×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Nota Bene, La folle histoire des bourbons - Question Histoire Adulte #10

La folle histoire des bourbons - Question Histoire Adulte #10

Il y a quelques temps j'avais fais un épisode sur les dynasties qui avaient marqué l'Histoire

et vous êtes nombreux à m'avoir demandé des renseignements sur les bourbons.

Aujourd'hui, j'exauce donc vos voeux :)

Avant de commencer il faut savoir qu'il il y a eu durant l'histoire de France trois

dynasties appelées « Bourbon ». Celle qui nous intéresse aujourd'hui, la troisième,

qui est aussi la plus connue et la puissance de toute, n'a aucun lien avec les autres.

Elle débute lorsque Robert de Clermont, sixième et dernier fils de Saint-Louis, alors roi

de France, épouse Béatrice de bourgogne en 1272.

Par ce mariage, Robert de Clermont devient seigneur du Bourbon – aussi appelé Bourbonnais

–, un territoire qui correspond grossomodo au département actuel de l'Allier.

A la mort de Robert, c'est son fils Louis Ier de Bourbon qui hérite de la seigneurie,

élevée en duché en 1327.

Durant les deux siècles qui suivent, la dynastie prospère et agrandit son patrimoine, puisqu'elle

récupère les comtés de Clermont et de Forez.

La maison se divise ensuite en plusieurs branches, et elle ajoute à ses possessions bourbonnaises

plusieurs autres territoires.

L'une de ses branches se retrouvera à la tête du comté de Vendôme, un petit comté

situé dans l'ouest dans le France au nord de Tours.

Jusque-là, la dynastie des bourbons n'est pas exceptionnellement puissante, et il en

existe des dizaines comme celle-là.

Une situation qui va néanmoins changer avec Antoine de Bourbon, et c'est le moins qu'on

puisse dire.

Antoine de Bourbon (1518-1562), duc de Vendôme, de Beaumont et de Marle se marie en 1548 avec

Jeanne D'Albret, future reine de Navarre.

Lorsque son beau-père Henri II de Navarre meurt, il devient alors roi consort de Navarre,

et comte de Foix, de Bigorre, d'Armagnac, de Rodez et de Périgord par mariage.

Comme si cela ne suffisait pas, la dynastie des Valois, à la tête du royaume de France,

voit le nombre de ses héritiers diminuer, si bien qu'au bout d'un moment, Antoine

de Bourbon se retrouve parmi les héritiers potentiels du trône de France.

Il ne deviendra pourtant jamais roi lui-même, puisqu'il meurt en 1562, blessé par un

tir d'arquebuse alors qu'il pissait contre un rempart...une mort pour le moins originale...

Son fils Henri, déjà roi de Navarre par sa mère, récupère le trône de France en

1589 lorsque Henri III, roi de France et dernier des Valois meurt assassiné par un moine sur

sa chaise percée...ses chiottes… Tient d'ailleurs, petit aparté, si vous

aimez les morts à la con, j'ai fais deux épisodes là dessus, et très bientôt vous

devriez en voir un troisième...les liens des épisodes déjà dispo sont dans la description…

Bref ! Cette succession, qui porte les bourbons au

plus haut des étages du pouvoir, n'est pas sans heurt.

Henri IV hérite du trône en vertu de la loi salique qui veut que seuls les héritiers

mâles puissent être rois en France.

Il n'est alors que le cousin au 22e degré de Henri III à qui il succède.

Comme si cela ne suffisait pas, Henri IV est protestant à une époque où les guerres

de religion font rage et où le roi de France est par tradition catholique.

Lorsqu'il monte sur le trône, il doit alors faire face à une grande résistance.

Henri IV se confronte alors à la Ligue Catholique qui refuse de le reconnaître comme souverain.

Il entame une longue reconquête contre ses détracteurs, pacifiant alors le royaume tout

en cherchant à faire valoir ses droits de succession.

Victorieux, il finit néanmoins par accepter de se convertir au catholicisme.

En 1598, il met fin aux guerres de religion en proclamant l'édit de Nantes ; la même

année, il met fin à la présence espagnole et il élargit les frontières du royaume

vers l'est.

À sa mort en 1610, Il lègue à son fils Louis XIII un royaume considérablement renforcé.

La France est alors à cette époque un pays riche, et c'est aussi le pays le plus peuplé

d'Europe avec quelques 20 millions d'habitants, un chiffre considérable pour l'époque.

L'apogée du règne des Bourbons continue avec Louis XIII, qui finit par réunir les

couronnes de France et de Navarre, et surtout avec Louis XIV (1638-1715) dit « le roi soleil

» au règne de tous les records, notamment celui de longévité.

Le royaume s'agrandit alors considérablement, puisque des provinces comme l'Alsace, l'Artois

ou encore le Rousillon y sont alors incorporées.

Sous Louis XV (1715-1774), la France s'agrandit du Barrois, de la Lorraine et des Dombes,

lui donnant alors une forme semblable à celle qu'on lui connait aujourd'hui.

Puis vient le règne de Louis XVI.

Ce dernier, volontiers réformiste, est confronté à de très nombreux problèmes budgétaires

mais aussi autoritaires, puisque ses ambitions se heurtent fréquemment à celle de la noblesse

et de la bourgeoisie.

Comme vous le savez certainement déjà, Louis XVI n'a pas eu une fin particulièrement

heureuse.

Bien que ce dernier ait au départ accepté de devenir Monarque constitutionnel, abandonnant

donc une bonne partie de ses pouvoirs, il est arrêté et jugé en 1792 par les républicains

qui l'accusent d'avoir comploté contre la Révolution et d'avoir tenté de fuir

le royaume.

Il est décapé le 21 Janvier 1793, signant la fin du règne glorieux des Bourbons en

France.

Certes, plusieurs rois de la dynastie des Bourbons se succéderont sur le trône de

France entre 1815 et 1848.

On assiste d'ailleurs durant cette période à une querelle dynastique entre les frères

de Louis XVI et une branche concurrente des bourbons appelée « maison d'Orléans », cette

dernière reversant la première en 1830.

Si la maison de bourbon a eu en France une fin tragique, il ne faut pas oublier que cette

dynastie a aussi été celles d'autres états d'Europe, et pour certains, elle l'est

d'ailleurs encore.

L'Espagne, par exemple.

En effet, lorsque Charles II d'Espagne meurt en 1700, c'est Philippe de France, alias

Philippe V, 2e petit-fils de Louis XIV qui monte sur le trône espagnol.

Si ce dernier avait été désigné héritier par Charles II lui-même par testament, ce

n'est pas du goût des autres nations européennes qui ont alors peur que les couronnes de France

et d'Espagne soient portées par la même personne.

En effet, si la France et l'Espagne venaient à ne faire qu'un, comme cela avait été

le cas de la France et de la Navarre avec Louis XIII, la France deviendrait de loin

l'état le plus puissant d'Europe.

L'Autriche décide alors que l'Espagne lui revient de droit, tout comme le roi de

France d'ailleurs, et l'Angleterre et les provinces-unies voudraient éviter que

l'Espagne passe à l'un ou à l'autre.

Commence alors la guerre de succession d'Espagne, à la suite de laquelle Philippe s'impose

comme roi d'Espagne, même si ce dernier doit alors pour cela renoncer à toute prétention

pour lui et ses descendants au trône de France.

Depuis, les bourbons règnent toujours sur l'Espagne, puisque le roi actuel, Philippe

VI, est de cette dynastie.

Cependant, ce règne des bourbons sur la péninsule ibérique a été discontinu : en effet, l'Espagne

a connu le bonapartisme ou encore la dictature militaire,

Autant de régimes sous lesquels la dynastie des bourbons a été écartée.

La dynastie des bourbons a également été à la tête du royaume de Naples et de Siciles

entre 1759 et 1861 par la branche des bourbons-siciles et la tête du duché de Parme de 1731 à

1801 et de 1807 à 1860, ou encore à la tête du royaume éphémère d'Étrurie entre

1801 et 1807 par la branche des bourbons- parme.

Ce qu'on sait moins, c'est que l'actuel grand-duc du Luxembourg, Henri de Luxembourg,

est également issu de la branche des bourbons de parme, même si la famille porte encore

aujourd'hui officiellement le titre « de Nassau ».

La dynastie de bourbon est surtout associée à l'Espagne nous l'avons dit, car elle

règne toujours sur le pays.

C'est d'ailleurs la plus vieille maison d'Europe encore actuellement en règne.

En ce qui concerne le royaume de France, elle n'a pas régné exceptionnellement longtemps,

elle ne lui a pas donné beaucoup de rois si on la compare à d'autres, ils ont cependant

été parmi les plus influents de leur époque et ils font partie les plus connus.

Henri IV pour ses nombreuses conversions, Louis XIV pour son règne de monarque absolu

à Versailles, Louis XVI pour avoir perdu la tête.

Merci d'avoir suivi cette émission, vous pouvez lâcher un petit pouce si ça vous

a plus, me rejoindre sur facebook et twitter sur mon compte notabenemovies, vous abonner,

et si vous avez quelques pièces en trop, me soutenir sur le site Tipeee qui reste aujourd'hui

encore la plus grosse partie de mon salaire.

A la prochaine pour une nouvelle vidéo !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La folle histoire des bourbons - Question Histoire Adulte #10 ||||Bourbonen||| ||||bourbons||| Die verrückte Geschichte der Bourbonen - Question Histoire Adulte #10 La folle histoire des bourbons - Adult History Question #10 La loca historia de los Borbones - Pregunta nº 10 de Historia de Adultos La folle storia dei Borboni - Domanda di storia per adulti n. 10 ブルボン家の狂った歴史 - 大人の歴史問題 第10回 Szalona historia Burbonów - Pytanie #10 z historii dla dorosłych A louca história dos Bourbons - Pergunta de História para Adultos nº 10 Безумная история Бурбонов - Вопрос №10 по истории для взрослых Божевільна історія бурбонів - Питання з історії дорослих №10 波旁王朝的疯狂历史 - 成人历史问题 #10

Il y a quelques temps j'avais fais un épisode sur les dynasties qui avaient marqué l'Histoire |||||||||||Dynastien|||| Выпуск "Исторические вопросы": недавно сделал я видео о великих династиях Хехей, привіт. Нещодавно зробив я епізод про визначні династії

et vous êtes nombreux à m'avoir demandé des renseignements sur les bourbons. ||||||||information||| und viele von Ihnen haben mich nach Bourbons gefragt. И потом посыпалась тьма запросов на отдельный эпизод о Бурбонах Після цього багацько глядачів попросило спеціальне відео про Бурбонів

Aujourd'hui, j'exauce donc vos voeux :) |Ich erfülle||| |grant|||wishes Today, I grant your wishes :) И сегодня, вот, исполним Ваши пожелания Отже, сьогодні я втілюю Ваші побажання

Avant de commencer il faut savoir qu'il il y a eu durant l'histoire de France trois Before we begin, it is important to know that throughout the history of France there have been three Для начала главное: французская история знала 3 династии под именем Бурбоны Почнемо з того, що Франція знала три династії з іменем Бурбони

dynasties appelées « Bourbon ». Celle qui nous intéresse aujourd'hui, la troisième, |genannten|Bourbon-Dynastien||||||| dynasties called 'Bourbon'. The one that interests us today, the third, Нас интересует сейчас как раз третья династия, Цікавить нас сьогодні третя династія, вона є найвідомішою та найвпливовішою проте

qui est aussi la plus connue et la puissance de toute, n'a aucun lien avec les autres. она считается самой влиятельной и в то же время не имеет никакого отношения к остальным двум не має жодного зв'язку з двома іншими

Elle débute lorsque Robert de Clermont, sixième et dernier fils de Saint-Louis, alors roi Начало ей положит Роберт де Клермон, шестой и последний сын Людовикa IX Починається династія коли Роберт Клермонський, шостий і останній син Святого Луі - короля Франції

de France, épouse Béatrice de bourgogne en 1272. женится на Беатрис Бургундской в 1272 году жениться на Беатриції Бургунській в 1272 році

Par ce mariage, Robert de Clermont devient seigneur du Bourbon – aussi appelé Bourbonnais ||||||||||||Bourbonnais |||||||lord|||||Bourbon Through this marriage, Robert de Clermont becomes lord of Bourbon – also called Bourbonnais Роберт стаёт главой Бурбона, также именуемого Бурбонэ - Через шлюб Роберт стає сеньйором Бурбону, також іменуємого Бурбоне -

–, un territoire qui correspond grossomodo au département actuel de l'Allier. ||||grob gesagt|||||der Allier ||||roughly|||||the Allier –, ein Gebiet, das ungefähr dem heutigen Departement Allier entspricht. –, a territory that roughly corresponds to the current department of Allier. территории в общих чертах соответствующей нынешнему департаменту Алье території сьогоднішнього департаменту Альє

A la mort de Robert, c'est son fils Louis Ier de Bourbon qui hérite de la seigneurie, ||||||||||||||||Herrschaft ||||||||||||||||lordship Upon Robert's death, it is his son Louis I de Bourbon who inherits the lordship, По смерти Роберта, сын Луи унаследует эту сеньорию (землю), Після смерті Роберта, його син Луі I Бурбонський успадковує сеньйорію,

élevée en duché en 1327. ||Herzogtum erhoben| ||duchy| elevated to duchy in 1327. получившую статус герцогства в 1327 году переведену в статус герцогства в 1327 році

Durant les deux siècles qui suivent, la dynastie prospère et agrandit son patrimoine, puisqu'elle |||||||Dynastie|||vergrößert||| ||||||||||||heritage|since it Over the next two centuries, the dynasty prospered and expanded its holdings. Династий развивается и расширяет свои территориальные владения на протяжении двух следующих столетий, Протягом двох наступних століть династія процвітає та розширює свої територіальні володіння,

récupère les comtés de Clermont et de Forez. erhält zurück||Grafschaften|||||Forez recovers||counties|||||Forez recovers the counties of Clermont and Forez. возобновляют контроль над графствами Клермон и Форез заволодіває графством Клермон і Форез

La maison se divise ensuite en plusieurs branches, et elle ajoute à ses possessions bourbonnaises ||||||||||||||bourbonnaisischen The house then divides into several branches, and it adds to its Bourbon possessions Вскоре династия разветвляется и Згодом династія розділяється на гілки

plusieurs autres territoires. several|| several other territories. завладевает также многими другими землями і додає до своїх бурбонських володінь нові території

L'une de ses branches se retrouvera à la tête du comté de Vendôme, un petit comté |||||wird sich befinden|||||Grafschaft||||| |||||||||||||||county Einer seiner Zweige wird sich an der Spitze der Grafschaft Vendôme, einer kleinen Grafschaft, wiederfinden Одна из веток Бурбонов возглавит графство Вандо́м, Одна з цих гілок очолить графство Вандом,

situé dans l'ouest dans le France au nord de Tours. небольшое графство на западе Франции вблизи Тура невеличке графство на заході Франції на північ від Туру

Jusque-là, la dynastie des bourbons n'est pas exceptionnellement puissante, et il en Bis dahin ist die Bourbonen-Dynastie nicht außergewöhnlich mächtig, und es В это время, Бурбоны не есть какой-то супер влиятельной династией На цей час Бурбони нічим особливим не відрізняються від інших династій,

existe des dizaines comme celle-là. и других династий таких как они было десятки таких як вони десятки

Une situation qui va néanmoins changer avec Antoine de Bourbon, et c'est le moins qu'on |||||||||Bourbon||||| Eine Situation, die sich jedoch mit Antoine de Bourbon ändern wird, und das ist das Mindeste, was wir können A situation that would nevertheless change with Antoine de Bourbon, to say the least. Но, картина изменяется в эпоху Антуана де Бурбон, Проте, ситуація зміниться за Антуана Бурбонського

puisse dire. и изменится кардинально і зміниться дуже помітно

Antoine de Bourbon (1518-1562), duc de Vendôme, de Beaumont et de Marle se marie en 1548 avec |||||||Beaumont|||Marle|||| ||||||||||Marle|||| Антуан де Бурбон (1518-1562) - граф Вандома, Бомона и Марля жениться в 1548 году на Антуан Бурбонський (1518-1562), герцог Вандому, Бомону і Марлю одружується в 1548 році

Jeanne D'Albret, future reine de Navarre. Jeanne|von Albret||||Navarra Жанне д'Альбре, будущей королеве Наварры на Жанні д'Альбре, майбутній королеві Навари

Lorsque son beau-père Henri II de Navarre meurt, il devient alors roi consort de Navarre, |||||||||||||consort|| Als sein Schwiegervater Heinrich II. von Navarra stirbt, wird er dann Königsgemahl von Navarra, По смерти тестя Генриха II Наваррского, Антуан становиться королем-консором Наварры а также... По смерті його тестя Генріха II наваррського він стає королем-консором Наварри

et comte de Foix, de Bigorre, d'Armagnac, de Rodez et de Périgord par mariage. |||||Bigorre|von Armagnac||Rodez||||| |||Foix|||||Rodez||||| and count of Foix, Bigorre, Armagnac, Rodez, and Périgord by marriage. графом Фуа, Бигорры, Арманьяка, Родеза и Перигора, все это по браку а також графом Фуа, Бігорри, Арманьяку, Родезу і Періго, і все це по шлюбу

Comme si cela ne suffisait pas, la dynastie des Valois, à la tête du royaume de France, |||||||||Valois-Dynastie||||||| ||it|||||||||||||| As if that were not enough, the Valois dynasty, at the head of the kingdom of France, В придачу, династия Валуа, возглавляющая в то время Королевство Франции Іще на додачу, династія Валуа, що тоді керувала Францією

voit le nombre de ses héritiers diminuer, si bien qu'au bout d'un moment, Antoine sieht die Zahl seiner Erben sinken, so dass nach einer Weile Antoine sees the number of its heirs decrease, so much so that after a while, Antoine теряет много наследников и доходит до того, что втрачає багато нащадків і в результаті Антуан Бурбонський

de Bourbon se retrouve parmi les héritiers potentiels du trône de France. |||||||potenziellen Erben|||| Антуан де Бурбон оказывается в числе кандидатов на унаследование трона Франции входить до числа потенційних спадкоємців трону Франції

Il ne deviendra pourtant jamais roi lui-même, puisqu'il meurt en 1562, blessé par un He never became king himself, however, dying in 1562 after being wounded by a Но стать королем ему не судится ведь в 1562 году его застрелят из ружья Проте, стати королем Антуану не доведеться бо в 1562 році він загине від пострілу рушниці

tir d'arquebuse alors qu'il pissait contre un rempart...une mort pour le moins originale... |Arkebusenschuss|||pinkelte|||||||||originelle |of arquebus|||was urinating||||||||| Arkebusenfeuer, während er gegen einen Wall pisste ... ein Tod, der gelinde gesagt originell war ... shot with an arquebus while pissing against a rampart... an original death, to say the least... когда Антуан будет мочиться на забор...оригинальный конец... отриманого тоді коли він мочився на паркан, оригінальний кінець... нічого не скажеш

Son fils Henri, déjà roi de Navarre par sa mère, récupère le trône de France en ||||||||||recovers||||| Но его сын, Генрих, король Наварры благодаря родству с матерью, взойдет Його син, король Наварри по матері, займає французький трон

1589 lorsque Henri III, roi de France et dernier des Valois meurt assassiné par un moine sur на французский трон в 1589 году когда сидящий на туалете Генрих III будет убит монахом в 1589 році коли будучого в туалеті тогочасного короля

sa chaise percée...ses chiottes… Tient d'ailleurs, petit aparté, si vous ||||Klo|||kleine Bemerkung|kurze Bemerkung|| ||toilet||toilets||||aside|| seine Kommode ... seine Toiletten ... Nehmen Sie es übrigens ein wenig beiseite, wenn Sie möchten his commode... his toilets... Take it by the way, a little aside, if you Между прочим, если Вас интересуют чудные смерти, Генріха III вб'є монах

aimez les morts à la con, j'ai fais deux épisodes là dessus, et très bientôt vous |||||stupid|||||||||| Ich liebe die dummen Toten, ich habe zwei Episoden damit gemacht, und sehr bald dich love the stupid dead, I did two episodes on it, and very soon you знайте, что я уже сделал 2 эпизода на эту тему Між іншим, на тему дивакуватих смертей, таких епізодів я вже два зробив і

devriez en voir un troisième...les liens des épisodes déjà dispo sont dans la description… ||||||||||verfügbar|||| should||||||||||available|||| should see a third one...the links of the episodes already available are in the description... и что-то мне подсказывает что скоро сделаю ещё и третий щось мені підказує що скоро зроблю і третій

Bref ! Cette succession, qui porte les bourbons au То есть, это троно-наследование поднявшее Бурбонов на самый верх властной лестницы Франции Підсумуємо: зайняття французького трону Бурбонами

plus haut des étages du pouvoir, n'est pas sans heurt. |||||||||Zusammenstoß |||||||||bump höhere Leistungsstufen, ist nicht glatt. higher up in the corridors of power is not without conflict. сопровождалось бурными и неспокойными событиями пройшло бурно

Henri IV hérite du trône en vertu de la loi salique qui veut que seuls les héritiers ||||||||||salisches Gesetz|||||| ||||||||||Salic||||||heirs Heinrich IV. erbt den Thron aufgrund des salischen Gesetzes, das verlangt, dass nur die Erben Henry IV inherits the throne by virtue of the Salic law which states that only male heirs Генрих IV восходит на трон на основе Салической правды, согласно которой Генріх IV стає королем в силу Салічної правди вказуючої, що лише нащадки

mâles puissent être rois en France. Männer||||| males||||| can be kings in France. королями Франции могли быть только мужчины чоловічої статі можуть бути королями

Il n'est alors que le cousin au 22e degré de Henri III à qui il succède. Er war damals nur der Cousin 22. Grades von Heinrich III., dem er nachfolgte. At the time, he was only the 22nd cousin of Henri III, whom he succeeded. Это при том что Генрих был всего лишь 22-юродным братом предыдущего короля І на той час, він був лише 22-юрідним братом попередньому королю

Comme si cela ne suffisait pas, Henri IV est protestant à une époque où les guerres Более того, Генрих IV – протестант, тогда как это была пора религиозных войн и Більше того, Генріх – протестант, в той період

de religion font rage et où le roi de France est par tradition catholique. |||rage|||||||||| der Religion wüten und wo der König von Frankreich nach katholischer Tradition ist. по традиции короли Франции исповедовали католицизм точились релігійні війни і королі Франції традиційно були католиками

Lorsqu'il monte sur le trône, il doit alors faire face à une grande résistance. Als er den Thron besteigt, muss er sich dann großem Widerstand stellen. С принятием власти Генриху приходится иметь дело с сопротивлением Зійшовши на трон, Генріх має справу із значним спротивом

Henri IV se confronte alors à la Ligue Catholique qui refuse de le reconnaître comme souverain. |||confronts||||League||||||||sovereign Henri IV was confronted by the Catholic League, which refused to recognize him as sovereign. Католическая лига не признаёт его как короля Католицька ліга не визнає його як короля

Il entame une longue reconquête contre ses détracteurs, pacifiant alors le royaume tout ||||Rückeroberung||||befriedigend|||| |begins|||reconquest|||detractors|pacifying|||| Er beginnt eine lange Rückeroberung gegen seine Verleumder und befriedet dabei das Königreich He embarks on a long reconquest against his detractors, thereby pacifying the entire kingdom Генрих всеми сила пытается переубедить своих противников Починається довга боротьба за встановлення влади

en cherchant à faire valoir ses droits de succession. |||||its||| versucht, seine Erbrechte geltend zu machen. while seeking to assert his rights of succession. и доказать законность своего престолонаследования і доведення права на королівський трон

Victorieux, il finit néanmoins par accepter de se convertir au catholicisme. Siegreich||||||||||Katholizismus Victorious|||||||||| Victorious, he ultimately ends up agreeing to convert to Catholicism. И отстояв свой пост, король в итоге перекрещивается в католика Добившись своєї мети, Генріх в той же час перехрещується в католика

En 1598, il met fin aux guerres de religion en proclamant l'édit de Nantes ; la même |||||||||verkündend|das Edikt||Nantes|| |||||||||proclaiming||||| Генрих положит конец религиозным войнам принимая Нантский декрет в 1598 году, Він покладе кінець релігійним війнам проголосивши в 1598 році Нантський едикт

année, il met fin à la présence espagnole et il élargit les frontières du royaume ||||||||||expands|||| year, he put an end to the Spanish presence and extended the kingdom's borders. тогда же он заканчивает испанское присутствие во Франции и Тоді ж король припиняє іспанську присутність у Франції і

vers l'est. to the east. расширяет границы на восток розширяє кордони на схід

À sa mort en 1610, Il lègue à son fils Louis XIII un royaume considérablement renforcé. |||||hinterlässt|||||XIII|||| |||||leaves|||||||||reinforced По его смерти в 1610 году, сын Генриха, Луи XIII унаследует значительно укрепленную страну По його смерті в 1610 році, син Луі XIII успадкує значно зміцнівшу країну

La France est alors à cette époque un pays riche, et c'est aussi le pays le plus peuplé |||||||||||||||||bevölkerte The||||||||||||||||| В то время Франция - страна богатая и также одна из самых многонаселенных в Европе На цей момент, Франція - країна багата і також одна з найбільш населених держав Європи -

d'Europe avec quelques 20 millions d'habitants, un chiffre considérable pour l'époque. население становит 20 миллионов человек, цифра особенно большая по тогдашним меркам 20 мільйонів жителів, число особливо значне по тогочасним міркам

L'apogée du règne des Bourbons continue avec Louis XIII, qui finit par réunir les Der Höhepunkt||||||||||||| The peak||||||||||||| The peak of the Bourbon reign continues with Louis XIII, who eventually united the Расцвет власти Бурбонов продолжается с Луи XIII: Період слави Бурбонів продовжується за часів Луі XIII: він об'єднав Францію та Наварру

couronnes de France et de Navarre, et surtout avec Louis XIV (1638-1715) dit « le roi soleil ||||||||||Ludwig XIV|||| crowns|||||||||||||| crowns of France and Navarre, and especially with Louis XIV (1638-1715) known as 'the Sun King' соединившим короны Франции и Наварры, а также с Луи XIV (1638-1715), по прозвищу "Король-солнце", а також за часів Луі XIV (1638-1715), відомого як

» au règne de tous les records, notamment celui de longévité. |||||||||longevity who has the record for the longest reign of all time. правившим долго и установившим рекорд королевского долголетия "король - сонце", ставшого королем, найдовше правившим Францією

Le royaume s'agrandit alors considérablement, puisque des provinces comme l'Alsace, l'Artois ||vergrößert sich|||||||das Elsass|das Artois ||expands|||||||| Королевство круто расширяется и провинции Альза, Арту и Русийон входят Королівство значно розширюється,

ou encore le Rousillon y sont alors incorporées. |||Roussillon||||eingegliedert |||Roussillon||||incorporated or even Roussillon is then incorporated there. в состав Франции провінції Альзас, Артуа і Русійон входять до складу країни

Sous Louis XV (1715-1774), la France s'agrandit du Barrois, de la Lorraine et des Dombes, |||||||Barrois|||Lothringen|||Dombes-Land Unter Ludwig XV. (1715-1774) wuchs Frankreich aus Barrois, Lothringen und Dombes, Under Louis XV (1715-1774), France expanded with Barrois, Lorraine, and Dombes, В период Луи XV (1715-1774) Франция включает в свой состав Баруа, Лорен и Домб, За Луі XV (1715-1774), Франція отримує Баруа, Лорен і Домб

lui donnant alors une forme semblable à celle qu'on lui connait aujourd'hui. giving it a shape similar to the one we know today. формируя территорию схожую с той, которую мы сегодня имеем і її територія стає схожою на територію сьогоденної Франції

Puis vient le règne de Louis XVI. ||||||XVI Потом приходит правление Луи XVI Потім починається правління Луі XVI

Ce dernier, volontiers réformiste, est confronté à de très nombreux problèmes budgétaires |||reformfreudig|||||||| |||reformist||||||||budgetary Новый король - реформатор, но в тот час страна пребывает в серьезном бюджетном и политическом кризисе, Він був реформістом проте мусив мати справу з проблемами бюджетними

mais aussi autoritaires, puisque ses ambitions se heurtent fréquemment à celle de la noblesse |||||Ambitionen|||||||| ||authoritarian|||||collide|||||| but also authoritarian, as his ambitions frequently clash with those of the nobility против Луи часто выступают дворяне и і політичними, йому часто протистояли

et de la bourgeoisie. and the bourgeoisie. буржуазия дворяни і буржуазія

Comme vous le savez certainement déjà, Louis XVI n'a pas eu une fin particulièrement As you certainly already know, Louis XVI did not have a particularly happy ending. Как Вы наверняка уже знаете, закончит Луи своё правление Як Ви напевно вже знаєте, кінець Луі XVI

heureuse. не лучшим образом не був найщасливішим

Bien que ce dernier ait au départ accepté de devenir Monarque constitutionnel, abandonnant Obwohl letzterer zunächst zustimmte, ein konstitutioneller Monarch zu werden, gab er auf Он согласился ограничить свои полномочия и стать конституционным монархом, Король погодився стати конституційним монархом, тобто відректись від багатьох повноважень

donc une bonne partie de ses pouvoirs, il est arrêté et jugé en 1792 par les républicains но в 1792 году арестовывается и судится республиканцами по проте його все рівно арештовують і судять республіканці в 1792 році,

qui l'accusent d'avoir comploté contre la Révolution et d'avoir tenté de fuir |||conspired|||||||| who accuse him of plotting against the Revolution and attempting to flee обвинению в заговоре против революции и попытке побега Потім звинувачують в заколоті проти революції та

le royaume. the| the kingdom. с королевства спробі втечі з королівства

Il est décapé le 21 Janvier 1793, signant la fin du règne glorieux des Bourbons en ||stripped||||||||||| He was stripped on January 21, 1793, marking the end of the glorious reign of the Bourbons in Его обезглавят 21 января 1793 года, что положит конец В підсумку, Луі страчують 21 січня 1793 року і на цьому

France. France. славному правлению Бурбонов во Франции закінчується славне правління Бурбонів у Франції

Certes, plusieurs rois de la dynastie des Bourbons se succéderont sur le trône de |||||||||will succeed|||| Certainly, several kings of the Bourbon dynasty will succeed one another on the throne of Конечно, много королей с династии Бурбонов будут во Ще багато королів бурбонської династії займатимуть трон

France entre 1815 et 1848. власти с 1815 по 1848 года з 1815 по 1848 роки

On assiste d'ailleurs durant cette période à une querelle dynastique entre les frères |witness|||||||quarrel|dynastic||| During this period, we also witness a dynastic quarrel between the brothers. В это время происходит династическая междоусобица братьев В цей час відбувається міждинастичне протистояння

de Louis XVI et une branche concurrente des bourbons appelée « maison d'Orléans », cette ||||||konkurrierende|||||| ||||||competing|||||| Луи XVI с конкурирующей веткой, так званым "Орлеанским домом", між братами Луі XVI та представниками гілки - Орлеанським домом

dernière reversant la première en 1830. |umkehrend||| |reversing||| letzte Umkehrung der ersten im Jahr 1830. the latter reversing the former in 1830. получившим верх в 1830 году Останні взяли верх в 1830 році

Si la maison de bourbon a eu en France une fin tragique, il ne faut pas oublier que cette Да, Бурбоны плохо кончили во Франции, но вместе с тем Бурбони трагічно закінчили правління у Франції але

dynastie a aussi été celles d'autres états d'Europe, et pour certains, elle l'est dynasty|||||||||||| dynasty was also the dynasty of other European states, and for some it is династия эта также властвовала вони також керували іншими країнами Європи, і між іншим,

d'ailleurs encore. в других странах Европы подекуди і сьогодні офіційно керують,

L'Espagne, par exemple. В Испании, к примеру наприклад в Іспанії

En effet, lorsque Charles II d'Espagne meurt en 1700, c'est Philippe de France, alias ||||||||||||alias Когда Карл II король Испании умирает в 1700 году, его место занимает Филипп французский, он же Карл II іспанський помирає в 1700 році і Філіп французький - Філіп V

Philippe V, 2e petit-fils de Louis XIV qui monte sur le trône espagnol. Филипп V, второй внук Луи XIV займає трон

Si ce dernier avait été désigné héritier par Charles II lui-même par testament, ce Не смотря на то, что власть Филиппу Карл передал по завещанию Попри те що трон успадковується відповідно до заповіту короля,

n'est pas du goût des autres nations européennes qui ont alors peur que les couronnes de France такое престолонаследование не по душе другим европейским странам, остерегающимся інші країни не схвалюють це престолонаслідування бо

et d'Espagne soient portées par la même personne. and Spain are carried by the same person. что один и тот же монарх будет королем Испании и Франции не бажають щоб Францією та Іспанією керувала єдина династія

En effet, si la France et l'Espagne venaient à ne faire qu'un, comme cela avait été In der Tat, wenn Frankreich und Spanien eins werden würden, wie es der Fall war Indeed, if France and Spain were to become one, as they had been Соединись Франция с Испанией, как она сделала это Якщо б Франція та Іспанія об'єднались,

le cas de la France et de la Navarre avec Louis XIII, la France deviendrait de loin с Наваррой в эпоху Луи XIII, Франция стала бы так як вже зробили Франція з Наваррою,

l'état le plus puissant d'Europe. самым сильным государством Европы то об'єднана країна стала б найсильнішою у Європі

L'Autriche décide alors que l'Espagne lui revient de droit, tout comme le roi de ||||||returns||||||| Austria decided that Spain was hers by right, as did the King of Spain. Тогда Австрия решает что, Испания принадлежит на само деле ей Тоді Австрія вирішує, що Іспанія має по закону належати їй, а

France d'ailleurs, et l'Angleterre et les provinces-unies voudraient éviter que |by the way||||||||| а Англия намеревается помешать переходу Испании Англія взагалі бажає перешкодити будь-якому переходу

l'Espagne passe à l'un ou à l'autre. вообще под чей бы то ни было контроль Іспанії під чий би то не було контроль

Commence alors la guerre de succession d'Espagne, à la suite de laquelle Philippe s'impose И начинается Война за испанское наследство, в итоге которой Филипп восседает Розпочинається війна за іспанську спадщину, яка

comme roi d'Espagne, même si ce dernier doit alors pour cela renoncer à toute prétention на троне отказываясь в ответ от французской короны закінчується перемогою Філіпа не зважаючи на те що

pour lui et ses descendants au trône de France. и от прав своих наследников на престол Франции останній вимушений був відректись від французької корони для себе і своїх нащадків

Depuis, les bourbons règnent toujours sur l'Espagne, puisque le roi actuel, Philippe |||herrschen|||||||| Since||||||||||| Seitdem haben die Bourbonen immer über Spanien regiert, seit dem derzeitigen König Philippe С того времени по сегодняшний день, Бурбоны занимают испанский престол и нынешний тамошний король - Від тоді і по сьогодні, Бурбони королюють в Іспанії

VI, est de cette dynastie. Филипп VI тоже принадлежит к этой династии нинішній монарх Філіп VI походить з цієї династії

Cependant, ce règne des bourbons sur la péninsule ibérique a été discontinu : en effet, l'Espagne ||||||||iberischen Halbinsel|||unterbrochen||| However||||||||Iberian|||discontinuous||| However, this reign of the Bourbons over the Iberian Peninsula has been discontinuous: in fact, Spain Но в правлении Бурбонов в Испании были паузы, Разом з тим, панування Бурбонів призупинялось

a connu le bonapartisme ou encore la dictature militaire, |||Bonapartismus||||| |||Bonapartism||||| has experienced Bonapartism and also military dictatorship, в стране был бонапартизм и военная диктатура декілька разів за часів бонапартизму та диктатури

Autant de régimes sous lesquels la dynastie des bourbons a été écartée. |||||||||||ausgeschlossen |||||||||||excluded So viele Regime, unter denen die Bourbonendynastie entlassen wurde. As many regimes under which the Bourbon dynasty has been sidelined. и тогда Бурбонов во власти не было В ці періоди Бурбони влади не мали

La dynastie des bourbons a également été à la tête du royaume de Naples et de Siciles ||||||||||||||||Sizilien ||||||||||||||||Sicilies The Bourbon dynasty was also at the head of the Kingdom of Naples and Sicily Династия эта также руководила в Неаполе и Сицилии Також бурбони очолювали королівства Неаполю і Сицилії

entre 1759 et 1861 par la branche des bourbons-siciles et la tête du duché de Parme de 1731 à ||||||||||||||Parma|| ||||||||||||||Parma|| between 1759 and 1861 by the branch of Bourbons-Sicilies and at the head of the Duchy of Parma from 1731 to между 1759 и 1861 годами, а также Пармой між 1759 та 1861 роками а також Парми

1801 et de 1807 à 1860, ou encore à la tête du royaume éphémère d'Étrurie entre ||||||||||kurzlebigen|von Etrurien| ||||||||||ephemeral|of Etruria| 1801 and from 1807 to 1860, or even at the head of the ephemeral Kingdom of Etruria between с 1731 по 1801 и с 1807 по 1860 года з 1731 по 1801 і з 1807 по 1860

1801 et 1807 par la branche des bourbons- parme. ||||||Parma Еще они управляли королевством Этрурия с 1801 по 1807 года І ще королівство Етрурія з 1801 по 1807 роки

Ce qu'on sait moins, c'est que l'actuel grand-duc du Luxembourg, Henri de Luxembourg, This||||||the current||||||| Но немногим известно, что сегодняшний великий герцог Люксембурга, Генрих Не всі в курсі, що сьогоднішній великий герцог Люксембургу, Генріх

est également issu de la branche des bourbons de parme, même si la famille porte encore is||||||||||||||| также походит из Пармской ветки Бурбонов, не смотря на то, что фамилия також представляє династію Бурбонів, хоча і носить зараз

aujourd'hui officiellement le titre « de Nassau ». |||||von Nassau |||||Nassau сейчас официально именуется "Насо" інше прізвище "Нассо"

La dynastie de bourbon est surtout associée à l'Espagne nous l'avons dit, car elle Die Bourbonen-Dynastie ist vor allem mit Spanien verbunden, wie wir bereits gesagt haben, weil es Бурбоны главным образом ассоциируются с Испанией ведь Бурбони головним чином пов'язуються з Іспанією бо і по-сьогодні

règne toujours sur le pays. до сегодня они там официально руководят государством вони офіційно керують країною

C'est d'ailleurs la plus vieille maison d'Europe encore actuellement en règne. И еще, эта династия - самая длинная из всех ныне правящих династий Европы Цікаво, що це найдавніша європейська династія з тих що нині є при владі

En ce qui concerne le royaume de France, elle n'a pas régné exceptionnellement longtemps, |||||||||||reigned|| Во французском королевстве Бурбоны ненадолго задержались Щодо Франції, то тут Бурбони пробули не довго

elle ne lui a pas donné beaucoup de rois si on la compare à d'autres, ils ont cependant Относительно немного королей были из династии Бурбонов, но і також не налічували особливо великої кількості королів

été parmi les plus influents de leur époque et ils font partie les plus connus. ||||einflussreichsten|||||||||| они оказались самыми влиятельными и известными Але вони були найвпливовішими та найвідомішими французькими королями

Henri IV pour ses nombreuses conversions, Louis XIV pour son règne de monarque absolu |||||conversions|||||||| Генрих IV - известный многими изменениями политических стратегий, Луи XIV - своим абсолютизмом, Генріх IV – відомий частими стратегічними змінами, Луі XIV – абсолютною монархію,

à Versailles, Louis XVI pour avoir perdu la tête. |in Versailles||||||| in|||||||| Луи XIV - … потерей головы Луі XVI … за те що наклав головою

Merci d'avoir suivi cette émission, vous pouvez lâcher un petit pouce si ça vous |||||||einen Daumen hoch|||||| |||||||leave|||||| Vielen Dank, dass Sie dieser Show folgen, Sie können einen kleinen Daumen nach oben geben, wenn Sie möchten Thank you for watching, you can give us a thumbs-up if you like. Спасибо за просмотр выпуска, если понравилось, лайкайте Дякую за перегляд цього епізоду, лайкайте коли сподобалось

a plus, me rejoindre sur facebook et twitter sur mon compte notabenemovies, vous abonner, |||||||||||notabenemovies|| |||||||||||notable movies|| mehr, besuchen Sie mich auf Facebook und Twitter auf meinem notabenemovies-Konto, abonnieren Sie, подписывайтесь здесь на мой канал а также на Фейсбуке и Твиттере підписуйтесь на мій канал, на мої сторінки у Фейсбуці та Твіттері

et si vous avez quelques pièces en trop, me soutenir sur le site Tipeee qui reste aujourd'hui |||||||||||||Tipeee-Webseite unterstützen||| |||||||||||||Tipeee||| and if you have a few coins to spare, support me on the Tipeee site, which is still open today. И, конечно же, если Вам нравится что я делаю и Вы можете помочь материально, милости прошу і якщо Вам справді подобаються мої випуски і Ви маєте можливість допомогти,

encore la plus grosse partie de mon salaire. still the lion's share of my salary. на сайт Tipeee, и до сегодня Ваши взносы - главная часть моего заработка то ласкаво прошу на Tipeee, це і до сьогодні - основна частина мого заробітку

A la prochaine pour une nouvelle vidéo ! Bis zum nächsten Mal für ein neues Video! До встречи в следующем видео! До наступних зустрічей!