soutien Vers le ciel, tu t'es dirigée Dans les prières, tu t'es confiée Tu ne cesseras d'être éprouvée Pour que tu vives la Vérité Passiente à travers les dou'â' Allah jamais ne t'oubliera Je me souviens de cette soeur Qui voulait puiser dans son coeur Recherchant au fond de son être De quoi faire face à toutes ces peines Elle cherchait à s'en sortir Elle s'épuisait à survivre Dans le silence, elle s'isolait Aucune présence, elle rencontrait Ne demandant qu'à être aimée Ne supportant plus d'être jugée S'isolant parfois pour pleurer Ignorée elle s'est éloignée Maintenant, il l'a rappelé Dieu seul jugera sa destinée Qu'avons-nous fait pour la sauver Nos coeurs ne peuvent que la pleurer Mais où sont passés tous ses frères? Où sont passées toutes ses soeurs? Cette force qu'elle aurait pu trouver Pour l'aider à ne pas s'oublier Allahouma guide ma soeur Il y a tant d'amour dans son cour Allahouma guide ma soeur Il y a tant d'ennemis pour sa pudeur

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ô MA SOEUR ||SISTER O MEINE SCHWESTER O MY SISTER O MI HERMANA O SORELLA MIA 私の妹よ 오 마이 시스터 MIJN ZUSTER O MOJA SIOSTRO Ó MINHA IRMÃ О МОЯ СЕСТРА O MIN SÖSTER O BENİM KIZ KARDEŞİM СЕСТРО МОЯ 我的妹妹啊 我的妹妹啊

Ô ma soeur, tu as les clés De la pureté, de la piété Ô ma soeur, tu t’es confiée A Allah et Son messager O||sister||||keys|||purity|||piety||||||confided||Allah|||messenger ||||||sleutels|||de zuiverheid||de de|||||||toevertrouwd||Allah||| O my sister, you have the keys Of purity, of piety O my sister, you entrusted yourself to Allah and His messenger О моя сестра, у тебя есть ключи Чистоты, благочестия О моя сестра, ты вверила себя Аллаху и Его посланнику Aucun respect pour tes valeurs Sans cesse, on te fait du tort On oublie que derrière ton corps Ton âme renferme un vrai trésor Au plus profond de ton coeur Tu recherches respect et bonheur Symboles de la pudeur Oubliés par tant d’imposteurs Etre aimé pour ses valeurs Y a-t-il un mal dans ces idées? No|respect||your|values|Without|cease|one|your|makes||harm||forget||behind|your|body||soul|contains||real|treasure|In||deep|||heart||searches|respect||happiness|Symbols|||modesty|Forgotten||so many|of impostors|Be|loved||its||there|||||||these|ideas ||||waarden|zonder||||||onrecht||vergeet||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| No respect for your values ​​Constantly, you are wronged You forget that behind your body Your soul contains a real treasure Deep in your heart You seek respect and happiness Symbols of modesty Forgotten by so many impostors To be loved for its Values ​​Is there a problem with these ideas? Etre aimée pour ce que tu es Est-ce vraiment trop demander? |||it|what|you||||||ask To be loved for who you are Is it really too much to ask? Recherchant sans cesse la piété Qui pourra bien t’illuminer Tu trouveras la solution A travers les invocations Seeking||cease||piety||can||illuminate||will find||solution||through||invocations You'll find the solution Through invocations Allahouma guide nos soeurs Il y a tant d’amour dans leur coeur Allahouma guide nos soeurs Il y a tant d’ennemis pour leur pudeur O Allah|guide|our|sisters||||so much|of love||||O Allah|||||||so much|of enemies|||modesty Allahouma guide our sisters There is so much love in their hearts Allahouma guide our sisters There are so many enemies for their modesty Tu as voulu te préserver Pour montrer à l’humanité Que ton coeur a été touché Que ta foi s’est manifestée Tu n’a cessé de le crier Pour qu’on puisse tous l’accepter Tu as voulu te protéger Mais tu t’es senti rejetée Alors tu as tendu tes mains Pour demander du soutien Vers le ciel, tu t’es dirigée Dans les prières, tu t’es confiée Tu ne cesseras d’être éprouvée Pour que tu vives la Vérité Passiente à travers les dou’â' Allah jamais ne t’oubliera ||wanted||preserve||show||humanity||your||||touched|That||faith||manifested||have|ceased|||cry||we|may||accept|||wanted||protect|But||you|felt|rejected||||reached||||ask||support|Toward|||||directed|||prayers|||confided|||cease||tested|To|||live||Truth|Patient||through||supplications|Allah|||will forget You wanted to preserve yourself To show humanity That your heart had been touched That your faith had manifested You kept shouting it out So that we could all accept it You wanted to protect yourself But you felt rejected So you stretched out your hands To ask for support Towards heaven, you directed yourself In prayers, you entrusted yourself You will never cease to be tested So that you live the Truth Passive through dou'â' Allah will never forget you Je me souviens de cette soeur Qui voulait puiser dans son coeur Recherchant au fond de son être De quoi faire face à toutes ces peines Elle cherchait à s’en sortir Elle s’épuisait à survivre Dans le silence, elle s’isolait Aucune présence, elle rencontrait Ne demandant qu’à être aimée Ne supportant plus d’être jugée S’isolant parfois pour pleurer Ignorée elle s’est éloignée Maintenant, il l’a rappelé Dieu seul jugera sa destinée Qu’avons-nous fait pour la sauver Nos coeurs ne peuvent que la pleurer Mais où sont passés tous ses frères? |my|remember|||||wanted|draw||||Seeking||depth|||||what|make|face||all||sorrows||was looking||herself|get out||was exhausting||survive|||silence||isolated|No|presence||encountered|Not|asking|than||loved||supporting|||judged|Isolating|sometimes||cry|Ignored||herself|moved away|||it|recalled|God||judge||destiny|What have||did|||save|Our|hearts||can|||cry||||passed|all||brothers I remember this sister Who wanted to dig deep into her heart Searching the depths of her being What she needed to face all these sorrows She sought to escape She exhausted herself to survive In silence, she isolated herself No presence, she met Asking only to be loved No longer able to bear being judged Sometimes isolating herself to cry Ignored, she moved away Now, he has called her back God alone will judge her destiny What did we do to save her Our hearts can only mourn her But where have all her brothers gone? Où sont passées toutes ses soeurs? ||gone||| Where have all his sisters gone? Cette force qu’elle aurait pu trouver Pour l’aider à ne pas s’oublier |strength||could|could|||||||forget That strength she could have found To help her not forget herself Allahouma guide ma soeur Il y a tant d’amour dans son cour Allahouma guide ma soeur Il y a tant d’ennemis pour sa pudeur O Allah|||||||so much||||heart|O Allah|guide|||||||of enemies|||modesty Allahouma guide my sister There is so much love in her heart Allahouma guide my sister There are so many enemies for her modesty