×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Français Authentique - Eric, 8 films pour améliorer ton français

8 films pour améliorer ton français

Salut !

Une bonne façon de travailler son français tout en prenant du plaisir, c'est de regarder

un bon film. Et on a de la chance, parce qu'en France, des bons films, on en a plein.

Je vais t'en présenter huit dans la vidéo d'aujourd'hui.

Salut !

Avant de commencer, je te rappelle que

tu peux télécharger la fiche PDF liée à cette vidéo, c'est le premier lien qu'il y a dans la

description. Ça te permettra d'avoir la liste de tous les films dont on va parler, il y en a huit,

ainsi qu'un petit descriptif. Donc, tu cliques sur le premier lien et tu obtiens ton PDF,

la fiche PDF gratuite pour cet épisode. Il existe déjà une vidéo sur la chaîne You

Tube de Français Authentique dans laquelle je te recommandais quelques films. Donc, on te met

la vidéo dans le « i » comme info et dans la description en bas, pour que tu puisses aller

jeter un œil, puisque c'est encore d'actualité. Mais aujourd'hui, on voulait te proposer

d'autres films pour aller encore plus loin. Pour bien regarder un film en français, il y a

plusieurs techniques. Si tu es à l'aise, tu peux regarder le film en français sans sous-titres,

sans vraiment technique particulière, juste de façon focalisée et concentrée pour bien

comprendre, ou alors, tu peux regarder une première fois le film en français avec des

sous-titres dans ta langue et regarder le film une nouvelle fois en français avec les sous-titres

en français et peut-être une troisième fois sans sous-titres. Il y a vraiment différentes façons de

bien apprendre le français en utilisant des films. Une autre astuce, c'est de regarder un film que tu

as déjà vu dans ta langue maternelle, comme ça tu connais déjà l'histoire,

et ensuite, tu le regardes de nouveau en français avec ou sans sous-titres.

Attention, les sous-titres, ils sont utiles pour t'aider à comprendre 70-80% du contenu

du film. Au-delà de cette compréhension, je pense qu'ils deviennent contreproductifs,

c'est-à-dire qu'ils te freinent, ils vont te forcer à lire, ils vont te ralentir. Donc,

si tu comprends déjà 70-80% d'un contenu, tu peux te passer des sous-titres, à mon sens.

Je l'ai dit et je le répète, la répétition justement est très importante. Donc,

essaie de choisir un ou deux films que tu aimes beaucoup, qui te plaisent vraiment,

et que tu pourras regarder plusieurs fois. Il vaut mieux regarder trois fois deux films qu'une

fois quatre films. C'est vraiment mieux de répéter et de regarder plusieurs fois.

Bien sûr, c'est toujours difficile de recommander des films comme il est difficile de recommander

des livres, des séries, parce qu'on a tous des goûts différents. Mais aujourd'hui,

on t'a préparé une petite sélection de films qui t'aideront à apprendre le français. L'intérêt

des films qu'on a choisis, c'est la linguistique, les différents aspects de langue, bien sûr, mais

aussi les aspects culturels. On a envie que tu apprennes sur la France, le français, les Français

et la francophonie en général. Donc, allons-y. Le premier film qu'on te recommande, le premier

film français qu'on te recommande, c'est La gloire de mon père. Il s'agit d'une adaptation d'un roman

de Marcel Pagnol.

Les membres de l'académie connaissent bien Marcel Pagnol, on lui a dédié

un module. C'est intéressant parce que c'est un auteur réputé. Donc, regarder un film tiré d'un

de ses livres, ça te donne un bon aperçu de la culture française. C'est aussi très intéressant

parce que ça se passe dans le Sud de la France et du coup ça t'expose à un certain type d'accent,

à un certain type de français et ça te donne de la diversité, ça te permet de sortir du

français parlé à Paris par exemple. Comme c'est une autobiographie,

l'auteur raconte son histoire personnelle, eh bien tu apprends plein de choses sur la vie en France,

à cette époque, dans les années 1900. Tu verras que c'est un plaisir à regarder,

puisque ça se passe en Provence, qui est un coin fantastique du Sud de la France. Donc, c'est

notre première recommandation, La gloire de mon père. Et il existe aussi Le château de ma mère,

toujours tiré d'un des romans de Marcel Pagnol. Deuxième film qu'on te recommande, La môme. La

môme, ça raconte la vie d'Edith Piaf, célèbre chanteuse française. Il y a aussi un module

de l'académie dédié à Edith Piaf. Et ce film, il est vraiment grandiose. Il est intéressant

d'un point de vue culturel, puisque tu en apprends sur cette chanteuse très célèbre,

mais en plus tu découvres les aspects de sa vie vraiment mouvementée, plein d'aventures, de côtés

sombres, de côtés noirs, tu en apprends sur les relations humaines aussi. Donc, c'est vraiment

un film qui t'aidera dans différentes directions. Et comme elle vient d'un milieu populaire, Edith

Piaf, elle venait d'un milieu populaire, eh bien tu vas être confronté à du vocabulaire familier,

voire parfois grossier, et ça va te permettre d'enrichir un peu ton vocabulaire. Donc, c'est

vraiment du français authentique dans ce film. Un autre film qu'on te recommande, c'est La haine.

Dans ce film, on suit un trio de jeunes qui vit dans une banlieue, dans des quartiers populaires,

en région parisienne. Et ça se passe à un moment d'émeute en banlieue en fait. Il y a une sorte

de révolte contre la police et on suit les aventures de trois jeunes de cette cité.

Donc attention, le film, il n'est pas facile à regarder, il dépeint une réalité très

négative et un quotidien très complexe, mais c'est une véritable vue de l'intérieur de ce

qui peut ou ce qui a pu se passer dans certains quartiers populaires et dans certaines banlieues

françaises.

Donc, c'est assez intéressant pour toi de découvrir cela de l'intérieur. C'est un film

culte hein. Il a été récompensé et reconnu comme étant un film très important de la cinématographie

française, donc on te recommande, La haine. Un autre film très intéressant, Le prénom. Il

s'agit d'une conversation qui fait débat au sein d'un groupe d'amis. C'est intéressant car c'est

une bonne comédie et il y a une discussion autour d'un repas. C'est un cliché un peu français hein.

Les Français aiment manger, aiment prendre des bons repas et donc, tu partages ce repas avec eux.

Il y a plein de dialogues dans ce film, donc c'est un super exercice. Comme c'est

tiré d'une pièce de théâtre, eh bien les dialogues fusent et ça te permet d'entendre

des discussions entre des vrais Français. C'est une comédie, je l'ai dit, et finalement,

c'est le style de film qui est le plus compliqué à comprendre. Donc, c'est un très bon exercice

de compréhension pour toi, puisque dans les comédies, il y a différents types de français,

il y a parfois du second degré, c'est-à-dire on dit des choses qu'on ne pense pas directement, on

utilise des messages, et l'humour est en général le plus difficile à comprendre. Donc ce film,

ça sera un très bon exercice de compréhension pour toi et sera un film qui devrait t'amuser.

Le film suivant, c'est L'auberge espagnole. Ça raconte l'histoire d'un étudiant français qui

part étudier en Espagne via le programme Erasmus pour un an. Et donc, on suit ses aventures à

l'étranger avec ses points positifs et amusants et ses points négatifs et tous ses problèmes.

C'est super intéressant parce que le langage employé, c'est du langage courant. Tu as plein

de discussions entre jeunes, donc tu vas avoir du langage un peu familier, du langage courant,

du langage du quotidien qui te sera vraiment utile en tant qu'apprenant.

Et les sujets qui reviennent, ce sont des sujets du quotidien, des sujets de la vie courante,

il doit trouver un appart, il a des soucis à régler pour sa vie de tous les jours. Et c'est ce

type de vocabulaire qui est vraiment intéressant pour toi, en tant qu'apprenant du français.

Et un point très intéressant aussi du film, c'est que tu as des jeunes de différentes

nationalités et chacun peut s'y retrouver un peu. Il y a des Espagnols bien sûr,

mais il y a à un moment un Italien qui est dans la colocation, un Allemand. Donc, chaque

nationalité peut te permettre, en fonction d'où tu viens, de te retrouver un peu dans ce film.

Film suivant : Persepolis. Nous en avions parlé, puisque ce film est tiré d'une bande dessinée dont

on a parlé dans la vidéo qui présentait quelques bandes dessinées françaises qu'on te recommande.

Donc, tu peux retrouver le lien dans le « i » comme info ou dans la description de cette vidéo,

si tu veux regarder nos conseils en ce qui concerne des BD françaises.

Il s'agit d'une autobiographie d'une personne qui a grandi à Téhéran pendant

la révolution islamique. Donc, tu as ce côté culturel qui est très intéressant

et tu en apprends beaucoup sur ce contexte historique chargé et parfois très difficile.

Film suivant : Cézanne et moi. Ce film parle des relations entre Cézanne, le célèbre peintre,

et Zola, le célèbre écrivain. Donc, ça nous raconte un peu leur histoire, leur amitié, leurs

difficultés. Du coup, ça te permet de découvrir plusieurs faces du monde culturel français. Tu

en apprendras sur Cézanne et tu pourras renforcer tes connaissances sur l'écrivain Zola dont nous

avons parlé aussi dans l'académie, un module complet sur Émile Zola, que j'apprécie beaucoup.

Mais ce film te permet de... au-delà de l'amitié qu'il y avait entre eux et de leur vie,

tu vas en apprendre un peu plus sur ces deux artistes de génie, Cézanne et Zola. Ça te donnera

également une bonne idée du climat politique et culturel de cette époque. Le XIXe siècle a été

un siècle très très important en France. Et ce film te permettra de ressentir un petit peu la

vie que pouvaient mener les gens à cette époque. Et enfin, Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre.

C'est une adaptation du coup de la fameuse bande dessinée de Goscinny et Uderzo. Et

encore une fois, c'est une comédie, donc c'est un bon exercice de compréhension. La comédie,

c'est toujours quelque chose qui t'aide à travailler ta compréhension orale.

Tout au long du film, tu as des références un peu historiques que les natifs vont comprendre

facilement et qui te permettront de creuser et d'aller un peu plus loin pour mieux comprendre

un petit peu la culture française en général. Tu seras, pour ça, obligé de faire des petites

recherches pour vraiment comprendre pourquoi ce que les personnages disent est amusant. Nous, en

tant que francophones, on comprend parce que c'est des références de notre enfance sur des marques,

sur plein de choses que tout le monde connaît, mais pour un non-natif ou pour quelqu'un qui n'est

pas français, il y aura des petites recherches à faire pour comprendre toutes les blagues.

Donc voilà, un dernier avertissement ou rappel, ces films, initialement, ils sont prévus pour des

Français, pour des francophones, donc forcément, ça va te demander un effort de compréhension qui

sera supérieur à ce que tu as l'habitude de faire. Les personnages parlent vite, ils utilisent de

l'argot, les blagues font parfois référence à des choses que tu ne connais pas. Donc,

c'est un exercice qui peut être assez délicat. L'idée, ce n'est pas de stresser, c'est de prendre

du plaisir, de choisir un film pour commencer et de le regarder plusieurs fois en acceptant de ne

pas être capable de tout comprendre. Ce n'est pas réaliste de dire que tu vas tout comprendre

du premier coup. C'est un outil de travail. Il y a évidemment plein d'autres films qui

vaillent le coup. Tu peux utiliser d'ailleurs la section Commentaire pour nous recommander

tes films et nous dire ce que toi tu en as pensé. Je vais te faire une petite

liste récapitulative des films que nous te recommandons de regarder en français.

Nous t'avons donc parlé de : La gloire de mon père. Il y

aussi Le château de ma mère, qui sont tous les deux tirés des romans de Marcel Pagnol.

La môme, qui reprend la vie d'Edith Piaf.

La haine, qui parle des aventures d'un trio dans une banlieue populaire de Paris.

Le prénom, qui est une comédie. L'auberge espagnole, une comédie

également qui reprend la vie d'un étudiant Erasmus français en Espagne.

Persepolis, qui est une autobiographie d'une personne qui a grandi à Téhéran,

en Iran, au cours de la révolution islamique. Cézanne et moi, qui reprend la grande relation

qu'il y avait entre le peintre Cézanne et l'écrivain Émile Zola.

Et Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre, une grande comédie du cinéma français.

N'oublie pas, pour en savoir plus, de télécharger la fiche PDF liée à cette

vidéo, où tu auras tous les points importants qui ont été cités aujourd'hui. Tu peux aussi,

bien sûr, laisser un petit J'aime si la vidéo t'a plu. Ça nous encourage et ça

nous montre quels types de contenu sont les plus utiles pour toi. Tu peux évidemment t'abonner

à la chaîne You Tube de Français Authentique. Merci de ta confiance. À très bientôt ! Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8 films pour améliorer ton français 8 Filme, um dein Französisch zu verbessern 8 films to improve your French 8 películas para mejorar su francés フランス語を上達させる8本の映画 8 films om je Frans te verbeteren 8 filmes para melhorar o seu francês 8 фильмов, которые помогут вам улучшить свой французский 8 部提高法语水平的电影

Salut !

Une bonne façon de travailler son français  tout en prenant du plaisir, c'est de regarder ||||work|||||taking|||||

un bon film. Et on a de la chance, parce qu'en  France, des bons films, on en a plein. |||||||||||||w||

Je vais t'en présenter huit dans la vidéo d'aujourd'hui.

Salut !

Avant de commencer, je te rappelle que

tu peux télécharger la fiche PDF liée à cette  vidéo, c'est le premier lien qu'il y a dans la ||ladda ner||blad||||||||||||||

description. Ça te permettra d'avoir la liste de  tous les films dont on va parler, il y en a huit,

ainsi qu'un petit descriptif. |||descriptive så|||beskrivning Donc, tu cliques  sur le premier lien et tu obtiens ton PDF, |||||||||get|| |||||||||får||

la fiche PDF gratuite pour cet épisode. Il existe déjà une vidéo sur la chaîne You

Tube de Français Authentique dans laquelle je  te recommandais quelques films. ||||||||recommended|| ||||||||rekommenderade|| Donc, on te met

la vidéo dans le « i » comme info et dans la  description en bas, pour que tu puisses aller ||||||||||||||||kan|

jeter un œil, puisque c'est encore d'actualité. kasta|||||| Mais aujourd'hui, on voulait te proposer

d'autres films pour aller encore plus loin. Pour bien regarder un film en français, il y a

plusieurs techniques. Si tu es à l'aise, tu peux  regarder le film en français sans sous-titres,

sans vraiment technique particulière, juste  de façon focalisée et concentrée pour bien |||||||focused|||| |||||||fokuserad||||

comprendre, ou alors, tu peux regarder une  première fois le film en français avec des

sous-titres dans ta langue et regarder le film  une nouvelle fois en français avec les sous-titres

en français et peut-être une troisième fois sans  sous-titres. Il y a vraiment différentes façons de

bien apprendre le français en utilisant des films. Une autre astuce, c'est de regarder un film que tu ||tips|||||||

as déjà vu dans ta langue maternelle,  comme ça tu connais déjà l'histoire,

et ensuite, tu le regardes de nouveau  en français avec ou sans sous-titres.

Attention, les sous-titres, ils sont utiles  pour t'aider à comprendre 70-80% du contenu ||||||||||||content

du film. Au-delà de cette compréhension, je  pense qu'ils deviennent contreproductifs, |||||||||counterproductive |||||||||motverkar Más allá de ese entendimiento, creo que se vuelven contraproducentes,

c'est-à-dire qu'ils te freinent, ils vont te  forcer à lire, ils vont te ralentir. |||||slow||||||||||slow Donc,

si tu comprends déjà 70-80% d'un contenu, tu  peux te passer des sous-titres, à mon sens.

Je l'ai dit et je le répète, la répétition  justement est très importante. Donc,

essaie de choisir un ou deux films que tu  aimes beaucoup, qui te plaisent vraiment,

et que tu pourras regarder plusieurs fois. |||will||| Il  vaut mieux regarder trois fois deux films qu'une

fois quatre films. C'est vraiment mieux  de répéter et de regarder plusieurs fois.

Bien sûr, c'est toujours difficile de recommander  des films comme il est difficile de recommander

des livres, des séries, parce qu'on a tous  des goûts différents. |||||||||tastes| Mais aujourd'hui,

on t'a préparé une petite sélection de films qui  t'aideront à apprendre le français. |||||||||will help|||| |||||||||hjälper|||| L'intérêt

des films qu'on a choisis, c'est la linguistique,  les différents aspects de langue, bien sûr, mais

aussi les aspects culturels. ||aspects|cultural On a envie que tu  apprennes sur la France, le français, les Français |||||lär dig|||||||

et la francophonie en général. ||francofoni|| Donc, allons-y. Le premier film qu'on te recommande, le premier

film français qu'on te recommande, c'est La gloire  de mon père. |||||||glory||| Il s'agit d'une adaptation d'un roman |||adaptation||novel

de Marcel Pagnol. |Marcel|Pagnol

Les membres de l'académie  connaissent bien Marcel Pagnol, on lui a dédié |||||||Pagnol||||dedicated |||||||||||dedikerat

un module. |module C'est intéressant parce que c'est un  auteur réputé. ||||||author|reputed |||||||berömd Donc, regarder un film tiré d'un

de ses livres, ça te donne un bon aperçu de la  culture française. C'est aussi très intéressant

parce que ça se passe dans le Sud de la France et  du coup ça t'expose à un certain type d'accent, |||||||||||||||exposes|||||of accent |||||||||||||så||utsätter|||||

à un certain type de français et ça te donne  de la diversité, ça te permet de sortir du

français parlé à Paris par exemple. Comme c'est une autobiographie,

l'auteur raconte son histoire personnelle, eh bien  tu apprends plein de choses sur la vie en France, the author||||||||||||on|||| the author tells his personal story, well, you learn a lot about life in France,

à cette époque, dans les années 1900. Tu  verras que c'est un plaisir à regarder,

puisque ça se passe en Provence, qui est un coin  fantastique du Sud de la France. |||||Provence||||corner|||||| |||||||||hörn|||||| Donc, c'est

notre première recommandation, La gloire de mon  père. ||recommendation||||| Et il existe aussi Le château de ma mère, |||||castle|||

toujours tiré d'un des romans de Marcel Pagnol. Deuxième film qu'on te recommande, La môme. ||||||Mädchen ||||||kid ||||||mamma La

môme, ça raconte la vie d'Edith Piaf, célèbre  chanteuse française. ||||||||Sängerin| |||||of Edith|Piaf||singer| Il y a aussi un module

de l'académie dédié à Edith Piaf. ||gewidmet||| ||||Edith| Et ce film,  il est vraiment grandiose. ||||||großartig ||||||grand Il est intéressant

d'un point de vue culturel, puisque tu en  apprends sur cette chanteuse très célèbre, |||kulturellen Sicht||||||||||

mais en plus tu découvres les aspects de sa vie  vraiment mouvementée, plein d'aventures, de côtés ||||entdeckst|||||||bewegter|||| |||||||||||movable||of adventures|| ||||upptäcker|||||||rörliga||äventyr||

sombres, de côtés noirs, tu en apprends sur les  relations humaines aussi. dunkle|||schwarze|||||||| dark|||black|||||||| sura||||||||||| Donc, c'est vraiment

un film qui t'aidera dans différentes directions. ||||||directions |||hjälper||| Et comme elle vient d'un milieu populaire, Edith ||||||populär|

Piaf, elle venait d'un milieu populaire, eh bien  tu vas être confronté à du vocabulaire familier, ||came|||||||||confronted||||

voire parfois grossier, et ça va te permettre  d'enrichir un peu ton vocabulaire. ||grob|||||||||| ||grov|||||||||| Donc, c'est

vraiment du français authentique dans ce film. |||authentic||| Un autre film qu'on te recommande, c'est La haine. |||||||Die| ||||||||hate

Dans ce film, on suit un trio de jeunes qui vit  dans une banlieue, dans des quartiers populaires, ||||||trio|||||||suburb||||

en région parisienne. ||Paris Et ça se passe à un moment  d'émeute en banlieue en fait. |||||||von Unruhen|||| |||||||of riot|||| |||||||upplopp|||| Il y a une sorte

de révolte contre la police et on suit les  aventures de trois jeunes de cette cité. |revolt|||police|||||adventures||||||city |uppror||||||||||||||

Donc attention, le film, il n'est pas facile  à regarder, il dépeint une réalité très |||||||||||stellt dar||| |||||||||||depicts||| |||||||||||skildrar|||

négative et un quotidien très complexe, mais  c'est une véritable vue de l'intérieur de ce |||||komplexe Realität|||||||||

qui peut ou ce qui a pu se passer dans certains  quartiers populaires et dans certaines banlieues ||||||||||||||||suburbs ||||||||||||||||förorter

françaises.

Donc, c'est assez intéressant pour toi  de découvrir cela de l'intérieur. C'est un film

culte hein. Kult|oder cult| |hej Il a été récompensé et reconnu comme  étant un film très important de la cinématographie ||||||||||||||Kinematographie |||rewarded||recognized|||||||||cinematography |||belönad||||att vara|||||||filmkonst

française, donc on te recommande, La haine. Un autre film très intéressant, Le prénom. Il

s'agit d'une conversation qui fait débat au sein  d'un groupe d'amis. C'est intéressant car c'est

une bonne comédie et il y a une discussion autour  d'un repas. ||Komödie||||||||| ||comedy||||||||| C'est un cliché un peu français hein. ||cliché||||

Les Français aiment manger, aiment prendre des  bons repas et donc, tu partages ce repas avec eux. ||||||||||||delar||||

Il y a plein de dialogues dans ce film,  donc c'est un super exercice. |||||Gespräche|||||||| Comme c'est

tiré d'une pièce de théâtre, eh bien les  dialogues fusent et ça te permet d'entendre |||||||||sprießen||||| ||||theater|||||fly||||| utdraget|||||||||får komma|||||

des discussions entre des vrais Français. C'est une comédie, je l'ai dit, et finalement,

c'est le style de film qui est le plus compliqué  à comprendre. Donc, c'est un très bon exercice |||||Übung

de compréhension pour toi, puisque dans les  comédies, il y a différents types de français,

il y a parfois du second degré, c'est-à-dire on  dit des choses qu'on ne pense pas directement, on ||||||Grad||||||||||||| |||||second|degree|||||||||||||

utilise des messages, et l'humour est en général  le plus difficile à comprendre. ||||der Humor|||||||| Donc ce film,

ça sera un très bon exercice de compréhension  pour toi et sera un film qui devrait t'amuser. |||||||||||||||soll| |will||||||||||||||should|entertain ||||||||||||||||underhålla

Le film suivant, c'est L'auberge espagnole. ||||The hostel|Spanish ||||värdshuset| Ça  raconte l'histoire d'un étudiant français qui

part étudier en Espagne via le programme Erasmus  pour un an. |||||||Erasmus||| Et donc, on suit ses aventures à

l'étranger avec ses points positifs et amusants  et ses points négatifs et tous ses problèmes.

C'est super intéressant parce que le langage  employé, c'est du langage courant. |||||||||||alltäglich |||||||employed|||| Tu as plein

de discussions entre jeunes, donc tu vas avoir  du langage un peu familier, du langage courant,

du langage du quotidien qui te sera  vraiment utile en tant qu'apprenant. ||||||wird||||als|als Lernender |||||||||||lärande

Et les sujets qui reviennent, ce sont des sujets  du quotidien, des sujets de la vie courante, ||||wiederkehren||||||||||||

il doit trouver un appart, il a des soucis à  régler pour sa vie de tous les jours. ||||||||Sorgen||||||||| ||||apartment||||||||||||| Et c'est ce

type de vocabulaire qui est vraiment intéressant  pour toi, en tant qu'apprenant du français.

Et un point très intéressant aussi du film,  c'est que tu as des jeunes de différentes

nationalités et chacun peut s'y retrouver  un peu. nationalities||||||| Il y a des Espagnols bien sûr,

mais il y a à un moment un Italien qui est  dans la colocation, un Allemand. |||||||||||||cohabitation|| Donc, chaque

nationalité peut te permettre, en fonction d'où  tu viens, de te retrouver un peu dans ce film. nationality||||||||||||||||

Film suivant : Persepolis. ||Persepolis ||Persepolis ||Persepolis Nous en avions parlé,  puisque ce film est tiré d'une bande dessinée dont ||wir hatten||||||basierend||Comic|Comic strip| ||||||||||comic|drawn| |||||||||||tecknad| Hablamos de ello, ya que esta película está basada en un cómic cuyo

on a parlé dans la vidéo qui présentait quelques  bandes dessinées françaises qu'on te recommande. |||||||presented||bands|drawn|||| |||||||presenterade|||||||

Donc, tu peux retrouver le lien dans le « i »  comme info ou dans la description de cette vidéo,

si tu veux regarder nos conseils en  ce qui concerne des BD françaises. |||||||||||comics| |||||||||||serier| si desea consultar nuestros consejos para los cómics franceses.

Il s'agit d'une autobiographie d'une  personne qui a grandi à Téhéran pendant ||||||||||Tehran|

la révolution islamique. ||Islamic Donc, tu as ce  côté culturel qui est très intéressant

et tu en apprends beaucoup sur ce contexte  historique chargé et parfois très difficile. ||||||||historical|loaded||||

Film suivant : Cézanne et moi. ||Cézanne|| ||Cézanne|| Ce film parle  des relations entre Cézanne, le célèbre peintre, ||||||Cézanne|||painter

et Zola, le célèbre écrivain. Donc, ça nous  raconte un peu leur histoire, leur amitié, leurs |||||||||friendship|

difficultés. Du coup, ça te permet de découvrir  plusieurs faces du monde culturel français. ||||||||Gesichter|||| ||||||||faces|||| ||||||||sidor|||| Tu

en apprendras sur Cézanne et tu pourras renforcer  tes connaissances sur l'écrivain Zola dont nous ||||||werden können|verstärken||||||| |||||||||||the writer||| |kommer att lära|||||||||||||

avons parlé aussi dans l'académie, un module  complet sur Émile Zola, que j'apprécie beaucoup. |||||||complete||Émile||||

Mais ce film te permet de... au-delà de  l'amitié qu'il y avait entre eux et de leur vie, |||||||||friendship|||||||||

tu vas en apprendre un peu plus sur ces deux  artistes de génie, Cézanne et Zola. ||||||||||||Genies||| ||||||||||artists||genius||| Ça te donnera

également une bonne idée du climat politique et  culturel de cette époque. |||||climate|||||| Le XIXe siècle a été |19th|cent||

un siècle très très important en France. Et ce  film te permettra de ressentir un petit peu la ||||||fühlen|||| ||||||feel||||

vie que pouvaient mener les gens à cette époque. vida que la gente podía llevar en aquella época. Et enfin, Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre. ||Asterix||Obelix|Mission|Cleopatra ||Asterix||Obelix||Kleopatra

C'est une adaptation du coup de la fameuse  bande dessinée de Goscinny et Uderzo. ||Adaption||||||Band|gezeichnet|||| |||||||||drawn||Goscinny||Uderzo |||||||||||Goscinny||Uderzo Et

encore une fois, c'est une comédie, donc c'est  un bon exercice de compréhension. La comédie,

c'est toujours quelque chose qui t'aide  à travailler ta compréhension orale.

Tout au long du film, tu as des références un  peu historiques que les natifs vont comprendre ||||||||references|||||||will|

facilement et qui te permettront de creuser et  d'aller un peu plus loin pour mieux comprendre ||||||vertiefen||||||||| ||||||dig||||||far|||

un petit peu la culture française en général. Tu seras, pour ça, obligé de faire des petites |wirst|||verpflichtet sein||||

recherches pour vraiment comprendre pourquoi ce  que les personnages disent est amusant. Forschungen|||||||||||lustig ||||||||characters||| Nous, en |wir

tant que francophones, on comprend parce que c'est  des références de notre enfance sur des marques, so much|||||||||||||||Marken ||||||||||||childhood||| Como francófonos, lo entendemos porque son referencias de nuestra infancia sobre las marcas,

sur plein de choses que tout le monde connaît,  mais pour un non-natif ou pour quelqu'un qui n'est

pas français, il y aura des petites recherches  à faire pour comprendre toutes les blagues. ||||||||||||||Witze ||||||||||||||jokes

Donc voilà, un dernier avertissement ou rappel,  ces films, initialement, ils sont prévus pour des ||||Warnung||Erinnerung||||||vorgesehen|| |||||||||ursprungligen||||| Así que aquí va una última advertencia o recordatorio, estas películas, inicialmente, están destinadas a

Français, pour des francophones, donc forcément,  ça va te demander un effort de compréhension qui

sera supérieur à ce que tu as l'habitude de faire. Les personnages parlent vite, ils utilisent de

l'argot, les blagues font parfois référence  à des choses que tu ne connais pas. der Slang||Witze||||||||||| the slang|||||reference|||||||| ||skämt||||||||||| Donc,

c'est un exercice qui peut être assez délicat. |||||||delikat |||||||delicate |||||||delikat L'idée, ce n'est pas de stresser, c'est de prendre

du plaisir, de choisir un film pour commencer et  de le regarder plusieurs fois en acceptant de ne |||||||||||||||accepting||

pas être capable de tout comprendre. Ce n'est  pas réaliste de dire que tu vas tout comprendre |||realistisch|||||||

du premier coup. C'est un outil de travail. Il y a évidemment plein d'autres films qui

vaillent le coup. lohnen|| are worth|| är värt|| Tu peux utiliser d'ailleurs  la section Commentaire pour nous recommander |||||section||||

tes films et nous dire ce que toi tu en  as pensé. |||||das|||||| Je vais te faire une petite

liste récapitulative des films que nous  te recommandons de regarder en français. |zusammenfassend||||||empfehlen|||| |recap||||||recommend|||| |sammanfattande||||||||||

Nous t'avons donc parlé de : La gloire de mon père. |have|||||||| |har|||||||| Il y

aussi Le château de ma mère, qui sont tous  les deux tirés des romans de Marcel Pagnol. |||||||||||pulled||||| and Le château de ma mère, both based on novels by Marcel Pagnol.

La môme, qui reprend la vie d'Edith Piaf. |||nimmt wieder|||| |||återtar||||

La haine, qui parle des aventures d'un  trio dans une banlieue populaire de Paris. |hate||||||||||||

Le prénom, qui est une comédie. L'auberge espagnole, une comédie

également qui reprend la vie d'un  étudiant Erasmus français en Espagne.

Persepolis, qui est une autobiographie  d'une personne qui a grandi à Téhéran, ||||Autobiografie|||||||

en Iran, au cours de la révolution islamique. |Iran|||||| Cézanne et moi, qui reprend la grande relation

qu'il y avait entre le peintre  Cézanne et l'écrivain Émile Zola.

Et Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre,  une grande comédie du cinéma français.

N'oublie pas, pour en savoir plus, de  télécharger la fiche PDF liée à cette

vidéo, où tu auras tous les points importants  qui ont été cités aujourd'hui. |||hast||||||||| Tu peux aussi,

bien sûr, laisser un petit J'aime si la  vidéo t'a plu. Ça nous encourage et ça

nous montre quels types de contenu sont les plus  utiles pour toi. Tu peux évidemment t'abonner |||abonnera

à la chaîne You Tube de Français Authentique. Merci de ta confiance. À très bientôt ! Salut !