×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

NHK World, イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、

イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、

パレスチナ 難民 が 行った 大規模 な 抗議 デモ に 対して、 イスラエル 軍 が 実弾 を 発射 し、 多数 が 死傷 しました。

3 月 30 日 、 パレスチナ 暫定 自治区 の ガザ 地区 で は 1万 人 以上 の 難民 が 参加 して 「 帰還 の ため の 行進 」 と いう 抗議 デモ が 行わ れ ました 。 デモ に 参加 した 若者 の 一部 が イスラエル と の 境界 付近 に 近づいた ところ 、 イスラエル 軍 が 実弾 や 催涙弾 を 発射 し ました 。 現地 の 医療 機関 に より ます と 、 これ まで に 15 人 が 死亡 、1400 人 以上 が けが を し ました 。 パレスチナ 側 は 、 イスラエル 建国 に よる 難民 の 発生 から 70 年 に あたる ことし 5 月 15 日 まで 、 各地 で テント を 張る など して 抗議 行動 を 続ける 構え で 、 さらに 緊張 が 高まる こと が 懸念 さ れ ます 。 こうした こと から 、 日本 の 外務省 は 、 イスラエル の うち ガザ 地区 と その 周辺 、 一部 の 都市 など を 除く ヨルダン 川西岸 地区 と レバノン と の 国境 地帯 に 引き続き 「 渡航 中止 勧告 」 の 危険 情報 を 出して 滞在 中 の 人 は 、 事情 が 許す かぎり 早期 に 退避 する よう 呼びかけて い ます 。 また 、 そのほか の 地域 に は 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 出して い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、 いすらえる|けんこく||とし||||あわせ||ぱれすちな|ざんてい じち く|||ちく| |fondation d'Israël|||||||||territoire provisoire|||| |establishment|||||||||temporary autonomous region|||| On the occasion of the 70th anniversary of the establishment of the State of Israel, in the Gaza Strip of the Palestinian Interim Self-Government Authority, À l'occasion du 70e anniversaire de la fondation de l'État d'Israël, les forces israéliennes ont tiré à balles réelles sur une grande manifestation de réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza, dans le cadre de l'Autorité intérimaire palestinienne, et un certain nombre d'entre eux ont été blessés. 이스라엘 건국 70주년을 맞아 팔레스타인 가자지구의 팔레스타인 임시 자치구 가자지구에서, В секторе Газа на палестинских территориях по случаю 70-й годовщины создания государства Израиль, İsrail Devleti'nin kuruluşunun 70. yıldönümü vesilesiyle Filistin Toprakları'ndaki Gazze Şeridi'nde,

パレスチナ 難民 が 行った 大規模 な 抗議 デモ に 対して、 イスラエル 軍 が 実弾 を 発射 し、 多数 が 死傷 しました。 ぱれすちな|なんみん||おこなった|だいきぼ||こうぎ|でも||たいして|いすらえる|ぐん||じつだん||はっしゃ||たすう||ししょう| |||||||||||||munitions réelles|des balles réelles|tiré des balles||un grand nombre||| |refugee|||large-scale||protest|||||||live ammunition|(object marker)|fired||||casualties| in response to the large-scale protest demonstration held by Palestinian refugees, the Israeli army fired live ammunition, resulting in numerous casualties.

3 月 30 日 、 パレスチナ 暫定 自治区 の ガザ 地区 で は 1万 人 以上 の 難民 が 参加 して 「 帰還 の ため の 行進 」 と いう 抗議 デモ が 行わ れ ました 。 つき|ひ|ぱれすちな|ざんてい|じち く|||ちく|||よろず|じん|いじょう||なんみん||さんか||きかん||||こうしん|||こうぎ|でも||おこなわ|| |||provisoire|territoire autonome||||||||||||||retour||||marche|||||||| |||temporary|autonomous region||||||||||||||return||||march||called|||||| On March 30th, in the Gaza Strip of the Palestinian Interim Self-Government Authority, a protest demonstration called "March for Return" was held with the participation of more than 10,000 refugees. デモ に 参加 した 若者 の 一部 が イスラエル と の 境界 付近 に 近づいた ところ 、 イスラエル 軍 が 実弾 や 催涙弾 を 発射 し ました 。 でも||さんか||わかもの||いちぶ||いすらえる|||きょうかい|ふきん||ちかづいた||いすらえる|ぐん||じつだん||さいるい たま||はっしゃ|| |||||||||||||||||||||grenade lacrymogène|||| demonstration||||||||||||near|||||||||tear gas||fired|| When some of the young participants in the demonstration approached the vicinity of the border with Israel, the Israeli army fired live bullets and tear gas. 現地 の 医療 機関 に より ます と 、 これ まで に 15 人 が 死亡 、1400 人 以上 が けが を し ました 。 げんち||いりょう|きかん||||||||じん||しぼう|じん|いじょう||||| |||organisme médical||||||||||||||||| |||institution||||||||||||||||suffered|ました According to local medical institutions, 15 people have died and more than 1,400 have been injured so far. パレスチナ 側 は 、 イスラエル 建国 に よる 難民 の 発生 から 70 年 に あたる ことし 5 月 15 日 まで 、 各地 で テント を 張る など して 抗議 行動 を 続ける 構え で 、 さらに 緊張 が 高まる こと が 懸念 さ れ ます 。 ぱれすちな|がわ||いすらえる|けんこく|||なんみん||はっせい||とし||||つき|ひ||かくち||てんと||はる|||こうぎ|こうどう||つづける|かまえ|||きんちょう||たかまる|||けねん||| ||||||||||||||||||différents endroits||tentes||dresser|||||||intention||||||||||| ||||||||||||||||||||tent|||||||||態勢||||||||concern||| The Palestinian side is poised to continue protest actions, such as setting up tents, until May 15th, marking 70 years since the refugee crisis caused by the founding of Israel. There are concerns that tensions will further escalate. こうした こと から 、 日本 の 外務省 は 、 イスラエル の うち ガザ 地区 と その 周辺 、 一部 の 都市 など を 除く ヨルダン 川西岸 地区 と レバノン と の 国境 地帯 に 引き続き 「 渡航 中止 勧告 」 の 危険 情報 を 出して 滞在 中 の 人 は 、 事情 が 許す かぎり 早期 に 退避 する よう 呼びかけて い ます 。 |||にっぽん||がいむ しょう||いすらえる||||ちく|||しゅうへん|いちぶ||とし|||のぞく|よるだん|かわ せいがん|ちく||ればのん|||くにざかい|ちたい||ひきつづき|とこう|ちゅうし|かんこく||きけん|じょうほう||だして|たいざい|なか||じん||じじょう||ゆるす||そうき||たいひ|||よびかけて|| ||||||||||||||alentours||||||à l'exception|Jordanie|Cisjordanie||||||frontière||||Voyage à l'étranger|||||||||||||circonstances||permettre|dans la mesure|Rapidement||évacuer||||| ||||||||||||||||||||||West Bank|||Lebanon|||border|border|||||||||||stay|||||||||early||evacuation||||| In light of these events, Japan's Ministry of Foreign Affairs continues to issue "travel suspension advisories" for the West Bank of the Jordan River and the border areas with Lebanon, excluding some cities in and around the Gaza Strip. People staying in these areas are urged to evacuate as soon as possible if circumstances permit. また 、 そのほか の 地域 に は 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 出して い ます 。 |||ちいき|||じゅうぶん|ちゅうい||きけん|じょうほう||だして|| Furthermore, "high caution" danger information has been issued for other regions.