×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Zeste de Science, Une fourmilière virtuelle - ZdS#7

Une fourmilière virtuelle - ZdS#7

Aujourd'hui, je vais vous parler de fourmis

Les tout petits insectes, et de leur nid.

Malgré leur tout petit cerveau, (en fait, on parle plutôt de ganglions cérébroïdes),

elles sont capables de construire de véritables cathédrales... ... de terre, évidemment.

Et figurez-vous qu'elles font ça sans plan ni architecte

Balèze !

Une équipe de scientifiques de Toulouse et de Nantes a enfin réussi à expliquer

le génie bâtisseur de Lasius Niger, la fourmi noire de nos jardins. Pour comprendre exactement à quoi ressemble une fourmilière

avec ses piliers, ses voûtes, ses galeries, ses dortoirs... Les chercheurs ont mis un nid de fourmis dans un scanner d'hôpital.

Et ça a donné ce modèle 3D.

Ensuite ils ont étudié de très près comment les fourmis se débrouillent pour bâtir les piliers d'un même étage.

OK maintenant ils savent à quoi ça ressemble dans la nature. La deuxième étape, c'est de simuler la construction du nid. L'idée est de construire un nid virtuel à partir de fourmis virtuelles. Les chercheurs ont reproduit les comportements simples des vrais fourmis,

dans ces fourmis virtuelles.

Jusqu'à obtenir des structures comparables à celles observées dans la nature. Et c'est comme ça qu'ils ont découvert la recette simple,

suivie par chaque fourmi, pour construire le nid.

Prenez une boulette de terre. Ajoutez une pincée de phéromones.

Ce sont un peu comme des odeurs, en quelque sorte.

Ensuite, posez la boulette là où vous sentez déjà de la phéromone.

Et répétez l'opération une dizaine de milliers de fois.

Et voilà !

La fameuse phéromone qui avait été ajoutée aux boulettes

indique aux fourmis de poursuivre la construction.

Si la phéromone s'évapore, la construction s'arrête et les fourmis vont travailler ailleurs. En plus clair, s'il fait sec, par exemple, la phéromone va s'évaporer rapidement et les fourmis vont construire moins de piliers.

Les chambres seront donc plus grandes.

Les fourmis seront plus nombreuses à pouvoir s'y regrouper et elles conserveront mieux l'humidité.

Malin !

Ce qu'il faut imaginer, c'est que le nid de fourmis est constamment en train d'être démonté et remonté.

Il sera donc toujours parfaitement adapté à l'environnement, qu'il fasse sec ou humide.

Et tout ça grâce à des règles très simples,

mais...

ne soyons pas condescendant.

Ça reste quand même un immense travail...

... un travail de fourmis !

Et si tu as honte de mes blagues, abonne-toi !

Une fourmilière virtuelle - ZdS#7 Ein virtueller Ameisenhaufen - ZdS#7 A virtual anthill - ZdS#7 Un hormiguero virtual - ZdS#7 Un formicaio virtuale - ZdS#7 Een virtuele mierenhoop - ZdS#7 Um formigueiro virtual - ZdS#7 Sanal bir karınca yuvası - ZdS#7 虚拟蚁丘 - ZdS#7

Aujourd'hui, je vais vous parler de fourmis Today I am going to tell you about ants

Les tout petits insectes, et de leur nid. The very small insects, and their nest.

Malgré leur tout petit cerveau, (en fait, on parle plutôt de ganglions cérébroïdes), Trotz ihres winzigen Gehirns (tatsächlich sprechen wir von Gehirnganglien) Despite their tiny brains (in fact, we're talking about cerebral ganglia),

elles sont capables de construire de véritables cathédrales... they are capable of building veritable cathedrals... ... de terre, évidemment. ... of earth, of course.

Et figurez-vous qu'elles font ça sans plan ni architecte

Balèze ! Baleze!

Une équipe de scientifiques de Toulouse et de Nantes a enfin réussi à expliquer A team of scientists from Toulouse and Nantes has finally succeeded in explaining

le génie bâtisseur de Lasius Niger, la fourmi noire de nos jardins. the genius builder of Lasius Niger, the black ant of our gardens. Pour comprendre exactement à quoi ressemble une fourmilière To understand exactly what an anthill looks like

avec ses piliers, ses voûtes, ses galeries, ses dortoirs... Les chercheurs ont mis un nid de fourmis dans un scanner d'hôpital. Researchers put a nest of ants in a hospital scanner.

Et ça a donné ce modèle 3D. And that gave this 3D model.

Ensuite ils ont étudié de très près comment les fourmis se débrouillent pour bâtir les piliers d'un même étage. Then they studied very closely how ants manage to build the pillars of the same floor.

OK maintenant ils savent à quoi ça ressemble dans la nature. OK now they know what it looks like in the wild. La deuxième étape, c'est de simuler la construction du nid. The second step is to simulate the construction of the nest. L'idée est de construire un nid virtuel à partir de fourmis virtuelles. Les chercheurs ont reproduit les comportements simples des vrais fourmis, The researchers reproduced the simple behaviors of real ants,

dans ces fourmis virtuelles.

Jusqu'à obtenir des structures comparables à celles observées dans la nature. Et c'est comme ça qu'ils ont découvert la recette simple, And that's how they discovered the simple recipe,

suivie par chaque fourmi, pour construire le nid. followed by each ant, to build the nest.

Prenez une boulette de terre. Ajoutez une pincée de phéromones. Take a dumpling of earth. Add a pinch of pheromones.

Ce sont un peu comme des odeurs, en quelque sorte. They are a bit like smells, in a way.

Ensuite, posez la boulette là où vous sentez déjà de la phéromone. Then place the pellet where you already smell pheromone.

Et répétez l'opération une dizaine de milliers de fois. And repeat the operation ten thousand times.

Et voilà ! And There you go !

La fameuse phéromone qui avait été ajoutée aux boulettes The famous pheromone that had been added to dumplings

indique aux fourmis de poursuivre la construction. tells the ants to continue building.

Si la phéromone s'évapore, la construction s'arrête et les fourmis vont travailler ailleurs. If the pheromone evaporates, construction stops and the ants go to work elsewhere. En plus clair, s'il fait sec, par exemple, la phéromone va s'évaporer rapidement More clearly, if it is dry, for example, the pheromone will evaporate quickly et les fourmis vont construire moins de piliers. and the ants will build fewer pillars.

Les chambres seront donc plus grandes. The rooms will therefore be larger.

Les fourmis seront plus nombreuses à pouvoir s'y regrouper More ants will be able to gather there et elles conserveront mieux l'humidité. and they will retain moisture better.

Malin ! Smart!

Ce qu'il faut imaginer, c'est que le nid de fourmis est constamment en train d'être démonté et remonté. What you have to imagine is that the ant nest is constantly being taken apart and put back together.

Il sera donc toujours parfaitement adapté à l'environnement, It will therefore always be perfectly adapted to the environment, qu'il fasse sec ou humide. whether it is dry or wet.

Et tout ça grâce à des règles très simples, And all this thanks to very simple rules,

mais...

ne soyons pas condescendant. seien wir nicht herablassend. let's not be condescending.

Ça reste quand même un immense travail... It's still a lot of work...

... un travail de fourmis ! ... painstaking work!

Et si tu as honte de mes blagues, abonne-toi ! And if you're ashamed of my jokes, subscribe!