×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Journal en français facile RFI, Le Journal en français facile du mercredi 07 décembre 2022

Le Journal en français facile du mercredi 07 décembre 2022

Bonjour à toutes et à tous RFI 16 h temps universel, 17 h à Paris, 18 h à Kiev.

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange..

Avec Marion Cazanove, bonjour Marion.

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Nous sommes ensemble pour dix minutes d'actualité internationale.

Mercredi 7 décembre, au sommaire.

La vie quotidienne des Chinois devrait être plus simple car les autorités ont annoncé un allègement, un assouplissement des mesures sanitaires contre le Covid. Reportage à Pékin.

La guerre en Ukraine. De nouveaux bombardements ont fait aujourd'hui au moins six morts. Des civils qui habitaient la ville de Kourakhove.

Sauver la nature, c'est le but de la COP15, la Conférence des Nations Unies sur la biodiversité qui commence aujourd'hui à Montréal.

Et puis nous parlerons de sport, football, Coupe du monde, présentation des quarts de finale par nos spécialistes maison. C'est à la fin du journal.

En Chine, Adrien, la colère des habitants aura fait évoluer, changer la politique sanitaire de leur pays.

Suite aux manifestations parfois violentes contre la politique chinoise dite du zéro Covid. Les autorités ont annoncé ces dernières heures de nouveaux assouplissements des allégements concernant les règles mises en place pour lutter contre le Covid 19. Et parmi ces changements, à noter notamment que pour les cas positifs au Covid, et bien c'est la fin de l'internement, la fin de l'isolement dans des centres fermés. Désormais, en Chine, si vous êtes positif au Covid, vous pouvez rester isolé chez vous.

À Pékin Stéphane Lagarde. Ces nouvelles instructions de la Commission nationale de la santé interviennent en pleine vague épidémique, notamment dans la capitale chinoise, où les centres de quarantaine n'ont plus de place pour les asymptomatiques. Nécessité fait loi. Les cas bénins où, à faible symptôme, s'isoleront donc désormais chez eux, ce qui est totalement nouveau pour la Chine et les habitants de cette résidence du sud de la capitale où sont apparus des cas de contamination ces derniers jours. Manu, un Français père de famille.

« On a vu la vague arriver chez les voisins. Et puis quand les deux petits bâtonnets sont passés au rouge pour le test du petit, alors lui, il a éclaté en sanglots. Je l'ai pris dans mes bras. Je lui demandais s'il avait peur du Covid. J'ai pas peur du covid, j'ai peur qu'on m'envoie en camp alors qu'il était terrorisé à l'idée d'être séparé de nous. Le fait d'être capable de rester à la maison est super rassurant. »

Les autorités et les médias multiplient les messages sur le caractère moins dangereux de Omicron, mais les mentalités restent marquées par trois ans de politique zéro Covid où le virus était isolé, bloqué dès son apparition. Giorgia, 33 ans, célibataire.

« quand on m'a

dit que j'étais positive, je n'ai pas eu peur de mourir franchement. Mais j'ai refait tous mes déplacements dans ma tête. Comme je suis allée chez l'opticien, je me suis dit ça y est, c'est game over pour le magasin de lunettes qui va être fermé parce qu'un cas covid l'a visité. Je n'ai pas peur pour moi, mais je m'inquiète pour les tracas que j'ai pu causer »

Mais heureusement, le regard sur la maladie évolue, dit la jeune femme. Avant, les gens auraient eu peur. Aujourd'hui, on m'a simplement conseillé de boire beaucoup d'eau, de prendre des vitamines et de bien dormir. Stéphane Lagarde Pékin RFI

A présent, Adrien, les dernières informations sur la guerre en Ukraine.

Au moins six morts, six civils tués et cinq autres blessés dans une frappe russe. Ça s'est passé aujourd'hui sur la ville de Kourakhove. située à environ 50 kilomètres à l'ouest de Donetsk. C'est ce que déplore le président Volodymyr Zelensky. De son côté, le président russe a reconnu aujourd'hui que le conflit en Ukraine était « long.» « Bien sûr, c'est un long processus » a déclaré Vladimir Poutine lors d'une réunion retransmise aujourd'hui à la télévision nationale.

Les conséquences de la guerre en Ukraine et les difficultés à vivre, voire survivre pour nombre d'habitants.

Manque d'eau potable, coupures d'électricité, téléphone et Internet souvent interrompus et des problèmes quotidiens pour de nombreux Ukrainiens, des habitants obligés, contraints de vivre, voire de s'habituer à vivre avec ces difficultés, comme en témoigne cet habitant de Kiev.

tri.

« Tous les jours, il y a des coupures. Pour l'électricité, c'est deux ou trois fois par jour. On a par exemple 5 h avec du courant et 4 h sans courant. Ça dépend des jours, ça dépend d'éventuelles difficultés de maintenance, etc. Par exemple, lundi à Kiev, la situation était différente selon la partie de la ville. Quand les alarmes ont retenti, tout a été coupé, même l'eau dans certains quartiers. Mais en début de soirée, 2 h après la fin de l'alerte, tout a été rétabli. Et le lendemain matin, il y a eu une coupure, comme prévu par le calendrier. »

proche.

Le témoignage de cet habitant de Kiev joint au téléphone par Juliette Gheerbrant.

Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine. Des milliers de dauphins retrouvés morts.

50 000 dauphins seraient morts à cause de la guerre, d'après un scientifique ukrainien. La guerre russe a un impact en effet énorme sur la faune de notre pays, ajoute le président Zelensky. L'hécatombe, à savoir le nombre de dauphins morts très élevés en mer Noire, serait due notamment à la présence de sous-marins et de bateaux de guerre dans les eaux de la mer Noire depuis fin février, pensent savoir les scientifiques ukrainiens.

Le coup d'envoi aujourd'hui de la COP15, un sommet international pour sauver la nature.

Cette réunion Marion, organisée par l'ONU, rassemble 190 pays au Canada, à Montréal. Les discussions vont durer douze jours et le défi est immense. Sauver les animaux, sauver les milieux naturels nécessaires à la vie des animaux. Et le temps presse 1 million d'espèces d'animaux menacées d'extinction, à savoir de disparition. Explication Lucile Gimbert.

Montréal sera-t-il pour la biodiversité l'équivalent de l'accord de Paris pour le climat? Scientifiques et ONG en rêvent. Les chiffres montrent qu'il y a urgence à agir. 69 % des populations de vertébrés ont disparu en 50 ans. Les trois quarts de la surface terrestre ont déjà été dégradés par les activités humaines et 1 million d'espèces pourrait s'éteindre d'ici à 2050. Les insectes pollinisateurs qui permettent l'agriculture, les coléoptères qui recyclent les bouses de nos animaux d'élevage ou encore les micro-organismes qui stockent le carbone dans l'océan. Le monde vivant joue un rôle indispensable alors que les engagements passés n'ont pas été tenus. Les négociateurs et ministres présents à Montréal doivent établir le cadre international de la prochaine décennie. Mais les discussions préparatoires ont été poussives. Les plus ambitieux, comme l'Union européenne et des pays inter tropicaux à la biodiversité luxuriante, plaident pour un objectif 30 % des terres et des mers protégées d'ici à 2030. Mais d'autres, surtout les grands exportateurs agricoles comme le Brésil, pourraient faire obstruction. La question du financement de la protection de la nature sera elle aussi au coeur des négociations.

Lucile Gimbert RFI à Paris, 17 h 08.

Le journal en français facile. Le Mondial de foot au Qatar. Pas de match aujourd'hui, ni demain.

Repos pour les joueurs avant les quarts de finale de la compétition. Les prochains matches se joueront vendredi et samedi. Alors, qui dit quart de finale dit précisément huit équipes encore en compétition. Présentation de ces belles affiches, de ces beaux matchs en perspective à Doha. Frédéric Suteau.

Cinq équipes européennes, deux équipes sud - américaines, les deux que l'on attendait Brésil et Argentine, qui pourraient se retrouver en demi - finale. Et le Maroc, grande première pour compléter ce top 8. Le tableau des quarts nous montre une hiérarchie de la planète foot assez conforme à ce que l'on pouvait imaginer. Les équipes asiatiques, par exemple Japon et Corée du Sud, n'ont pas réussi en huitièmes à confirmer les espoirs suscités lors du premier tour. Et l'Afrique, qui avait deux représentants en huitièmes de finale Sénégal et Maroc, ne peut plus compter que sur les Lions de l'Atlas, à eux, avec cette opposition face au Portugal qui se profile de faire mieux que le Cameroun en 1990, le Sénégal en 2002 et le Ghana en 2010, l'espoir d'atteindre les demi - finales en Coupe du monde, il y a peu de surprises. Le quart entre les Pays-Bas et l'Argentine est un grand classique du Mondial. Le Brésil, qui brigue ici une sixième étoile, retrouve le finaliste d'il y a quatre ans, la Croatie. Quant à l'équipe de France, championne du monde en titre, elle croisera le fer avec une Angleterre demi - finaliste en 2018 et des Anglais qui font partie des huit pays à avoir déjà soulevé le trophée. C'était en 1966. Frédéric Suteau Doha RFI.

C'est la fin de ce journal réalisé par Laurent Philippot. Rédaction en chef Anne Cantener.

Le Journal en français facile du mercredi 07 décembre 2022 Le Journal en français facile of Wednesday, December 07, 2022 Le Journal en français facile de quarta-feira, 07 de dezembro de 2022

Bonjour à toutes et à tous RFI 16 h temps universel, 17 h à Paris, 18 h à Kiev.

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange..

Avec Marion Cazanove, bonjour Marion.

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Nous sommes ensemble pour dix minutes d'actualité internationale.

Mercredi 7 décembre, au sommaire.

La vie quotidienne des Chinois devrait être plus simple car les autorités ont annoncé un allègement, un assouplissement des mesures sanitaires contre le Covid. |||||||||||||||||relaxation|||||| Der Alltag der Chinesen soll einfacher werden, weil die Behörden eine Reduzierung, eine Lockerung der Gesundheitsmaßnahmen gegen Covid angekündigt haben. The daily life of the Chinese should be simpler because the authorities have announced a reduction, a relaxation of health measures against Covid. Reportage à Pékin.

La guerre en Ukraine. De nouveaux bombardements ont fait aujourd'hui au moins six morts. Bei neuen Bombenanschlägen sind heute mindestens sechs Menschen ums Leben gekommen. Des civils qui habitaient la ville de Kourakhove. |||||||Kourakhove

Sauver la nature, c'est le but de la COP15, la Conférence des Nations Unies sur la biodiversité qui commence aujourd'hui à Montréal. ||||||||||||||||biodiversity||||| Die Natur zu retten ist das Ziel der COP15, der Konferenz der Vereinten Nationen über Biodiversität, die heute in Montreal beginnt.

Et puis nous parlerons de sport, football, Coupe du monde, présentation des quarts de finale par nos spécialistes maison. C'est à la fin du journal.

En Chine, Adrien, la colère des habitants aura fait évoluer, changer la politique sanitaire de leur pays. In China, so Adrien, soll sich der Zorn der Einwohner entwickelt haben, die Gesundheitspolitik ihres Landes verändert haben. 中国では、住民の怒りが進化し、自国の健康政策を変えたエイドリアン。

Suite aux manifestations parfois violentes contre la politique chinoise dite du zéro Covid. Following|||||||||||| Nach den teils gewalttätigen Demonstrationen gegen Chinas sogenannte Null-Covid-Politik. Les autorités ont annoncé ces dernières heures de nouveaux assouplissements des allégements concernant les règles mises en place pour lutter contre le Covid 19. |||||||||relaxations||||||||||||| Die Behörden haben in den letzten Stunden weitere Lockerungen der Erleichterungen bezüglich der geltenden Regeln zur Bekämpfung von Covid 19 angekündigt. Et parmi ces changements, à noter notamment que pour les cas positifs au Covid, et bien c'est la fin de l'internement, la fin de l'isolement dans des centres fermés. ||||||||||||||||||||the internment|||||||| Und unter diesen Änderungen sollte besonders darauf hingewiesen werden, dass es für Covid-positive Fälle das Ende der Internierung, das Ende der Isolation in geschlossenen Zentren ist. そして、これらの変化の中で、Covid陽性の症例については、抑留の終わり、閉鎖施設での隔離の終わりであることに特に注意する必要があります。 Désormais, en Chine, si vous êtes positif au Covid, vous pouvez rester isolé chez vous. Wenn Sie jetzt in China positiv auf Covid getestet werden, können Sie zu Hause isoliert bleiben.

À Pékin Stéphane Lagarde. Ces nouvelles instructions de la Commission nationale de la santé interviennent en pleine vague épidémique, notamment dans la capitale chinoise, où les centres de quarantaine n'ont plus de place pour les asymptomatiques. ||||||||||||||epidemic|||||||||||||||||asymptomatic Diese neuen Anweisungen der Nationalen Gesundheitskommission kommen inmitten einer Epidemiewelle, insbesondere in der chinesischen Hauptstadt, wo Quarantänezentren keinen Platz mehr für asymptomatische Menschen haben. 国家衛生健康委員会からのこれらの新しい指示は、特に中国の首都で流行の波の真っ只中に出されたもので、検疫センターにはもはや無症候性の人々のための余地がありません. Nécessité fait loi. Not ist Gesetz. 必要は法です。 Les cas bénins où, à faible symptôme, s'isoleront donc désormais chez eux, ce qui est totalement nouveau pour la Chine et les habitants de cette résidence du sud de la capitale où sont apparus des cas de contamination ces derniers jours. ||||||symptom|will isolate||||||||||||||||||||||||||||||||| Leichte Fälle, in denen sich mit schwachen Symptomen nun zu Hause isolieren werden, was für China und die Bewohner dieser Residenz im Süden der Hauptstadt, wo in den letzten Tagen Fälle von Ansteckung aufgetreten sind, völlig neu ist. したがって、症状が弱い軽度の症例は自宅で隔離されます。これは、中国と首都南部のこの住居の住民にとってまったく新しいことであり、最近汚染症例が発生しています。 Manu, un Français père de famille. Manu, ein französischer Vater. フランス人の父、マヌ。

« On a vu la vague arriver chez les voisins. „Wir haben gesehen, wie die Welle bei den Nachbarn ankam. 「私たちは波が隣人に到達するのを見ました。 Et puis quand les deux petits bâtonnets sont passés au rouge pour le test du petit, alors lui, il a éclaté en sanglots. ||||||sticks||||||||||||||||sobs Und als dann die beiden Stäbchen für den Test des Kleinen rot wurden, dann brach er in Tränen aus. そして、2本の小さな棒が小さな子供のテストのために赤くなったとき、彼は突然泣き出しました. Je l'ai pris dans mes bras. 私は彼を腕に抱きました。 Je lui demandais s'il avait peur du Covid. Ich fragte ihn, ob er Angst vor dem Covid habe. 私は彼にCovidを恐れているかどうか尋ねました. J'ai pas peur du covid, j'ai peur qu'on m'envoie en camp alors qu'il était terrorisé à l'idée d'être séparé de nous. ||||||||||||||terrorized|||||| Ich habe keine Angst vor Covid, ich habe Angst, dass sie mich ins Lager schicken, wenn er Angst hat, von uns getrennt zu werden. 私はcovidを恐れていません.彼が私たちから離れることを恐れていたときに、彼らが私をキャンプに送るのではないかと心配しています. Le fait d'être capable de rester à la maison est super rassurant. Zu Hause bleiben zu können, ist super beruhigend. 家にいられるって、すごく心強いですよね。 »

Les autorités et les médias multiplient les messages sur le caractère moins dangereux de Omicron, mais les mentalités restent marquées par trois ans de politique zéro Covid où le virus était isolé, bloqué dès son apparition. |||||||||||||||||||marked|||||||||||||||| Die Behörden und die Medien vervielfachen die Botschaften über die weniger gefährliche Natur von Omicron, aber die Mentalitäten bleiben geprägt von drei Jahren Null-Covid-Politik, in denen das Virus isoliert und blockiert wurde, sobald es auftauchte. 当局とメディアは、オミクロンの危険性が低いというメッセージを増やしていますが、ウイルスが出現するとすぐに隔離され、ブロックされた3年間のゼロCovidポリシーによって、メンタリティは依然としてマークされています. Giorgia, 33 ans, célibataire. Giorgia||

« quand on m'a

dit que j'étais positive, je n'ai pas eu peur de mourir franchement. Mais j'ai refait tous mes déplacements dans ma tête. Aber ich habe alle meine Bewegungen in meinem Kopf neu gemacht. しかし、頭の中ですべての動きをやり直しました。 Comme je suis allée chez l'opticien, je me suis dit ça y est, c'est game over pour le magasin de lunettes qui va être fermé parce qu'un cas covid l'a visité. |||||the optician||||||||||||||||||||||||| Als ich zum Optiker ging, sagte ich mir, das war's, das Spiel ist vorbei für den Brillenladen, der geschlossen wird, weil ein Covid-Fall ihn besucht hat. 眼鏡屋に行ったとき、私は自分に言いました。それは、コロナウイルスのケースが訪れたために閉鎖されるメガネ店のゲームオーバーです。 Je n'ai pas peur pour moi, mais je m'inquiète pour les tracas que j'ai pu causer » ||||||||worry||||||| Ich habe keine Angst um mich selbst, aber ich mache mir Sorgen über den Ärger, den ich verursacht haben könnte." 自分自身は怖くないが、自分が引き起こした迷惑が心配だ」と語った。

Mais heureusement, le regard sur la maladie évolue, dit la jeune femme. |||||||evolves|||| しかし幸いなことに、この病気に対する見方は変わりつつあると、この若い女性は言います。 Avant, les gens auraient eu peur. Früher hätten die Leute Angst gehabt. 以前は、人々は怖がっていたでしょう。 Aujourd'hui, on m'a simplement conseillé de boire beaucoup d'eau, de prendre des vitamines et de bien dormir. Stéphane Lagarde Pékin RFI

A présent, Adrien, les dernières informations sur la guerre en Ukraine.

Au moins six morts, six civils tués et cinq autres blessés dans une frappe russe. Ça s'est passé aujourd'hui sur la ville de Kourakhove. située à environ 50 kilomètres à l'ouest de Donetsk. C'est ce que déplore le président Volodymyr Zelensky. De son côté, le président russe a reconnu aujourd'hui que le conflit en Ukraine était « long.» « Bien sûr, c'est un long processus » a déclaré Vladimir Poutine lors d'une réunion retransmise aujourd'hui à la télévision nationale. ロシア大統領は今日、ウクライナでの紛争が「長かった」ことを認めた。ウラジーミル・プーチン大統領は、国営テレビで本日放送された会議で、「もちろん、これは長いプロセスです。

Les conséquences de la guerre en Ukraine et les difficultés à vivre, voire survivre pour nombre d'habitants. ||||||||||||even|||| Die Folgen des Krieges in der Ukraine und die Lebens-, ja Überlebensschwierigkeiten vieler Einwohner. ウクライナでの戦争の影響と、多くの住民の生活、さらには生き残ることの困難。

Manque d'eau potable, coupures d'électricité, téléphone et Internet souvent interrompus et des problèmes quotidiens pour de nombreux Ukrainiens, des habitants obligés, contraints de vivre, voire de s'habituer à vivre avec ces difficultés, comme en témoigne cet habitant de Kiev. ||potable|||||||interrupted|||||||||||||||||get used|||||||||||| Mangel an Trinkwasser, Stromausfälle, Telefon und Internet oft unterbrochen und tägliche Probleme für viele Ukrainer, Einwohner gezwungen, gezwungen zu leben, sich sogar daran zu gewöhnen, mit diesen Schwierigkeiten zu leben, wie dieser Einwohner von Kiew beweist. 飲料水の不足、停電、電話やインターネットが頻繁に中断され、多くのウクライナ人にとって日々の問題であり、住民は生活を余儀なくされ、生活を余儀なくされ、これらの困難に慣れることさえありました。

tri.

« Tous les jours, il y a des coupures. Pour l'électricité, c'est deux ou trois fois par jour. On a par exemple 5 h avec du courant et 4 h sans courant. Ça dépend des jours, ça dépend d'éventuelles difficultés de maintenance, etc. |||||||||maintenance| Par exemple, lundi à Kiev, la situation était différente selon la partie de la ville. In Kiew beispielsweise war die Situation am Montag je nach Stadtteil unterschiedlich. Quand les alarmes ont retenti, tout a été coupé, même l'eau dans certains quartiers. ||alarms||||||||||| Als der Alarm ertönte, wurde alles abgestellt, sogar das Wasser in einigen Vierteln. Mais en début de soirée, 2 h après la fin de l'alerte, tout a été rétabli. Aber am frühen Abend, 2 Stunden nach Ende des Alarms, war alles wiederhergestellt. Et le lendemain matin, il y a eu une coupure, comme prévu par le calendrier. Und am nächsten Morgen gab es, wie geplant, einen Stromausfall. »

proche.

Le témoignage de cet habitant de Kiev joint au téléphone par Juliette Gheerbrant.

Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine. Und dann, im Schwarzen Meer, liegt das Meer südlich der Ukraine. Des milliers de dauphins retrouvés morts. Tausende Delfine tot aufgefunden.

50 000 dauphins seraient morts à cause de la guerre, d'après un scientifique ukrainien. Laut einem ukrainischen Wissenschaftler wären 50.000 Delfine wegen des Krieges gestorben. La guerre russe a un impact en effet énorme sur la faune de notre pays, ajoute le président Zelensky. |||||||||||wildlife||||||| L'hécatombe, à savoir le nombre de dauphins morts très élevés en mer Noire, serait due notamment à la présence de sous-marins et de bateaux de guerre dans les eaux de la mer Noire depuis fin février, pensent savoir les scientifiques ukrainiens. The massacre||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Das Gemetzel, nämlich die sehr hohe Zahl toter Delfine im Schwarzen Meer, ist insbesondere auf die Präsenz von U-Booten und Kriegsschiffen in den Gewässern des Schwarzen Meeres seit Ende Februar zurückzuführen, glauben ukrainische Wissenschaftler zu wissen. 虐殺、すなわち黒海での非常に多くの死んだイルカは、特に2月末以降、黒海の水域に潜水艦と軍艦が存在したことが原因であると、ウクライナの科学者は彼らが知っていると考えている.

Le coup d'envoi aujourd'hui de la COP15, un sommet international pour sauver la nature.

Cette réunion Marion, organisée par l'ONU, rassemble 190 pays au Canada, à Montréal. Les discussions vont durer douze jours et le défi est immense. Sauver les animaux, sauver les milieux naturels nécessaires à la vie des animaux. Rette die Tiere, rette die natürliche Umgebung, die für das Leben der Tiere notwendig ist. Et le temps presse 1 million d'espèces d'animaux menacées d'extinction, à savoir de disparition. Und die Zeit läuft ab 1 Million Tierarten sind vom Aussterben bedroht, nämlich vom Aussterben. Explication Lucile Gimbert.

Montréal sera-t-il pour la biodiversité l'équivalent de l'accord de Paris pour le climat? Wird Montreal das Äquivalent des Pariser Klimaabkommens für Biodiversität sein? Scientifiques et ONG en rêvent. Les chiffres montrent qu'il y a urgence à agir. 69 % des populations de vertébrés ont disparu en 50 ans. |||vertebrates|||| Les trois quarts de la surface terrestre ont déjà été dégradés par les activités humaines et 1 million d'espèces pourrait s'éteindre d'ici à 2050. ||||||||||degraded||||||||||| Les insectes pollinisateurs qui permettent l'agriculture, les coléoptères qui recyclent les bouses de nos animaux d'élevage ou encore les micro-organismes qui stockent le carbone dans l'océan. |||||||beetles|||||||||||||||store|||| Le monde vivant joue un rôle indispensable alors que les engagements passés n'ont pas été tenus. ||||||indispensable||||||||| Die lebendige Welt spielt eine unverzichtbare Rolle, wenn vergangene Verpflichtungen nicht eingehalten wurden. Les négociateurs et ministres présents à Montréal doivent établir le cadre international de la prochaine décennie. Die in Montreal anwesenden Verhandlungsführer und Minister müssen den internationalen Rahmen für das nächste Jahrzehnt festlegen. Mais les discussions préparatoires ont été poussives. ||||||slow Doch die vorbereitenden Gespräche verliefen schleppend. Les plus ambitieux, comme l'Union européenne et des pays inter tropicaux à la biodiversité luxuriante, plaident pour un objectif 30 % des terres et des mers protégées d'ici à 2030. Die ehrgeizigsten, wie die Europäische Union und intertropische Länder mit üppiger Biodiversität, plädieren für ein Ziel von 30 % des Schutzes von Land und Meeren bis 2030. Mais d'autres, surtout les grands exportateurs agricoles comme le Brésil, pourraient faire obstruction. Aber andere, insbesondere große Agrarexporteure wie Brasilien, könnten sich in die Quere kommen. La question du financement de la protection de la nature sera elle aussi au coeur des négociations.

Lucile Gimbert RFI à Paris, 17 h 08.

Le journal en français facile. Le Mondial de foot au Qatar. Pas de match aujourd'hui, ni demain.

Repos pour les joueurs avant les quarts de finale de la compétition. Les prochains matches se joueront vendredi et samedi. ||||will be played||| Die nächsten Spiele finden am Freitag und Samstag statt. Alors, qui dit quart de finale dit précisément huit équipes encore en compétition. Présentation de ces belles affiches, de ces beaux matchs en perspective à Doha. Präsentation dieser wunderschönen Poster, dieser wunderschönen Spiele in Doha in Perspektive. Frédéric Suteau.

Cinq équipes européennes, deux équipes sud - américaines, les deux que l'on attendait Brésil et Argentine, qui pourraient se retrouver en demi - finale. Et le Maroc, grande première pour compléter ce top 8. Le tableau des quarts nous montre une hiérarchie de la planète foot assez conforme à ce que l'on pouvait imaginer. |||||||hierarchy|||||||||||| Les équipes asiatiques, par exemple Japon et Corée du Sud, n'ont pas réussi en huitièmes à confirmer les espoirs suscités lors du premier tour. |||||||||||||||||||aroused|||| Die asiatischen Teams, beispielsweise Japan und Südkorea, scheiterten im Achtelfinale daran, die in der ersten Runde geweckten Hoffnungen zu bestätigen. Et l'Afrique, qui avait deux représentants en huitièmes de finale Sénégal et Maroc, ne peut plus compter que sur les Lions de l'Atlas, à eux, avec cette opposition face au Portugal qui se profile de faire mieux que le Cameroun en 1990, le Sénégal en 2002 et le Ghana en 2010, l'espoir d'atteindre les demi - finales en Coupe du monde, il y a peu de surprises. |||||representatives||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Und Afrika, das im Achtelfinale mit Senegal und Marokko zwei Vertreter hatte, kann mit dieser Opposition gegen Portugal, das 1990 besser abschneiden könnte als Kamerun, Senegal 2002 und Ghana 2010, nur auf die Atlas Lions zählen Bei der Hoffnung auf das Erreichen des Halbfinales bei der WM gibt es wenig Überraschungen. Le quart entre les Pays-Bas et l'Argentine est un grand classique du Mondial. Le Brésil, qui brigue ici une sixième étoile, retrouve le finaliste d'il y a quatre ans, la Croatie. |||aims to (with regard to winning)|||||||||||||| Quant à l'équipe de France, championne du monde en titre, elle croisera le fer avec une Angleterre demi - finaliste en 2018 et des Anglais qui font partie des huit pays à avoir déjà soulevé le trophée. |||||||||||will cross||the iron||||||||||||||||||||| Das französische Team, amtierender Weltmeister, wird 2018 mit einem englischen Halbfinalisten und den Engländern, die eines der acht Länder sind, die den Pokal bereits gewonnen haben, die Klingen kreuzen. 世界チャンピオンに君臨するフランスのチームに関しては、2018年のイングランドの準決勝進出者と、すでにトロフィーを掲げた8カ国のうちの1つであるイングランドと剣を交えることになる. C'était en 1966. Frédéric Suteau Doha RFI.

C'est la fin de ce journal réalisé par Laurent Philippot. Rédaction en chef Anne Cantener.