Soignez la RÉUNIONITE en 10 questions ! rendez vos réunions EFFICACES et AGRÉABLES
Heal||||||||effective||
cuide|||||||reuniones|eficaces||
علاج التهاب لم الشمل في 10 أسئلة! اجعل اجتماعاتك فعالة وممتعة
Pflegen Sie das MEETING in 10 Fragen! Machen Sie Ihre Meetings EFFIZIENT und ANGENEHM!
10 ερωτήσεις για να κάνετε τις ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ σας ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ και ΑΠΟΛΑΥΣΤΙΚΕΣ!
Treat MEETINGITIS in 10 questions! Make your meetings EFFECTIVE and ENJOYABLE
¡10 preguntas para que tus REUNIONES sean EFICACES y DISFRUTABLES!
会議を効果的で楽しいものにするための10の質問!
10 pytań, dzięki którym SPOTKANIA BĘDĄ SKUTECZNE I PRZYJEMNE!
10 perguntas para tornar as suas REUNIÕES EFICAZES e AGRADÁVEIS!
Угостите REUNIONITY за 10 вопросов! сделайте ваши встречи ЭФФЕКТИВНЫМИ и ПРИЯТНЫМИ
10个问题治愈团圆炎!让您的会议高效、愉快
Etes-vous parmi les gens qui passent une bonne partie de leur journée en réunion,
||||||||||||||meeting
está||||||||||||||
Gehören Sie zu den Menschen, die einen Großteil ihres Tages in Meetings verbringen,
Are you one of those people who spend a good part of their day in meetings,
Вы из тех, кто большую часть дня проводит на собраниях?
您是一天中大部分时间都花在会议上的人吗?
et qui ont l'impression que beaucoup de ce temps est gaspillé dans des discussions sans fin,
|||the impression|||||||wasted|||||
|||||||||||||discusiones||
and who feel that much of this time is wasted in endless discussions,
他们觉得很多时间都浪费在无休止的讨论中,
sans un but précis, sans que des décisions soient prises ?
||||||||are|
دون هدف محدد، دون اتخاذ قرارات؟
without a specific goal, without decisions being made?
没有具体的目标,没有做出决定?
Ce sont les symptômes de la réunionite, une maladie commune à beaucoup de collectifs,
||||||meeting syndrome|||||||
|||síntomas||||||||||
هذه هي أعراض التهاب لم الشمل، وهو مرض شائع بين العديد من المجموعات،
These are the symptoms of reunionitis, a disease common to many groups,
这些都是团圆炎的症状,这是许多集体的通病,
et qui conduit à l'organisation désordonnée et compulsive de réunions.
|||||||compulsiva||reuniones
والذي يؤدي إلى التنظيم غير المنضبط والقهري للاجتماعات.
and which leads to the disorderly and compulsive organization of meetings.
Pour soigner la réunionite, il existe 10 questions
|treat|||||
|||reuniónitis|||
There are 10 questions to ask if you're suffering from meetingitis.
très simples qui permettent de rendre les réunions à la fois efficaces et agréables.
|||||||meetings||||||
|||||||reuniones||||eficaces||
very simple which make meetings both efficient and enjoyable.
非常简单的方法使会议既高效又愉快。
Découvrez ces 10 questions qui peuvent changer votre quotidien au travail.
descubra|||||||||
Discover these 10 questions that can change your daily life at work.
Mind Parachutes, à chaque idée de nouveaux horizons
|Parachutes||||||
|paracaídas||||||
مظلات العقل، مع كل فكرة لآفاق جديدة
Mind Parachutes, new horizons with each idea
La réunionite, ça suffit ! de Louis Vareille Dans l'organisation actuelle du travail,
|họp hành quá mức||||||||||
|reuniónitis|||||Vareille|||||
التهاب لم الشمل يكفي! بقلم لويس فاريل في التنظيم الحالي للعمل،
Reunion is enough! by Louis Vareille In the current organization of work,
et même dans la vie de tous les jours, le collectif joue un rôle de plus en
||||||||||colectivo||||||
وحتى في الحياة اليومية، تلعب الجماعة دورًا متزايدًا
即使在日常生活中,集体也发挥着越来越重要的作用
plus essentiel pour gérer des projets et atteindre des objectifs. Dans ce cadre,
|||||dự án|||||||
||||||||||||framework
أكثر أهمية لإدارة المشاريع وتحقيق الأهداف. وفي هذا السياق،
对于管理项目和实现目标更为重要。在此背景下,
les réunions constituent l'outil central pour la coordination de ces collectifs.
|reuniones||||||coordinación|||
وتشكل الاجتماعات الأداة المركزية لتنسيق هذه التجمعات.
会议是协调这些集体的核心工具。
Alors que l'on passait déjà une bonne partie de nos journées de travail en réunion,
بينما قضينا بالفعل جزءًا كبيرًا من أيام عملنا في الاجتماعات،
虽然我们工作日的大部分时间都花在了会议上,
la généralisation du télétravail à cause de la crise Covid a confirmé cette tendance,
|generalización||||||||||||
وقد أكد تعميم العمل عن بعد بسبب أزمة كوفيد هذا الاتجاه،
The widespread adoption of telecommuting as a result of the Covid crisis has confirmed this trend,
新冠危机导致远程办公的普及证实了这一趋势,
avec le développement des réunions à distance qui sont devenues le « nouveau normal ».
||||reuniones||||||||
随着远程会议的发展已成为“新常态”。
Le problème est qu'un manque de préparation et une mauvaise
||||||preparación|||
المشكلة هي أن قلة الاستعداد وسوء
Проблема в том, что недостаточная подготовка и плохое
问题在于准备不足、准备不足
animation conduisent à gaspiller une bonne partie du temps que nous passons en réunion.
|||||||||||spend||
|||gastar||||||||pasamos||
تؤدي الرسوم المتحركة إلى إضاعة جزء كبير من الوقت الذي نقضيه في الاجتماعات.
animation lead to wasting a good part of the time we spend in meetings.
анимация приводит к потере значительной части времени, которое мы проводим на встречах.
动画导致我们浪费了很大一部分时间在会议上。
Tout format d'échange est concerné : entretien à deux, réunion d'équipes, ou ateliers créatifs.
|||||interview||||||workshops|
||||concernido|||||de equipos|||creativos
يتعلق الأمر بأي شكل من أشكال التبادل: مقابلة لشخصين، أو اجتماع فريق، أو ورش عمل إبداعية.
Any format of exchange is concerned: interview for two, team meeting, or creative workshops.
Речь идет о любом формате обмена: собеседование с двумя людьми, командная встреча или творческие мастерские.
任何形式的交流都可以:两人访谈、团队会议或创意研讨会。
Louis Vareille, auteur du livre « La réunionite, ça suffit », est un passionné de réunions. Dans
|Vareille||||||||||||reuniones|
لويس فاريل، مؤلف كتاب "Reunionitis، هذا يكفي"، شغوف بالاجتماعات. في
Louis Vareille, author of the book "La réunionite, ça suffit", is passionate about meetings. In
Луи Варей, автор книги «La Réunionite, ça suffice», обожает встречи. В
ses 40 années d'expérience à animer des collectifs, depuis sa classe de lycée,
||||animate|||||||
||de experiencia|||||||||
لديه 40 عامًا من الخبرة في قيادة المجموعات، منذ صفه في المدرسة الثانوية،
他拥有 40 年领导团队的经验,从高中班级开始,
jusqu'à des associations professionnelles ou des groupes de bénévoles, en passant par des
||||||||voluntarios||||
للجمعيات المهنية أو المجموعات التطوعية، بما في ذلك
to professional associations and volunteer groups, as well as
专业协会或志愿者团体,包括
grandes entreprises internationales, il a animé plus de 12 000 réunions.
||||||||reuniones
الشركات العالمية الكبرى، وقد قاد أكثر من 12000 اجتماع.
крупных международных компаний, он модерировал более 12 000 встреч.
Sa passion pour l'animation de collectifs l'a conduit à créer
|||animación||||||
قاده شغفه بقيادة المجموعات إلى الإبداع
他对领导团队的热情促使他创造了
en 2017 l'École Internationale de Réuniologie. D'après son expérience,
||||Réuniología|||
في عام 2017 المدرسة الدولية لعلم اليونيلوجي. وبحسب تجربته،
la réunionite est une maladie qui impacte beaucoup d'organisations,
||||enfermedad||||de organizaciones
التهاب جمع الشمل هو مرض يؤثر على العديد من المنظمات،
La reunionitis es una enfermedad que afecta a muchas organizaciones,
团聚炎是一种影响许多组织的疾病,
et a comme conséquence des pertes collectives de productivité et le désengagement des individus.
|||||||||||disengagement||
||||||||productividad|||desinterés||
ويؤدي إلى خسائر جماعية في الإنتاجية وانفصال الأفراد.
El resultado es la pérdida colectiva de productividad y la desvinculación individual.
и приводит к коллективным потерям производительности и отключению отдельных лиц.
Selon lui, la cause principale de la réunionite est à chercher dans un
|||||||reuniónitis|||||
manque chronique de clarification et de respect des responsabilités, et donc de
|chronic||||||||||
|||claración|||||responsabilidades|||
النقص المزمن في التوضيح واحترام المسؤوليات، وبالتالي
长期缺乏对责任的澄清和尊重,因此
l'autonomie des membres de l'organisation. Avec le temps, cela peut même conduire
la autonomía|||||||||||
استقلالية أعضاء المنظمة. وبمرور الوقت، يمكن أن يؤدي هذا إلى حدوث ذلك
组织成员的自主权。随着时间的推移,这甚至可能导致
les individus à perdre confiance dans leur capacité à prendre une décision.
个人对自己做出决定的能力失去信心。
Mais il existe 10 questions que l'on peut se poser pour que les réunions deviennent
||||||||||||reuniones|
des moments à la fois agréables et efficaces. Je vous conseille fortement d'appliquer ces conseils
||||||||||||apply||
||||||||||||aplicar||
moments that are both enjoyable and effective. I strongly advise you to apply these tips
pour les réunions que vous-mêmes préparez, ou de les partager avec vos collègues ou votre
||||||preparar|||||||||
responsable pour tirer le maximum de valeur et de plaisir des moments que vous passez ensemble.
||extract|||||||||||||
|||||||||||momentos||||
负责从你们一起度过的时光中获得最大的价值和乐趣。
Mettez un like à la vidéo si vous l'aimez, et abonnez-vous à Mind Parachutes. Téléchargez
|||||||||||||Mind|Parachutes|
gratuitement la mind carte de cette vidéo et de toutes les autres en format pdf,
||mindre||||||||||||pdf
en vous inscrivant sur le site internet mindparachutes.com. Vous pouvez suivre
||inscribiéndoos|||||||||
by registering on the mindparachutes.com website. You can follow
le lien qui apparaît en haut à droite de la vidéo.
Voici ces 10 questions.
La première concerne la raison d'être de toute réunion : son objectif.
الأول يتعلق لسبب أي اجتماع: هدفه.
1\. Qu'est-ce qui me fera dire que le temps que nous allons
||||will|||||||
||||hará|||||||
1\. ما الذي سيجعلني أقول ذلك الوقت الذي نذهب فيه
1\\. What will make me say that the time we go
consacrer à cette réunion aura été bien utilisé ? C'est une question que l'on doit systématiquement
||||||||||||||sistemáticamente
devote to this meeting will have been well used? This is a question that we must systematically
посвятить эту встречу будет потрачено не зря? Это вопрос, который мы должны систематически
se poser avant de décider d'organiser une réunion. Dit simplement : pas d'objectif, pas de réunion.
|||||||||||objetivo|||
Formuler l'objectif de la réunion signifie écrire dans des mots simples le résultat concret attendu.
formular|||||||||||||concreto|
Il y a souvent une confusion entre le sujet de discussion, qui concerne la thématique qui va
||||||||||||||thematic||
||||||||||||||temática||
كثيرا ما يكون هناك خلط بين موضوع المناقشة، والذي يتعلق بالموضوع الذي سيتم
être discutée, avec l'objectif, qui représente le résultat tangible à l'issue de la discussion.
|discutida|||||||tangible|||||
ومناقشتها بالهدف الذي يمثل النتيجة الملموسة في نهاية المناقشة.
junto con el objetivo, que representa el resultado tangible al final del debate.
быть обсужденным с целью, которая представляет собой ощутимый результат в конце обсуждения.
L'objectif doit être défini le plus tôt possible lors de la préparation de la réunion,
||||||||during||||||
|||||||||||preparación|||
et doit se retrouver dans l'ordre du jour. Il peut être utile de le rappeler ou le
ويجب إدراجها في جدول الأعمال. قد يكون من المفيد أن نتذكر هذا أو
reformuler aussi au moment de démarrer la réunion. Par exemple : « Voilà ce
reformular|||||comenzar||||||
также перефразируйте, когда начинаете встречу. Например: «Вот что
que je vous propose de produire aujourd'hui. Qu'en pensez-vous ?»
التي أقترح عليك إنتاجها اليوم. ماذا تعتقد؟"
La deuxième question concerne les personnes à inviter à la réunion.
|||||||invitar|||
السؤال الثاني يتعلق بمن يجب دعوته إلى الاجتماع.
2\. De qui ai-je absolument besoin pour atteindre l'objectif que j'ai fixé pour cette réunion ?
|||||||||||fijado|||
2\\. Кто мне абсолютно необходим для достижения цели, которую я поставил перед этой встречей?
Il est utile de se rappeler qu'en réunion : « plus on est, moins on fait ». Cela est encore plus vrai
من المفيد أن نتذكر أنه في الاجتماعات: "كلما زاد عددها، قل ما نقوم به". وهذا صحيح أكثر
Conviene recordar que en las reuniones "cuanto más se es, menos se hace". Esto es aún más cierto
Полезно помнить, что на собрании: «чем больше мы, тем меньше делаем». Это тем более верно
pour les réunions à distance, où il est souvent difficile de garder l'attention des participants.
||||||||||||||participantes
La recommandation est ainsi, 6 à 8 personnes pour prendre une décision, moins de 18 personnes pour
générer des idées, pas de limite s'il s'agit de partager de l'information et renforcer l'adhésion.
generar|||||||||||la información|||
توليد الأفكار، بلا حدود عندما يتعلق الأمر بمشاركة المعلومات وتعزيز العضوية.
Des études scientifiques ont démontré que dans un groupe, l'effort individuel est inversement
||||demonstrated||||||||
||||||||||||inversamente
أثبتت الدراسات العلمية أن الجهد الفردي في المجموعة يكون عكسيا
Научные исследования показали, что в группе индивидуальные усилия обратно пропорциональны.
proportionnel au nombre de personnes présentes. Cela est vrai aussi pour une réunion : plus
proporcional|||||||||||||
il y a de monde, plus faible sera le niveau d'implication et de participation de chacun.
||||||weak|||||||||
||||||||||de implicación|||||
كلما زاد عدد الأشخاص، انخفض مستوى المشاركة والمشاركة لكل شخص.
En plus que pour des raisons d'efficacité, limiter le nombre des participants
||||||eficacia|||||participantes
est aussi un moyen pour permettre aux personnes de s'exprimer plus librement,
|||||||||||libremente
y compris leurs éventuels désaccords, et ainsi arriver à des décisions de meilleure qualité.
||||disagreements|||||||||
||||desacuerdos|||||||||
بما في ذلك خلافاتهم المحتملة، وبالتالي التوصل إلى قرارات ذات جودة أفضل.
La troisième question aide à préparer la réunion.
|||||preparar||
3\. Que dois-je faire pour que les participants viennent préparés ?
|||||||participantes||preparados
La raison principale qui nous fait dire qu'une réunion est mal préparée est que
|||||||||||preparada||
les participants viennent « les mains dans les poches », sans aucune préparation.
|participantes||||||bolsillos|||preparación
los participantes acuden "con las manos en los bolsillos", sin preparación alguna.
участники приходят «с руками в карманах», без какой-либо подготовки.
Aussi, voici des conseils qui permettent aux participants une meilleure préparation, et donc
|||||||participantes|||||
une meilleure efficacité lors de la réunion : • Envoyer le compte rendu de la réunion
||eficacia|||||||||||
précédente lors de l'invitation, et passer en revue les décisions
|||||||review||
|||||||revisar||
الدعوة السابقة ومراجعة القرارات
et les actions prises en début de réunion • Exprimer les différents points de l'ordre
du jour sous forme de question, à laquelle la réunion doit permettre de trouver une réponse
• Envoyer tous les documents utiles à la préparation deux jours ouvrés avant la
||||||||||working||
|||||||preparación|||hábiles||
• إرسال كافة المستندات المفيدة للتحضير قبل يومي عمل
- Send all documents required for preparation two working days before the
réunion pour que les participants aient le temps de les consulter.
||||participantes||||||
الاجتماع بحيث يكون لدى المشاركين الوقت للتشاور معهم.
Jeff Bezos, patron d'Amazon, a banni l'utilisation de présentation sous
|Bezos||de Amazon||||||
حظر جيف بيزوس، رئيس شركة أمازون، استخدام العروض التقديمية تحت
Jeff Bezos, jefe de Amazon, ha prohibido el uso de presentaciones bajo
forme de slides pour les réunions. Il demande la rédaction d'un document de 6
|||||||||redacción|||
pages maximum à diffuser à l'avance. Les 20 premières minutes de la réunion sont
الحد الأقصى للصفحات التي سيتم توزيعها مقدما. أول 20 دقيقة من الاجتماع هي
maximum pages to be distributed in advance. The first 20 minutes of the meeting are
dédiées à la lecture silencieuse du document, suivies par la discussion et les décisions.
dedicated|||||||||||||
dedicadas|||||||||||||
La quatrième question permet d'embarquer tous les
||||to embark||
السؤال الرابع يسمح لنا أن نأخذ في الاعتبار كل
participants au début de la réunion. 4. Qu'avez-vous en tête ce matin ?
participantes|||||||||||
المشاركين في بداية الاجتماع. 4. ما الذي يدور في ذهنك هذا الصباح؟
C'est ce qu'on appelle le tour d'inclusion : chacun prend la parole en début de réunion,
||||||de inclusión||||||||
وهذا ما نسميه جولة الإدماج: يتحدث الجميع في بداية الاجتماع،
Это называется инклюзивным раундом: все говорят в начале собрания,
pour se sentir inclus dans le groupe, et se préparer à intervenir et participer
|||||||||||intervenir||
de manière active par la suite. L'animateur pose simplement une
||||||The host|||
||||||el animador|||
بنشاط بعد ذلك. يطرح الميسر ببساطة أ
question à laquelle tout le monde va répondre. Des exemples possibles :
||||||||||posibles
• quels sont les 2 mots qui expriment le mieux votre état d'esprit avant
• какие 2 слова лучше всего передают ваше душевное состояние
que les discussions ne débutent ? • quel sujet occupe le plus votre
||||begin||||||
||discusiones||comienzan||||||
before the discussions begin? - what topic occupies your
esprit en ce moment ? • quelle est votre
fierté de la semaine ? Il est aussi possible de proposer une
pride||||||||||
orgullo||||||||||
petite activité ludique qui permet de démarrer la réunion avec plus d'énergie et créativité.
||playful|||||||||||
||||||iniciar|||||||creatividad
نشاط ممتع صغير يسمح لك ببدء الاجتماع بمزيد من الطاقة والإبداع.
Cette question ou cette activité contribuent à installer la sécurité psychologique dont le
|||||contribuyen|||||||
groupe a besoin pour fonctionner de manière efficace et transparente par la suite.
||||funcionar|||||transparente|||
La cinquième question concerne plus directement l'animation de la réunion.
||||||animación|||
5\. Est-ce que tout le monde contribue ?
||||||contribuye
5\. هل يساهم الجميع؟
Si vous êtes l'animateur de la réunion, vous devez vous préoccuper en permanence de deux choses :
|||el animador|||||||preocupar|||||
إذا كنت منسق الاجتماع، فهناك شيئان يجب أن تهتم بهما في جميع الأوقات:
• que les discussions portent bien sur l'objectif de la réunion, sans digression
|||focus||||||||
||discusiones|||||||||digresión
• أن تركز المناقشات على هدف الاجتماع دون انحراف
• et que toutes les personnes que vous avez jugé nécessaires à la réunion participent activement
||||||||||||||activamente
• وأن يشارك جميع الأشخاص الذين تراهم ضروريين للاجتماع بنشاط
Au moment d'introduire un nouveau sujet dans la discussion, il est très utile de rappeler
||introducir||||||||||||
le résultat que le collectif doit produire, ainsi que les modalités proposées pour y arriver. Une
||||||||||modalities|||||
||||||||||modalidades|propuestas||||
результат, который коллектив должен произвести, а также предлагаемые методы его достижения. А
fois que cet alignement est obtenu, la suite de la discussion sera fluide et productive.
|||alineación|||||||||fluida||
وبمجرد تحقيق هذا التوافق، ستكون بقية المناقشة سلسة ومثمرة.
как только это согласование будет достигнуто, остальная часть обсуждения будет плавной и продуктивной.
Pour permettre la participation de tous, il est utile d'alterner des moments de discussion,
|||||||||||momentos||
للسماح للجميع بالمشاركة، من المفيد تبادل لحظات المناقشة،
pendant lesquelles les participants peuvent s'exprimer à l'oral, à des moments de
||||||||||momentos|
réflexion personnelle, où les participants ont l'occasion de mettre leurs idées à l'écrit.
reflexión||||participantes||||||||
تأمل شخصي، حيث تتاح للمشاركين الفرصة لوضع أفكارهم في الكتابة.
Une bonne pratique consiste également à distribuer des rôles à l'ensemble des participants,
||||||||||||participantes
par exemple le rôle du gardien du temps, qui annonce l'heure à des intervalles convenues,
|||||guardian||||||||intervals|convened
|||||guardia|||||||||convenidos
على سبيل المثال دور حارس الوقت، الذي يعلن الوقت على فترات متفق عليها،
et celui de scribe, qui a la responsabilité de prendre des
|||scribe|||||||
|||escriba|||||||
والكاتب هو المسؤول عن الأخذ
y la del escriba, que se encarga de tomar
и писца, который отвечает за
notes et de diffuser le compte rendu à l'issue de la réunion.
||||||||finalización|||
الملاحظات وتوزيع المحضر في نهاية الاجتماع.
La sixième question assure d'avancer vers
|sexta||||
السؤال السادس يضمن التقدم نحو
des résultats concrets. 6. Que décidons-nous ?
||||decidimos|
نتائج ملموسة. 6. ماذا نقرر؟
La décision finale peut être le choix entre plusieurs options,
la validation d'un plan d'action, ou encore, si tous les éléments pour décider ne sont pas réunis,
|validación|||de acción||||||||||||
de remettre le choix à plus tard. Pour que le processus de décision
لتأجيل الاختيار إلى وقت لاحق. حتى أن عملية صنع القرار
soit efficace, il est nécessaire d'en clarifier la responsabilité. En effet, si la discussion
||||||aclarar|||||||
فعالة، فمن الضروري توضيح المسؤولية. والواقع أنه إذا كانت المناقشة
peut être collective, la responsabilité de la décision est très souvent portée par une seule
|||||||||||carried|||
personne. Sans clarifier ce point, la discussion peut durer longtemps sans être conclusive.
||aclarar||||||||||conclusiva
شخص. وبدون توضيح هذه النقطة، يمكن أن يستمر النقاش لفترة طويلة دون أن يصل إلى نتيجة حاسمة.
никого. Без прояснения этого момента дискуссия может продолжаться долгое время, не будучи окончательной.
Une manière très efficace pour éviter les situations où, à moitié d'une présentation, les
questions, remarques et opinions des participants empêchent d'arriver à une conclusion, est le
|remarks|||||prevent||||||
|observaciones||opiniones||participantes|||||||
preguntas, comentarios y opiniones de los participantes impiden llegar a una conclusión, es la
processus de décision par consentement. Il s'agit d'un processus très encadré où le porteur d'un
||||consent||||||framed||||
||||consentimiento|||||||||portador|
عملية اتخاذ القرار بالموافقة. هذه عملية خاضعة للإشراف الشديد حيث يكون حامل أ
projet présente une proposition, les participants commencent par des questions de clarification,
|||||participantes||||||aclaración
pour passer dans un deuxième temps à des réactions. A ce moment, le porteur peut faire
|||||||||||||portador||
des amendements à sa proposition. Ensuite, les participants peuvent exprimer leurs objections,
|||||||participantes||||objeciones
تعديلات على مقترحه. ومن ثم يمكن للمشاركين التعبير عن اعتراضاتهم،
suivi par une analyse qui permet de les lever. Le processus se termine avec l'adoption d'une
||||||||||||||adopción|
يليها تحليل يسمح برفعها. تنتهي العملية باعتماد أ
décision faite par le porteur, et qui synthétise les différents échanges.
|||||||synthesizes|||
||||portador||||||
القرار الذي اتخذه حامله، والذي يلخص التبادلات المختلفة.
La septième question permet de s'assurer de l'engagement
|||||asegurarse||compromiso
à réaliser les décisions. 7. Qui fait quoi pour quand ?
لتنفيذ القرارات. 7. من يفعل ماذا ومتى؟
Poser cette question même au milieu d'une réunion qui est en train de déraper permet
|||||||||||||skid|
|||||||||||||desviarse|
إن طرح هذا السؤال حتى في منتصف الاجتماع الذي خرج عن نطاق السيطرة يسمح بذلك
Asking this question even in the middle of a meeting that's getting out of hand makes it possible.
de se recentrer sur l'objectif et d'avancer. Spécifier la date est essentiel : c'est ce qui
||recenter||||||||||||
||recentrar|||||especificar|||||||
لإعادة التركيز على الهدف والمضي قدمًا. تحديد التاريخ أمر ضروري: هذا هو ما
volver a centrarse en el objetivo y seguir adelante. Precisar la fecha es esencial: es lo que va a
permet de transformer une intention en engagement. La réponse à cette question
||||||compromiso|||||
doit se retrouver dans le compte rendu – le relevé de décision de la réunion.
||||||||record|||||
deben incluirse en el acta, que es el registro de las decisiones de la reunión.
Pour s'assurer de l'engagement du porteur de l'action, il vaut mieux éviter de mettre
|asegurarse||||portador||||||||
لضمان التزام صاحب العمل، من الأفضل تجنب وضعه
des actions pour des personnes qui n'ont pas participé à la réunion. Il vaut mieux
||||||||participado||||||
les contacter ensuite et convenir avec eux de l'action et de la date de réalisation.
||||agree||||||||||
||||convener||||||||||realización
ومن ثم التواصل معهم والاتفاق معهم على الإجراء وموعد إنجازه.
then contact them and agree on the action and date.
Préférez des comptes rendus courts et rapides, qui sont envoyés à l'ensemble
||cuentas||||rápidos|||||
Keep your reports short and to the point, and send them to the whole team.
des participants tout de suite après la réunion, plutôt que des comptes
|participantes||||||||||cuentas
rendus longs et complets, qui prennent beaucoup de temps avant d'être envoyés.
long, comprehensive reports that take a long time to send.
La huitième question, à se poser à la fin de la réunion, permet de l'évaluer
||||||||||||||evaluarlo
السؤال الثامن، الذي يجب أن تطرحه على نفسك في نهاية الاجتماع، يسمح لك بتقييمه
8\. Que pensons-nous de ce que nous venons de faire ?
|pensamos||||||||
Terminer la réunion avec un tour de table final et donner
à chacun la possibilité d'évaluer le temps passé en réunion est une
||||evaluar|||||||
manière très efficace pour améliorer le déroulé des réunions dans le temps.
||||||progress|||||
||||||desarrollo||reuniones|||
طريقة فعالة للغاية لتحسين سير الاجتماعات مع مرور الوقت.
very effective way of improving the flow of meetings over time.
forma muy eficaz de mejorar la fluidez de las reuniones a lo largo del tiempo.
Très simple à utiliser est la méthode ROTI (Return on Time Invested) : chaque
||||||||||Tiempo||
من السهل جدًا استخدام طريقة ROTI (العائد على الوقت المستثمر): كل منها
participant donne une note de 1 à 5, en partant de 1 pour exprimer que la réunion a été inutile,
|||||||starting|||||||||
|||||||partiendo|||||||||inútil
le participant a perdu son temps, jusqu'à arriver à une note de 5 pour
|participante|||||||||||
exprimer que la réunion a été excellente, qu'elle a produit beaucoup de valeur.
L'évaluation peut porter sur le contenu (est-ce que le sujet traité était le bon ?), ou sur la
||cover|||||||||||||||
la evaluación|||||||||||||||||
يمكن أن يركز التقييم على المحتوى (هل تم تناول الموضوع بشكل صحيح؟) أو على
The assessment may focus on content (was the subject the right one?), or on the
forme (est-ce que la préparation et l'animation ont favorisé l'atteinte de l'objectif ?).
||||||||||the reaching||
|||||preparación||la animación|||alcance||
استمارة (هل ساهم الإعداد والرسوم المتحركة في تحقيق الهدف؟).
Il est utile de demander aux personnes qui ont donné une note inférieure à
3 quelques propositions pour faire mieux la fois d'après.
|propuestas||||||
La neuvième question permet de se questionner sur comment apporter de la valeur à la réunion.
|ninth||||||||||||||
|novena|||||cuestionarse|||||||||
9\. Que puis-je faire pour influencer la réunion ?
|||||influir||
En tant que participant à une réunion, vous êtes aussi responsable de vous assurer qu'elle
|||participante|||||||||||
sera efficace et productive. Pour cela, en amont de la réunion, vous pouvez demander à
|||||||antes|||||||
ستكون فعالة ومنتجة. للقيام بذلك، قبل الاجتماع، يمكنك أن تسأل
will be efficient and productive. To do this, before the meeting, you can ask
l'organisateur : qu'est-ce que tu attends de moi ? Qu'est-ce que je peux faire avant la
el organizador|||||||||||||||
المنظم: ماذا تتوقع مني؟ ماذا يمكنني أن أفعل من قبل
réunion ? Quel rôle penses-tu je devrais jouer dans le projet qui sera l'objet de la réunion ?
|||||||||||||objeto|||
Au début de la réunion, si vous considérez que les préliminaires pour assurer le bon
||||||||||preliminaries||||
|||||||consideran|||||||
في بداية الاجتماع، إذا اعتبرت أن التصفيات التمهيدية جيدة
déroulé de la réunion ne sont pas respectés, vous pouvez demander par exemple : avant de commencer
unrolled|||||||||||||||
desarrollo|||||||respetados||||||||
la discussion, pourrais-tu nous rappeler ce que nous devons produire aujourd'hui ? Est-il
prévu un compte rendu ? qui prend les notes ? A quelle heure finissons-nous ?
|||||||||||finish|
|||||||||||finimos|
A la fin de la réunion, vous pouvez demander
par exemple : est-ce qu'on peut se redire ce que nous avons décidé ?
|||||||restate|||||
|||||||decir|||||
Et pour terminer, une question
qui peut faire gagner beaucoup de temps : 10. Avons-nous vraiment besoin d'une réunion ?
La réunion, que ce soit en présentiel ou à distance, est devenu le mode par défaut
||||||in-person|||||||||
||||||presencial|||||||||predeterminado
أصبح الاجتماع، سواء شخصيًا أو عن بعد، هو الوضع الافتراضي
d'un travail collaboratif. Cela permet en effet de traiter un sujet en groupe sur la
||||||||handle||||||
||||||||tratar||||||
même plage de temps. Mais il peut être utile d'explorer un fonctionnement en asynchrone,
|||||||||||||asynchronous
|||||||||||||asíncrono
نفس النطاق الزمني. ولكن قد يكون من المفيد استكشاف التشغيل غير المتزامن،
où les décisions sont prises sans avoir tout le monde réuni en même temps.
Et si la réunion est indispensable, gardez les bonnes habitudes vues jusqu'ici pour un
||||||||||seen|||
|||||indispensable|mantengan|||||||
وإذا كان الاجتماع ضروريًا، فاحتفظ بالعادات الجيدة التي رأيتها حتى الآن
déroulé efficace : envoyer l'ordre du jour et les documents de préparation quelques jours avant,
unfolded|||||||||||||
desarrollo||||||||||preparación|||
mettre à disposition les documents collaboratifs pour partager des idées en amont, archiver les
||||||||||||archive|
|||||||||||anticipadamente|archivar|
إتاحة المستندات التعاونية لمشاركة الأفكار في المراحل الأولية، وأرشفة الملفات
documents produits pour avoir toujours accès aux informations et aux décisions relatives au projet.
|||||acceso||||||||
Si vous vous posez régulièrement ces 10 questions avant, pendant et après vos réunions, vous allez
|||se hacen|||||||||reuniones||
à coup sûr tordre le cou à la réunionite si elle est présente dans votre organisation.
|||twist||||||||||||
|||torcer|||||reuniónitis|||||||
بالتأكيد ضع حدًا لالتهاب لم الشمل إذا كان موجودًا في مؤسستك.
Seguro que acabará con la fatiga de las reuniones, si es que existe en su organización.
L'expérience que Louis Vareille partage dans son livre « La réunionite,
|||Vareille||||||reuniónitis
ça suffit ! » va vous permettre de transformer des réunions durant
||||||||reuniones|
lesquelles beaucoup pensent perdre leur temps, en des moments efficaces et agréables,
||||||||momentos|eficaces||
qui vont non seulement améliorer la collaboration dans l'équipe,
mais aussi développer une culture commune qui nourrira la qualité de vie au travail..
|||||||will nourish||||||
|||||||nutrirá||||||
Si le sujet de l'efficacité au travail vous intéresse, je vous conseille de voir la vidéo
dédiée au livre : « Arrêtons de bosser comme des fous » de Jason Fried et David Heinemeier Hansson,
|||detengámonos|||||||Jason||||Heinemeier|
créateurs de la société Basecamp, ou encore le livre « Self-Manager : 5
creadores||||Basecamp||||||
jours pour mieux organiser son travail » de Alexandre Zermati.
|||||||Alexandre|Zermati
A très vite, pour de nouvelles idées !!!