×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

News, 裁判所がトランプ大統領が出した命令をまた止める

裁判 所 が トランプ 大統領 が 出した 命令 を また 止める

裁判 所 が トランプ 大統領 が 出した 命令 を また 止める

アメリカ の トランプ 大統領 は 3 月 6 日 、 中東 と アフリカ の 6 つ の 国 の 人 を アメリカ に 入れ ない 命令 を 出し ました 。 ビザ を 持って い ない 6 つ の 国 の 人 を 16 日 から 90 日間 、 アメリカ に 入れ ない こと に し ました 。

ハワイ 州 は 、 地方 裁判 所 に この 命令 を 止める ように 訴え ました 。 ハワイ 州 は 「 この 命令 は イスラム 教 の 人 が アメリカ に 入る の を 禁止 して い ます 。 宗教 は 自由だ と 言って いる 憲法 に 違反 して い ます 」 と 訴え ました 。

地方 裁判 所 は ハワイ 州 と アメリカ の 政府 から 話 を 聞いて 、15 日 、 大統領 の 命令 を アメリカ 全部 で 止める と 決め ました 。

トランプ 大統領 は 今年 1 月 、 中東 など 7 つ の 国 の 人 を アメリカ に 入れ ない 命令 を 出し ました が 、 裁判 で 命令 が 止まり ました 。

トランプ 大統領 は 、 アメリカ で テロ が 起こら ない ように する ため に 必要な 命令 な ので 、 裁判 を 続ける と 言って い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

裁判 所 が トランプ 大統領 が 出した 命令 を また 止める さいばん|しょ||とらんぷ|だいとうりょう||だした|めいれい|||とどめる Gericht stoppt weiteren Erlass von Präsident Trump. The court stops the order issued by President Trump again De rechtbank stopt een ander bevel van president Trump. Суд останавливает действие очередного приказа президента Трампа. 法庭还阻止了特朗普总统发布的命令。 法院再次中止特朗普总统的命令 法院再次中止川普總統的命令

裁判 所 が トランプ 大統領 が 出した 命令 を また 止める さいばん|しょ||とらんぷ|だいとうりょう||だした|めいれい|||とどめる court||||||issued|order||| The court also stops the order issued by President Trump

アメリカ の トランプ 大統領 は 3 月 6 日 、 中東 と アフリカ の 6 つ の 国 の 人 を アメリカ に 入れ ない 命令 を 出し ました 。 あめりか||とらんぷ|だいとうりょう||つき|ひ|ちゅうとう||あふりか||||くに||じん||あめりか||いれ||めいれい||だし| |||||||Middle East||||||||||||||order||| American President Cardiff issued an order not to put in the United States six people in the Middle East and Africa on March 6. 3 月 6 日,美国总统特朗普发布命令,禁止来自中东和非洲六国的人员进入美国。 ビザ を 持って い ない 6 つ の 国 の 人 を 16 日 から 90 日間 、 アメリカ に 入れ ない こと に し ました 。 びざ||もって|||||くに||じん||ひ||にち かん|あめりか||いれ||||| |||||||||||||days|||||||| I have decided not to put people in six countries that do not have a visa to the United States for 90 days from the 16th. 来自六个国家的人如果没有签证,将在 16 至 90 天内不得进入美国。

ハワイ 州 は 、 地方 裁判 所 に この 命令 を 止める ように 訴え ました 。 はわい|しゅう||ちほう|さいばん|しょ|||めいれい||とどめる||うったえ| |||||court|||||||appeal| The State of Hawaii appealed to the District Court to stay the order. 夏威夷州向地区法院提出上诉,要求暂缓执行该命令。 ハワイ 州 は 「 この 命令 は イスラム 教 の 人 が アメリカ に 入る の を 禁止 して い ます 。 はわい|しゅう|||めいれい||いすらむ|きょう||じん||あめりか||はいる|||きんし||| Hawaii||||||Islam||||||||||||| The State of Hawaii says, "This order prohibits Muslims from entering the United States. 夏威夷州說:“該命令禁止穆斯林進入美國。 宗教 は 自由だ と 言って いる 憲法 に 違反 して い ます 」 と 訴え ました 。 しゅうきょう||じゆうだ||いって||けんぽう||いはん|||||うったえ| ||freedom||||constitution|||||||| It violates the Constitution, which says that religion is free. 這違反了規定宗教自由的憲法。”

地方 裁判 所 は ハワイ 州 と アメリカ の 政府 から 話 を 聞いて 、15 日 、 大統領 の 命令 を アメリカ 全部 で 止める と 決め ました 。 ちほう|さいばん|しょ||はわい|しゅう||あめりか||せいふ||はなし||きいて|ひ|だいとうりょう||めいれい||あめりか|ぜんぶ||とどめる||きめ| |||||state||||government|||||||||||||||decided| The local court decided to stop the President 's order at all in the United States on 15th, after hearing stories from Hawaii State and the American government. 在听取了夏威夷州政府和美国政府的意见后,地区法院于 11 月 15 日决定在美国全境暂停执行总统令。

トランプ 大統領 は 今年 1 月 、 中東 など 7 つ の 国 の 人 を アメリカ に 入れ ない 命令 を 出し ました が 、 裁判 で 命令 が 止まり ました 。 とらんぷ|だいとうりょう||ことし|つき|ちゅうとう||||くに||じん||あめりか||いれ||めいれい||だし|||さいばん||めいれい||とまり| In January of this year, President Trump ordered that people from seven countries, including those from the Middle East, not be allowed into the United States, but the order was stopped in court. 今年 1 月,美国总统特朗普发布命令,禁止包括中东在内的 7 个国家的人进入美国,但这一命令被法院叫停。

トランプ 大統領 は 、 アメリカ で テロ が 起こら ない ように する ため に 必要な 命令 な ので 、 裁判 を 続ける と 言って い ます 。 とらんぷ|だいとうりょう||あめりか||てろ||おこら||||||ひつような|めいれい|||さいばん||つづける||いって|| President Trump says he will continue the trial because it is a necessary order to prevent terrorism from occurring in the United States. 特朗普总统表示,审判将继续进行,因为该命令对于确保恐怖主义不会在美国发生是必要的。