川場 温泉
かわば|おんせん
Kawaba Onsen
川場 温泉
かわば|おんせん
むかし むかし 、 川場 温泉 と いう ところ は とても 水 不足 で 、 温泉 どころ か 普段 の 飲み水 に も 困って い ました 。
||かわば|おんせん||||||すい|ふそく||おんせん|||ふだん||のみみず|||こまって||
Once upon a time, the place called Kawaba Onsen was very short of water, and I was in trouble not only for hot springs, but also for normal drinking water.
ある 日 の 事 、 旅 の 途中 の 弘 法大 師 が この 地 を 訪れて 、 一 人 の 老婆 に 水 を 頼み ました 。
|ひ||こと|たび||とちゅう||ひろ|ほうだい|し|||ち||おとずれて|ひと|じん||ろうば||すい||たのみ|
One day, while traveling, Kobo Daishi visited this place and asked an old woman for water.
「 すみません 。
長旅 で の ど が 渇いて 困って おり ます 。
ながたび|||||かわいて|こまって||
どうか 水 を 、 めぐんで 頂け ない でしょう か ?
|すい|||いただけ|||
Could you please pass me some water?
」 すると 老婆 は 、 にっこり 笑って 、 「 はい 。
|ろうば|||わらって|
それでは これ を どうぞ 」 と 、 貴重な 水 を 、 大師 に 差し出した のです 。
|||||きちょうな|すい||だいし||さしだした|
Well then, please have this," and offered the precious water to Daishi.
「 ありがたい 。
これ は 、 おいし そうだ 」 大師 は それ を ゴクゴク と 飲み干す と 、 老婆 に 尋ね ました 。
|||そう だ|だいし||||||のみほす||ろうば||たずね|
「 見た ところ 、 この あたり で は 水 に 不自由 して おる ようだ が 」 「 はい 。
みた||||||すい||ふじゆう|||||
"From what I've seen, there seems to be a shortage of water around here." "Yes.
確かに 水 に も 不自由 して おり ます が 、 この あたり は 食べ物 が 悪い せい か 、 脚気 ( かっけ ) に なる 者 が 多く いて 困って おり ます 。
たしかに|すい|||ふじゆう||||||||たべもの||わるい|||かっけ||||もの||おおく||こまって||
It's true that we don't have access to water, but perhaps because the food isn't good around here, many people are suffering from beriberi.
もし ここ に 温泉 が わいたら 、 どんなに か 役 に 立つ でしょう ね 」 「 なるほど 、 温泉 です か 。
|||おんせん|||||やく||たつ||||おんせん||
If there was a hot spring here, it would be very useful." "I see, it's a hot spring.
・・・ やった 事 は ない が 、 この 土地 なら 」 大師 は そう 言う と 、 手 に 持った 錫 杖 ( しゃく じょう ) の 先 で 地面 を 何度 か コンコンと 叩き ました 。
|こと|||||とち||だいし|||いう||て||もった|すず|つえ||||さき||じめん||なんど||こんこんと|たたき|
I've never done it before, but if it's this land," Daishi said, tapping the ground several times with the tip of the cane he held in his hand.
「 よし 、 これ なら いけ そうだ 」 そして 錫 杖 を 振り 上げた 大師 が 力強く 振り下ろす と 、 そこ から たちまち 湯 煙 が あがって 豊富な お 湯 が わき はじめた のです 。
||||そう だ||すず|つえ||ふり|あげた|だいし||ちからづよく|ふりおろす|||||ゆ|けむり|||ほうふな||ゆ||||
"Okay, I think this will work." Then, when Daishi, who had raised his cane, swung it down with force, steam immediately rose and an abundance of hot water began to bubble up.
「 これ は 、 温泉 !
||おんせん
お 坊 さま 、 ありがとう ございます !
|ぼう|||
」 老婆 は 大喜びで 大師 に お 礼 を 言おう と し ました が 、 気づいた とき に は 大師 の 姿 は なかった そうです 。
ろうば||おおよろこびで|だいし|||れい||いおう|||||きづいた||||だいし||すがた|||そう です
The old woman was overjoyed and tried to thank Daishi, but when she noticed, he was gone.
川場 温泉 で は 今 でも 湯船 の そば に 弘 法大 師 を まつって おり 、 この 温泉 の 湯 は 脚気 に 効く と 評判 だ そうです 。
かわば|おんせん|||いま||ゆぶね||||ひろ|ほうだい|し|||||おんせん||ゆ||かっけ||きく||ひょうばん||そう です
At Kawaba Onsen, Kobo Daishi is still enshrined by the bathtub, and the hot spring water is said to be effective against beriberi.
おしまい