×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Français Authentique - Eric, Des expressions françaises pour parler de l’été, des vacances et des voyages

Des expressions françaises pour parler de l'été, des vacances et des voyages

Salut !

L'été approche et tu pars peut-être en vacances. Ce qu'on va faire aujourd'hui,

c'est qu'on va voir ensemble du vocabulaire pour te permettre de

parler des vacances, de l'été et des voyages.

Comme très souvent, tu peux télécharger la fiche

PDF relative à cette vidéo (tu as un lien dans la description juste en bas) et en fait, ça va te

permettre de télécharger ce PDF qui reprend toutes les expressions qu'on va voir aujourd'hui. On va

étudier ensemble un certain nombre d'expressions et celles-ci seront regroupées dans ce PDF que

tu peux aller télécharger dès maintenant. Le vocabulaire qu'on va voir aujourd'hui va

te permettre d'être utilisé dans trois situations : pour parler des vacances avant d'y être (quand

tu les prépares, quand tu les planifies), pour parler de tes vacances (quand tu y es, au moment

de tes vacances, pendant tes vacances) et on aura une troisième catégorie : ce sera

du vocabulaire qui te permettra de parler de tes vacances quand tu es rentré, donc,

après tes vacances. Avant les vacances, pendant les vacances, après les vacances. On va voir

des expressions toutes faites. Les expressions toutes faites, ce sont des expressions figées,

c'est-à-dire que tu n'as pas à réfléchir, à accorder. C'est une expression que tu peux

utiliser dans l'état dans lequel tu vas la trouver. Donc, des expressions toutes faites,

des verbes utiles à la description des vacances et du vocabulaire vraiment pratique et adapté.

Bien sûr, il ne s'agit que d'une sélection, c'est-à-dire que c'est du vocabulaire qui va

t'être utile, mais il y a plein d'autres verbes, pleins d'autres mots qu'on aurait pu choisir,

qu'on aurait pu enseigner aujourd'hui. On a fait une petite sélection pour toi, et évidemment,

cette liste n'est pas exhaustive. Commençons par étudier quelques

questions qu'on peut te poser ou que tu peux poser avant les vacances.

On peut te demander : « Tu vas faire quoi ? Ou tu as fait quoi ? Tu as fait quoi ? Tu vas faire

quoi ? » Ici, on te demande tout simplement quelle est l'activité principale de tes

vacances.

Quel est le thème de tes vacances ? Et si on te pose cette question, tu peux

répondre en utilisant plein de vocabulaire. Tu peux par exemple dire : « Je vais faire du

tourisme. » Faire du tourisme, ça veut dire que tu vas découvrir un petit peu un lieu,

découvrir son environnement. Tu peux visiter des musées ou des monuments. Un musée,

c'est un endroit dans lequel on stocke des objets anciens. Les monuments, ce sont des

grands bâtiments que tu retrouves dans plein de villes et qui sont des monuments historiques,

qui rappellent des éléments historiques. Visiter un musée, visiter des monuments.

Tu peux dire que tu vas profiter de la gastronomie locale. Locale, ça veut dire « du lieu dans lequel

tu es » ; la gastronomie, c'est ce qu'on mange et ce qu'on boit. En fonction des

endroits dans lesquels tu vas, tu peux dire : « Moi, ce que je vais faire pendant les vacances,

c'est de profiter de la gastronomie locale. » Tu peux aussi découvrir l'artisanat local. « Local », encore une fois, ça veut dire « du lieu dans lequel tu te trouves ». Et l'artisanat,

c'est tout ce qui est travail manuel, les choses que les gens font avec leurs mains et vendent,

que tu peux retrouver souvent sur des marchés. Les plus sportifs diront : « Moi, je vais faire

de la randonnée. » Faire de la randonnée, ça veut dire marcher et le plus souvent,

c'est en montagne. On fait de la randonnée en montagne. Si tu es au bord de la mer, eh bien,

tu peux faire du bateau ou tu peux faire de la voile. La voile, c'est un bateau qui

avance grâce au vent. Tu peux faire du bateau, faire de la voile si tu es au bord de la mer.

Si vraiment tu as envie de te reposer, tu vas dire : « Eh bien moi, je vais plutôt prendre un bain de

soleil. » Prendre un bain, tu sais ce que c'est ; c'est une baignoire avec de l'eau, on prend son

bain pour se laver. Et un bain de soleil, c'est quand on s'allonge et on reste au soleil pour

bronzer, c'est-à-dire pour que notre peau prenne une coloration un peu brune. C'est une réaction au

soleil. Bronzer, faire prendre un bain de soleil. Tu peux décider de rendre visite à de la

famille ou rendre visite à des amis. Si tu décides de te lever tard pendant

tes vacances, tu diras : « J'ai décidé de faire la grasse matinée. » On dit aussi la

grasse mat. Faire une grasse mat ou la grasse matinée, ça veut dire se lever

tard. On n'a pas besoin d'aller au travail, donc on se lève tard, on dort plus longtemps.

Une question qu'on peut te poser ou que tu peux poser en ce qui concerne les vacances,

c'est « tu vas où ? » ou « tu es allé où ? » Ici, on parle évidemment du lieu de vacances.

Le lieu de vacances, c'est l'endroit dans lequel tu passes tes vacances. Donc tu peux

dire : « Je vais à la mer », ou « je vais au bord de la mer », ou « je vais dans une

station balnéaire ». Station balnéaire, c'est une ville, un endroit au bord de la mer. Donc ça,

c'est un moyen de décrire le fait que tu passes tes vacances près de la mer ou de l'océan.

Tu peux aussi passer tes vacances à la montagne. Les montagnes, ce sont ces grandes roches qui

dépassent de terre de plusieurs milliers de mètres de haut. La montagne. Tu peux aussi

passer tes vacances à la campagne, donc c'est plutôt dans la nature où il y a plutôt des champs

et des forêts autour plutôt que des villes. Si tu ne pars pas en vacances et que tu vas

profiter de ta maison ou de ton domicile pendant les vacances, tu dis : « Je reste

à la maison », ou « Je ne bouge pas pour les vacances ». Ce sont des moyens de dire que

tu vas passer les vacances chez toi. Tu peux partir à l'étranger. Ça veut

dire que tu quittes ton pays pour aller passer tes vacances dans un autre pays. On

appelle ça « partir à l'étranger ». Un autre moyen de voyager où là,

tu n'es pas dans un endroit, dans un lieu unique, mais tu visite plusieurs lieux, c'est de faire une

croisière. Donc là, tu montes dans un bateau, un grand bateau souvent, et ce grand bateau il

va s'arrêter dans plusieurs grandes villes. C'est ce qu'on appelle une croisière où tu vas naviguer

la nuit, souvent et la journée être arrêté à un port où tu vas visiter une ville. Ça,

c'est ce qu'on appelle faire une croisière. D'autres questions qu'on peut se poser au niveau

des vacances, c'est « Tu pars quand ? » ou « Tu pars combien de temps ? » Ou alors « Tu es parti

quand ? Tu es parti combien de temps ? » Tu peux, pour répondre à ces questions, utiliser « il y a

» et « pendant ». Pour répondre à ces questions de « Combien de temps tu es parti ? » et « Quand

es-tu parti ? » Tu peux par exemple dire : « Je suis allé en France il y a un mois,

pendant une semaine. » Donc, le « il y a », ça replace dans le temps. « Il y a un mois », ça veut

dire que tu es parti le mois dernier et « pendant une semaine » ou « pendant deux semaines »,

c'est la durée du séjour. « Il y a », ça place ton séjour dans le temps. « Pendant », ça

donne la durée de ton séjour. Si tu veux parler au futur,

tu diras « dans » et « pendant ». « Elle part dans un mois, pour deux semaines. » Donc, le « dans un

mois », ça se situe dans le futur, le moment du départ en vacances dans le futur et le « pour

» ici, ça donne la durée. Donc, « elle part dans un mois, pour deux semaines ». Le « pour » donne

la durée du séjour dans le futur. « Ça fait », ça indique une durée qui n'est

pas encore terminée, d'un séjour non terminé. « Ça fait trois jours qu'ils sont partis. » « Ça

fait trois jours qu'ils sont partis. » ou « Ça fait une semaine que je suis parti. » Là,

ça veut dire... ça te donne une durée, mais ça indique que ce n'est pas fini.

Tu n'es pas encore rentré. « Ça fait ». Et pour situer un moment dans le temps,

dans un mois, tu vas dire « début » (pour le début du mois), « mi- » (pour la moitié

du mois) et « fin » pour la fin du mois. Si tu pars en vacances le 3 août, tu vas

dire : « Je pars début août. » Si tu pars le 15 juillet, vraiment la moitié du mois de juillet,

tu vas dire : « Je pars mi-juillet. » Si tu pars plutôt à la fin d'un mois, donc fin juin,

tu vas dire, ou à la fin du mois de juin, le 26 juin, tu vas dire : « Je pars fin juin. » On peut te poser la question de savoir « où as-tu passé tes vacances ? » non plus d'un point de vue

géographique, comme tout à l'heure, mais là, d'un point de vue organisation. Donc, on va

te dire : « Tu es resté où ? » ou « Tu vas rester où ? » Et là, il y a plein de réponses possibles.

Tu peux dire : « Bah moi, je vais faire un voyage en sac à dos. » Ça veut dire que tu n'as pas un

endroit fixe, tu as un sac sur ton dos avec toutes tes affaires et tu te promènes et tu dors souvent

dans une tente. Ça, c'est se balader en sac à dos. C'est un peu l'aventure. Tu peux faire

du camping (on dit camper aussi) où là tu vas dans ce qu'on appelle des campings. Ce sont des

endroits où tu peux soit arriver avec une tente que tu montes toi-même et dans laquelle tu dors,

ou certains arrivent en camping-cars ou en caravane. Ou il y a même ce qu'on

appelle des mobil home sur place, où tu peux dormir. Ça, c'est faire du camping ou camper.

Tu peux louer une maison, tu peux louer un appartement ou tu peux dire : « je loue un

chalet. » Un chalet, c'est plutôt en montagne. Une réponse peut aussi être : « Je vais louer

une chambre d'hôtel », ou « Je vais prendre une chambre d'hôtel. » Certains choisiront de dormir

chez l'habitant. Dormir chez l'habitant, ça veut dire que tu dors dans une chambre mise

à disposition par quelqu'un. Une personne qui a une grande maison dans un endroit touristique

peut décider de louer une partie de sa maison. Et donc là, si toi tu loues ce type de logement,

on dira que tu dors chez l'habitant. Et si tu es très aventurier et qu'il ne pleut

pas où tu vas, tu peux dormir à la belle étoile. Dormir à la belle étoile, ça veut dire « dormir

dehors ». Il n'y a pas de toit au-dessus de toi. Tu dors dehors, sous le ciel, sous les

étoiles. On dit que tu dors à la belle étoile. Quand tu rentres de vacances, tes amis peuvent

te demander ton avis. Donc ils vont te dire : « Alors, c'était comment les vacances ? » Et toi,

tu peux répondre de façon positive ou négative. Positive, tu as aimé ; négative, tu n'as pas aimé.

Pour donner un avis avant de partir, on peut dire : « J'ai hâte de partir en vacances. » Ça veut

dire « Je suis impatient, j'ai hâte de partir. » Tu peux aussi décrire la situation comme étant «

J'ai vraiment besoin de vacances. » Ou alors – ça, c'est une chose que disent beaucoup les

enfants – : « Vivement les vacances ! » Ça montre que tu es très impatient. Pendant les vacances,

tu peux dire : « C'est dépaysant. » « C'est dépaysant », ça veut dire que ça

te change un petit peu de ta routine, ça te change de tes habitudes. C'est dépaysant.

Tu peux aussi dire : « Je suis déconnecté. Je me suis déconnecté » et « déconnecté », ça

veut dire « Je ne suis plus lié à ma réalité quotidienne, à ma routine quotidienne. » Donc,

c'est quelque chose qui montre que tu changes complètement d'environnement. Donc,

c'est plutôt positif de dire : « Ah, j'étais déconnecté pendant les vacances. » Après les vacances, si tu dis : « C'était trop court. », c'est positif. Ça veut dire

que tu as adoré ton séjour. C'était trop court. Si tu t'es bien reposé et que tu

reviens avec beaucoup d'énergie, tu peux dire : « J'ai rechargé mes batteries. » Il existe

ensuite différents superlatifs pour décrire de belles vacances. Tu peux dire « C'était des

vacances merveilleuses. C'était des vacances incroyables. C'était des vacances géniales.

C'était les meilleures vacances de ma vie. » Donc tout ça, ce sont des façons de dire que

les vacances étaient top, étaient superbes. Et évidemment, il y a des situations pendant

lesquelles les vacances sont moins plaisantes. Donc là, tu peux dire : « C'était pas terrible

! » ou « Je me suis ennuyé. » ou « C'était pas top. » Tout ça, c'est des moyens de dire que tu

n'as pas apprécié tes vacances. Une des raisons, ça peut être par exemple si tu as pris l'avion et

que tu as eu le mal de l'air. Si tu as pris le bateau, tu as eu le mal de mer. Ou en voiture,

tu peux avoir le mal des transports. C'est le fait d'être dans une voiture, un avion, un bateau et ne

pas bien se sentir. Tu as envie de vomir, tu ne te sens pas bien. C'est avoir le mal de l'air,

le mal de mer ou le mal des transports. Et ça, ça peut aussi te gâcher une partie des vacances,

rendre tes vacances un peu moins plaisantes. Donc voilà, je pense qu'on a appris beaucoup de

vocabulaire ensemble. Évidemment, ce n'est qu'une liste, ce n'est qu'un aperçu. Il en existe plein

d'autres. Mais si tu maîtrises tout ça, eh bien, tu pourras facilement parler de tes vacances avant

de partir, pendant que tu y es et en rentrant et tu sauras décrire tous les sentiments que tu as

eus pendant tes vacances, décrire toutes les situations dans lesquelles tu étais,

et bien sûr, décrire tous les endroits possibles dans lesquels tu t'es rendu.

Pour être sûr d'assimiler tout ça et pour avoir un bon résumé, tu peux télécharger

la fiche PDF qui est disponible gratuitement. Tu as un lien en bas, tu cliques sur ce lien

et tu peux la télécharger directement après avoir donné ton adresse mail pour rejoindre

la lettre d'information de Français Authentique. Fais-le dès maintenant. Ça te permettra de pouvoir

réviser ce vocabulaire qu'on a vu ensemble. Comme d'habitude, tu peux laisser un petit pouce

en l'air pour nous montrer que tu as apprécié ce contenu. Tu peux t'abonner à la chaîne YouTube de

Français Authentique en activant les notifications pour ne rien manquer, pour être informé de

chaque sortie de vidéo. Et tu peux nous dire en commentaire où tu vas partir en vacances ou alors

où tu es allé en vacances si tu es revenu. Bien sûr, si tu es en vacances, écris-nous aussi en

commentaire où tu te trouves et ce que tu fais. Merci de ta confiance et je te dis à bientôt

pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Des expressions françaises pour parler de l’été, des vacances et des voyages ||||||the summer||||| French expressions for summer, vacations and travel Expressões francesas para o verão, férias e viagens Franska uttryck för sommar, semester och resor Yaz, tatil ve seyahat için Fransızca ifadeler

Salut !

L'été approche et tu pars peut-être  en vacances. |approaches||||||| Ce qu'on va faire aujourd'hui, What we're going to do today,

c'est qu'on va voir ensemble du  vocabulaire pour te permettre de

parler des vacances, de l'été et des voyages.

Comme très souvent, tu peux télécharger la fiche

PDF relative à cette vidéo (tu as un lien dans  la description juste en bas) et en fait, ça va te |relative|||||||||||||||||||

permettre de télécharger ce PDF qui reprend toutes  les expressions qu'on va voir aujourd'hui. ||||||repeats||||||| On va

étudier ensemble un certain nombre d'expressions  et celles-ci seront regroupées dans ce PDF que ||||||||||grouped||||

tu peux aller télécharger dès maintenant. Le vocabulaire qu'on va voir aujourd'hui va

te permettre d'être utilisé dans trois situations  : pour parler des vacances avant d'y être (quand

tu les prépares, quand tu les planifies), pour  parler de tes vacances (quand tu y es, au moment ||prepare||||plan|||||||||||

de tes vacances, pendant tes vacances) et  on aura une troisième catégorie : ce sera ||||||||will have|||||will be

du vocabulaire qui te permettra de parler  de tes vacances quand tu es rentré, donc, |||||||||||||returned|

après tes vacances. Avant les vacances, pendant  les vacances, après les vacances. On va voir

des expressions toutes faites. ||all| Les expressions  toutes faites, ce sont des expressions figées, ||||||||fixed

c'est-à-dire que tu n'as pas à réfléchir, à  accorder. ||||||||||grant C'est une expression que tu peux

utiliser dans l'état dans lequel tu vas la  trouver. Donc, des expressions toutes faites,

des verbes utiles à la description des vacances  et du vocabulaire vraiment pratique et adapté. ||||||||||||||adapted

Bien sûr, il ne s'agit que d'une sélection,  c'est-à-dire que c'est du vocabulaire qui va |||||||selection|||||||||

t'être utile, mais il y a plein d'autres verbes,  pleins d'autres mots qu'on aurait pu choisir, |||||||||full||||||

qu'on aurait pu enseigner aujourd'hui. On a fait  une petite sélection pour toi, et évidemment,

cette liste n'est pas exhaustive. ||||exhaustive Commençons par étudier quelques

questions qu'on peut te poser ou que  tu peux poser avant les vacances.

On peut te demander : « Tu vas faire quoi ? Ou  tu as fait quoi ? Tu as fait quoi ? Tu vas faire

quoi ? » Ici, on te demande tout simplement  quelle est l'activité principale de tes

vacances.

Quel est le thème de tes vacances  ? What's your vacation theme? Et si on te pose cette question, tu peux

répondre en utilisant plein de vocabulaire. Tu peux par exemple dire : « Je vais faire du

tourisme. tourism » Faire du tourisme, ça veut dire  que tu vas découvrir un petit peu un lieu,

découvrir son environnement. Tu peux visiter  des musées ou des monuments. ||||museums|||monuments Un musée, |museum

c'est un endroit dans lequel on stocke des  objets anciens. ||||||stores||objects| Les monuments, ce sont des

grands bâtiments que tu retrouves dans plein de  villes et qui sont des monuments historiques, |buildings|||||||||||||

qui rappellent des éléments historiques. |recall||| Visiter un musée, visiter des monuments.

Tu peux dire que tu vas profiter de la gastronomie  locale. |||||||||gastronomy| Locale, ça veut dire « du lieu dans lequel

tu es » ; la gastronomie, c'est ce qu'on  mange et ce qu'on boit. En fonction des

endroits dans lesquels tu vas, tu peux dire : «  Moi, ce que je vais faire pendant les vacances,

c'est de profiter de la gastronomie locale. ||take advantage|||| » Tu peux aussi découvrir l'artisanat local. ||||craft|local « Local », encore une fois, ça veut dire « du lieu  dans lequel tu te trouves ». Et l'artisanat, |craft

c'est tout ce qui est travail manuel, les choses  que les gens font avec leurs mains et vendent, ||||||||||||||||and|sell

que tu peux retrouver souvent sur des marchés. Les plus sportifs diront : « Moi, je vais faire |||will say||||

de la randonnée. ||hiking hiking. » Faire de la randonnée,  ça veut dire marcher et le plus souvent,

c'est en montagne. ||mountain On fait de la randonnée en  montagne. Si tu es au bord de la mer, eh bien, ||||edge||||| If you're by the sea, well,

tu peux faire du bateau ou tu peux faire  de la voile. ||||boat|||||||sailing La voile, c'est un bateau qui

avance grâce au vent. advances|thanks||wind Tu peux faire du bateau,  faire de la voile si tu es au bord de la mer.

Si vraiment tu as envie de te reposer, tu vas dire  : « Eh bien moi, je vais plutôt prendre un bain de

soleil. sun » Prendre un bain, tu sais ce que c'est  ; c'est une baignoire avec de l'eau, on prend son ||||||||||bathtub||||||

bain pour se laver. Et un bain de soleil, c'est  quand on s'allonge et on reste au soleil pour ||||||||lies down||||||

bronzer, c'est-à-dire pour que notre peau prenne  une coloration un peu brune. tan|||||||skin|takes||color|||brown C'est une réaction au

soleil. Bronzer, faire prendre un bain de soleil. Tu peux décider de rendre visite à de la

famille ou rendre visite à des amis. Si tu décides de te lever tard pendant ||decide|||||

tes vacances, tu diras : « J'ai décidé de  faire la grasse matinée. |||will say||||||lazy| » On dit aussi la

grasse mat. fat|sleep Faire une grasse mat ou la  grasse matinée, ça veut dire se lever ||lazy||||||||||

tard. On n'a pas besoin d'aller au travail,  donc on se lève tard, on dort plus longtemps.

Une question qu'on peut te poser ou que tu  peux poser en ce qui concerne les vacances, |||||ask|||||||||||

c'est « tu vas où ? ||go| » ou « tu es allé où ? »  Ici, on parle évidemment du lieu de vacances. ||||of the|||

Le lieu de vacances, c'est l'endroit dans  lequel tu passes tes vacances. Donc tu peux

dire : « Je vais à la mer », ou « je vais  au bord de la mer », ou « je vais dans une ||am||||||||||||||||

station balnéaire ». station|beach seaside resort". Station balnéaire, c'est  une ville, un endroit au bord de la mer. |Bade-|||||||||| Seaside resort, it's a town, a place by the sea. Donc ça,

c'est un moyen de décrire le fait que tu passes  tes vacances près de la mer ou de l'océan. ||||describe||||||||||||||the ocean

Tu peux aussi passer tes vacances à la montagne. Les montagnes, ce sont ces grandes roches qui ||||||rocks|

dépassent de terre de plusieurs milliers de  mètres de haut. exceed||||||||| La montagne. Tu peux aussi

passer tes vacances à la campagne, donc c'est  plutôt dans la nature où il y a plutôt des champs |||||||||||nature|||||||fields

et des forêts autour plutôt que des villes. ||forests||||| Si tu ne pars pas en vacances et que tu vas

profiter de ta maison ou de ton domicile  pendant les vacances, tu dis : « Je reste

à la maison », ou « Je ne bouge pas pour les  vacances ». Ce sont des moyens de dire que

tu vas passer les vacances chez toi. Tu peux partir à l'étranger. Ça veut

dire que tu quittes ton pays pour aller  passer tes vacances dans un autre pays. |||leave||||||||||| On

appelle ça « partir à l'étranger ». Un autre moyen de voyager où là,

tu n'es pas dans un endroit, dans un lieu unique,  mais tu visite plusieurs lieux, c'est de faire une

croisière. cruise Donc là, tu montes dans un bateau,  un grand bateau souvent, et ce grand bateau il |||get on||||||||||||

va s'arrêter dans plusieurs grandes villes. C'est  ce qu'on appelle une croisière où tu vas naviguer |||||||||navigate

la nuit, souvent et la journée être arrêté  à un port où tu vas visiter une ville. ||||||||||port|||||| Ça,

c'est ce qu'on appelle faire une croisière. D'autres questions qu'on peut se poser au niveau

des vacances, c'est « Tu pars quand ? » ou « Tu  pars combien de temps ? » Ou alors « Tu es parti

quand ? Tu es parti combien de temps ? » Tu peux,  pour répondre à ces questions, utiliser « il y a "To answer these questions, you can use "there are

» et « pendant ». |during "and "during". Pour répondre à ces questions  de « Combien de temps tu es parti ? » et « Quand

es-tu parti ? have you left? » Tu peux par exemple dire  : « Je suis allé en France il y a un mois,

pendant une semaine. » Donc, le « il y a », ça  replace dans le temps. ||||||replaces||| « Il y a un mois », ça veut

dire que tu es parti le mois dernier et « pendant  une semaine » ou « pendant deux semaines »,

c'est la durée du séjour. ||duration||stay is the length of stay. « Il y a », ça place  ton séjour dans le temps. ||||||stay||| « Pendant », ça

donne la durée de ton séjour. Si tu veux parler au futur,

tu diras « dans » et « pendant ». « Elle part dans  un mois, pour deux semaines. » Donc, le « dans un

mois », ça se situe dans le futur, le moment du  départ en vacances dans le futur et le « pour |||is|||||||||||||||

» ici, ça donne la durée. Donc, « elle part dans  un mois, pour deux semaines ». Le « pour » donne

la durée du séjour dans le futur. |||stay||| « Ça fait », ça indique une durée qui n'est |||indicates||||

pas encore terminée, d'un séjour non terminé. ||finished|||| «  Ça fait trois jours qu'ils sont partis. » « Ça

fait trois jours qu'ils sont partis. » ou «  Ça fait une semaine que je suis parti. » Là,

ça veut dire... ça te donne une durée,  mais ça indique que ce n'est pas fini.

Tu n'es pas encore rentré. « Ça fait ». Et pour situer un moment dans le temps, ||locate|||||

dans un mois, tu vas dire « début » (pour  le début du mois), « mi- » (pour la moitié ||||||||||||mid|||half

du mois) et « fin » pour la fin du mois. Si tu pars en vacances le 3 août, tu vas ||||||August||

dire : « Je pars début août. » Si tu pars le 15  juillet, vraiment la moitié du mois de juillet,

tu vas dire : « Je pars mi-juillet. » Si tu  pars plutôt à la fin d'un mois, donc fin juin, |||||||||||June

tu vas dire, ou à la fin du mois de juin, le  26 juin, tu vas dire : « Je pars fin juin. » On peut te poser la question de savoir « où as-tu  passé tes vacances ? » non plus d'un point de vue

géographique, comme tout à l'heure, mais là,  d'un point de vue organisation. geographic|||||||||||organization Donc, on va

te dire : « Tu es resté où ? ||||stayed| » ou « Tu vas rester  où ? » Et là, il y a plein de réponses possibles. |||||||responses|possible

Tu peux dire : « Bah moi, je vais faire un voyage  en sac à dos. |||Well||||||||bag||back » Ça veut dire que tu n'as pas un

endroit fixe, tu as un sac sur ton dos avec toutes  tes affaires et tu te promènes et tu dors souvent ||||||||||||things||||walk|and|||

dans une tente. ||tent in a tent. Ça, c'est se balader en sac  à dos. |||wander||||back That's backpacking. C'est un peu l'aventure. |||the adventure Tu peux faire

du camping (on dit camper aussi) où là tu vas  dans ce qu'on appelle des campings. |camping|||camp|||||||||||campgrounds Ce sont des

endroits où tu peux soit arriver avec une tente  que tu montes toi-même et dans laquelle tu dors,

ou certains arrivent en camping-cars  ou en caravane. |||||or campers|||caravan Ou il y a même ce qu'on

appelle des mobil home sur place, où tu peux  dormir. ||Mobil|Haus|||||| ||mobile homes|mobile home|||||| Ça, c'est faire du camping ou camper.

Tu peux louer une maison, tu peux louer un  appartement ou tu peux dire : « je loue un |||||||||||||||rent|

chalet. chalet » Un chalet, c'est plutôt en montagne. Une réponse peut aussi être : « Je vais louer

une chambre d'hôtel », ou « Je vais prendre une  chambre d'hôtel. ||of hotel||||||| » Certains choisiront de dormir |will choose||

chez l'habitant. |dem Bewohner |the inhabitant Dormir chez l'habitant, ça  veut dire que tu dors dans une chambre mise

à disposition par quelqu'un. Une personne qui  a une grande maison dans un endroit touristique ||||||||||tourist

peut décider de louer une partie de sa maison. Et donc là, si toi tu loues ce type de logement, ||||||rent||||

on dira que tu dors chez l'habitant. Et si tu es très aventurier et qu'il ne pleut |||||adventurous||||rains And if you are very adventurous and it's not raining where you go, you can sleep under the stars.

pas où tu vas, tu peux dormir à la belle étoile. ||||||||||star Sleeping under the stars means "to sleep Dormir à la belle étoile, ça veut dire « dormir Sleeping under the stars means "sleeping...

dehors ». outside outside. Il n'y a pas de toit au-dessus de  toi. |||||roof|||| There is no roof above you. Tu dors dehors, sous le ciel, sous les ||outside|under|||| You sleep outside, under the sky, under the

étoiles. stars On dit que tu dors à la belle étoile. Quand tu rentres de vacances, tes amis peuvent ||return|||||

te demander ton avis. Donc ils vont te dire : «  Alors, c'était comment les vacances ? » Et toi,

tu peux répondre de façon positive ou négative. |||||positive|| Positive, tu as aimé ; négative, tu n'as pas aimé.

Pour donner un avis avant de partir, on peut dire  : « J'ai hâte de partir en vacances. |||||||||||can't wait|||| » Ça veut

dire « Je suis impatient, j'ai hâte de partir. |||||can't wait|| »  Tu peux aussi décrire la situation comme étant « |||||||being

J'ai vraiment besoin de vacances. » Ou alors  – ça, c'est une chose que disent beaucoup les

enfants – : « Vivement les vacances ! |Can't|| » Ça montre  que tu es très impatient. Pendant les vacances,

tu peux dire : « C'est dépaysant. ||||verändernd ||||unsettling » «  C'est dépaysant », ça veut dire que ça

te change un petit peu de ta routine, ça te  change de tes habitudes. C'est dépaysant.

Tu peux aussi dire : « Je suis déconnecté. ||||||disconnected Je me suis déconnecté » et « déconnecté », ça |||disconnected|||

veut dire « Je ne suis plus lié à ma réalité  quotidienne, à ma routine quotidienne. » Donc,

c'est quelque chose qui montre que tu  changes complètement d'environnement. |||||||changes||of environment Donc,

c'est plutôt positif de dire : « Ah,  j'étais déconnecté pendant les vacances. » Après les vacances, si tu dis : « C'était  trop court. ||||||||short », c'est positif. Ça veut dire

que tu as adoré ton séjour. |||loved|| C'était trop  court. It was too short. Si tu t'es bien reposé et que tu ||||rested|||

reviens avec beaucoup d'énergie, tu peux dire  : « J'ai rechargé mes batteries. comes||||||||recharged||batteries » Il existe

ensuite différents superlatifs pour décrire  de belles vacances. ||superlatives||||| Tu peux dire « C'était des

vacances merveilleuses. |wonderful C'était des vacances  incroyables. |||incredible C'était des vacances géniales. |||great

C'était les meilleures vacances de ma vie. »  Donc tout ça, ce sont des façons de dire que

les vacances étaient top, étaient superbes. |||||superb Et évidemment, il y a des situations pendant

lesquelles les vacances sont moins plaisantes. |||||pleasant Donc là, tu peux dire : « C'était pas terrible

! » ou « Je me suis ennuyé. » ou « C'était pas  top. » Tout ça, c'est des moyens de dire que tu

n'as pas apprécié tes vacances. Une des raisons,  ça peut être par exemple si tu as pris l'avion et ||||||||||||the plane|

que tu as eu le mal de l'air. Si tu as pris le  bateau, tu as eu le mal de mer. Ou en voiture,

tu peux avoir le mal des transports. ||||sickness||transports C'est le fait  d'être dans une voiture, un avion, un bateau et ne ||||||||plane||||

pas bien se sentir. Tu as envie de vomir, tu ne  te sens pas bien. ||||vomit|||||| C'est avoir le mal de l'air,

le mal de mer ou le mal des transports. Et ça,  ça peut aussi te gâcher une partie des vacances, ||||||spoil||||vacation

rendre tes vacances un peu moins plaisantes. ||vacation||||pleasant Donc voilà, je pense qu'on a appris beaucoup de

vocabulaire ensemble. Évidemment, ce n'est qu'une  liste, ce n'est qu'un aperçu. ||||||||preview Il en existe plein

d'autres. Mais si tu maîtrises tout ça, eh bien,  tu pourras facilement parler de tes vacances avant

de partir, pendant que tu y es et en rentrant et  tu sauras décrire tous les sentiments que tu as |leave||||||||return|||will know|||||||

eus pendant tes vacances, décrire toutes  les situations dans lesquelles tu étais,

et bien sûr, décrire tous les endroits  possibles dans lesquels tu t'es rendu.

Pour être sûr d'assimiler tout ça et pour  avoir un bon résumé, tu peux télécharger |||to assimilate|||||||||||

la fiche PDF qui est disponible gratuitement. Tu as un lien en bas, tu cliques sur ce lien

et tu peux la télécharger directement après  avoir donné ton adresse mail pour rejoindre

la lettre d'information de Français Authentique. Fais-le dès maintenant. Ça te permettra de pouvoir ||will allow||be able This will allow you to

réviser ce vocabulaire qu'on a vu ensemble. Comme d'habitude, tu peux laisser un petit pouce |||||||thumb As usual, you can leave a thumbs-up

en l'air pour nous montrer que tu as apprécié ce  contenu. Tu peux t'abonner à la chaîne YouTube de

Français Authentique en activant les notifications  pour ne rien manquer, pour être informé de |||activating||||||||||

chaque sortie de vidéo. Et tu peux nous dire en  commentaire où tu vas partir en vacances ou alors

où tu es allé en vacances si tu es revenu. |||||||||returned Bien  sûr, si tu es en vacances, écris-nous aussi en

commentaire où tu te trouves et ce que tu fais. Merci de ta confiance et je te dis à bientôt

pour du nouveau contenu en  français authentique. Salut !