×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Culture francophone - Alice Ayel, (#18) French the natural way: Qui est MC Solaar ? - YouTube

(#18) French the natural way: Qui est MC Solaar ? - YouTube

Coucou

aujourd'hui

je continue la série

sur les personnages célèbres francophones

qui parlent français

et cette série est destinée

à un niveau débutant avancé ou intermédiaire

et aujourd'hui

je vais parler d'un personnage contemporain

c'est à dire qu'il n'est pas encore mort

et il s'appelle MC Solaar Qui est MC Solaar ?

MC Solaar ou Claude MC qui se nomme en réalité Claude Honoré M'Barali est un rappeur français

c'est lui qui a popularisé le rap en France

au début des années 1990

Claude Honoré M'Barali est donc né

le 5 mars 1969

donc aujourd'hui, il a cinquante-et-un ans

et il est né au Sénégal en Afrique

il est né à Dakar, la capitale du Sénégal

il est né au Sénégal

mais ses parents n'étaient pas sénégalais

ils étaient africains, ils étaient tchadiens

le Tchad est un pays d'Afrique

un autre pays en Afrique mais en Afrique centrale

le Tchad et le Sénégal étaient des colonies françaises

maintenant ce sont des pays indépendants

mais les personnes qui habitent dans ces pays

parlent encore français

et le français est encore une des langues officielles

dans ces pays

les parents du petit Claude venaient donc du Tchad

mais la situation politique était très troublée au Tchad

il y avait beaucoup de problèmes

et la famille de Claude

avec ses deux frères et sa sœur

ont décidé de quitter l'Afrique

et ils ont décidé de s'installer en France

Claude était encore un bébé

quand sa famille est arrivée en France

à Saint-Denis qui est une banlieue de Paris

plus tard

la famille a déménagé

dans une autre banlieue parisienne

Maisons-Alfort

d'ailleurs dans son premier hit

dans son premier tube

et qui a été aussi le premier hit de rap français

qui s'intitule Bouge de là c'est une chanson très célèbre en France

très populaire

le chanteur MC Solaar chante :

"Tout a commencé là-bas"

"dans la ville qu'on appelle Maisons-Alfort"

cependant

le petit Claude n'est pas resté en France

quand il avait douze ans

il est parti

il est allé en Égypte

au Caire, la capitale de l'Égypte

chez son oncle

et il y a passé neuf mois

où il est allé à l'école française

puis il est retourné en France

et il a passé son Baccalauréat

le Baccalauréat

c'est l'examen à la fin de l'école

quand on a en général dix-sept, dix-huit ans

c'est l'examen final

et après

on peut décider de continuer ses études

de poursuivre ses études à l'université

Claude a d'ailleurs poursuivi ses études

il a poursuivi des études de langues

anglais, espagnol et russe et de philosophie

en 1990

en compagnie de son ami et DJ

un DJ , c'est un disc jockey c'est la personne qui dans les discothèques

ou dans les fêtes

met la musique, change les disques

donc son ami qui était DJ

qui s'appelait Christophe Viguier

mais qui avait un pseudonyme

il s'appelait Jimmy Jay alias Jimmy Jay, son ami

MC Solaar et Jimmy Jay ont enregistré

leurs premières maquettes

qui sont devenus des tubes

des tubes, ce sont des chansons

qui ont beaucoup de succès

qui sont beaucoup écouté à la radio

des tubes, des hits tel que Caroline en 1992 donc un an plus tard

MC Solaar a enregistré son premier album

qui s'intitule :

Qui sème le vent, récolte le tempo

c'est un titre qui vient d'un proverbe

le proverbe français dit :

Qui sème le vent, récolte la tempête

mais MC Solaar a changé le mot tempête par le mot tempo et ce premier album a eu un énorme succès

il s'est vendu à quatre cent milles exemplaires

il est devenu un disque de platine

Claude a pris le pseudonyme de MC Solaar

MC sont les initiales du mot

de l'expression Maître de Cérémonie M pour Maître de cérémonie, C pour Cérémonie et Solaar fait référence au soleil au système solaire

donc il est devenu MC Solaar MC Solaar avait une méthode de travail particulière

chaque matin

il allait acheter tous les journaux et tous les magazines

publiés quotidiennement, publiés chaque jour

et il les lisait

pour ainsi savoir, apprendre

ce qui se passait dans le monde

et aussi pour enrichir son vocabulaire

pour acquérir plus de vocabulaire

comme quoi la lecture est très importante

pour acquérir une langue

et pour acquérir du vocabulaire

n'est-ce pas ?

et ceci lui permettait de rapper

sur des sujets d'actualité

avant d'aller dans les studios d'enregistrement

avant d'enregistrer des chansons

après le succès de son premier album

MC Solaar a commencé une longue tournée

en Pologne et en Russie

et puis en 1992

il est aussi allé en Afrique

il a fait une tournée dans douze pays

d'Afrique de l'Ouest

où il était et il est toujours très apprécié

par ses fans africains

puis en 1993, un an plus tard

il a collaboré avec un rappeur américain

très célèbre

Guru du groupe Gang Starr sur Le bien, le mal c'était la première fois

qu'un rappeur français travaillait aux États-Unis

avec un rappeur américain

c'était une grande première

le rappeur a alors commencé

une carrière internationale

et il a imposé un style novateur

en effet, il était amateur

Claude était amateur de littérature

et il aime beaucoup jouer avec les mots

dans ses chansons

il joue avec les mots

il est dans la lignée de compositeurs comme

Serge Gainsbourg

qui est aussi un chanteur très célèbre

en France et à l'international

d'ailleurs l'Académie Française

tu sais l'institution qui établit

les règles de grammaire et d'orthographe

de la langue française

et bien l'Académie Française

lui a décerné

la grande médaille de la chanson française

avant lui, des chanteurs comme

Claude Nougaro ou Barbara ou Charles Aznavour

avaient eu aussi l'honneur de recevoir ce prix

créé en 1938 par l'institution

par l'Académie Française

sa musique et la qualité littéraire de ses textes

sont d'inspirations diverses

il s'inspire du chanteur et compositeur

Serge Gainsbourg

comme dans son titre Bonnie and Clyde ou aussi de musiques africaines

tchadienne, malienne, sénégalaise, ivoirienne

et de grands classiques de rap et de jazz américains

en 2017, après une longue absence de dix ans

MC Solaar est revenu

et il a sorti un nouvel album Géopoétique pas géopolitique mais Géopoétique c'est encore un jeu de mots

cet album a encore eu un énorme succès

et seulement un mois après sa sortie

je crois, il est devenu déjà disque de platine

c'est le rappeur français

qui a vendu le plus de disques en France

ils se comptent par millions

et toi ?

est-ce que tu aimes le rap ?

est-ce que tu connaissais déjà MC Solaar ?

quel genre de musique est-ce que tu aimes ?

le rap ?

le jazz ?

la musique classique ?

le blues ?

tu te rappelles

j'avais déjà publié dans une vidéo précédente

la biographie, la vie d'un grand chanteur

et compositeur de jazz du Cameroun

Manu Dibango

est-ce que tu aimes cette musique aussi ?

mets-le dans les commentaires

et si tu veux lire le script de cette vidéo

et aussi l'écouter mais avec une voix différente

pas une voix de femme, pas ma voix

une voix d'homme

va sur mon site

et deviens un membre

de la communauté des French learners sur mon site aliceayel.com

il y a aussi un cours pour les débutants

pour les novices en français

mais en réalité ce n'est pas seulement

pour les débutants

c'est aussi pour tous les learners qui veulent qui veulent revoir, qui veulent repasser

les bases du français

tu vas écouter beaucoup d'histoires

des histoires amusantes

des histoires tristes

des histoires intéressantes

et ainsi ton cerveau va absorber

les nouveaux mots, les nouvelles structures

et tu vas acquérir les bases du français

alors va sur mon site aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#18) French the natural way: Qui est MC Solaar ? - YouTube |||||||MC Solaar| (#18) French the natural way: Who is MC Solaar? - Youtube (#18) Francés al natural: ¿Quién es MC Solaar? - YouTube (#18) 自然流のフランス語:MCソラールとは?- YouTube (#18) Francês ao natural: Quem é MC Solaar? - YouTube (#18) Французский язык естественным путем: кто такой MC Solaar? - YouTube (#18) Franska på det naturliga sättet: Vem är MC Solaar? - YouTube (#18) Doğal yoldan Fransızca: MC Solaar kimdir? - YouTube (#18) 自然法:MC Solaar 是誰? - Youtube

Coucou

aujourd'hui

je continue la série I continue the series

sur les personnages célèbres francophones

qui parlent français who speak french

et cette série est destinée

à un niveau débutant avancé ou intermédiaire

et aujourd'hui

je vais parler d'un personnage contemporain |||||zeitgenössischen Ich werde über eine zeitgenössische Figur sprechen I'm going to talk about a contemporary character

c'est à dire qu'il n'est pas encore mort das heißt, er ist noch nicht tot that is to say he is not yet dead

et il s'appelle MC Solaar und er heißt MC Solaar и его зовут MC Solaar Qui est MC Solaar ? Wer ist MC Solaar?

MC Solaar ou Claude MC MC Solaar oder Claude MC qui se nomme en réalité Claude Honoré M'Barali |||||||M'Barali der sich eigentlich Claude Honoré M'Barali nennt est un rappeur français ||Rapper| ist ein französischer Rapper is a French rapper

c'est lui qui a popularisé le rap en France ||||populär gemacht|||| er ist derjenige, der den Rap in Frankreich populär gemacht hat it was he who popularized rap in France

au début des années 1990 zu Beginn der 1990er Jahre in the early 1990s

Claude Honoré M'Barali est donc né So wurde Claude Honoré M'Barali geboren Claude Honoré M'Barali was therefore born

le 5 mars 1969 |März

donc aujourd'hui, il a cinquante-et-un ans also heute ist er einundfünfzig Jahre alt so today he is fifty-one

et il est né au Sénégal en Afrique |||||Sénegal|| und er wurde im Senegal in Afrika geboren and he was born in Senegal in Africa

il est né à Dakar, la capitale du Sénégal ||||Dakar||||Sénegal er wurde in Dakar, der Hauptstadt des Senegal, geboren

il est né au Sénégal

mais ses parents n'étaient pas sénégalais |||||senegalesisch but his parents were not Senegalese

ils étaient africains, ils étaient tchadiens |||||tchadisch they were Africans, they were Chadians

le Tchad est un pays d'Afrique |Tschad||||von Afrika

un autre pays en Afrique mais en Afrique centrale

le Tchad et le Sénégal étaient des colonies françaises |||||||Kolonien| Chad and Senegal were French colonies

maintenant ce sont des pays indépendants |||||unabhängig now they are independent countries

mais les personnes qui habitent dans ces pays but the people who live in these countries

parlent encore français still speak french

et le français est encore une des langues officielles ||||||||amtlichen

dans ces pays

les parents du petit Claude venaient donc du Tchad the parents of little Claude therefore came from Chad

mais la situation politique était très troublée au Tchad ||||||unruhig|| but the political situation was very troubled in Chad

il y avait beaucoup de problèmes there were a lot of problems

et la famille de Claude and Claude's family

avec ses deux frères et sa sœur with his two brothers and his sister

ont décidé de quitter l'Afrique have decided to leave Africa

et ils ont décidé de s'installer en France and they decided to settle in France

Claude était encore un bébé Claude was still a baby

quand sa famille est arrivée en France when his family arrived in France

à Saint-Denis ||Saint-Denis qui est une banlieue de Paris which is a suburb of Paris

plus tard later

la famille a déménagé |||umgezogen the family moved

dans une autre banlieue parisienne in einer anderen Pariser Vorstadt in another Parisian suburb

Maisons-Alfort |Alfort Maisons-Alfort

d'ailleurs dans son premier hit ||||Hit übrigens in seinem ersten Hit besides in his first hit кроме того в его первом хите

dans son premier tube |||Hit in his first tube

et qui a été aussi le premier hit de rap français und der auch der erste Hit des französischen Raps war and which was also the first French rap hit

qui s'intitule Bouge de là ||Beweg dich|| mit dem Titel Bouge de là called Bouge de là s názvom Bouge de là c'est une chanson très célèbre en France es ist ein sehr berühmtes Lied in Frankreich it's a very famous song in France

très populaire

le chanteur MC Solaar chante : Der Sänger MC Solaar singt:

"Tout a commencé là-bas" "Alles begann dort hinten" "It all started there"

"dans la ville qu'on appelle Maisons-Alfort" "in der Stadt, die man Maisons-Alfort nennt" "in the city we call Maisons-Alfort"

cependant jedoch dennoch however

le petit Claude n'est pas resté en France der kleine Claude ist nicht in Frankreich geblieben little Claude did not stay in France

quand il avait douze ans als er zwölf Jahre alt war when he was twelve

il est parti er ist gegangen he left

il est allé en Égypte ||||Ägypten he went to egypt

au Caire, la capitale de l'Égypte |Kairo||||Ägypten

chez son oncle At his uncle's house

et il y a passé neuf mois and he spent nine months there

où il est allé à l'école française wo er zur französischen Schule gegangen ist where he went to French school

puis il est retourné en France dann||||| dann ist er nach Frankreich zurückgekehrt then he returned to France

et il a passé son Baccalauréat |||abgelegt|| und er hat sein Abitur gemacht and he passed his baccalaureate

le Baccalauréat the Baccalaureate

c'est l'examen à la fin de l'école

quand on a en général dix-sept, dix-huit ans wenn man im Allgemeinen siebzehn, achtzehn Jahre alt ist when you are usually seventeen, eighteen years old

c'est l'examen final das ist die Abschlussprüfung it's the final exam

et après und danach and after

on peut décider de continuer ses études man kann entscheiden, sein Studium fortzusetzen you can decide to continue your studies

de poursuivre ses études à l'université sein Studium an der Universität fortzusetzen to continue his studies at the university продолжить обучение в университете pokračovať v štúdiu na vysokej škole

Claude a d'ailleurs poursuivi ses études Claude hat übrigens sein Studium fortgesetzt Claude also continued his studies

il a poursuivi des études de langues er hat Sprachstudien verfolgt he pursued language studies

anglais, espagnol et russe et de philosophie |Spanisch||Russisch||| Englisch, Spanisch und Russisch sowie Philosophie English, Spanish and Russian and Philosophy

en 1990 1990 in 1990

en compagnie de son ami et DJ ||||||DJ in Gesellschaft mit seinem Freund und DJ with his friend and DJ so svojím kamarátom a DJ-om

un DJ , c'est un disc jockey |DJ|||Platte|Plattendreher ein DJ, das ist ein Discjockey c'est la personne qui dans les discothèques das ist die Person, die in den Discos

ou dans les fêtes oder auf den Partys or at parties

met la musique, change les disques |||wechsel|| lege die Musik auf, wechsle die Platten put on the music, change the records

donc son ami qui était DJ also sein Freund, der DJ war so his friend who was a DJ

qui s'appelait Christophe Viguier ||Christophe|Viguier

mais qui avait un pseudonyme

il s'appelait Jimmy Jay ||Jimmy|Jay alias Jimmy Jay, son ami alias|Jimmy|||

MC Solaar et Jimmy Jay ont enregistré MC Solaar and Jimmy Jay recorded Nahrali MC Solarar a Jimmy Jay

leurs premières maquettes ||Modelle their first models ich prvé modely

qui sont devenus des tubes ||geworden||Hits which have become tubes которые стали трубками ktoré sa stali rúrkami

des tubes, ce sont des chansons |Lieder|||| hits are songs хиты песни

qui ont beaucoup de succès who are very successful

qui sont beaucoup écouté à la radio que||||||

des tubes, des hits tel que Caroline |||Hits|wie||Caroline Röhren, Hits wie Caroline hits, hits like Caroline en 1992 donc un an plus tard 1992 also ein Jahr später in 1992 so a year later

MC Solaar a enregistré son premier album MC Solaar hat sein erstes Album aufgenommen

qui s'intitule : der heißt : which is called :

Qui sème le vent, récolte le tempo ||||erntet||tempête Wer den Wind sät, erntet den Takt Who sows the wind, reaps the tempo Aki szelet vet, tempót arat Кто сеет ветер, пожинает темп Kto seje vietor, žne tempo

c'est un titre qui vient d'un proverbe ||||||Sprichwort es ist ein Titel, der aus einem Sprichwort stammt it's a title that comes from a proverb

le proverbe français dit : |das Sprichwort|| Das französische Sprichwort sagt: the French proverb says:

Qui sème le vent, récolte la tempête ||||||Sturm Wer Wind sät, wird Sturm ernten Who sows the wind reaps the whirlwind Si siembras vientos, cosechas tempestades

mais MC Solaar a changé le mot tempête |||||||Sturm aber MC Solaar hat das Wort Sturm verändert but MC Solaar changed the word storm par le mot tempo durch das Wort Tempo by the word tempo et ce premier album a eu un énorme succès und dieses erste Album hatte einen enormen Erfolg and this first album had a huge success

il s'est vendu à quatre cent milles exemplaires |||||||Exemplare es wurden vierhunderttausend Exemplare verkauft he sold four hundred thousand copies он продал четыреста тысяч копий predalo sa štyristotisíc výtlačkov

il est devenu un disque de platine ||||Platte||Platin it became a platinum record

Claude a pris le pseudonyme de MC Solaar Claude took the pseudonym of MC Solaar

MC sont les initiales du mot |||Abkürzungen||

de l'expression Maître de Cérémonie |der Ausdruck||| of the expression Master of Ceremonies výrazu Master of Ceremonies M pour Maître M für Meister de cérémonie, C pour Cérémonie von Zeremonie, C für Zeremonie et Solaar fait référence au soleil und Solaar bezieht sich auf die Sonne and Solaar refers to the sun au système solaire ||Sonnensystem zum Sonnensystem

donc il est devenu MC Solaar deshalb wurde er MC Solaar so he became MC Solaar MC Solaar avait une méthode de travail particulière |||||||besonderen MC Solaar hatte eine besondere Arbeitsmethode MC Solaar had a particular working method У MC Solaar был особый метод работы

chaque matin each morning

il allait acheter tous les journaux et tous les magazines |||||||||zeitschriften er wollte alle Zeitungen und alle Zeitschriften kaufen he was going to buy all the newspapers and magazines

publiés quotidiennement, publiés chaque jour täglich veröffentlicht, jeden Tag veröffentlicht published daily, published daily

et il les lisait |||las und er las sie and he read them

pour ainsi savoir, apprendre um so zu wissen, zu lernen to know, learn

ce qui se passait dans le monde |was||||| was in der Welt geschah what was happening in the world

et aussi pour enrichir son vocabulaire |||bereichern|| und auch um seinen Wortschatz zu bereichern and also to enrich their vocabulary

pour acquérir plus de vocabulaire um mehr Wortschatz zu erwerben to acquire more vocabulary

comme quoi la lecture est très importante dass das Lesen sehr wichtig ist like what reading is very important ako je čítanie veľmi dôležité

pour acquérir une langue um eine Sprache zu erwerben to learn a language

et pour acquérir du vocabulaire und um den Wortschatz zu erweitern and to acquire vocabulary

n'est-ce pas ? oder? is not it ?

et ceci lui permettait de rapper und|||erlaubte||rappen und das erlaubte ihm zu rappen and this allowed him to rap a to mu umožnilo rapovať

sur des sujets d'actualité |||von aktueller Bedeutung zu aktuellen Themen on current topics o aktuálnych problémoch

avant d'aller dans les studios d'enregistrement ||||Studios|aufnahme bevor sie in die Aufnahme-Studios gehen before going to the recording studios pred odchodom do nahrávacích štúdií

avant d'enregistrer des chansons |Lieder aufnehmen|| bevor sie Lieder aufnehmen before recording songs pred nahrávaním skladieb

après le succès de son premier album nach dem Erfolg seines ersten Albums after the success of his first album

MC Solaar a commencé une longue tournée begann MC Solaar eine lange Tournee MC Solaar started a long tour

en Pologne et en Russie in Polen und Russland in Poland and Russia

et puis en 1992 and then in 1992

il est aussi allé en Afrique he also went to Africa

il a fait une tournée dans douze pays he toured twelve countries

d'Afrique de l'Ouest

où il était et il est toujours très apprécié where he was and he is still very much appreciated

par ses fans africains ||Fans| by his African fans

puis en 1993, un an plus tard then in 1993, a year later

il a collaboré avec un rappeur américain ||||||amerikanischer er hat mit einem amerikanischen Rapper zusammengearbeitet

très célèbre sehr berühmt very famous

Guru du groupe Gang Starr Guru||||Starr Guru der Gruppe Gang Starr Gang Starr Group Guru sur Le bien, le mal über das Gute, das Böse on The good, the bad о хорошем, плохом c'était la première fois es war das erste Mal It was the first time

qu'un rappeur français travaillait aux États-Unis dass ein französischer Rapper in den Vereinigten Staaten arbeitete that a French rapper was working in the United States

avec un rappeur américain with an American rapper

c'était une grande première it was a great first

le rappeur a alors commencé the rapper then started

une carrière internationale ||internationale an international career

et il a imposé un style novateur ||||||innovativ ||||||innovative und er hat einen innovativen Stil aufgezwungen and he imposed an innovative style a zaviedol inovatívny štýl

en effet, il était amateur ||||Amateur in der Tat, er war Amateur indeed, he was amateur naozaj bol amatér

Claude était amateur de littérature ||Liebhaber|| Claude war ein Liebhaber der Literatur Claude was a lover of literature Claude bol milovníkom literatúry

et il aime beaucoup jouer avec les mots and he likes to play with words a lot

dans ses chansons in his songs

il joue avec les mots he plays with words

il est dans la lignée de compositeurs comme ||||Linie||| er ist in der Reihe von Komponisten wie he is in the lineage of composers like je v línii skladateľov ako

Serge Gainsbourg Serge Gainsbourg

qui est aussi un chanteur très célèbre der auch ein sehr berühmter Sänger ist who is also a very famous singer

en France et à l'international in France and abroad

d'ailleurs l'Académie Française übrigens die Académie Française besides the French Academy

tu sais l'institution qui établit ||die Institution|| weißt du, die Institution, die you know the institution that establishes poznáte inštitúciu, ktorá zakladá

les règles de grammaire et d'orthographe die Regeln der Grammatik und der Rechtschreibung festlegt grammar and spelling rules

de la langue française

et bien l'Académie Française und nun hat die Académie Française well the French Academy

lui a décerné ||verliehen ||awarded ihm verliehen awarded him ho ocenil

la grande médaille de la chanson française ||Medaille|||| die große Medaille des französischen Liedes the great medal of French song

avant lui, des chanteurs comme vor ihm hatten Sänger wie before him, singers like

Claude Nougaro ou Barbara ou Charles Aznavour |Nougaro||Barbara|||Aznavour Claude Nougaro oder Barbara oder Charles Aznavour

avaient eu aussi l'honneur de recevoir ce prix auch die Ehre, diesen Preis zu erhalten

créé en 1938 par l'institution 1938 von der Institution geschaffen created in 1938 by the institution

par l'Académie Française von der Académie Française

sa musique et la qualité littéraire de ses textes ||||||||Texte seine Musik und die literarische Qualität seiner Texte his music and the literary quality of his texts jeho hudba a literárna kvalita jeho textov

sont d'inspirations diverses |von Inspirationen|verschiedenen Inspirationsqu sind von verschiedenen Inspirationsquellen are of various inspirations majú rôzne inšpirácie

il s'inspire du chanteur et compositeur |sich inspirieren|||| er inspiriert sich am Sänger und Komponisten he is inspired by the singer and composer

Serge Gainsbourg Serge Gainsbourg Serge Gainsbourg

comme dans son titre Bonnie and Clyde ||||Bonnie|und|Clyde as in its title Bonnie and Clyde ou aussi de musiques africaines ||||afrikanische or also African music

tchadienne, malienne, sénégalaise, ivoirienne tschadisch|malische|senegalesisch|ivorisch Chadian, Malian, Senegalese, Ivorian

et de grands classiques de rap et de jazz américains |||||||||amerikanischer and great American rap and jazz classics

en 2017, après une longue absence de dix ans ||||Abwesenheit||| in 2017, after a long absence of ten years

MC Solaar est revenu |||zurückgekehrt MC Solaar is back

et il a sorti un nouvel album Géopoétique |||veröffentlicht||||Géopoetisch and he released a new Geopoetic album pas géopolitique mais Géopoétique |Géopoetik||Géopoétique nicht Geopolitik, sondern Geopoetik not geopolitics but Geopoetics c'est encore un jeu de mots |||Wort|| es ist immer noch ein Wortspiel it's still a pun

cet album a encore eu un énorme succès dieses Album hatte erneut einen riesigen Erfolg this album was again a huge success

et seulement un mois après sa sortie und nur einen Monat nach seiner Veröffentlichung and only a month after its release

je crois, il est devenu déjà disque de platine glaube ich, ist er bereits Platin geworden I think it has already become a platinum record

c'est le rappeur français es ist der französische Rapper it's the french rapper

qui a vendu le plus de disques en France who has sold the most records in France

ils se comptent par millions ||zählen|| sie zählen sich in Millionen they number in the millions rátajú sa v miliónoch

et toi ? und du? And you ?

est-ce que tu aimes le rap ? magst du Rap?

est-ce que tu connaissais déjà MC Solaar ?

quel genre de musique est-ce que tu aimes ?

le rap ?

le jazz ?

la musique classique ?

le blues ? |Bluesmusik

tu te rappelles do you remember

j'avais déjà publié dans une vidéo précédente Ich hatte bereits in einem vorherigen Video veröffentlicht I had already published in a previous video

la biographie, la vie d'un grand chanteur die Biografie, das Leben eines großen Sängers

et compositeur de jazz du Cameroun und Jazzkomponisten aus Kamerun

Manu Dibango

est-ce que tu aimes cette musique aussi ?

mets-le dans les commentaires

et si tu veux lire le script de cette vidéo

et aussi l'écouter mais avec une voix différente ||ihn||||| und ihn auch hören, aber mit einer anderen Stimme and also listen to it but with a different voice

pas une voix de femme, pas ma voix nicht die Stimme einer Frau, nicht meine Stimme not a woman's voice, not my voice

une voix d'homme ||eines Mannes eine Männerstimme

va sur mon site geh auf meine Seite

et deviens un membre und werde ein Mitglied

de la communauté des French learners der Gemeinschaft der Französischlerner sur mon site aliceayel.com auf meiner Seite aliceayel.com

il y a aussi un cours pour les débutants es gibt auch einen Kurs für Anfänger

pour les novices en français ||Anfänger|| für die Französisch-Anfänger

mais en réalité ce n'est pas seulement but in reality it is not only

pour les débutants für die Anfänger

c'est aussi pour tous les learners qui veulent es ist auch für alle Lernenden, die wollen it is also for all learners who want qui veulent revoir, qui veulent repasser |||||wiederholen die wollen wiederholen, die wollen durchgehen who want to see again, who want to come back

les bases du français die Grundlagen des Französischen

tu vas écouter beaucoup d'histoires ||||von Geschichten du wirst viele Geschichten hören

des histoires amusantes ||lustige lustige Geschichten

des histoires tristes ||traurige

des histoires intéressantes

et ainsi ton cerveau va absorber |||Gehirn||aufnehmen and so your brain will absorb

les nouveaux mots, les nouvelles structures |||||Strukturen

et tu vas acquérir les bases du français und du wirst die Grundlagen des Französisch lernen

alors va sur mon site aliceayel.com also geh auf meine Website aliceayel.com

À bientôt ! Bis bald!