2 期 4 話 「 意外 と 大胆だ ね 」【 恋 は 夜空 を わたって 2】
き|はなし|いがい||だいたんだ||こい||よぞら||
2. Staffel - Folge 4 "Du bist unerwartet kühn" [Liebe durchquert den Nachthimmel 2].
2nd season Episode 4 "You're Unexpectedly Bold" [Love Went Across the Night Sky 2
2ème saison, épisode 4 : "Vous êtes étonnamment audacieux". L'amour traverse le ciel nocturne.
2기 4화 "의외로 대담하네" 사랑은 밤하늘을 가로질러 2]
2e seizoen, aflevering 4: "Je bent verrassend brutaal. Liefde doorkruist de nachtelijke hemel.
2ª temporada, episódio 4: "És surpreendentemente ousado". O amor atravessa o céu noturno.
2-й сезон Эпизод 4 "Ты неожиданно смел" [Любовь пересекает ночное небо 2].
第2季第4集“你出乎意料的大胆”【爱跨越夜空2】
第2季第4集「你真是大膽」【愛穿越夜空2】
あれ ニコ 今 帰り ?
||いま|かえり
Hey, Nico, you home yet?
あ 、 うん 、 お 荷物 ?
|||にもつ
Oh, yeah, luggage?
おう 、 ていうか その 荷物 ?
|てい うか||にもつ
Oh, you mean like that luggage?
お母さん に 買い物 頼まれて さ
お かあさん||かいもの|たのまれて|
Your mom asked me to do some shopping.
重くて
おもくて
Heavy.
あ 、 じゃあ 俺 持つ よ
||おれ|もつ|
Ah, then I'll take it.
あ 、 ありがとう !
Ah, thank you!
そっち も もらう
I'll take that too.
あ 、 いい の 、 助かる
|||たすかる
Oh, no problem, that's great.
いや ー しか し 昨日 は マジ で ビビった よ
|-|||きのう|||||
No - but yesterday was a real scare.
まさか いきなり ニコ が 配信 に 出る なんて
||||はいしん||でる|
I never expected Nico to suddenly start live streaming.
へ へ ー 私 も あんなに 上手く いく と は 思わ なかった な
||-|わたくし|||うまく||||おもわ||
Hehe, I never thought things would go so smoothly for me either.
ミスノ ちゃん と も 気 が あって ね 楽しく お 話さ せて もらいました
||||き||||たのしく||はなさ||
I had a good time talking with Misuno-chan as well.
そい や もう 正体 明かした の か
|||しょうたい|あかした||
Oh, so you've already revealed yourself.
うん 、 昨日 配信 の 後 ね
|きのう|はいしん||あと|
Yeah, after the livestream yesterday,
怒ら れる か な と 思った けど 全然 そんな こと なかった よ
いから|||||おもった||ぜんぜん||||
I thought I might get scolded, but there was no such thing at all.
これ から も 仲良く しよう ねって
|||なかよく||
Let's continue to get along well from now on.
そりゃ よかった よ
That's great.
私 も 友達 増えて 嬉しい
わたくし||ともだち|ふえて|うれしい
I'm glad to have more friends, too.
あと 本人 に いろいろ 聞いて 収穫 も あった ね
|ほんにん|||きいて|しゅうかく|||
Also, there were various things learned by asking the person themselves.
そう な ー 収穫 あった な ー
||-|しゅうかく|||-
Yes. - We had a good harvest.
え 、 どうした の ?
What? What's wrong?
うーん
hmm
あの ミスノ が 最近 相談 乗ってる リスナー いる だ ろ
|||さいきん|そうだん|のってる|りすなー|||
You know, Misuno's been talking to some of our listeners lately.
キュータ だっけ
Was it Kuta?
うん
Yes
なんか 過去 一 レベル で 熱心に 話 聞いてる し
|かこ|ひと|れべる||ねっしんに|はなし|きいてる|
Yeah, he was really attentive listening to the past level one discussion
相手 は 一応 男子 だ し
あいて||いちおう|だんし||
And he's a boy.
だから なんか ちょっと 心配に なって さ
|||しんぱいに||
That's why I was a little worried.
えー 大丈夫 だって
|だいじょうぶ|
Oh, it's okay.
ミスノ ちゃん 配信 外 で は めちゃくちゃ オニーラブ の 感じ 出してる から
||はいしん|がい||||||かんじ|だしてる|
Miss No, you've been giving off a totally onylove vibe off the air, so...
そう な の ?
Is that so?
うん 、 もう 聞いてる こっち が 恥ずかしく なる くらい だ よ
||きいてる|||はずかしく||||
Yeah, it's almost embarrassing to listen to.
今日 先輩 と ー と か 先輩 が こんな こと 言って て ー と か
きょう|せんぱい||-|||せんぱい||||いって||-||
Today I was with my senpai..." or "My senpai said this..." etc.
そういう 話 ばっかり で さ どん だけ 好きな ん だ よって 呆れる くらい
|はなし||||||すきな||||あきれる|
They keep talking about such things; it's to the point of being amazed, like, 'How much do you even like it?
うん 、 そっか
Yeah, I see.
だから しっかり し なって
So be prepared.
待つ 覚悟 は した ん でしょ
まつ|かくご||||
You were prepared to wait, right?
そう だった な
That's right.
ごめん 動揺 し すぎました
|どうよう||
I'm sorry. I was too upset.
分かれば よろしい
わかれば|
It's fine if you understand.
でも そうだ キュータ の 相談
|そう だ|||そうだん
But, that's right, Quta's consultation.
あれ から 全部 聞き 直した けど 大変 そう だ よ な
||ぜんぶ|きき|なおした||たいへん||||
I listened to everything again from the beginning, but it seems really tough, doesn't it?
一向に 状況 が 良く ならない と いう か
いっこうに|じょうきょう||よく|なら ない|||
The situation doesn't seem to be getting any better at all.
そう だ ね ー むしろ ちょっと ずつ 悪化 してる かも ね ー
|||-||||あっか||||-
Yes. - In fact, it may be getting a little worse.
サキ さん こんばん は キュータ です
さき|||||
Good evening, I am Kuta, Saki-san.
先週 アドバイス ありがとう ございました
せんしゅう|あどばいす||
Thank you for the advice last week.
勇気 が 湧いた ので 早速 彼女 に 連絡 を して 近所 で 話 を 聞いて みました
ゆうき||わいた||さっそく|かのじょ||れんらく|||きんじょ||はなし||きいて|
I gathered my courage and immediately contacted my girlfriend to hear her out in the neighborhood.
あー 良かった です
|よかった|
Oh, thank goodness.
まずは 踏み出さない と どうにも なら ないで す から ね
|ふみださ ない|||||||
You have to take the first step, otherwise there is nothing you can do.
当日 は 自分 の 気持ち を きちんと 伝える こと が できた と 思います
とうじつ||じぶん||きもち|||つたえる|||||おもいます
I think I was able to express my feelings properly on that day
まだ 君 が 好きだ と いう こと や
|きみ||すきだ||||
I also conveyed that I still like you
復 縁 の ため なら 変わる 意思 が ある こと も 伝えました
ふく|えん||||かわる|いし|||||つたえました
I also conveyed that I have the intention to change if it is for reconciliation
彼女 も それ を ちゃんと 正面 から 受け止めて
かのじょ|||||しょうめん||うけとめて
And she's got to take it head-on.
しっかり 話 を 聞いて くれました
|はなし||きいて|
He listened to me very carefully.
あー それ も 良かった ね
|||よかった|
Oh, that's good, too.
彼女 さん 優しい 方 な ん です ね
かのじょ||やさしい|かた||||
She must be very kind.
ただ 彼女 の 気持ち は 変わらない と の こと でした
|かのじょ||きもち||かわら ない||||
But she said she would not change her mind.
辛 そうに 謝ら れ 僕 も それ 以上 何も 言う こと が できません でした
しん|そう に|あやまら||ぼく|||いじょう|なにも|いう||||
He apologized so bitterly that I had nothing more to say to him.
キュータ です
Cuter.
共通の 知り合い から 最近 彼女 が 仲良く し 始めた 男性 が いる と 聞きました
きょうつうの|しりあい||さいきん|かのじょ||なかよく||はじめた|だんせい||||ききました
A mutual acquaintance told me that there was a man she had recently started befriending.
えっそう な ん です か
Is that so?
それ は 不安 です ね
||ふあん||
That's a little disconcerting, isn't it?
どうも 二人 で 出かけたり も して いる ようで
|ふた り||でかけたり||||
Apparently, they go out together sometimes.
知人 曰く 彼女 は その 男性 を 好きに なった ので は ない か
ちじん|いわく く|かのじょ|||だんせい||すきに|||||
My acquaintance says she may have fallen in love with the man.
と いう こと でした
This is what happened.
ついに 彼女 に 私 は もう キュータ に 何も して あげられない と 言わ れました
|かのじょ||わたくし|||||なにも||あげられ ない||いわ|
Finally, she told me that I could no longer do anything for Keuter.
しばらく 会う の も やめよう と 言われて います
|あう|||||いわれて|
He said we should stop seeing each other for a while.
もう どうにも ならない のでしょう か
||なら ない||
Is there nothing more that can be done?
えっそんな
Is that so?
さすが の ミスノ も 苦戦 してる 感じ だ な
||||くせん||かんじ||
As expected, it feels like even Misno is having a hard time.
まあ ね でも あれ は 激 ムズ だ よ
|||||げき|||
Well, that's true, but that one is extremely difficult.
何 やって も 状況 悪く なる し
なん|||じょうきょう|わるく||
No matter what I do, things always end up getting worse.
応援 し たく なる 気持ち は わかる ん だけど な
おうえん||||きもち|||||
I understand the feeling that makes you want to support them, but...
キュータ いい 奴っぽい し 相手 も 元 カレ 相手 に 誠実だ し
||やつっぽい||あいて||もと||あいて||せいじつだ|
Kuta seems like a good guy, and his partner is also sincere towards their ex-partner.
出て くる 人みんな が いい人 だ もん ね
でて||じん みんな||いい じん|||
Everyone who appears seems to be a good person.
ただ それ と お礼 の 告白 の 返事 に どういう 繋がり が ある ん だろう な
|||お れい||こくはく||へんじ|||つながり|||||
I just wonder what the connection is between that and the reply to the thank-you confession.
キュータ が 苦しんで る ん だから 私 だけ 幸せに なる わけに は いか ない と か
||くるしんで||||わたくし||しあわせに|||||||
I can't be the only one happy because Cuta is suffering.
うーん 何 に せよ まだ 確証 は 持てない か な
|なん||||かくしょう||もて ない||
Well, whatever it is, we can't be sure yet.
だ よ なあ
Right?
あ そうだ それ で 思いついた ん だけど さ
|そう だ|||おもいついた|||
Oh, yeah, that's what I thought of, but...
ん 何 を
|なん|
What? What?
次の 配信 を 聞く とき 試して みたい こと が ある ん だ
つぎの|はいしん||きく||ためして||||||
When you listen to the next episode, there's something I'd like to try.
試して みたい こと
ためして||
Things to try
と いう こと で 恋 は わからない もの です ね
||||こい||わから ない|||
So, love is a difficult thing to understand.
こんばん は サキ です 恋 は 夜空 を 渡って
||さき||こい||よぞら||わたって
Hello, my name is Saki, and I'm in love across the night sky.
今夜 も 1 時間 お付き合い いただければ 幸い です
こんや||じかん|おつきあい||さいわい|
I hope you will join me again tonight for another hour.
始まった 始まった
はじまった|はじまった
It's started. It's started.
だ ね しかし 不思議な 感じ だ ね 2人 で 一緒に 聞く の
|||ふしぎな|かんじ|||じん||いっしょに|きく|
It's a strange feeling, though, the two of us listening together.
これ まで は お互いに 話して いた けど
|||おたがいに|はなして||
We used to talk to each other.
今 は お互いに 話して いた ん だ
いま||おたがいに|はなして|||
Now we were talking to each other.
しかし 不思議な 感じ だ ね 2人 で 一緒に 聞く の
|ふしぎな|かんじ|||じん||いっしょに|きく|
But it's a strange feeling, the two of you listening together.
これ まで は お互い の 部屋 で 別々に 聞いて た もん な
|||おたがい||へや||べつべつに|きいて|||
Previously, we listened to each other separately in our rooms.
でも いい やんだ と 思った よ あれこれ 言い合い ながら ミスノ ちゃん の 話 聞くって
||||おもった|||いいあい|||||はなし|きくって
But I thought it would be nice to listen to you, Misunderstood, while we argue about this and that.
一人 だ と 聞き漏らした こと も ちゃんと 拾え そうだ しな
ひとり|||ききもらした||||ひろえ|そう だ|
I'm sure you'll be able to pick up on anything I missed if you're alone.
あと 正直 俺 途中 で 寝 落ち しちゃ う こと も ある から
|しょうじき|おれ|とちゅう||ね|おち||||||
And to be honest, I sometimes fall asleep on the way to the office.
その 時 は 起こして もらえる と 助かる
|じ||おこして|||たすかる
If you could wake me up then, that would be great.
オッケー 口 と 鼻 塞いで 起こす ね
|くち||はな|ふさいで|おこす|
Okay, I'll cover his mouth and nose and wake him up.
それ は 永遠に 寝ちゃ う から やめて
||えいえんに|ねちゃ|||
Don't do that. You'll be asleep forever.
だ と したら 手 を 繋ぎたい と か くっつきたいって 思います
|||て||つなぎたい||||おもいます
If that's the case, I'd like to hold your hand or keep your hand or your hand.
前 に そういう 気持ち が なくなって いる の に 気づいて 恋 の 終わり を 悟る
ぜん|||きもち||||||きづいて|こい||おわり||さとる
You realize that your love is over when you realize that you no longer feel the same way you did before.
みたいな 漫画 を 読んだ ので 気 に なって メール して みました
|まんが||よんだ||き|||めーる||
I read a cartoon that said something like that, and it got me curious, so I decided to email it to you.
と いう こと な ん です が 確かに それ は 好き か どう か の 指標 に なり そう です ね
|||||||たしかに|||すき|||||しひょう|||||
That may indeed be an indicator of whether or not you like them.
そういう 欲求 が なくなったら ある 意味 で 恋 は 終わり な の かも
|よっきゅう||||いみ||こい||おわり|||
When that desire is gone, in a sense, maybe love is over.
で 私 が 先輩 と 手 を 繋ぎたい くっつきたい と 思う か です が
|わたくし||せんぱい||て||つなぎたい|||おもう|||
So, do I want to hold hands with my seniors, or do I want to keep their hands on me?
まあ 思います よ そりゃ そういう こと を したい です よ
|おもいます||||||||
Well, I think so. Of course, I would like to do something like that.
よかった じゃ ん お 兄 ミスノ ちゃん くっつきたいって
||||あに|||
Good for you. My brother wants to stick close to you, Misuno.
そう か
(after a noun) relying on ...
実際 結構 迷った こと が あります
じっさい|けっこう|まよった|||
In fact, I've been pretty confused about it.
一緒に 帰って いる 時 に 今 こっち から 手 を 繋いだら
いっしょに|かえって||じ||いま|||て||つないだら
If you hold my hand while we're going home together...
先輩 は 受け入れて くれる の か なって
せんぱい||うけいれて||||
I wonder if my senior will accept me.
ギリギリ まで 悩んで 怖く なって やめちゃった ん です けど ね
ぎりぎり||なやんで|こわく||||||
I hesitated until the last minute, got scared, and ended up quitting, you know.
なんか 生々しい ね
|なまなましい|
It feels so real.
だ な と いう か 家族 いる 場 で こういう 話 恥ずかしい な
|||||かぞく||じょう|||はなし|はずかしい|
I feel embarrassed to talk like this in front of my family.
まあ ね
Well, yeah.
また メール きました
|めーる|
I received another email.
いつか ちゃん さん から じゃあ ハグ は どう です か
How about a hug from Chan someday?
先輩 に ギュって さ れたいって 思います
せんぱい|||||おもいます
I wish to be hugged tightly by my senior.
おいおい この人 ずいぶん 踏み込む な
|この じん||ふみこむ|
Hey, this person is getting pretty intrusive.
されたい で すね
さ れたい||
I would like to do that.
私 だって それ くらい の こと は 普通に 好きな ん です から 当たり前じゃない です か
わたくし|||||||ふつうに|すきな||||あたりまえじゃ ない||
I also like that kind of thing normally, so isn't it natural?
でも どう な ん でしょう ね
But I wonder how it will be.
いつか 本当に そんな こと を して もらえる 日 が 来る の か な
|ほんとうに||||||ひ||くる|||
I wonder if one day I'll actually be able to do that for you.
来る と いい な
くる|||
I hope he comes.
ミスノ も 普通に 答える な よ そういう メール は スルー しろ よ
||ふつうに|こたえる||||めーる||するー||
Don't answer them, Misno, and don't send them to me.
また いつか ちゃん チュー は どう です したい です か
How about a kiss sometime?
だから スルー しろって
|するー|
I told you to go through with it.
もう したい です よ ずっと したい と 思ってます よ
|||||||おもってます|
I want to do it. I've been wanting to do it for a long time.
ちょっと コメント 欄 も 盛り上がり すぎ ですって
|こめんと|らん||もりあがり||で すって
The comments section is getting a little too lively.
こんな こと 聞いて 何 が 楽しい ん です か
||きいて|なん||たのしい|||
What's the fun in asking this?
てい うか そういう こと 考えない わけない でしょう
||||かんがえ ない||
I mean, you wouldn't think of that, would you?
高校 生 な ん です から
こうこう|せい||||
I'm a high school student.
小説 と か 漫画 でも 普通に そういう 描写 が あります し
しょうせつ|||まんが||ふつうに||びょうしゃ|||
Novels and comic books usually depict such things.
そりゃ 期待 も しちゃ いま すって
|きたい||||
I'm not expecting much.
ああ 意外 と 大胆だ ね ミスノ ちゃん
|いがい||だいたんだ|||
Oh, you're a bold one, Miss Noh.
そう だ な
Yeah, that's right.
もう 勘弁 して くれよ
|かんべん||
Give me a break, will you?
ニコ 顔 引きずってる じゃない か
|かお|ひきずってる|じゃ ない|
Is Nico pulling a face?
この 気まずい 空気 どう すれば いい ん だ よ
|きまずい|くうき||||||
What am I supposed to do about this awkwardness?
また いつか ちゃん から
See you someday.
だから 読む なって
|よむ|
So don't read it.
じゃあ チュー 以上 の こと は どう です か したい です か
||いじょう|||||||||
So, Chu, what do you think about all of this, or do you want to do it?
あの です ね この際 だから はっきり 言って おきます けど
|||このさい|||いって||
Well, let me make this clear.
わたし
わ ー お ー お ー お ー
|-||-||-||-
Wow. - Oh, wow. - Oh, wow.
あっ
Ah!
ああ 間違えて 配信 切っち まった
|まちがえて|はいしん|せつっち|
Yeah, I accidentally cut off the feed.
ああ 間違えて か なら 仕方ない ね
|まちがえて|||しかたない|
Oh, by mistake. Well, then, I'll be damned.
てい うか そろそろ 遅い し 寝よう と 思う ん だけど
|||おそい||ねよう||おもう||
Well, it's late and I think I'm going to bed.
いい よ な ニコ
That's good, Nico.
あ そうだ ね
|そう だ|
Oh, I see.
もう 眠い な
|ねむい|
I'm already sleepy.
よし じゃあ 私 部屋 に 戻る ね
||わたくし|へや||もどる|
Okay, then I'll go back to my room.
付き合って くれて ありがとう な
つきあって|||
Thank you for going out with me.
お やすみ
Good night.
うん お やすみ
Yeah, good night.
ああ もう 結局 何も わから なかった じゃ ねえ か
||けっきょく|なにも|||||
Ah, in the end, I didn't understand anything.
なんで 今日 に 限って あんな 内容 な ん だ よ
|きょう||かぎって||ないよう||||
Why did it have to be such a complicated topic today?
一人 で 聞き たかった よ
ひとり||きき||
I wanted to listen alone.
てい うか ま じか ミスノ いろいろ したい の か
Do you really want to do various things with Ms. No?
おお
Oh!
いやで も こんな 一人 で 悶々 と して て も しょうがねえ な
|||ひとり||もんもん|||||しょうが ねえ|
I guess there's no point in being restless alone like this, right?
さすが に もう こっち で やれる こと は やり 尽くし たし
|||||||||つくし|
We've already done everything we can do.
他 に 打てる 手 もない し
た||うてる|て|も ない|
We have no other options.
こ 、 こう なったら
Now, if this is how it's going to be...
も 、 もしもし ミスノ
Hello, hello, hello, Misno.
来週 ちょっと 話したい こと が ある ん だけど
らいしゅう||はなしたい|||||
I have something I want to talk to you about next week.