#98 - Pourquoi le pass sanitaire divise-t-il les Français ? (2)
||pass|health|||||
||pase|sanitario|divide||||
#98 - Warum spaltet der Gesundheitspass die Franzosen? (2)
#98 - Why does the health pass divide the French? (2)
#98 - ¿Por qué la tarjeta sanitaria divide a los franceses? (2)
#98 - Perché la tessera sanitaria divide i francesi (2)
#第98回 「健康パスはなぜフランス人を分断するのか (2)
#98 - Waarom verdeelt de gezondheidspas de Fransen (2)
#98 - Porque é que o passe de saúde divide os franceses (2)
#98 - Почему санитарный пропускник разделяет французов (2)
#98 - Sağlık yasası Fransızları neden bölüyor (2)
#98 - 为什么健康通行证让法国人分裂 (2)
#98 - 為什麼健康通行證會分裂法國人? (2)
Hugo: Maintenant, on va pouvoir passer plutôt à la dimension politique et sociale du pass sanitaire.
||||||||||||||übergehen zu|
|||||||||boyut||||||
||||||||||||||pass|
Hugo: Now, we will be able to move on to the political and social dimension of the health pass.
Hugo: Most áttérhetünk az egészségügyi bérlet politikai és társadalmi dimenziójára.
Hugo: Şimdi, sağlık geçiş belgesinin siyasi ve sosyal boyutuna geçebileceğiz.
Alors, d'abord, ce qui a été critiqué, c'est tout simplement la façon de faire d'Emmanuel Macron.
||||||||||||||von Emmanuel|Macron
So, first of all, what has been criticized is quite simply Emmanuel Macron's way of doing things.
Portanto, em primeiro lugar, o que foi criticado é simplesmente a forma de fazer as coisas de Emmanuel Macron.
Öncelikle, eleştirilen şey, Emmanuel Macron'un yaptığı şeyin kendisi.
Ingrid: D'abord, monsieur le président Emmanuel Macron a fait une déclaration à la télévision.
Ingrid|First||||Emmanuel|Macron|||||||
Ingrid: First, President Emmanuel Macron made a statement on television.
Ingrid: Öncelikle, başkan Emmanuel Macron televizyona bir açıklama yaptı.
Donc, tous les Français étaient devant leur télévision en train d'apprendre qu'on n'aurait plus le droit d'aller dans les cafés sans pass sanitaire.
|||||in front|||||||would not||||||||||
|||||||televisión|||||||||||||||
So all the French were in front of their television learning that we would no longer be allowed to go to cafes without a health pass.
Így aztán az összes francia a televízió előtt tanulta, hogy egészségbérlet nélkül többé nem lesz jogunk kávézókba járni.
Yani, tüm Fransızlar, sağlık geçiş belgesine sahip olmadan kafelere giremeyeceğimizi öğrenmek için televizyonlarının önünde oturuyorlardı.
Plus le droit d'aller au restaurant, etc.
No longer the right to go to restaurants, etc.
Artık restorana gitme hakkımız yok, vb.
Et c'est ce qui a amené directement un nombre incroyable de personnes qui ont pris leur rendez-vous, pour se faire vacciner juste après.
|||||gebracht||||||||||||||||||
|||||getirdi||||inanılmaz|||||||||- için|||||
|||||led||||incredible|||||||appointment|you||||vaccinate|just|
And this is what directly brought an incredible number of people who made their appointments, to be vaccinated right after.
Ve bu, hemen ardından aşı olmak için randevu alan inanılmaz sayıda insanı doğrudan etkiledi.
Hugo: C'est vrai que quand on dit aux Français qu'ils peuvent plus aller au restaurant ni au café, là on est sûr de provoquer une révolution.
|bu|||||||||yapabilirler|||||||||||||||
Hugo: It's true that when we tell the French that they can no longer go to restaurants or cafes, then we are sure to provoke a revolution.
Hugo: Fransızlara artık restorana ya da kafeye gidemeyeceklerini söylersek, kesinlikle bir devrim provokası yapmış oluruz.
C'est vraiment une décision assez difficile à prendre.
It really is quite a difficult decision to make.
本当に難しい決断だ。
Gerçekten alınması oldukça zor bir karar.
Ingrid: C'est vrai qu'on a même été moqué à l'étranger.
|||||||被嘲笑||
|||||||verspottet||
|||that we||||mocked||the foreign
|||||||alınmış||
|||||||burlado||
Ingrid: It's true that we've even been laughed at abroad.
イングリッド:海外では馬鹿にされているのは事実だ。
Ingrid: Yurt dışında bile alay konu olduk.
J'ai vu quelques vidéos assez drôles.
I saw some pretty funny videos.
Bazı oldukça komik videolar izledim.
Mais quand Emmanuel Macron a annoncé ça, en fait, il n'y avait pas de loi qui avait été rédigée.
||||||||||||||||||制定
||||||||||||||||||verfasst worden
But||||||||||||||||||drafted
||||||||||||||||||yazılmış
||||||||||||||||||redactada
But when Emmanuel Macron announced this, in fact, there was no law that had been drafted.
Ama Emmanuel Macron bunu duyurduğunda, aslında yazılmış bir yasa yoktu.
Donc, après les annonces d'Emmanuel Macron, il y a le Parlement, donc les sénateurs et les députés qui, très rapidement, se sont mis au travail pour rédiger une loi.
So|||||||||||||senators|||deputies||||||||||draft||
||||||||||||||||||||||||||redactar||
So, after Emmanuel Macron's announcements, there is the Parliament, therefore the senators and the deputies who, very quickly, set to work to draft a law.
Yani, Emmanuel Macron'un duyurularından sonra, Parlamento var, bu yüzden senatörler ve milletvekilleri, çok hızlı bir şekilde çalışma yapmaya başladılar ve bir yasa yazdılar.
Donc là, c'est bon.
So there it is.
La loi, elle, a été votée.
The law has been passed.
Yasa, oynamlandı.
D'ailleurs, il y a des choses qui ont été changées.
|||||||||被改变的
|||||||||geändert worden sind
Besides|||||||||changed
Besides, there are things that have been changed.
Ayrıca, değiştirilen şeyler var.
En fait, il y a un trajet de la loi pour ces choses là qui est assez compliqué et long.
|||||ein||||||||||||||
||||||process||||to|||||||||
In fact, there is a path of the law for these things that is quite complicated and long.
Aslında, bu şeyler için yasanın bir yolu oldukça karmaşık ve uzun.
Mais Emmanuel Macron a décidé de ne pas suivre ce trajet, de faire les annonces.
||||||||||||||announcements
||||||||||yolculuk||||
But Emmanuel Macron decided not to follow this route, to make the announcements.
Ama Emmanuel Macron bu yolu takip etmemeye, duyuruları yapmaya karar verdi.
Maintenant qu'il a fait les annonces, a priori, c'est assez difficile pour le reste des personnes impliquées de revenir là-dessus.
||||||||||||||||参与者||||
||||||||||||||||beteiligten Personen||||
||||||||||zor|||geri kalan|||||||
||||||||||||||||involucradas||||
||||||||||||||||involved||||on it
Now that he's made the announcements, it's pretty hard for the rest of the people involved to come back to it.
彼が発表してしまった以上、他の関係者が後戻りするのはかなり難しい。
Artık duyuruları yaptığından, görünüşe göre, bu konu ile ilgili diğer kişilerin geri dönmesi oldukça zor.
Et donc ça, c'est quelque chose qui est, de manière générale, très, très macronien, on peut dire.
|||||||||||||马克龙主义|||
|||||||||||||Macronian|||
|||||||||||||makroncu|||
And so that is something that is, in general, very, very Macronian, you could say.
Ve bu da, genel olarak, çok, çok makroncu bir şey, diyebiliriz.
Emmanuel Macron a le surnom de Jupiter.
||||nickname||Jupiter
Emmanuel Macron has the nickname of Jupiter.
Emmanuel Macron'un lakabı Jüpiter'dir.
C'est un surnom qui d'ailleurs était beaucoup utilisé par les gilets jaunes, par ses opposants, toutes ces années et qu'il le revendique.
|||||曾经||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||beansprucht
||||by the way||||||jackets||||opponents|||||||claims
||||||||||yeşil yelekli|||||||||||iddia ediyor
It is a nickname which was also used a lot by the yellow vests, by his opponents, all these years and he claims it.
Bu lakap, ayrıca sarı yelekliler tarafından, rakipleri tarafından, tüm bu yıllar boyunca çokça kullanıldı ve kendisi bunu sahipleniyor.
Lui-même a dit qu'il voulait gouverner de façon Jupitérienne.
|||||||||朱庇特式
|||||wanted|govern||way|Jupiterian
|||||||||Jüpiter gibi
He himself said he wanted to rule in a Jupiterian way.
Kendisi de Jüpiter gibi bir şekilde yönetmek istediğini söyledi.
C'est ce qu'il a fait là, c'est-à-dire comme un Dieu tout puissant qui décide pour tout le monde sans passer par un débat et en nous surprenant.
||||||||||||||||||||ohne Debatte||||||||
|||||||||||||powerful|||||||||through||||||surprising
||||||||||||||||||||||||||||şaşırtarak
This is what he did there, that is to say as an almighty God who decides for everyone without going through a debate and surprising us.
Orada yaptığı şey, herkes için tartışmaya girmeden ve bizi şaşırtarak karar veren her şeyi bilen bir Tanrı gibi davranmaktır.
Et sans faire aucune pédagogie.
|||any|pedagogy
And without doing any pedagogy.
Ve hiçbir pedagogik yaklaşım sergilemeden.
Donc, on n'a pas eu une progression vers le pass sanitaire.
|我们|||||||||
So we did not progress towards the health pass.
Bu nedenle, sağlık geçiş belgesine doğru bir ilerleme kaydedemedik.
Ça a été maintenant tout de suite et annoncé par Jupiter Emmanuel Macron.
||||||suite||||||
It was now immediately and announced by Jupiter Emmanuel Macron.
Bu şimdi hemen oldu ve Jupiter Emmanuel Macron tarafından duyuruldu.
Hugo: C'est vrai que les Français n'aiment pas trop qu'on leur impose des choses comme ça.
Hugo: It's true that the French don't really like things like that being imposed on them.
Hugo: Fransızların böyle şeylerin kendilerine dayatılmasından pek hoşlanmadığı doğru.
Notamment si ça touche aux restaurants, aux cafés, à la culture.
|特别是|||||||||
Especially if it affects restaurants, cafes, culture.
Özellikle restoranlara, kafelere ve kültüre dokunuyorsa.
Mais en plus, ce qu'on n'a pas trop apprécié, c'est le fait qu'en avril, il me semble.
||||||||beğenmediğimiz||||||||
||außerdem||||||||||||||
|||||||too|appreciated||||||||
But in addition, what we did not appreciate too much was the fact that in April, it seems to me.
Ama ayrıca, pek hoş karşılamadığımız şey, sanırım nisan ayında olması.
Emmanuel Macron avait déclaré que non, il n'y aurait pas de pass sanitaire ou en tout cas que ça ne concernerait pas les restaurants, les cafés, etc.
|||declared||no||||||||||all|||||would concern||||||
Emmanuel Macron had declared that no, there would be no health pass or in any case that it would not concern restaurants, cafes, etc.
Emmanuel Macron, hayır, sağlık geçiş belgesi olmayacağını ya da en azından bunun restoranlar, kafeler vb. ile ilgili olmayacağını belirtmişti.
Et trois mois plus tard, un peu sorti de nulle part, il fait cette annonce le 12 juillet.
|||||||sorti|||||||||
|||||||||nowhere|||||||
And three months later, out of nowhere, he made this announcement on July 12.
そして3カ月後の7月12日、彼は突然このような発表をした。
E três meses depois, do nada, ele fez esse anúncio em 12 de julho.
Ve üç ay sonra, neredeyse hiçbir yerden çıkmadan, 12 Temmuz'da bu duyuruyu yaptı.
Donc ça, ça a créé de la confusion.
So that created confusion.
Bu da karmaşaya yol açtı.
Et c'est vrai qu'on se demande comment faire confiance à notre président s'il change d'avis de manière aussi radicale tous les trois mois.
And it is true that we wonder how to trust our president if he changes his mind so drastically every three months.
Ve gerçekten, başkanımıza nasıl güveneceğimizi düşünüyoruz, eğer her üç ayda bir bu kadar radikal bir şekilde fikir değiştiriyorsa.
Ingrid: Et c'est un problème qu'on a eu tout au long de la gestion de la crise du covid.
|||||||had||||||management|||||
Ingrid: And this is a problem we had throughout the management of the covid crisis.
Ingrid: Ve bu, covid krizinin yönetimi boyunca yaşadığımız bir sorun.
On a eu le problème des masques.
We had the problem with the masks.
Maskelerin sorununu yaşadık.
Au début, il n'y avait pas de masques en France, donc le gouvernement disait que les masques n'étaient pas utiles.
||||||||||||||that|||||
|||||||maske||||||||||||
At first there were no masks in France, so the government said masks were not useful.
Başlangıçta, Fransa'da maske yoktu, bu yüzden hükümet maskelerin faydasız olduğunu söylüyordu.
Après, il y a eu finalement une obligation à porter le masque avec des amendes très importantes et des contrôles policiers importants.
||||||||||||伴随|||||||||
||||||||||||||Bußgelder|||||||
|||||||||wear|||||fines|||||||
||||||||||||||cezalar|||||||
||||||||||||||multas muy importantes|||||||
Afterwards, there was finally an obligation to wear the mask with very heavy fines and heavy police checks.
Daha sonra, maske takma zorunluluğu ortaya çıktı ve bununla birlikte çok önemli cezalar ve büyük polis denetimleri oldu.
Et tout le long de l'épidémie, ça a été le problème.
And throughout the epidemic, that has been the problem.
E durante toda a epidemia, esse tem sido o problema.
Ve salgın boyunca, bu hep bir sorun oldu.
C'est qu'il y a eu des affirmations, des promesses qui n'ont jamais été tenues et c'est vraiment ça qui a été qui a créé une défiance, en fait, de la part de certains Français envers les politiques.
||||||声明|||||||履行|||||||||||||||||||||||
||||||Behauptungen|||||||eingehalten|||||||||||||||||||||||
||||||affirmations|||||||kept||||that's||||||||distrust|||||||||towards||
|||||||||||||cumplidas|||||||||||||||||||||||
||||||||vaatler|||||tutulmuş||||||||||||güvensizlik|||||||||karşı||
It is that there were affirmations, promises which were never kept and it is really this which was which created a mistrust, in fact, on the part of certain French towards the policies.
İddialar, asla yerine getirilmeyen vaatler vardı ve bu gerçekten bazı Fransızların politikacılara karşı bir güvensizlik yaratmasına neden oldu.
Hugo: Après, si on veut essayer de défendre Emmanuel Macron, on peut voir ça en se disant qu'il est pragmatique et qu'il ne reste pas campé sur ses principes.
|||||||||||||||||||||||||固守|||原则
||||||||||||see|||||||||||||entrenched|||
|||||||||||||||||||||||kalıyor||inatçı|||
Hugo: Afterwards, if we want to try to defend Emmanuel Macron, we can see that by telling ourselves that he is pragmatic and that he does not remain stuck on his principles.
Hugo: Sonunda, Emmanuel Macron'u savunmaya çalışmak istiyorsak, bunu pragmatik ve prensiplerinden sapmayan biri olarak görebiliriz.
Être campé sur ses principes, ça veut dire que vous avez pris une décision et que vous refusez totalement de changer d'avis.
|||||||||||||||||||||看法
|||||||||||||||||refuse||||of opinion
|||||||||||||||||rechazan||||
Being stuck on its principles means that you have made a decision and that you totally refuse to change your mind.
Ficar preso a seus princípios significa que você tomou uma decisão e se recusa totalmente a mudar de ideia.
Prensiplerinden sapmak, bir karar aldığınız ve tamamen fikrinizi değiştirmeyi reddettiğiniz anlamına gelir.
Au contraire, on peut se dire qu'il analyse l'évolution de la situation et qu'il adapte ses décisions politiques en fonction de ce qui se passe, du nouveau variant delta, etc.
||||||||||||||||||||||||||||delta|
||||||||gelişimi|||||||||||||||||||||
On the contrary, we can say to ourselves that it is analyzing the evolution of the situation and that it adapts its political decisions according to what is happening, the new delta variant, etc.
Tam tersine, durumun gelişimini analiz ettiğini ve siyasi kararlarını olan bitene, yeni delta varyantına göre uyarladığını söyleyebiliriz.
Donc, ça peut être vu soit comme un manque de cohérence, soit comme une forme de pragmatisme.
||||||||||coherence||||||pragmatism
|||||ya|||eksiklik||tutarlılık||||||
||||||||||||||||pragmatismo
So it can be seen either as a lack of consistency or as a form of pragmatism.
Dolayısıyla, bu ya bir tutarsızlık ya da bir pragmatizm biçimi olarak görülebilir.
Ingrid: Après, le problème, c'est qu'il ne dit pas qu'il s'est trompé et à aucun moment il y a une reconnaissance de « on s'est trompé ».
||||||||||||||||||||||我们||
|||||||||||made a mistake|||||||||||||messed
|||||||||||yanıldı|||||||||kabul etme||||
Ingrid: Afterwards, the problem is that he doesn't say he was wrong and at no time is there an acknowledgment of “we were wrong”.
Ingrid: Sonrasında, sorun şu ki, hatalı olduğunu söylemiyor ve hiçbir zamanda «hatalıydık» şeklinde bir kabul yok.
Ni de la part de ses ministres.
||||||ministers
Nor from his ministers.
Bakanlarından da değil.
Et puis surtout, à aucun moment, ils disent « on ne sait pas », « on va voir ».
||||||||||knows||||
And above all, at no time do they say "we don't know", "we'll see".
Ve özellikle, hiç bir zaman « bilemiyoruz », « göreceğiz » demiyorlar.
Ils affirment des choses quand ils ne savent pas.
|assert|||||||
They say things when they don't know.
Bilmiyorlarken bile şeyler iddia ediyorlar.
Et je pense que c'est ce qui a participé aussi à faire que quand il dit que quelque chose doit être fait, ça ne donne pas envie de le faire.
||||||||||||||||||||||||vermek|||||
And I think that's what also helped to make that when he says something has to be done, it doesn't make you want to do it.
また、彼が何かをしなければならないと言ったときに、それをやりたくならないのもそのせいだと思う。
Ve bence bu, bir şeyin yapılması gerektiğini söylediğinde, bunun yapılması isteğini uyandırmaması konusunda da etkili oldu.
Hugo: Effectivement.
|Indeed
Hugo: Indeed.
Hugo: Gerçekten.
Et d'ailleurs, en ce qui concerne la pédagogie, je ne sais pas si t'as vu, mais il a un peu changé là aussi.
|||||||||||weiß|||||||||||
|by the way|||which|||pedagogy|||||||||||||||
And besides, as regards the pedagogy, I do not know if you saw, but it changed a little there too.
Bu arada, pedagojik konularda, eğer gördüysen bilmiyorum ama orada da biraz değişti.
Quand je dis « il », c'est Emmanuel Macron.
When I say "he", it's Emmanuel Macron.
Ben "o" dediğimde, Emmanuel Macron'dan bahsediyorum.
Parce qu'il y a quelques jours, il a fait une annonce sur Instagram en invitant les jeunes, à… Bon, pas directement les jeunes, mais c'est vrai que c'était sur Instagram, TikTok…
||||||||||||||邀请||||||||||||||||
||||||||||||||inviting||||||||||||||||TikTok
||||||||||||||davet ederek||||||||||||||||TikTok
Because a few days ago, he made an announcement on Instagram inviting young people, to… Well, not directly young people, but it's true that it was on Instagram, TikTok…
Çünkü birkaç gün önce Instagram'da gençleri davet eden bir duyuru yaptı... Aslında doğrudan gençlere değil, ama gerçekten Instagram, TikTok hakkında oldu...
Ingrid: Et TikTok aussi.
||TikTok|
||TikTok|
Ingrid: Ve TikTok da.
Hugo: Ouais, et peut-être, Twitch, je sais plus.
|||||Twitch|||
|||||Twitch|||
Hugo: Yeah, and maybe, Twitch, I don't know.
Hugo: Evet, belki de Twitch, artık bilmiyorum.
Donc plutôt des plateformes sur lesquelles on trouve essentiellement des jeunes.
|||||which||find|||
In other words, these are platforms where you'll find mostly young people.
Yani esasen gençlerin bulunduğu platformlar.
Il a invité les gens à lui poser toutes les questions qu'ils voulaient sur le vaccin.
He invited people to ask him any questions they wanted about the vaccine.
İnsanları aşı hakkında istedikleri tüm soruları sormaya davet etti.
Et il se proposait d'y répondre directement.
|||proposed|||
|||propose etmek||cevap vermek|
And he intended to answer them directly.
Ve buna doğrudan yanıt vermeyi teklif ediyordu.
Et ce qui est drôle, c'est qu'il a repris vraiment tous les codes.
|||||es|||||||
And the funny thing is that he really took over all the codes.
Ve komik olan, gerçekten tüm kodları geri aldığıdır.
Donc c'est lui qui se filmer en selfie.
|||||||自拍
|||||||selfie
|||||||selfie
So he's the one filming himself in a selfie.
Yani bu onun selfie çekmesi.
Il était en tee-shirt aussi parce qu'il est en vacances en ce moment, donc voilà.
|||t-shirt||||||||||||
He was in a T-shirt too because he's on vacation right now, so there you go.
Şu anda tatilde olduğu için tişörtleydi, işte burası.
Voir le président en tee-shirt, je sais pas si dans l'histoire des Présidents, ça avait été fait.
||||||我||||||||这|||
||||T-Shirt|||||||||||||
||||tee|||||||||||||
Seeing the president in a T-shirt, I don't know if in the history of the Presidents, it had been done.
Tişörtle başkanı görmek, Başkanlar tarihinden böyle bir şeyin yapılıp yapılmadığını bilmiyorum.
Mais forcément, le simple fait qu'il soit en tee-shirt, ça a fait le buzz.
||||||||||||||buzz
||||||||||||||gürültü
But inevitably, the simple fact that he is in a T-shirt, that made the buzz.
Ama elbette, sadece tişörtle olması bile büyük bir ses getirdi.
Et j'ai vu qu'il a déjà posté deux vidéos où il répond aux questions.
And I saw that he has already posted two videos where he answers questions.
Ve gördüm ki, zaten iki video paylaşmış, burada soruları yanıtlıyor.
Donc, voilà on voit qu'il essaye peut-être de faire un peu plus de pédagogie, et ce qu'on appelle le « aller vers ».
||||||||||一点||||||||||走向|
|||||||||||a little|||pedagogy|||||||
So, here we see that he is perhaps trying to do a little more pedagogy, and what is called “going towards”.
Yani, işte görüyoruz ki, belki biraz daha pedagojik bir yaklaşım sergilemeye çalışıyor ve buna "yönelmek" diyoruz.
Donc « aller vers », c'est une forme de politique, notamment avec les associations dans les quartiers, qui essaye d'aller vers les habitants pour leur donner des informations sur la vaccination, etc.
|gehen|auf zu|||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||dernekler||||||||||||||||||
So "going towards" is a form of policy, especially with associations in the neighborhoods, which tries to reach the inhabitants to give them information on vaccination, etc.
Portanto, "ir em direção" é uma forma de política, principalmente com associações de bairros, que tenta chegar até os moradores para dar informações sobre vacinação, etc.
"Yönelmek" ise özellikle mahallelerdeki derneklerle yapılan bir tür politikadır; bu, sakinlere aşı hakkında bilgi vermek gibi konularda onlara ulaşmaya çalışmaktadır.
Donc voilà, maintenant, j'ai l'impression qu'il essaye de faire un peu plus de pédagogie.
|||||||||||||pedagogy
So there you go, now I have the impression that he is trying to do a little more pedagogy.
Yani işte, şimdi biraz daha pedagojik olmaya çalıştığını düşünüyorum.
Mais bon, je ne sais pas si ça va réussir à convaincre beaucoup de personnes.
|||||||||||ikna etmek|||
But hey, I don't know if it's going to convince a lot of people.
Ama bilmiyorum, bu çok sayıda insanı ikna etmeye yeter mi.
Ingrid: Je ne sais pas si le format TikTok, Instagram sont forcément les meilleurs formats pour la pédagogie, c'est beaucoup de communication.
||||||||||||这些|||||教学||||
Ingrid||||||||||||||formats|||pedagogy||||
||||||||TikTok|||||||||||||
Ingrid: I don't know if the TikTok format, Instagram are necessarily the best formats for teaching, it's a lot of communication.
Ingrid: TikTok ve Instagram formatlarının pedagojik açıdan en iyi formatlar olup olmadığını bilemiyorum, bu çok fazla iletişim.
Emmanuel Macron a aussi été sur YouTube avec des youtubeurs rigolos, on va dire, pas du tout quelque chose de sérieux.
||||||||||搞笑的||||||||||
|||auch|||||||lustige YouTuber||||||||||
|Macron|||||||||funny||||||||||
||||||||||komik||||||||||
||||||||||graciosos||||||||||
Emmanuel Macron has also been on YouTube with funny YouTubers, let's say, not anything serious at all.
Emmanuel Macron da YouTube'da komik YouTuber'larla birlikteydi, ciddi bir şey değil, diyelim.
Je pense que ça rentre plutôt dans cette ligne parce que jusqu'ici, le gouvernement a pas vraiment essayé de faire de la pédagogie scientifique entre guillemets sur le vaccin.
|||||||||||||||||||||||||quotation marks|||
|||||||||||||||||||||||||alıntı işaretleri|||
I think it fits more in this line because so far, the government has not really tried to do scientific education in quotes about the vaccine.
Bunun bu şekilde olduğunu düşünüyorum çünkü şimdiye kadar hükümet aşı konusunda gerçekten bilimsel pedagojiden bahsetmedi.
Même les campagnes, je ne sais pas si tu avais vu, vu que tu n'étais pas en France, mais les campagnes où c'était « j'embrasse ma grand-mère », voilà des grands-mères et des petits-enfants qui étaient réunis.
|||||||||||||||||||||||我拥抱||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||ich umarme||||||||||||||
||campaigns||||||||||||||||||||it was|I hug||||||||||||||reunited
|||||||||||gördün||||||||||||sarılır||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||abrazo a||||||||||||||
Even the countryside, I don't know if you had seen it, since you were not in France, but the countryside where it was "I kiss my grandmother", here are grandmothers and grandchildren. who were gathered.
Até o campo, não sei se você tinha visto, já que não estava na França, mas o campo onde era "Eu beijo minha avó", aqui estão avós e netos ... que estavam reunidos.
Hatta kampanyalar, sen Fransa'da olmadığın için gördün mü bilmiyorum ama 'büyükannemi öpüyorum' gibi kampanyalar vardı, işte büyükanneler ve torunlar bir araya gelmişti.
Hugo: Non, j'avais pas vu ça.
Hugo: No, I hadn't seen that.
Ingrid: Ils ont vraiment joué sur l'émotionnel en oubliant d'expliquer, en fait, voilà.
||||||||unutmak|açıklamayı|||
||||||das Emotionale||vergessen haben||||
||||||the emotional||forgetting|to explain|||
Ingrid: They really played on the emotional by forgetting to explain, in fact, there you go.
Ingrid: Gerçekten duygusal bir oyun oynadılar, aslında açıklamayı unuttular, işte bu.
Comme on vous disait, les Français ont des vrais doutes, des vraies questions scientifiques.
As you were told, the French have real doubts, real scientific questions.
Size söylediğimiz gibi, Fransızların gerçek şüpheleri, gerçek bilimsel soruları var.
Et voilà.
And there you have it.
İşte bu.
Mais c'est vrai que je n'ai pas vu les Tik Tok.
||||||||||Tok
|das ist|||||||||
|||||||||Tik|Tik
But it's true that I haven't seen the Tik Toks.
Ama Tik Tok'ları gerçekten görmediğimi kabul ediyorum.
Je ne sais pas s'il répond vraiment de manière concrète, scientifique, aux questions.
|||||cevap veriyor||||somut|||
I don't know if he really answers the questions in a concrete, scientific way.
Gerçekten sorulara somut, bilimsel bir şekilde yanıt verip vermediğimi bilmiyorum.
Donc je laisse un point d'interrogation.
|我||||
So||leave|||
|||||soru
So I leave a question mark.
Bu yüzden bir soru işareti bırakıyorum.
Hugo: Non.
Hugo|
Si.
Il est assez pédagogue, mais c'est vrai qu'on peut se demander si c'est plus une opération de com, une opération de communication, que vraiment une campagne de pédagogie pour convaincre les jeunes de se faire vacciner.
|||pedagogical||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||iletişim||||||||||||||||||
He is quite an educator, but it is true that one can wonder if it is more a communication operation, a communication operation, than really an educational campaign to convince young people to be vaccinated.
Epey öğretici, ama aslında gençleri aşı olmaya ikna etmekten çok, bir iletişim operasyonu mu, yoksa bir pedagojik kampanya mı olduğu sorgulanabilir.
C'est sûrement un peu les deux.
Kesinlikle her ikisi de biraz.
Mais en fait, cette défiance vis-à-vis du pass sanitaire, c'est aussi finalement une défiance vis-à-vis d'Emmanuel Macron et du gouvernement.
||||distrust|||||||||||distrust||||||||
But in fact, this mistrust of the health pass is also ultimately a mistrust of Emmanuel Macron and the government.
Ama aslında, sağlık geçiş belgesine karşı bu güvensizlik, nihayetinde Emmanuel Macron'a ve hükümete karşı bir güvensizliktir.
Dans l'épisode sur « Pourquoi les Français sont ils anti-vaccin ?
In the episode on "Why are the French anti-vaccine?"
"Fransızlar neden aşı karşıtı?" konulu bölümde
», je vous avais expliqué que jusqu'à la fin des années 90, les Français étaient majoritairement pro vaccins et que ça avait changé à cause d'une perte de confiance au niveau des.. vis-à-vis des dirigeants politiques et aussi de différents scandales qui concernaient des entreprises pharmaceutiques.
|||||||||||||大多数||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||überwiegend||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||were|mostly||vaccines|||||||||loss|||||||||||||||||||||
|||||||||||||çoğunlukla|pro||||||||||kaybı||||||||||yöneticiler|||||||||||
», I explained to you that until the end of the Nineties, the French were mainly pro vaccines and that that had changed because of a loss of confidence at the level of… vis-à-vis political leaders and also various scandals involving pharmaceutical companies.
», size 90'ların sonuna kadar Fransızların çoğunlukla aşı yanlısı olduğunu ve bunun, politik liderlere karşı güven kaybı ve çeşitli ilaç şirketlerini kapsayan skandallar nedeniyle değiştiğini açıklamıştım.
Et cette défiance vis-à-vis du politique, on la retrouve aujourd'hui en ce qui concerne le sanitaire.
||distrust||||||||find|||||||health
||güvensizlik||||||||buluyoruz||||||sağlık|
Und dieses Misstrauen gegenüber dem Politischen finden wir heute in Bezug auf die Gesundheit.
And this mistrust vis-à-vis the political, we find it today with regard to health.
Ve bu politikaya karşı güvensizlik bugün sağlık konusunda da kendini gösteriyor.
Ingrid: Ouais c'est vrai.
Ingrid: Evet, bu doğru.
Et puis en plus, là, on apprend beaucoup de scandales liés aux big pharmas, aux entreprises de l'industrie pharmaceutique qui ont gagné énormément d'argent avec les vaccins.
||||||||||||大制药|制药公司|||||||||||||
||||||||||||big|pharmaceuticals|||||pharmaceutical|that|||||||
||||||||||ilişkin|||ilaç şirketleri|||||||||çok||||
And then in addition, there, we learn a lot of scandals linked to big pharmas, to companies in the pharmaceutical industry which have made a lot of money with vaccines.
Ve ayrıca, burada büyük ilaç şirketleriyle ilgili birçok skandal öğreniyoruz, aşılarla muazzam paralar kazanmış olan ilaç sanayisi şirketleri.
Et donc, ça contribue aussi à créer encore plus de défiance vis-à-vis des élites, en fait, tout ce qui est politique, économique, et même donner une impression, voilà carrément les gens font dans le complotisme : c'est fait exprès, c'est que pour sortir de l'argent, pour nous manipuler, etc.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||阴谋论|||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||Verschwörungstheorien|||||||||||||
||||||create|more|||distrust||||||||||||||||||||completely||||||conspiracy theories|||on purpose||||||||||
|||katkıda bulunur||||yine||||||||elitler|||||||||||||||||||||komplo teorisi|||açıkça||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||directamente||||||teorías conspirativas|||||||||||||
And so, it also helps to create even more mistrust vis-à-vis the elites, in fact, all that is political, economic, and even giving an impression, here are people squarely doing in the conspiracy: it is done on purpose, is that to get out of the money, to manipulate us, etc.
そして、エリートに対する不信感をさらに募らせ、実際、政治的、経済的なあらゆることに不信感を募らせ、人々が陰謀論者であるかのような印象さえ与える。
Dolayısıyla, bu da aslında siyasi, ekonomik her şeye karşı daha fazla güvensizlik yaratmaya katkıda bulunuyor ve hatta insanlara komplo teorileri gibi bir izlenim veriyor: bu kasıtlı olarak yapılıyor, sadece para kazanmak için, bizi manipüle etmek için, vb.
Donc voilà.
Yani işte böyle.
On peut aller très, très loin quand on part sur cette ligne, mais tout a un point de départ qui est ça : les politiques et les industries.
||||||||partir|||hatta|||||||başlangıç||||||||
man||||||||||||||||||||||||||
|||||far|||||||||||||||||||||
Wir können sehr, sehr weit gehen, wenn wir auf dieser Linie beginnen, aber alles hat einen Ausgangspunkt: Politik und Industrie.
We can go very, very far when we start on this line, but everything has a starting point which is that: policies and industries.
Hugo: C'est vrai.
Hugo||
Et une des principales critiques qui est faite au pass sanitaire, c'est son côté liberticide aussi.
||||||||||||||libertäuschend|
||||critiques||||||sanitary||||liberticidal|
And one of the main criticisms made of the health pass is its liberticidal side too.
Mais bon, là aussi, si je me fais l'avocat du diable ou en tout cas l'avocat d'Emmanuel Macron.
||||wenn||||||Teufel|||||||
|||da|||||||diablo|||||||
||||||||the lawyer||devil|||||||
But hey, there too, if I play devil's advocate or at least Emmanuel Macron's advocate.
Ama iyi, burada da eğer şeytanın avukatı olursam ya da en azından Emmanuel Macron'un avukatı olurum.
D'ailleurs, je vais le citer, il a dit récemment « La liberté où je ne dois rien à personne n'existe pas ».
Besides|||||||||||||does not|must|||||
Außerdem, ich werde ihn zitieren, sagte er kürzlich "Die Freiheit, in der ich niemandem nichts verdanke, gibt es nicht".
Moreover, I will quote him, he said recently "The freedom where I owe nothing to nobody does not exist".
Zaten, bunu alıntılayacağım, kısa zaman önce şunu söyledi: 'Kimseye hiçbir şey borçlu olmadığım özgürlük yoktur'.
Donc ici, « devoir », « je ne dois rien à personne », ça veut dire « je n'ai pas de dettes vis-à-vis de qui que ce soit ».
|||我|||||||||我|||||||||谁|||
||owe|||must|nothing||anyone||||||||debts||||||||
||||||||||||||||borçlar||||||||
So here, “owe”, “I owe nothing to anyone”, that means “I have no debts to anyone”.
Yani burada, 'borç', 'kimseye hiçbir şey borçlu değilim' demek, 'kimseye karşı herhangi bir borcum yok' anlamına geliyor.
« La liberté où je ne dois rien à personne n'existe pas ».
||||||||任何人||
"There is no such thing as freedom where I owe nothing to anyone.
Autrement dit, pour être libre, on doit respecter certaines obligations, mais on doit respecter notamment la liberté des autres.
|||||||respect||obligations|||||||||
|||||||saygı göstermek|||||||||||
In other words, to be free, one must respect certain obligations, but one must respect in particular the freedom of others.
Donc, se faire vacciner c'est pas seulement pour se protéger soi-même, mais aussi pour vacciner les autres.
|||||||||korumak||||||||
So getting vaccinated is not just to protect yourself, but also to vaccinate others.
Ça peut être vu comme un acte de civisme.
||||||||公民意识
||||||||Bürgersinn
||||as||||civic
||||||||vatandaşlık
||||||||acto cívico
It can be seen as an act of good citizenship.
Pode ser visto como um ato de boa cidadania.
On a parlé de cette immunité collective et pour le variant Delta, il faut qu'elle soit de 90% pour être efficace.
|||||immunity||||||||||||||
|||||bağışıklık||||||||||||||etkili
We have talked about this collective immunity and for the Delta variant, it must be 90% to be effective.
Donc, si on veut un retour à la vie normale, si on veut que tout le monde puisse profiter des cafés, des restaurants, des cinémas, des lieux sportifs, des festivals, etc.
||||||||||||||||||||||||||places||||
|||||geri dönüş||||||||||||puisse|faydalanmak||||||||||||
So if we want a return to normal life, if we want everyone to be able to enjoy cafes, restaurants, cinemas, sports venues, festivals, etc.
Bah, tout le monde doit jouer le jeu et tout le monde doit se faire vacciner.
|||||||||||||||aşılanmak
Well, everyone has to play the game and everyone has to get vaccinated.
Eh, herkes oyunu oynamalı ve herkes aşı olmalı.
Ingrid: Euh oui, mais du coup, ça, c'est un argument qui est qui a tendance plutôt à énerver encore plus les antis pass sanitaire.
Ingrid|||||||||||||||rather||annoy||||anti||
|||||||||||||||||sinir etmek||||antiler||
Ingrid: Uh yes, but suddenly, that is an argument which tends rather to annoy the sanitary antispass even more.
Ingrid: Eee evet, ama bu durumda, bu, sağlık pasaportuna karşı olanları daha da sinirlendirme eğiliminde olan bir argüman.
D'ailleurs, parmi lesquels il y a des personnes vaccinées.
In fact, some of them have been vaccinated.
Bu arada, içinde aşı olmuş insanların da olduğu bir grup.
Il y a des personnes qui sont vaccinées, mais qui ne sont pas pour le pass sanitaire et qui trouvent qu'il y a un discours moralisateur qui fait culpabiliser les personnes non vaccinées, qui donnent l'impression que c'est leur faute, qu'ils prennent consciemment la décision de mettre en danger les autres.
||||||||||||||||sanitary||||||||discourse|moralizing|||guilt-trip|||||||||||fault|||consciously||||||||
||||||||||||||||||||||||açıklama|moralize edici|||suçlu hissettirmek||||aşılı|||izlenim||||hata||alır|bilinçli olarak||||||||
There are people who are vaccinated, but who are not for the sanitary pass and who find that there is a moralizing discourse that makes unvaccinated people feel guilty, who give the impression that it is their fault, that 'they consciously make the decision to endanger others.
Et donc disposer de leur corps comme ils veulent et prendre soin de leur santé comme ils veulent, c'est considéré comme une liberté individuelle fondamentale par ces personnes et cette liberté serait au-dessus de cette idée d'être disponible pour les autres et de se faire vacciner au nom de la communauté.
|||||Körper||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||dispose||||||||take|care|||||||||||||||||||||||||||available|||||||||||||
||sahip olmak|||||||||bakmak||||||||görülüyor|||||||||||||||||||mevcut|||||||yapmak||||||
And so to have their body as they want and to take care of their health as they want, it is considered as a fundamental individual freedom by these people and this freedom would be above this idea of being available for the others and of get vaccinated on behalf of the community.
そして、自分の体を好きなように処分し、好きなように健康に気を配ることは、これらの人々にとっては基本的な個人の自由であり、この自由は、他の人のために利用できるとか、共同体の名において予防接種を受けるとかいう考えよりも上位にあると考えられている。
Hugo: Ouais, d'ailleurs, c'est pour ça qu'Emmanuel Macron et le gouvernement n'ont pas imposé l'obligation vaccinale.
|||||||||||||imposed||vaccination
|||||||||||||imposed||
Hugo: Yeah, by the way, that's why Emmanuel Macron and the government didn't impose compulsory vaccination.
Mais ils ont plutôt choisi cette solution du pass sanitaire parce que cette obligation vaccinale, elle pourrait être contraire à ce droit fondamental de disposer de son corps librement.
||||||||||||||||||||||基本权利||||||
||||||||||||||||||||||fundamental||dispose||||
||||||||||||||||||aykırı||||temel||sahip olmak||kendi||
But they rather chose this solution of the sanitary pass because this vaccination obligation, it could be contrary to this fundamental right to dispose of one's body freely.
Ama bu sağlık geçiş belgesi çözümünü seçtiler çünkü bu aşılama zorunluluğu, vücudu serbestçe kullanma gibi temel bir hakka aykırı olabilir.
Mais bon, c'est un peu paradoxal parce qu'en France, il y a beaucoup de vaccins obligatoires et il y en a 11, dont 3 qui ont été ajoutés en 2018.
|||||||||||||||||||||||||added|
|||||||||||||||zorunlu||||||||||eklenmiştir|
But hey, it's a bit paradoxical because in France, there are a lot of compulsory vaccines and there are 11, including 3 which were added in 2018.
Ama işte bu biraz çelişkili çünkü Fransa'da birçok zorunlu aşı var ve bunlardan 11 tanesi var, 2018'de eklenen 3 tanesi de dahil.
Mais c'est une obligation qui… Enfin, ce sont des vaccins qui concernent plutôt les enfants.
|||||||||||ilgilidir|||
But it is an obligation which… Finally, these are vaccines which mainly concern children.
Ama bu bir zorunluluk… Sonuçta, bunlar daha çok çocukları ilgilendiren aşılardır.
Et en fait, c'est assez facile de contrôler cette obligation vaccinale, tout simplement parce que les enfants qui n'ont pas été vaccinés ne peuvent pas avoir de place en crèche.
||||||||||||||||||||||不能|||||||
||||||||||vaccination|||||||||||||||||||daycare
|||||||kontrol etmek||||||||||||||||||||||kreş
|||||||||||||||||||||||||tener||||guardería
And in fact, it is quite easy to control this vaccination obligation, quite simply because children who have not been vaccinated cannot have a place in a nursery.
Ve aslında, bu aşı zorunluluğunu kontrol etmek oldukça kolay, çünkü aşılanmamış çocuklar kreşte yer alamazlar.
Donc, les crèches, ce sont les endroits avant l'école maternelle, en fait, où on peut laisser les enfants en bas âge et où il y a des gens pour s'occuper d'eux.
||||||||||||||||||im||||||||||||
||nurseries||||places||||||where|||leave||||down|||||||||||
|||||||||anaokulu|||||||||||||||||||||
So the nurseries are the places before kindergarten, in fact, where we can leave young children and where there are people to take care of them.
Dolayısıyla, kreşler, aslında, çocukları küçük yaşta bırakabileceğimiz ve onlarla ilgilenen insanların bulunduğu okul öncesi yerlerdir.
Donc c'est très facile de contrôler si les enfants ont été vaccinés ou pas, tout simplement parce qu'ils ne peuvent pas avoir de place dans ces crèches.
||||||||||||||||||||||||||nurseries
||||||||||||||||||||||||||guarderías
So it is very easy to check whether the children have been vaccinated or not, quite simply because they cannot have a place in these nurseries.
Bu yüzden, çocukların aşılanıp aşılanmadığını kontrol etmek çok kolay, çünkü bu kreşlerde yer alamazlar.
Et ensuite, ils ne peuvent pas non plus s'inscrire à l'école.
||||||||enroll||
And then they can't enroll in school either.
Ve sonra, okula da kaydolamazlar.
Mais si on imposait un vaccin maintenant à toutes les personnes adultes, ce serait un peu plus difficile à contrôler.
|||强制||||||||||||||||
|||imposed||||||||||||||||
|||impose edilseydi||||||||||||||||
|||imponíamos||||||||||||||||
But if we imposed a vaccine now on all adults, it would be a little more difficult to control.
Ama eğer şimdi tüm yetişkinlere bir aşı zorunluluğu uygularsak, bu kontrol edilmesi biraz daha zor olurdu.
Ingrid: Parce que oui, tu dis, tu dis que… Effectivement, c'est pas une obligation vaccinale, c'est une privation de lieu de vie, mais c'est tout comme.
||||||||||||||||||的|||||||
||||||||||||||vaccination|||privation||||||||like
|||||||||||||||||mahrumiyet||yer||||||
Ingrid: Because yes, you say, you say that… Indeed, it is not an obligation of vaccination, it is a deprivation of place of life, but it is just like.
Ingrid: Çünkü evet, diyorsun, diyorsun ki... Gerçekten de, bu aşı zorunluluğu değil, yaşam alanının kısıtlanması, ama bu da aynı şey.
Puisque là aussi, je parle au nom des personnes qui sont contre le pass sanitaire, on prive en fait les citoyens de la liberté fondamentale de se rendre… d'avoir une vie de famille normale, d'avoir des loisirs de façon normale parce que finalement, la vie en société est aussi fondamentale pour la survie.
Since||||||name||||||||||deprive|||||||||||go|||||family||||leisure||||||||||||||||survival
||||||||||||||sağlık passı||||||||||temel||||||||||||||||||||||||||||
Since here too, I speak on behalf of people who are against the health pass, we are in fact depriving citizens of the fundamental freedom to go ... to have a normal family life, to have leisure in a normal way because finally, life in society is also fundamental for survival.
Çünkü burada da, sağlık geçiş belgesine karşı olan insanların adına konuşuyorum, aslında vatandaşların temel özgürlüğü, normal bir aile hayatı sürmelerinden... normal bir şekilde boş zaman geçirmelerinden mahrum bırakılıyor çünkü sonuçta, toplumda yaşamak da hayatta kalmak için temeldir.
Alors, c'est vrai qu'au niveau des magasins, il y a une possibilité.
So, it is true that at the store level, there is a possibility.
Yani, mağazalar açısından bir olasılık var.
Mais alors imaginons en plus qu'on soit dans un département où les centres commerciaux sont interdits, sachant qu'en plus, on l'a pas dit, mais je pense que c'est le bon moment pour le dire, le président a aussi annoncé que les tests PCR allaient devenir payants au mois de septembre.
|||||that one||||||||||forbidden|||||||||||||||||||||||||||PCR|||paid||||
||||||||||||||||bilerek|||||||||||||||||||||||||||||ücretli||||
But then let's imagine in addition that we are in a department where shopping centers are prohibited, knowing that in addition, we have not said it, but I think it is the right time to say it, the president has also announced that PCR tests will become chargeable in September.
Ama o zaman hayal edelim ki, alışveriş merkezlerinin yasak olduğu bir departmanda bulunuyoruz, ayrıca belirtmedik ama söylemenin tam zamanı olduğunu düşünüyorum, Cumhurbaşkanı Eylül ayında PCR testlerinin paralı hale geleceğini de duyurdu.
Donc, on s'imagine quelqu'un qui n'est pas vacciné au mois de septembre, à chaque fois qu'il veut faire les courses pour manger, à chaque fois qu'il veut aller au restaurant, emmener ses enfants au cinéma ou que sais-je, même accéder à la culture, aux musées, va devoir payer un test.
||想象一下||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||imagines||||||||||||||||||||||||||||take||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||götürmek||||||||||||||||||||
So, we imagine someone who is not vaccinated in September, every time he wants to go shopping to eat, every time he wants to go to a restaurant, take his children to the movies or what do I know, even accessing culture, museums, will have to pay a test.
Yani, Eylül ayında aşılı olmayan birini hayal ediyoruz, her alışverişe gittiğinde, her restorana gitmek istediğinde, çocuklarını sinemaya götürmek istediğinde veya bilmem ne, hatta kültüre, müzelere erişmek istediğinde, bir test ödemek zorunda kalacak.
Donc là, on touche vraiment aux libertés fondamentales des personnes.
||||really|||||
So there, we really touch the fundamental freedoms of people.
Dolayısıyla burada, insanların temel özgürlüklerine gerçekten dokunuyoruz.
Hugo: Ouais effectivement, et on accuse en fait le gouvernement, en tout cas cette décision, d'être assez hypocrite, dans le sens où c'est pas une obligation vaccinale, mais dans les faits, ça y ressemble beaucoup.
|||||||||||||||||||||||||||||||这|||
||||||||||||||||||||||||||vaccination||||||||
|||||suçlamak|||||||||||||||||||||||||||||
Hugo: Yeah, yes, and we actually accuse the government, in any case this decision, of being quite hypocritical, in the sense that it is not an obligation to vaccinate, but in fact, it looks a lot like it.
Hugo: Evet, gerçekten öyle, ve aslında hükümeti, en azından bu karar üzerinden, oldukça ikiyüzlü olmakla suçluyoruz; çünkü bu bir aşı zorunluluğu değil, ama gerçekte öyle görünüyor.
Et en plus, le problème, c'est qu'avec l'obligation vaccinale, ça serait plus clair en fait : tout le monde doit se faire vacciner, il y a pas de questions.
||||||||||||clear|||||||||||||||
And in addition, the problem is that with the vaccination obligation, it would be clearer in fact: everyone must be vaccinated, there are no questions.
Ve ayrıca, sorun şudur ki, zorunlu aşı ile aslında daha net olurdu: herkes aşı olmalı, başka soru yok.
Mais là, avec le pass sanitaire, une autre critique, c'est que ça a tendance à créer deux catégories de citoyens.
|||||||||||||||||||citizens
But there, with the health pass, another criticism is that it tends to create two categories of citizens.
Ama burada, sağlık geçiş belgesi ile diğer bir eleştiri, bunun iki kategori vatandaş yaratma eğiliminde olmasıdır.
Les citoyens qui ont pas le pass sanitaire deviennent un peu des citoyens de seconde zone on pourrait dire, donc des citoyens qui n'ont pas les mêmes droits que les autres et qui ne peuvent pas effectivement profiter des lieux de culture des lieux de socialisation.
||||||pass|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Citizens who do not have the health pass become a bit of second-class citizens, one could say, therefore citizens who do not have the same rights as others and who cannot effectively take advantage of places of culture and places of socialization.
Sağlık geçiş belgesi olmayan vatandaşlar, ikinci sınıf vatandaşlar haline geliyor, yani diğerleriyle aynı haklara sahip olmayan ve aslında kültür ve sosyalleşme alanlarından yararlanamayan vatandaşlar.
Donc ça c'est une des grandes critiques aussi qui est faite au pas sanitaire, c'est qu'il est contraire à la valeur d'égalité, qui fait partie de la devise nationale.
|||||||||||||||||||||平等|||||||国家的
||||||||||||||||||||value|||||||motto|
|||||||||||||||||||||||||||slogan|ulusal
|||||||||||||||||||||||||||lema nacional|
So this is also one of the great criticisms which is made with the sanitary step, it is that it is contrary to the value of equality, which is part of the national currency.
Então essa também é uma das grandes críticas que se faz com a etapa sanitária, é que ela vai contra o valor da igualdade, que faz parte da moeda nacional.
Yani bu, sağlık pası ile ilgili yapılan büyük eleştirilerden biri; eşitlik değerine aykırı olması, bu da ulusal sloganın bir parçası.
Ingrid: D'autant plus qu'on sait, par les statistiques, qu'il y a une grosse différence sociale entre les personnes vaccinées et les personnes non vaccinées.
|All the more|||knows|||||||||||||||||||
Ingrid: Especially since we know from statistics that there is a big social difference between vaccinated people and unvaccinated people.
Ingrid: Üstelik, istatistiklerden biliyoruz ki aşılı ve aşısız bireyler arasında büyük bir sosyal fark var.
Il y a beaucoup de personnes non vaccinées ou qui ont peur du vaccin.
There are many people who are not vaccinated or who are afraid of the vaccine.
Aşısız veya aşıdan korkan çok sayıda insan var.
Il y en a une plus grande représentation parmi les classes plus populaires, les plus pauvres ou parmi… dans les campagnes.
|||||||代表性|||||||||或||||
||||||||||||popular||||||||
||||||||||||||||||||kırsallarda
There is a greater representation among the more popular classes, the poorest or among… in the countryside.
Daha popüler sınıflar arasında, daha fakirler arasında veya… kırsalda daha büyük bir temsil var.
Aussi parce que c'est des endroits où peut-être il y a moins de contacts donc il y a moins eu d'urgence à se faire vacciner.
Also because these are places where perhaps there is less contact so there was less urgency to be vaccinated.
Ayrıca, belki de burada daha az temas olduğu için aşı olmak için daha az acil bir durum olmuştur.
Peut-être qu'il y a moins de contacts aussi avec certains scientifiques.
Maybe there is less contact with some scientists as well.
Belki de bazı bilim insanlarıyla da daha az temas vardır.
Enfin, ça peut s'expliquer et là, ce serait carrément un autre sujet de fouiller la sociologie des personnes non vaccinées.
|||||||||||||untersuchen||||||
|||explain|||||completely||another|||explore||||||
|||açıklanabilir||||||||||incelemek||||||
|||||||||||||investigar||||||
Finally, that can be explained and there, it would be quite another subject to delve into the sociology of unvaccinated people.
まあ、これには説明がつくかもしれないし、予防接種を受けていない人の社会学を調べるのはまったく別の問題だろう。
Sonunda, bu açıklanabilir ve burada, aşılanmamış kişilerin sosyolojisini araştırmak tamamen başka bir konu olurdu.
Mais oui, c'est sûr que ce serait de la discrimination pour un groupe de personnes bien marqué.
||||||||||||||||marked
|||||||||ayrımcılık|||||||
But yes, it would certainly be discrimination for a very specific group of people.
Ama evet, belirgin bir grup insan için ayrımcılık olacağı kesin.
Hugo: Et des personnes qui sont déjà relativement exclues, on pourrait dire, du reste de la société.
||||||||hariç|||||geri kalan|||
Hugo: And people who are already relatively excluded, you could say, from the rest of society.
Hugo: Ve zaten toplumun geri kalanından ilişkileri nispeten dışlanmış insanlar olduğunu söyleyebiliriz.
Et ce qui est aussi problématique, c'est que leurs enfants vont se retrouver pénalisés parce que il va pas y avoir besoin de pass sanitaire pour les écoles, mais les enfants qui ont un pass sanitaire vont quand même avoir quelques droits supplémentaires.
|||||||||||||受到惩罚|||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||find|penalized|||||||||||health||||||||||||||||||additional
||||||||||||bulmak|cezalarak|||||||||||||||||||||||||||||ekstra
And what is also problematic is that their children will find themselves penalized because there will be no need for a health pass for schools, but children who have a health pass will still have some additional rights.
Ve aynı zamanda sorunlu olan, çocuklarının cezalandırılacak olması çünkü okullar için sağlık geçiş belgesine ihtiyaç olmayacak, ancak sağlık geçiş belgesi olan çocukların yine de bazı ek hakları olacak.
Donc j'ai lu notamment un article, je sais pas si ça a été encore validé, mais par exemple, s'il y a un cas de covid dans une classe, tous les élèves qui n'ont pas de pass sanitaire vont devoir rentrer chez eux et seuls les élèves qui ont un impact sanitaire vont pouvoir rester en classe et le professeur ne fera pas de cours en visioconférence.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||视频会议
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||wirken||||||||||||||||
||||||||||||||validated|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||videoconference
||okudum||||||||||||onaylandı|||||||||||||||||||||||||||||||||||etki||||||||||||||||videokonferans
So I read an article in particular, I don't know if it has been validated yet, but for example, if there is a case of covid in a class, all the students who do not have a health pass will have to return at home and only students who have a health impact will be able to stay in class and the teacher will not give lessons by videoconference.
Bu yüzden özellikle bir makale okudum, henüz onaylanıp onaylanmadığını bilmiyorum, ama örneğin, bir sınıfta bir covid vakası varsa, sağlık geçiş belgesi olmayan tüm öğrenciler evlerine dönmek zorunda kalacak ve sadece sağlık geçiş belgesi olan öğrenciler sınıfta kalabilecek ve öğretmen video konferansta ders vermeyecek.
Donc autrement dit, tous les élèves qui n'ont pas de pass sanitaire seront considérés par défaut comme malades et ensuite, ils devront rattraper les cours à la maison, demander à leurs camarades, etc.
||||||||||||||||||||他们||||||||||||
|||||||||||||||||krank geschrieben|||||||||||||||
||||||||||||will be|||default||||||will have|catch up||||||||||
|||||||||||||kabul edilecek||varsayılan olarak||hasta|||||yakalamak||||||||||
So in other words, all the students who do not have a health pass will be considered by default as sick and then they will have to catch up with classes at home, ask their classmates, etc.
Ou seja, todos os alunos que não têm passe de saúde serão considerados doentes por defeito e terão que acompanhar as aulas em casa, perguntar aos colegas, etc.
Başka bir deyişle, sağlık geçiş belgesi olmayan tüm öğrenciler varsayılan olarak hasta kabul edilecekler ve sonrasında evde dersleri telafi etmek zorunda kalacaklar, arkadaşlarına soracaklar, vb.
Le problème, c'est que pour se faire vacciner, si on a moins de 16 ans, il faut l'autorisation de nos parents.
The problem is that to be vaccinated, if you are under 16, you need the permission of your parents.
Sorun şu ki, aşı olmak için, 16 yaşından küçükseniz, ebeveynlerimizin iznine ihtiyaç var.
Donc, si nos parents sont contre le vaccin, eh ben nous, on va avoir des problèmes à l'école.
So, if our parents are against the vaccine, well we are going to have problems at school.
Yani, ebeveynlerimiz aşıya karşıysa, eh işte, okulda sorun yaşayacağız.
Donc là aussi, c'est problématique pour les enfants en général.
So again, this is problematic for children in general.
Yani bu da genel olarak çocuklar için problemli.
Ingrid: Surtout si c'est des enfants qui viennent de familles qui ont pas forcément les ressources pour les accueillir la journée à la maison, pour faire les devoirs avec eux, pour leur expliquer leur leçon.
||||||||||||||||||welcome|||||||||homework|||||||
||||||||||||||||||ağırlamak||||||||||||||||
Ingrid: Especially if it's children who come from families who don't necessarily have the resources to welcome them at home during the day, to do homework with them, to explain their lesson to them.
Donc c'est vraiment la double peine, voire la triple peine pour ces enfants-là.
|这|||||甚至|三重惩罚||||||
|||||penalty|||triple|||||
|||||ceza|||üçlü|||||
So it's really double the penalty, even triple the penalty for these children.
Et d'ailleurs, tu parlais de… Je voudrais juste revenir, parce que ça me fait penser, on parlait de l'obligation vaccinale pour les enfants qui existe déjà, et c'est sûr que l'obligation vaccinale, on est plus sur une idée qu'on protège les enfants qui ont des parents anti-vaccin alors qu'on peut pas vraiment protéger un adulte contre sa propre opinion.
|by the way||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
And besides, you were talking about… I would just like to come back, because it reminds me, we were talking about the vaccination obligation for children which already exists, and it is sure that the vaccination obligation, we are more sure. an idea that we protect children who have anti-vaccine parents when we cannot really protect an adult against his own opinion.
Ve zaten, ... hakkında konuşuyordun. Sadece geri dönmek istiyorum, çünkü bu bana düşündürüyor, zaten mevcut olan çocuklar için zorunlu aşılamayı konuşuyorduk ve zorunlu aşılamanın, aşı karşıtı ebeveynleri olan çocukları koruma fikrinde daha fazla olduğunu söyleyebilirim, ama bir yetişkini kendi görüşünden koruyamazsın.
Si un adulte est anti-vaccins, c'est un peu son problème, en fait.
If an adult is anti-vaccine, that's kind of their problem, actually.
Eğer bir yetişkin aşı karşıtıyse, bu aslında biraz onun sorunu.
Alors que les enfants, l'État se doit de les protéger.
While children, the state must protect them.
Oysa ki çocukları korumak için devletin bunu yapması gerekiyor.
Mais là, ce n'est pas le cas avec cette loi, justement.
But this is not the case with this law, precisely.
Ama burada, bu yasada durum böyle değil.
Sur le pass sanitaire, là, on exclut certains enfants, donc on sort complètement de la logique des vaccins obligatoires pour les bébés.
||||||排除|||||||||||||||
||||||schließt aus|||||||||||||||
||pass|health|||excludes|||||||||||||||
||||||hariç tutar|||||||||||||||
On the health pass, there, we exclude certain children, so we completely depart from the logic of compulsory vaccines for babies.
Sağlık geçiş belgesi konusunda, bazı çocukları hariç tutuyoruz, bu yüzden bebekler için zorunlu aşılar mantığından tamamen çıkıyoruz.
Hugo: C'est vrai.
Hugo: Doğru.
Et en plus, ce pass sanitaire, il prend pas vraiment en compte l'inégalité d'accès aux vaccins.
|||||||||||||获取的平等||
||||||||||||inequality|of access||
|||||||||||||erişim||
And in addition, this health pass, it does not really take into account the inequality of access to vaccines.
Ve ayrıca, bu sağlık passı, aşıya erişimdeki eşitsizliği gerçekten dikkate almıyor.
L'objectif, c'est de vacciner 90% de la population pour obtenir l'immunité collective.
||||||||elde etmek||
The goal is to vaccinate 90% of the population to obtain collective immunity.
Hedef, toplumsal bağışıklık elde etmek için nüfusun %90'ını aşılamak.
Mais à l'heure actuelle, on a suffisamment de doses pour vacciner 70% de la population.
But at present, we have enough doses to vaccinate 70% of the population.
Ama şu anda, nüfusun %70'ini aşılamak için yeterince dozumuz var.
Donc ça, déjà, c'est un peu problématique.
Et si on pense aux banlieues et aux quartiers défavorisés, c'est déjà là que les taux de vaccination sont les plus faibles.
|||||suburbs||||disadvantaged||||||rates||||||
|||||||||||||||||||||düşük
And if we think of the suburbs and disadvantaged neighborhoods, this is already where vaccination rates are lowest.
Ve eğer banliyöler ve dezavantajlı mahalleleri düşünürsek, aşı oranlarının en düşük olduğu yerler buralar zaten.
Donc, encore une fois, c'est aussi la double ou la triple peine, c'est des personnes souvent, qui sont dans des situations économiques difficiles, qui sont au chômage.
|||||||||||penalty|||||||||||||||unemployment
||||||||||üçlü||||||||||||||||işsizlik
So, once again, it is also the double or the triple penalty, it is often people, who are in difficult economic situations, who are unemployed.
Yani, bir kez daha, bu aynı zamanda iki kat veya üç kat ceza, genellikle zor ekonomik durumlarda olan, işsizlikle mücadele eden insanlardır.
Dans ces quartiers, les écoles sont pas forcément très bonnes et en plus, les gens n'ont pas forcément accès au vaccin ou en tout cas aux informations pour avoir l'envie de se faire vacciner.
|||||||||||||||||||||||||||||the desire||||
In these neighborhoods, the schools are not necessarily very good and in addition, people do not necessarily have access to the vaccine or in any case to information to want to be vaccinated.
Bu mahallelerde, okullar genellikle çok iyi değil ve ayrıca, insanlar aşıya ya da en azından aşı olmak istemeleri için bilgilere erişim sağlayamıyorlar.
Donc là, avec le pass sanitaire, en plus de tout ça, on va les exclure des lieux de culture, des lieux de socialisation.
||||||||||||||hariç tutmak||||||||
||||||||von||||||||||||||
||||||||||||||exclude||||||||
So there, with the health pass, in addition to all that, we will exclude them from places of culture, places of socialization.
Yani burada, sağlık geçiş belgesi ile birlikte, bunların yanına kültürel yerlerden, sosyal alanlardan dışlanacaklar.
C'est vraiment ouais, c'est vraiment problématique.
||yeah|||
It's really yeah, it's really problematic.
Gerçekten, evet, bu gerçekten sorunlu.
Ingrid: On a parlé de liberté, d'égalité et alors vous devez connaître la devise de la France, il nous manque un mot, c'est la fraternité et en effet, le pass sanitaire, ça peut poser des questions par rapport à la fraternité.
|||||||||||||motto|||||||||||fraternity|||||||||||||report|||
||||||||||||||||||||||||kardeşlik||||||||||||||||
Ingrid: We talked about freedom, equality and then you must know the motto of France, we are missing a word, it is fraternity and indeed, the health pass, that can ask questions in relation to the fraternity.
Ingrid: Özgürlükten, eşitlikten bahsettik ve Fransa'nın sloganını bilmelisiniz, bir kelime eksik, o da kardeşlik ve gerçekten, sağlık geçiş belgesi, kardeşlik ile ilgili sorular ortaya çıkarabilir.
Hugo: Donc, la fraternité, c'est un peu la solidarité entre les citoyens.
Hugo: So, fraternity is a bit of solidarity between citizens.
Le fait de se considérer tous comme des frères et sœurs qui appartiennent à la même famille, grande famille des Français.
||||||||||siblings||||||||||
The fact of considering each other as brothers and sisters who belong to the same family, the great family of the French.
Et c'est vrai que ce pass sanitaire peut remettre en cause la fraternité.
||||||sanitary||reassess||||
And it is true that this health pass can call into question the fraternity.
J'ai lu un article assez intéressant sur ça, c'était dans Philosophie Magazine, sur en fait un changement de paradigme qui concerne l'État-Providence.
||||||||||||||||||||||Providence
I read a pretty interesting article on that, it was in Philosophy Magazine, on actually a paradigm shift that concerns the welfare state.
L'État-Providence, c'est l'État qui s'occupe de toutes et de tous, notamment en ce qui concerne la santé, mais aussi la pauvreté.
|||||takes care||||||||||||||||
The Welfare State is the State that takes care of everyone, especially with regard to health, but also poverty.
Donc, c'est toutes les mesures qui concernent l'aide pour retrouver un emploi, pour recevoir de l'argent quand on est au chômage, etc.
|||||||||find||||||||||||
So, these are all measures to help you find a new job, receive money when you're unemployed, and so on.
Yani, iş bulmak için yardım almaya, işsizlikte para almaya ilişkin her türlü önlem budur.
L'État-Providence, c'est quelque chose de très important en France.
The welfare state is something very important in France.
Sosyal Devlet, Fransa'da çok önemli bir şeydir.
Mais depuis quelques années, cet État-Providence devient de plus en plus libéral.
|||||State|||||||
But in recent years, this welfare state has become more and more liberal.
Ancak son birkaç yıldır, bu Sosyal Devlet giderek daha liberal hale geliyor.
En fait, au lieu d'aider tous les citoyens, maintenant, c'est un peu à la carte.
|||||||||这是|||||
||||||||||||||card
In fact, instead of helping all citizens, now it's a bit à la carte.
Donc, l'État offre la possibilité d'être aidé.
So the state offers the possibility of being helped.
Mais si on ne saisit pas cette possibilité, c'est notre problème et l'État ne va pas venir à notre secours.
||||抓住|||||||||||||||
||||seizes|||||||||||||||rescue
||||kapar|||||||||||||||
But if we do not seize this possibility, it is our problem and the State will not come to our aid.
Mas se não aproveitarmos essa possibilidade, o problema é nosso e o Estado não virá em nosso auxílio.
Ama bu fırsatı değerlendirmezsek, bu bizim problemimiz ve devlet yardımımıza gelmeyecek.
Autrement dit, si une personne n'a pas envie d'être aidée, n'accepte pas l'aide proposée ou mise à disposition par l'État eh bien, tant pis pour elle, c'est son problème.
||||||||||does not accept|||||||disposition|||||||||||
In other words, if a person does not want to be helped, does not accept the help offered or made available by the State, well, too bad for him, it is his problem.
Başka bir deyişle, eğer bir kişi yardım almak istemiyorsa, devlet tarafından sunulan veya sağlanan yardımı kabul etmiyorsa, ne yapalım, bu onun sorunu.
Et c'est un peu ça, en fait, avec le pass sanitaire, au lieu d'imposer l'obligation vaccinale, où là en fait, ce serait la même chose pour tous les citoyens, on leur laisse le choix.
|||||||||||||to impose||||||||||||||||||leaves||
|||||||||||||dayatmak||||||||||||||||||||
And that's a bit like that, in fact, with the health pass, instead of imposing the vaccination obligation, where in fact, it would be the same thing for all citizens, we leave them the choice.
Ve aslında, sağlık geçiş belgesi ile de böyle, zorunlu aşılama getirmek yerine, orada aslında tüm vatandaşlar için aynı şey olacaktı, onlara seçim hakkı tanıyoruz.
Donc on leur offre le choix de se faire vacciner et en contrepartie, ce pass sanitaire.
||||||||||||作为回报|||
||||||||||||Gegenleistung|||
||||||||||||counterpart|||
||||||||||||karşılık|||
So we offer them the choice to get vaccinated and in return, this health pass.
Por isso oferecemos a eles a opção de serem vacinados e em troca esse passe de saúde.
Mais si les personnes ne veulent pas se faire vacciner, c'est leur problème, c'est leur décision et on les exclus des espaces publics.
But if people do not want to get vaccinated, it's their problem, it's their decision and we exclude them from public spaces.
Ama insanlar aşı olmak istemezlerse, bu onların sorunu, bu onların kararı ve onları kamusal alanlardan dışlıyoruz.
Ingrid: Oui, c'est vrai que du coup, on est très loin d'être solidaires les uns envers les autres quand on accepte que certains concitoyens aient accès à des services alors que d'autres n'en aient plus.
||||||||||||dayanışma içinde|||birbirine||||||||vatandaşlar|||||||||||
|||||von|||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||solidary||each other|toward||||||||fellow citizens|have|||||||||have|
|||||||||||||||||||||||同胞|||||||||||
Ingrid: Yes, it's true that as a result, we are far from being supportive of one another when we accept that some fellow citizens have access to services while others no longer do.
Ingrid: Evet, bazı vatandaşların hizmetlere erişim sağlarken diğerlerinin artık bu hizmetlerden yararlanamamasını kabul ettiğimizde, birbirimize karşı dayanışma içinde olmaktan oldukça uzaklaşıyoruz.
Dans un pays comme la France, qui se vante d'avoir beaucoup de services sociaux et d'aides entre les citoyens, là, on est en train de faire quelque chose qui est complètement à l'envers par rapport à ça.
||||||||自夸||||||||||||||||||||||||||||
|||||||se|boasts||||||||||||||||||||||||||report||
||||||||övünmek||||||||||||||||||||||||tersi||göre||
In a country like France, which prides itself on having many social services and support among its citizens, we are doing something that is completely the opposite of that.
Fransa gibi sosyal hizmetler ve vatandaşlar arasında yardımlarla övünen bir ülkede, burada bunun tam tersini yapan bir şey yapıyoruz.
Même pire, on demande en fait à des citoyens de faire le policier, surveiller, être dans l'observation de son prochain pour pouvoir le dénoncer.
|||||||||||||监视他人|||观察|的||邻居||||
Even|||||||||||||monitor|||the observation|||||||
||||||||||||||||gözlemleme|||||||ihbar etmek
Even worse, we are actually asking citizens to play the police, to watch over, to observe their neighbors in order to report them.
Daha da kötü, aslında vatandaştan polislere benzer bir rol oynaması, birbirini gözetlemesi ve başkalarını ihbar etmesi isteniyor.
Hugo: Effectivement, avec cette histoire d'accès au restaurant qui doit être contrôlé par une personne ou par le gérant du restaurant.
||||||||||||||||||餐厅经理||
|Indeed|||||||||||||||||manager||
||||||||||||||||||yönetici||
Hugo: Indeed, with this story of access to the restaurant that must be controlled by a person or by the manager of the restaurant.
Hugo: Gerçekten de, restoran girişinin bir kişi veya restoran müdürü tarafından kontrol edilmesi gerektiği bu hikaye ile ilgili.
Donc, ouais, c'est quelque chose d'assez problématique.
So, yeah, it's quite a problem.
Yani, evet, bu oldukça sorunlu bir durum.
Ingrid: Et d'ailleurs, il y a aussi des questions qui sont plus d'ordre, carrément de modèle de société, puisque quand on demande à des citoyens de contrôler les autres ou quand on a toutes ces données qui doivent être accessibles puisque finalement, le pass sanitaire, c'est aussi lié à la Sécurité sociale, etc.
||||||||||||of order|outright||model|||||||||||||||||||||||||||||sanitary||||||||
|||||||||||||kesinlikle|||||çünkü||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingrid: And besides, there are also questions that are more orderly, downright model of society, since when we ask citizens to control others or when we have all this data that must be accessible since ultimately , the health pass is also linked to Social Security, etc.
Ingrid: E, além disso, também há questões que são mais ordenadas, modelo de sociedade mais ordenado, já que quando pedimos aos cidadãos que controlem os outros ou quando temos todos esses dados que devem estar acessíveis porque afinal, o passe de saúde também está vinculado à Previdência Social etc.
Ingrid: Ayrıca, vatandaşlara diğerlerini kontrol etmelerini istemek ya da sonuçta sağlık passının da Sosyal Güvenlik ile ilişkili olması gerektiği için erişilebilir olması gereken tüm bu verilerin var olduğu durumlar gibi, toplumsal model ile ilgili daha farklı sorular da var.
Donc là, on rentre carrément dans des questions d'ordre philosophique, sur le modèle de société et quasiment quelque chose à la Big Brother où on serait dans une surveillance et où toutes nos données sont partagées et où là, pour le coup, au niveau de la fraternité, il y a certaines personnes malveillantes qui pourraient aussi avoir accès à nos données.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||恶意的||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||böswillige Personen||||||||Daten
||||completely||||of order||||||||||||||Brother|||||||||all||||||||||||||||||||people|malicious||||||||data
||||||||sorunlar|||||||||||||Büyük|Kardeş|||||||||||veriler|||||||||||||kardeşlik||||||kötü niyetli||||||||
So there, we go straight into questions of a philosophical order, on the model of society and almost something like Big Brother where we would be in a surveillance and where all our data is shared and where there, suddenly, at the level of the brotherhood, there are some malicious people who could also have access to our data.
Bu nedenle, burada felsefi sorulara, toplumsal modele ve neredeyse bir Big Brother durumuna giriyoruz; burada bir gözetim var ve tüm verilerimiz paylaşılıyor ve bu noktada kardeşlik açısından bazı kötü niyetli kişiler de verilerimize erişebilir.
Et les conséquences pourraient être dramatiques.
|||||dramatic
Ve sonuçlar dramatik olabilir.
Hugo: Oui, et en plus, le problème, c'est qu'une fois qu'on a mis en place ce dispositif, une fois que la logistique a été créée, c'est très facile ensuite de réactiver cette logistique, donc de mettre en place un nouveau pass pour une autre maladie ou voilà, une fois qu'on a les outils de contrôle et de surveillance, même s'ils ont été créés dans l'urgence et normalement de manière temporaire.
||||||||||||put||||system|||||logistics||been|||||||reactivate|||||||||||||||||||||||||||surveillance||||||||||||
||||||||||||||||cihaz||||||||||||||||||||||||||||||||||||araçlar|||||gözlemleme||||||||||||
Hugo: Yes, and what's more, the problem is that once you've set up this system, once the logistics have been created, it's very easy to reactivate these logistics, so to set up a new pass for another disease or whatever, once you've got the control and monitoring tools, even if they've been created in a hurry and normally on a temporary basis.
Hugo: Evet, ve ayrıca sorun şu ki, bir kez bu düzenek kurulduğunda, lojistik oluşturulduğunda, bu lojistiği yeniden etkinleştirmek çok kolaydır, dolayısıyla başka bir hastalık için yeni bir geçiş belgesi oluşturmak mümkündür ya da işte, kontroller ve gözetim araçları yaratıldığında, acil durumlarda ve genellikle geçici bir şekilde oluşturulmuş olsalar bile.
En réalité, une fois que c'est créé, c'est difficile de revenir en arrière et c'est un outil qui peut être utilisé par le gouvernement ensuite.
|||once|||||||||back||||||||||||
||||||||||geri dönmek||geri||||araç||||||||sonra
In reality, once it's created, it's hard to go back, and it's a tool that can be used by the government afterwards.
Gerçekte, bir kez oluşturulduğunda, geri dönmek zorlaşır ve bu, hükümet tarafından daha sonra kullanılabilecek bir araçtır.
Hugo: Bon, je pense qu'on a fait plus ou moins le tour de la question.
||||||||||der||||
|||||||||||tour|||
Hugo: Well, I think we have more or less covered the question.
Hugo: İyi, sanırım sorunun etrafında pek çok kez döndük.
En plus, on a été un peu long la dernière fois, donc là, on s'est dit qu'on allait essayer d'être concis.
||||||||||||||||||||concise
||||||||||||||||||||özlü
In addition, we were a bit long the last time, so there, we said to ourselves that we were going to try to be concise.
Ayrıca, geçen sefer biraz uzun sürdük, bu yüzden burada kısa olmaya çalışacağız.
Tu as quelque chose à ajouter ou non ?
Eklemek istediğin bir şey var mı yoksa?
Ingrid: Non, je pense qu'on est bien.
Ingrid: No, I think we're fine.
Ingrid: Hayır, bence iyiyiz.
Franchement, on a fait le tour.
Honestly|||done||
Frankly, we've come full circle.
Açıkçası, etraflıca gözden geçirdik.
On a même réussi à caler liberté, égalité, fraternité donc franchement…
|||||安排|||||
|||||unterbringen|||||
||even|succeeded||cram|||||frankly
|||başardı||yerleştirmek|||||
We even managed to establish freedom, equality, fraternity, so frankly ...
Conseguimos até estabelecer liberdade, igualdade, fraternidade, então francamente ...
Hatta özgürlük, eşitlik, kardeşliği yerleştirmeyi de başardık yani açıkçası…
Hugo: Bon, j'espère que ça vous a aidé à vous faire un avis sur la question.
Hugo|||||||||||||||
||||||||||||fikir|||
Hugo: Okay, I hope that helped you form an opinion on the matter.
Hugo: İyi, umarım bu size konuyla ilgili bir görüş oluşturmanıza yardımcı olmuştur.
Si vous avez des commentaires bien sûr, on vous invite à les partager comme d'habitude sur le site Innerfrench.com.
||||||||||||||usually|||||
||||yorumlar||||||||paylaşmak||alışverişte|||||
If you have any comments of course, we invite you to share them as usual on the Innerfrench.com site.
Eğer yorumlarınız varsa, tabii ki, her zamanki gibi Innerfrench.com sitesinde paylaşmanızı öneriyoruz.
Vous pourrez aussi retrouver la transcription complète de l'épisode.
|||find|||||
|||bulmak||transkripsiyon|tamamı||
You can also find the full transcript of the episode.
Bölümün tam transkripsiyonunu da bulabileceksiniz.
Et pour finir, eh bien on vous dit à bientôt.
And finally, well we'll see you soon.
Ve son olarak, iyi günler dileyip, hoşça kal diyoruz.
Ingrid: À bientôt.
Ingrid||
Ingrid: See you soon.
Merci beaucoup de nous avoir écouté et promis.
|||||||vaad etti
Thank you very much for listening to us and promising us.
Hugo continuera quand même à faire des podcasts tout seul.
|will continue||||||||
Hugo will still continue to do podcasts on his own.
Hugo yine de yalnız başına podcast yapmaya devam edecek.
Hugo: C'est promis.
Hugo: It is promised.
Hugo: Söz veriyorum.
Mais quand même, il n'y aura plus de conversation à l'avenir.
但是||||||||||
||||||||||the future
But still, there will be no more conversation in the future.
Mesmo assim, não haverá mais conversa no futuro.
Ama yine de, gelecekte artık sohbet olmayacak.
C'est un format qui plaît beaucoup, moi aussi.
It's a format that I like a lot, too.
Bu çok beğenilen bir format, ben de öyleyim.
Donc voilà, on se retrouve bientôt pour un nouvel épisode.
||||meet|||a||
So there you go, we'll see you soon for a new episode.
Yani böyle, yeni bir bölüm için yakında buluşuyoruz.