×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

French Songs, OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP OFFICIEL]

OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP OFFICIEL]

Je viens de la France où on danse la chenille

Où on prend plus de de de caisses que des crash tests Dummies

J'ai des potes diplômés et d'autres qui ont pas lu deux livres

Qui sont surement sur un murret dans les rues du centre ville

Mon père a gravi l'échelle pour devenir ce qu'il voulait être

Ma mère est la ménagère à qui les publicitaires veulent la mettre

J'connais la campagne et ses gros sabots, où ça vole pas haut

Les ragots et les oiseaux

Toujours autant de pluie chez moi

Toujours autant de pluie chez moi

Mais il fait quand même beau

Il fait beau

Il fait beau

Il fait beau

Chez moi, il fait beau

Il fait beau

Chez moi, il fait beau

Je viens de la terre du milieu

Où y'a plein de petits vieux

Où le chômage et la tisane forment une cercle vicieux

Où on critique les invités qui viennent de partir

C'est pas qu'on est lents c'est qu'on prend notre temps pour réfléchir

Je viens de la classe moyenne, moyennement classe

Où tout le monde cherche une place, Julien Clerc dans le monospace

Je freestylais dans ma tête sur le bruit des essuie-glaces

Y'a la pluie en featuring dans toutes mes phrases

Toujours autant de pluie chez moi

Mais il fait quand même beau

Il fait beau

Chez moi, il fait beau

Il fait beau

Chez moi y'a du soleil 40 jours par an

Tu peux passer la plupart de l'année à l'attendre

Je regardais par la fenêtre, enfermé dans ma chambre

Je priais pour la fin de l'averse et aller faire de la rampe

Je connais que le bruit de la pluie, l'odeur du béton mouillé

Si je suis parti, c'est parce que j'avais peur de rouiller

Trempé, j'aurais jamais pensé que le mauvais temps finirait par me manquer

il fait quand même beau

Il fait beau

Chez moi, il fait beau

Il fait beau

Mais il fait quand même beau

Il fait beau

Chez moi, il fait beau

Il fait beau

Toujours autant de pluie chez moi

Toujours autant de pluie chez moi

Toujours autant de pluie chez moi

Toujours autant de pluie chez moi

Toujours autant de pluie chez moi

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP OFFICIEL] OrelSan|||con la participación de||| OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFIZIELLER CLIP]. OrelSan - Rain (feat. Stromae) [OFFICIAL CLIP] OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP OFICIAL] (francés) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP UFFICIALE] (Francese) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFICIAL CLIP] (フランス語) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFICIAL CLIP] (Frans) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [CLIP OFICIAL] (Francês) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFICIAL CLIP] (French) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFICIELL KLIPP] (Franska) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [OFFICIAL CLIP] (Fransızca) OrelSan - La pluie (feat. Stromae) [ОФІЦІЙНИЙ КЛІП] (фр.) OrelSan - Rain (feat. Stromae) [官方剪辑] OrelSan - Rain (feat. Stromae) [官方剪輯] OrelSan - Rain (feat. Stromae) [官方剪輯]

Je viens de la France où on danse la chenille |||||||||caterpillar |||||||||chenille In meiner Heimat Wo die Leute schunkeln I come from a France where we dance like rednecks Vengo de Francia donde bailamos la oruga フランス から 来 ました 。 そこ で 、「 ケムシ 」 と 言う 踊り を 踊って る 。 Pochodzę z Francji, gdzie tańczą gąsienicę Я родом из Франции, где танцуют гусеницу. 我來自法國,在那裡我們跳毛毛蟲

Où on prend plus de de de caisses que des crash tests Dummies ||||||||||||maniquíes Kriegt man oft eins drauf Dass die Sterne funkeln Where we get more wrecked than car wrecks Donde tomamos más casos que pruebas de choque Dummies そこ で 、 衝突 テスト の ダミー より も 車 が 多い 。 Gdzie przeprowadzamy więcej testów skrzyń niż testów zderzeniowych Dummies Где мы проводим больше тестов с ящиками, чем краш-тестов Dummies

J'ai des potes diplômés et d'autres qui ont pas lu deux livres |||||others|||||| Ich hab Freunde mit Diplom Andre machen lieber platt I've got book-smart friends, some who barely read 勉強 した 友人 も いれば 、2 冊 しか 本 を 読んで い ない 他 の 人 も いる 。 Mam kolegów z dyplomami i innych, którzy nie przeczytali dwóch książek У меня есть приятели с учеными степенями и другие, которые не прочли и двух книг.

Qui sont surement sur un murret dans les rues du centre ville |||||wall|||||| ||seguramente|||murito|||||| Und hängen abends ab In den Straßen dieser Stadt Those are the ones probably hanging on the streets 彼ら は きっと 市街 地 の 道路 の 何 処 か の 低 壁 の 上 に いる Którzy prawdopodobnie znajdują się na murze na ulicach centrum miasta Которые, вероятно, находятся на стене в центре города.

Mon père a gravi l'échelle pour devenir ce qu'il voulait être |||climbed||||||| |||subió|la escalera|||||| Mein Vater, der stieg auf und wurde Was er wollte My father worked his way up to be what he wanted to be お 父さん は 社会 的 地位 階 を 駆け上って 、 望んだ 者 に なり ました Mój ojciec wspinał się po szczeblach kariery, by stać się tym, kim chciał być Мой отец поднялся по лестнице, чтобы стать тем, кем он хотел стать

Ma mère est la ménagère à qui les publicitaires veulent la mettre ||||ama de casa||||publicitarios||| Meine Mutter, die blieb zu Hause So wie sie es sollte My mother's the housewife the ads want to screw over お 母さん は 主婦 で 、 広告 業者 に 良く だまさ れる 。 Moja matka jest gospodynią domową, którą reklamodawcy chcą, aby była Моя мама - домохозяйка, какой ее хотят видеть рекламодатели.

J'connais la campagne et ses gros sabots, où ça vole pas haut ||||||clogs||||| conozco||||||zuecos||||| Ich kenn das Land Und seine plumpen Treter I know the countryside and its lumbering ways 俺 は 田舎 も 田舎 の 意図 も 良く 知って る Znam wieś i jej wielkie chodaki, gdzie rzeczy nie latają wysoko Я знаю сельскую местность и ее большие завалы, где вещи не летают высоко.

Les ragots et les oiseaux |gossip||| |los chismes||| Where birds and hearsay don't stray that far away 高く は 飛ば ない 、 噂 も 鳥 も 。 Plotki i ptaki Сплетни и птицы

Toujours autant de pluie chez moi Der Regen hört nicht auf Always raining in my town Siempre tanta lluvia en mi casa 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ W domu wciąż pada Дома все еще идет дождь.

Toujours autant de pluie chez moi Always|just as much|of|rain|at my|me |as much|||| Der Regen hört nicht auf Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ

Mais il fait quand même beau Aber trotzdem ist es schön But the weather's still good pero sigue siendo hermoso それ でも いい 天気 、 いい 天気

Il fait beau Es ist schön It's good Hace buen tiempo いい 天気

Il fait beau It's good いい 天気

Il fait beau It|is|nice It's good いい 天気

Chez moi, il fait beau At|me|it|is|nice In my town, the weather's good 我が家 は いい 天気

Il fait beau ||nice Es ist schön It's good いい 天気

Chez moi, il fait beau In my town, the weather's good 我が家 は いい 天気

Je viens de la terre du milieu Ich komm aus Mittelerde Kleine Alte gibt's da wie Pferde I come from Middle-earth vengo de la tierra media 俺 は 中 つ 国 から 来た 。 あそこ に 高齢 者 だらけ なんだ Pochodzę ze Środkowej Ziemi Я родом из Среднеземья.

Où y'a plein de petits vieux full of little old folk Gdzie jest dużo starych ludzi Там, где много стариков.

Où le chômage et la tisane forment une cercle vicieux |||||herbal tea|form||| ||desempleo|||infusión|||| Arbeitslosigkeit und Tee Enden in der Einöde Where no jobs and sipping tea feed on one another in a vicious circle Donde el desempleo y el té de hierbas forman un círculo vicioso 失業 と ハーブティ が 悪 循環 を なす Gdzie bezrobocie i herbata ziołowa tworzą błędne koło Где безработица и травяной чай образуют порочный круг

Où on critique les invités qui viennent de partir Man spricht da über andre Meist hinter ihrem Rücken Where we talk bad about guests who just left Donde criticamos a los invitados que acaban de irse 出て きた ゲスト 達 を よく 噂 する 。 Gdzie krytykujemy gości, którzy właśnie wyszli Где мы критикуем гостей, которые только что уехали

C'est pas qu'on est lents c'est qu'on prend notre temps pour réfléchir Man ist nicht langsam Man denkt halt nur in Lücken It's not that we're slow, we're just not that pressed No es que seamos lentos, es que nos tomamos nuestro tiempo para pensar 我々 が 遅い ので は ない 。 ただ 考える ため に 時間 を かけて いる んだ Nie chodzi o to, że jesteśmy powolni, ale o to, że nie spieszymy się z myśleniem. Дело не в том, что мы медлительны, а в том, что мы не торопимся думать.

Je viens de la classe moyenne, moyennement classe ||||||medianamente| Ich kenn sie gut, die Mittelschicht I'm from the middle class which ain't that classy Soy de clase media, clase media 俺 は 中流 階級 から 来た 。 ほどほどに 格好いい んだ Pochodzę z klasy średniej, klasy średniej Я из среднего класса, среднего класса.

Où tout le monde cherche une place, Julien Clerc dans le monospace |||||||Julien Clerc|Clerc|||monovolumen Schlager in der Familienkarre Jeder auf 'nen Platz erpicht Where Billy Joel plays in our MPVs Donde todos buscan un lugar, Julien Clerc en la minivan 皆 が 自分 の 場所 を さがして る 。 ジュリアン ・ クレール ( フランス の 歌手 ) は ミニバン 乗って る Tam, gdzie wszyscy szukają miejsca, Julien Clerc w minivanie Там, где все ищут место, Жюльен Клерк в минивэне

Je freestylais dans ma tête sur le bruit des essuie-glaces |freestyleaba||||||ruido||limpiaparabris| I freestyled in my head to the sound of wiper blades Estaba haciendo freestyle en mi cabeza con el sonido de los limpiaparabrisas 俺 は ワイパー の 音 に 乗って 頭 の 中 で フリースタイル やって た Freestylowałem w głowie do dźwięku wycieraczek przedniej szyby Я напевал в своей голове под звук стеклоочистителей.

Y'a la pluie en featuring dans toutes mes phrases ||||colaboración|||| Gefeatured wird der Regen Mit trübem Licht That's why this whole song is about rain Hay lluvia en todas mis oraciones 俺 の 全て の セリフ の 中 で 主演 を 演じ ながら 雨 が ある 。 Deszcz pojawia się we wszystkich moich zdaniach Во всех моих предложениях присутствует дождь.

Toujours autant de pluie chez moi |still as|||| Always raining in my town Siempre tanta lluvia en mi casa 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ Дома все еще идет дождь.

Mais il fait quand même beau Aber trotzdem ist es schön But the weather's still good pero sigue siendo hermoso それ でも いい 天気

Il fait beau ||bon temps Es ist schön It's good Hace buen tiempo いい 天気

Chez moi, il fait beau Bei mir ist es schön In my town, the weather's good 我が家 は いい 天気

Il fait beau It's good いい 天気

Chez moi y'a du soleil 40 jours par an In my town, the sun shines 40 days a year En casa hay sol 40 días al año 我が家 は 、 年 に 40 日 だけ 晴れて いる Tam, gdzie mieszkam, słońce świeci 40 dni w roku Там, где я живу, солнце светит 40 дней в году.

Tu peux passer la plupart de l'année à l'attendre ||||||||esperarla Man wartet oft das ganze Jahr Auf ihren Schein You spend most of your time waiting for it to appear Puedes pasar la mayor parte del año esperándola. 一 年 に 殆ど 待つ こと に 費やす かも しれ ぬ Możesz spędzić większość roku czekając na niego Вы можете провести большую часть года в ожидании этого.

Je regardais par la fenêtre, enfermé dans ma chambre Ich sah aus meinem Fenster Im Zimmer ganz allein I'd look out the window, locked up, feeling bored Estaba mirando por la ventana, encerrado en mi habitación 俺 は 窓 から 見て いた 、 部屋 に 閉じ込め られて Wyglądałem przez okno, zamknięty w swoim pokoju Я смотрел в окно, запертый в своей комнате.

Je priais pour la fin de l'averse et aller faire de la rampe |pria|||||la lluvia||||||patinaje Wollte nur das Nass beenden Und beim Skaten sein Praying the hail would stop so I could skate on my board rezaba para que terminara el aguacero y me fuera gateando にわか雨 が あがって 、 遊び に 行ける と 願って た 。 Modliłem się o koniec ulewy i czołganie się Я молился, чтобы ливень закончился и я смог уползти.

Je connais que le bruit de la pluie, l'odeur du béton mouillé ||||||||||concrete|wet ||||||||el olor||| Man hört den Regen Und riecht auch den nassen Asphalt All I know is the sound of rain and smell of wet concrete Conozco el sonido de la lluvia, el olor del cemento mojado にわか雨 が あがって 、 遊び に 行ける と 願って た 。 Wszystko, co znam, to dźwięk deszczu, zapach mokrego betonu Все, что я знаю, - это шум дождя, запах мокрого бетона.

Si je suis parti, c'est parce que j'avais peur de rouiller ||||||||||rust ||||||||||oxidarme I only left because I was scared I'd go rusty Si me fui es porque tenía miedo de oxidarme 出て 行った 理由 、 それ は 錆びる の が 怖かった から Odszedłem, bo bałem się, że zardzewieję Я ушел, потому что боялся заржаветь.

Trempé, j'aurais jamais pensé que le mauvais temps finirait par me manquer Trempé||||||||terminaría||| Gedacht hätt ich nie Dass das geht Drenched, I never guessed that I'd miss the rain pelting on my chest Empapado, nunca pensé que extrañaría el mal tiempo 俺 は び し ょび しょ の 時 に 、 一 度 も 考 なかった の は 天気 が 悪い と 私 が 寂しく なる 事 だ 。 Przemoczony, nigdy nie myślałem, że będę tęsknił za złą pogodą Промокший насквозь, я никогда не думал, что буду скучать по плохой погоде.

il fait quand même beau Trotzdem ist es schön The weather's still good sigue siendo hermoso それ でも いい 天気

Il fait beau It's good いい 天気

Chez moi, il fait beau Bei mir ist es schön In my town, the weather's good 我が家 は いい 天気

Il fait beau Es ist schön It's good いい 天気

Mais il fait quand même beau Aber trotzdem ist es schön The weather's still good それ でも いい 天気

Il fait beau It's good いい 天気

Chez moi, il fait beau Bei mir ist es schön In my town, the weather's good 我が家 は いい 天気

Il fait beau Es ist schön It's good いい 天気

Toujours autant de pluie chez moi ||de||| Der Regen hört nicht auf Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ Дома все еще идет дождь.

Toujours autant de pluie chez moi Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ

Toujours autant de pluie chez moi Der Regen hört nicht auf Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ

Toujours autant de pluie chez moi Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ

Toujours autant de pluie chez moi Der Regen hört nicht auf Always raining in my town 相変わらず 家 に は 雨 だらけ だ