×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Itou Kanako - Singularity

Itou Kanako - Singularity

思いがけない 雨 に 濡れ 逃げ 込んだ まま

衝動 も 悦楽 さえ も あばた に 描く だけ

奇跡 の はじまり ありがち シチュエーション

戯曲 は 大詰め そして 光 に 包まれる ───

恋 を して キス を して 二人 の 道 は カオス に 重なる から

silentnightいつ の 日 か 本当 の 空 へ

木漏れ日 が 瞳 を 射す なら 偽り の 祈り を 捧げる

情 弱 に 神 を 仰いで 道 を 開こう

ありふれた ノベル みたいに 誰か が 言ってた

木立 の ざわめき 殺し の レクリエーション

鼓動 が 波打ち そして 闇 へ と 飲み 込んだ ───

あえぐ ように 息 を ついて 目覚める 夜 は カオス に 流れて ゆく

silentnight閉ざさ れた 記憶 の 果て に

爪 を 噛む 少年 が 嗤い 新しい 命 が 始まる

恋 を して キス を して 二人 の 道 は カオス に 重なる から silent night いつ の 日 か 本当の 空 へ 木漏れ日 が 瞳 を 射す なら 偽りの 祈り を 捧げる

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Itou Kanako - Singularity ||シンギュラリティ ||Singularity ||シンギュラリティ Itou Kanako - Singularität Itou Kanako - Singularité Itou Kanako - Singularity Itou Kanako - Singulariteit Itou Kanako - Singularidade Иту Канако - Сингулярность 伊藤加奈子——奇点 伊藤加奈子——奇點 Itou Kanako - Singularity

思いがけない 雨 に 濡れ 逃げ 込んだ まま おもいがけない|あめ|に|ぬれ|にげ|こんだ|まま unexpected|rain|locative particle|wet|run away|ran into|as it is 뜻밖의 비 에 젖어 도망친 채 我遇到了突如其来的雨,被淋湿了。 Unexpectedly caught in the rain, I took refuge.

衝動 も 悦楽 さえ も あばた に 描く だけ しょうどう|も|えつらく|さえ|も|あばた|に|かく|だけ impulse|also|pleasure|even|also|pockmarks|at|draw|only ||||||Pockmarks|| 충동도 즐거움마저도 아바타에 그릴 뿐 Basta desenhar o desejo e até mesmo o prazer na marca de varíola 我只是画我的冲动,我的快乐,甚至我的麻子。 Impulses and pleasures are merely drawn on my face.

奇跡 の はじまり ありがち シチュエーション きせき|の|はじまり|ありがち|シチュエーション miracle|attributive particle|beginning|likely to have|situation 기적의 시작 있어 경향 상황 Situações que tendem a ser o início de milagres 奇迹开始的常见情况 A common situation where miracles begin.

戯曲 は 大詰め そして 光 に 包まれる ─── ぎきょく|は|おおづめ|そして|ひかり|に|つつまれる play|topic marker|climax|and|light|locative particle|will be wrapped 희곡은 대박 그리고 빛에 싸인다 ─── 剧情进入高潮,被光芒笼罩──── The play reaches its climax, and then is enveloped in light ───

恋 を して キス を して 二人 の 道 は カオス に 重なる から こい|を|して|キス|を|して|ふたり|の|みち|は|カオス|に|かさなる|から love|object marker|doing|kiss|object marker|doing|two people|possessive particle|road|topic marker|chaos|locative particle|overlap|because 사랑을 하고 키스를 하고 두 사람의 길은 혼돈에 겹치기 때문에 Apaixonado, se beijando, porque as estradas dos dois se sobrepõem ao caos 相爱接吻,我们的道路在混乱中交汇 When in love, and kissing, the paths of the two overlap in chaos.

silentnightいつ の 日 か 本当 の 空 へ |の|ひ|か|ほんとう|の|そら|へ |attributive particle|day|question marker|real|attributive particle|sky|to silent night 언제 의 날 진짜 하늘 에 noite silenciosa Algum dia para o céu verdadeiro 静谧的夜晚,终有一天,走向真正的天空 Silent night, someday towards the true sky.

木漏れ日 が 瞳 を 射す なら 偽り の 祈り を 捧げる こもれび|が|ひとみ|を|さす|なら|いつわり|の|いのり|を|ささげる sunlight filtering through leaves|subject marker|eyes|object marker|to shine|if|falsehood|attributive particle|prayer|object marker|to dedicate 가면이 눈동자를 쏘면 거짓 기도를 바친다 Se os raios de sol brilharem em seus olhos, faça uma falsa oração If the sunlight filters through the leaves and shines in my eyes, I will offer a false prayer.

情 弱 に 神 を 仰いで 道 を 開こう じょう|よわ|に|かみ|を|あおいで|みち|を|ひらこう emotion|weak|locative particle|god|object marker|looking up|road|object marker|let's open 정약 에 하나님 을 부르고 길을 열자 Vamos abrir o caminho olhando para Deus de uma forma fraca 让我们以慈悲的心仰望上帝,开辟道路。 Looking up to God in weakness, let's open the way.

ありふれた ノベル みたいに 誰か が 言ってた ありふれた|ノベル|みたいに|だれか|が|いってた common|novel|like|someone|subject marker|was saying 예 친 노벨처럼 누군가가 말했다 Alguém disse como um romance mundano 有人说这就像一本普通小说一样。 Like an ordinary novel, someone said.

木立 の ざわめき 殺し の レクリエーション こだち|の|ざわめき|ころし|の|レクリエーション thicket|attributive particle|rustling|killing|attributive particle|recreation 목립 의 짜증 죽이기 의 레크리에이션 Rumble of grove matando recreação 树木沙沙声的娱乐 The rustling of the trees is a recreation of murder.

鼓動 が 波打ち そして 闇 へ と 飲み 込んだ ─── こどう|が|なみうち|そして|やみ|へ|と|のみ|こんだ heartbeat|subject marker|crashing|and|darkness|to|and|drink|swallowed 고동이 물결치고 그리고 어둠으로 삼켰다 ─── O batimento cardíaco ondulava e engolia a escuridão ─── 我的心跳剧烈起来,我被黑暗吞没了。 The heartbeat ripples and is swallowed by the darkness ───

あえぐ ように 息 を ついて 目覚める 夜 は カオス に 流れて ゆく あえぐ|ように|いき|を|ついて|めざめる|よる|は|カオス|に|ながれて|ゆく to gasp|as if|breath|object marker|sighing|wake up|night|topic marker|chaos|locative particle|flowing|going 어리석은 듯이 숨을 쉬고 깨어나는 밤 은 혼돈 에 흐르고 간다 Acordo com uma respiração ofegante, e a noite flui para o caos. 当夜晚陷入混乱时,我喘着粗气醒来。 The night awakens, gasping for breath, flowing into chaos.

silentnight閉ざさ れた 記憶 の 果て に |れた|きおく|の|はて|に |was|memory|attributive particle|end|locative particle silent night 닫힌 기억 의 끝 에 noite silenciosa No fim da memória fechada 寂静的夜晚,封闭的记忆的尽头 Silent night, at the end of sealed memories.

爪 を 噛む 少年 が 嗤い 新しい 命 が 始まる つめ|を|かむ|しょうねん|が|わらい|あたらしい|いのち|が|はじまる nails|object marker|to bite|boy|subject marker|laughter|new|life|subject marker|begins 손톱을 씹는 소년이 어리석다 새로운 생명이 시작된다 Um menino roendo as unhas começa uma nova vida 一个男孩咬着指甲大笑,新的生活开始了。 A boy biting his nails smirks as a new life begins.

恋 を して キス を して 二人 の 道 は カオス に 重なる から silent night いつ の 日 か 本当の 空 へ 木漏れ日 が 瞳 を 射す なら 偽りの 祈り を 捧げる こい|を|して|キス|を|して|ふたり|の|みち|は|カオス|に|かさなる|から|||いつ|の|ひ|か|ほんとうの|そら|へ|こもれび|が|ひとみ|を|さす|なら|いつわりの|いのり|を|ささげる love|object marker|doing|kiss|object marker|doing|two people|possessive particle|road|topic marker|chaos|locative particle|overlap|because|||when|attributive particle|day|question marker|real|sky|direction marker|sunlight filtering through trees|subject marker|eyes|object marker|shine|if|false|prayer|object marker|dedicate 사랑을 하고 키스를 하고 두 사람의 길은 혼돈에 겹치기 때문에 silent night No amor, se beijando, as duas estradas se sobrepõem ao caos, noite tão silenciosa Algum dia, se os raios de sol brilharem através de seus olhos para o céu verdadeiro, faça uma falsa oração 当我们相爱、亲吻时,我们的道路在混乱中交错,那么寂静的夜晚,如果有一天,透过树林的阳光照进我们的眼睛,照进真正的天空,我们将献上虚假的祈祷。 Falling in love, kissing, the paths of the two intertwine in chaos, silent night. Someday, if the true sky shines through the leaves, I will offer a false prayer.

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=155 err=3.87%)