×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

The Turtle's Flute, Turtle 's Flute : Learn Japanese with subtitles - Story for Children "BookBox .com"

Turtle's Flute : Learn Japanese with subtitles - Story for Children " BookBox.com "

亀 の 笛 ブラジル の 民話 昔々 、川 の 土手 で 笛 を 吹く 亀 が いました 。 亀 が 笛 を 吹く と 、動物 達 は 皆 うっとり と して 聞きました 。 ライオン .象 .ちょうちょう .蛇 や 猿 達 は 亀 の 笛 の 音 に 合わせて 踊り ました 。 ある 日 .一人 の 男 が 笛 の 音 を 聞いて 、「ああ 、あれ は 亀 が 吹いている のに 違いない 。 あの 亀 は 今 が 丁度 おいしい 頃 だ 」と 思い ました 。 そして 男 は 「おーい 亀 よ ! お前 の きれいな 笛 を 見せて おくれ 」と 大きい 声 で 呼びました 。 亀 は ゆっくり と 戸口 へ 歩いて 来て 、笛 を 差し出し ました 。 その とたん 男 は 亀 の 首 を ひっつかむ と 走り出しました 。 亀 は 助け を 求めて 叫ぼう と し ました が 、恐くて 声 が 出 ませ ん 。 亀 は 目 を つぶり 、 笛 を しっかり 握りしめ 「 助かります 様 に ・・・・・」 と 心 の 中 で 祈りました 。 男 は 家 に 着く と 亀 を かご に 入れて 、入口 を ふさぎました 。 そして 自分 の 子供達 に 「絶対に 亀 を かご から 出して はいけない ぞ 」と言い含めて 、畑 へ 出かけて 行きました 。 子供 達 は 外 で 遊び 始め ました 。 亀 は お 父さん の 言いつけ を 守って ジーッ と かご の 中 で 静かに 座って い ました 。 亀 は かわいい メロディー を 吹き 始め まし た 。 すると 子供 達 が 走り 寄って 来て 「亀 さん 、あなた が 吹いて いる の ? 」と 不思議 そうに 目 を 見開いて き きました 。 「そう よ 」亀 は 子供達 が 喜んでいる の を 見て 、笛 を 吹き続けました 。 が 、とうとう 笛 を 吹く の を 止めて 、「私 は ね 、笛 より 踊り が 上手 な の よ 。 見 たい ? 」と ききました 。 「 わ あ 、 見たい 、 見たい 、 やって ! 」と 小さい 男の子 は 大声 で 言い ました 。 「じゃあ ,笛 を 吹きながら 踊って 見せる わ 。 でも 、かご を 開けて くれなくて は 駄目 だ わ 。 ここ は 狭い から 」と 亀 は 言い ました 。 小さい 男の子 が かご を 開ける と .亀 は 自分 の 吹く 笛 に 合わせて おどり だし ました 。 子供達 は そんな 面白い 物 を 見た 事 が 無かった ので 笑い ながら 手 を たたいて 喜びました 。 ところが .亀 は 踊る の を 止めて しまい ました 。 「止め ないで ! 」と 子供 達 は せがみました 。 亀 は 苦し そうに 「ああ もう 駄目 、足 が うまく 動か ない わ 。 もし ほんの 少し だけ 歩かせて もらえれば 治る んだ けれど ・・・・」と 言いました 。 小さい 女の子 が 「あまり 遠く へ 行か ないで ね 。 すぐ 帰って 来て よ 」と 念 を おし ました 。 「心配 しない で 、ここ で 待って いて ね 」と 亀 は 言い ました 。 亀 は 茂み の 中 へ はって 行く と 、すぐ に 見え なく なって しまい ました 。 亀 は 大急ぎ で 自分 の 家 へ 帰って 行った のでした 。 その後 亀 の 姿 を 見た 人 は 誰 も いませんでした 。 ただ その 日 から 森 の 中 で 耳 を すます と 、きれいな 笛 の 音 を 聞く 事 が 出来る 様 に なりました

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Turtle's Flute : Learn Japanese with subtitles - Story for Children " BookBox.com " 亀の|フルート|学ぶ|日本語|と|字幕|物語|のための|子供|| ||||||字幕|||| Turtle's|Flute|learn|Japanese|with|subtitles|story|for|children)|| Turtle's|Flute|Learn|Japanese|with|subtitles|Story|for|Children|| La flauta de la tortuga: Aprende japonés con subtítulos - Cuento para niños "BookBox.com" La flûte de la tortue : Apprendre le japonais avec sous-titres - Histoire pour enfants "BookBox.com" Il flauto della tartaruga: Imparare il giapponese con i sottotitoli - Storia per bambini "BookBox.com" Flet żółwia: nauka japońskiego z napisami - opowiadanie dla dzieci "BookBox .com" A flauta da tartaruga: Aprenda japonês com legendas - Histórias para crianças "BookBox.com" Флейта черепахи: учим японский с субтитрами - История для детей "BookBox.com" Sköldpaddans flöjt: Lär dig japanska med undertexter - Berättelse för barn "BookBox.com" Kaplumbağanın Flütü: Altyazılı Japonca Öğrenin - Çocuklar için Hikaye "BookBox.com" 龟笛:带字幕学日语 - 儿童故事“BookBox.com” 乌龟的笛子:学习日语(带字幕) - 儿童故事 "BookBox.com" 龜笛:帶字幕學日語 - 兒童故事“BookBox.com” Die Flöte der Schildkröte: Lerne Japanisch mit Untertiteln - Geschichte für Kinder "BookBox.com" Turtle's Flute: Learn Japanese with subtitles - Story for Children "BookBox.com"

亀 の 笛 ブラジル の 民話 昔々 、川 の 土手 で 笛 を 吹く 亀 が いました 。 かめ|の|ふえ|ブラジル|の|みんわ|むかしむかし|かわ|の|どて|で|ふえ|を|ふく|かめ|が|いました |||巴西||||||||||||| Schildkröte|attributive particle|Flöte|Brasilien|attributive particle|Volksmärchen|Es war einmal|Fluss|attributive particle|Deich|an|Flöte|Objektpartikel|spielen|Schildkröte|Subjektpartikel|gab es turtle|attributive particle|flute|Brazil|attributive particle|folk tale|once upon a time|river|attributive particle|riverbank|at|flute|object marker|playing|turtle|subject marker|there was |||||民间故事|||||河堤|||||| Fischietto di tartaruga Fiabe brasiliane C'era una volta una tartaruga che soffiava un fischietto sulla riva di un fiume. Turtle Whistle Folclore Brasileiro Era uma vez uma tartaruga soprando um apito na margem de um rio. 龟笛 巴西民间传说 从前,有一只乌龟在河岸边吹笛子。 龟的笛子 巴西的民间故事 从前,在河岸上有一只吹笛子的龟。 Die Flöte der Schildkröte - Eine brasilianische Volksgeschichte. Es war einmal eine Schildkröte, die am Ufer eines Flusses Flöte spielte. Once upon a time, there was a turtle playing the flute on the riverbank. 亀 が 笛 を 吹く と 、動物 達 は 皆 うっとり と して 聞きました 。 かめ|が|ふえ|を|ふく|と|どうぶつ|たち|は|みんな|うっとり|と|して|ききました ||||吹||||||陶醉||| Schildkröte|Subjektmarker|Flöte|Objektmarker|spielen|Zitatpartikel|Tiere|Pluralmarker|Themenmarker|alle|entzückt|und|und|hörten turtle|subject marker|flute|object marker|blow|quotation particle|animals|plural marker|topic marker|everyone|entranced|and|doing|listened ||||||||||陶醉地||| Quando la tartaruga ha fischiato, tutti gli animali sono rimasti affascinati e ascoltati. Quando a tartaruga apitou, todos os animais ficaram fascinados e ouvidos. 龟一吹笛子,动物们都陶醉地听着。 Als die Schildkröte die Flöte spielte, hörten alle Tiere gebannt zu. When the turtle played the flute, all the animals listened in rapture. ライオン .象 .ちょうちょう .蛇 や 猿 達 は 亀 の 笛 の 音 に 合わせて 踊り ました 。 ライオン|ぞう|ちょうちょう|へび|や|さる|たち|は|かめ|の|ふえ|の|おと|に|あわせて|おどり|ました 獅子||蝴蝶|蛇||猿|們||||||||合拍|跳舞| Löwe|Elefant|Schmetterling|Schlange|und|Affe|Pluralmarker|Themenpartikel|Schildkröte|Genitivpartikel|Flöte|Genitivpartikel|Klang|Lokativpartikel|passend|tanzen|haben getan lion|elephant|butterfly|snake|and|monkey|plural marker for people|topic marker|turtle|possessive particle|flute|attributive particle|sound|locative particle|to the rhythm|dance|danced ||蝴蝶||||||||||声|||| Leoni, elefanti, farfalle, serpenti e scimmie danzavano al suono del fischio di una tartaruga. Leões, elefantes, borboletas, cobras e macacos dançavam ao som do apito de uma tartaruga. 狮子、大象、蝴蝶、蛇和猿猴们都跟着龟的笛声起舞。 Löwen, Elefanten, Schmetterlinge, Schlangen und Affen tanzten im Takt der Melodie der Schildkröte. The lion, elephant, butterfly, snake, and monkeys danced to the sound of the turtle's flute. ある 日 .一人 の 男 が 笛 の 音 を 聞いて 、「ああ 、あれ は 亀 が 吹いている のに 違いない 。 ある|ひ|ひとり|の|おとこ|が|ふえ|の|おと|を|きいて|ああ|あれ|は|かめ|が|ふいている|のに|ちがいない ein|Tag|eine Person|attributive particle|Mann|subject marker|Flöte|attributive particle|Geräusch|object marker|hören|ah|das|topic marker|Schildkröte|subject marker|spielt|obwohl|es muss so sein a|day|one person|attributive particle|man|subject marker|flute|possessive particle|sound|object marker|listening|ah|that|topic marker|turtle|subject marker|is playing|even though|must be Un giorno un uomo udì il suono di un fischietto e disse: "Oh, dev'essere una tartaruga che soffia. Um dia, um homem ouviu o som de um apito e disse: "Oh, deve ser uma tartaruga soprando. 某一天, 一个男人听到笛子的声音,"啊,那一定是乌龟在吹的。" Eines Tages hörte ein Mann die Flötenmusik und sagte: "Ah, das muss die Schildkröte sein, die spielt." One day, a man heard the sound of a flute and thought, "Ah, that must be a turtle playing it." あの 亀 は 今 が 丁度 おいしい 頃 だ 」と 思い ました 。 あの|かめ|は|いま|が|ちょうど|おいしい|ころ|だ|と|おもい|ました |||||正好||時候|||| that|turtle|topic marker|now|subject marker|just|delicious|time|is|quotation particle|thought|did that|turtle|topic marker|now|subject marker|just|delicious|time|is|quotation particle|thought|did Quella tartaruga sta per essere deliziosa in questo momento". "那只乌龟现在正是美味的时候。"他这么想。 Die Schildkröte ist jetzt genau zur richtigen Zeit lecker. "That turtle is just at the right time to be delicious," he thought. そして 男 は 「おーい 亀 よ ! そして|おとこ|は|おーい|かめ|よ und|Mann|Themenpartikel|hey|Schildkröte|Betonungspartikel and|man|topic marker|hey|turtle|emphasis particle E l'uomo disse: "Ehi tartaruga! E o homem disse: "Ei tartaruga! 然后男人叫道:"喂,乌龟!" Und der Mann rief laut: "Hey, Schildkröte! And the man called out loudly, "Hey, turtle!" お前 の きれいな 笛 を 見せて おくれ 」と 大きい 声 で 呼びました 。 おまえ|の|きれいな|ふえ|を|みせて|おくれ|と|おおきい|こえ|で|よびました du|attributive particle|schöne|Flöte|object marker|zeig|mir|Zitatpartikel|laute|Stimme|mit|rief you|possessive particle|beautiful|flute|object marker|show|please|quotation particle|loud|voice|at|called Mostrami il tuo bel fischietto." Mostre-me o seu lindo apito. " 请让你漂亮的笛子给我看看。”他大声呼喊道。 Zeig mir deine schöne Flöte!" "Show me your beautiful flute!" 亀 は ゆっくり と 戸口 へ 歩いて 来て 、笛 を 差し出し ました 。 かめ|は|ゆっくり|と|とぐち|へ|あるいて|きて|ふえ|を|さしだし|ました ||||门口|||||||递出 Schildkröte|Themenpartikel|langsam|und|Tür|zu|gehend|kommend|Flöte|Objektpartikel|reichte|tat turtle|topic marker|slowly|and|doorway|direction marker|walking|coming|flute|object marker|offered|did La tartaruga si avvicinò lentamente alla porta e fece un fischio. 龟慢慢走到门口,递出了笛子。 Die Schildkröte kam langsam zur Tür und reichte die Flöte. The turtle slowly walked to the door and offered the flute. その とたん 男 は 亀 の 首 を ひっつかむ と 走り出しました 。 その|とたん|おとこ|は|かめ|の|くび|を|ひっつかむ|と|はしりだしました |瞬间|||||||抓住|| that|just at that moment|man|topic marker|turtle|possessive particle|neck|object marker|grab|and|started running that|just at that moment|man|topic marker|turtle|possessive particle|neck|object marker|to grab|quotation particle|started running In quel momento, l'uomo afferrò il collo della tartaruga e iniziò a correre. 그 순간 남자는 거북이의 목을 ひつか 무 달리고 내고있었습니다. 就在那一瞬间,男人抓住了龟的脖子,开始跑了起来。 In dem Moment packte der Mann den Hals der Schildkröte und rannte los. At that moment, the man grabbed the turtle's neck and started running. 亀 は 助け を 求めて 叫ぼう と し ました が 、恐くて 声 が 出 ませ ん 。 かめ|は|たすけ|を|もとめて|さけぼう|と|し|ました|が|こわくて|こえ|が|で|ませ|ん ||||||||||害怕||||| Schildkröte|Themenpartikel|Hilfe|Objektpartikel|um Hilfe rufen|werde rufen|Zitatpartikel|und|hat gemacht|aber|ängstlich|Stimme|Subjektpartikel|heraus|nicht|nicht turtle|topic marker|help|object marker|seeking|will shout|quotation particle|and|did|but|scared|voice|subject marker|come out|not|final nasal sound La tartaruga ha cercato di chiamare aiuto, ma aveva paura di parlare. 乌龟想要寻求帮助而叫喊,但因为害怕没有发出声音。 Die Schildkröte wollte um Hilfe rufen, aber sie hatte Angst und konnte keinen Laut von sich geben. The turtle tried to scream for help, but was too scared to make a sound. 亀 は 目 を つぶり 、 笛 を しっかり 握りしめ 「 助かります 様 に ・・・・・」 と 心 の 中 で 祈りました 。 かめ||め|||ふえ|||にぎりしめ|たすかります|さま|||こころ||なか||いのりました La tartaruga chiuse gli occhi, strinse saldamente il fischietto e pregò in cuor suo: "Aiutiamoci...". 乌龟闭上眼睛,紧握着笛子,心中祈祷着「能得到救赎……」。 Die Schildkröte schloss die Augen, hielt die Pfeife fest in der Hand und betete in ihrem Herzen: "Möge ich gerettet werden..." The turtle closed its eyes, tightly held the flute, and prayed in its heart, 'Please let me be saved...' 男 は 家 に 着く と 亀 を かご に 入れて 、入口 を ふさぎました 。 おとこ|は|いえ|に|つく|と|かめ|を|かご|に|いれて|いりぐち|を|ふさぎました ||||到达||||笼子|||入口||堵住 Mann|Themenpartikel|Haus|Zielpartikel|ankommen|und|Schildkröte|Objektpartikel|Korb|Zielpartikel|hineinlegen|Eingang|Objektpartikel|verschlossen man|topic marker|house|locative particle|arrive|and|turtle|object marker|basket|locative particle|put|entrance|object marker|blocked Quando l'uomo è tornato a casa, ha messo la tartaruga nel cesto e ha bloccato l'ingresso. 男人到家后把乌龟放进笼子里,并封住了入口。 Als der Mann nach Hause kam, steckte er die Schildkröte in den Korb und verschloss den Eingang. When the man arrived home, he put the turtle in a cage and closed the entrance. そして 自分 の 子供達 に 「絶対に 亀 を かご から 出して はいけない ぞ 」と言い含めて 、畑 へ 出かけて 行きました 。 そして|じぶん|の|こどもたち|に|ぜったいに|かめ|を|かご|から|だして|はいけない|ぞ|といいふくめて|はたけ|へ|でかけて|いきました |||||||||||||||||叮嘱 und|selbst|attributive particle|Kinder|locative particle|auf keinen Fall|Schildkröte|object marker|Korb|von|herausnehmen|darf nicht|betontes Partikel|einreden|Feld|Richtungspartikel|hinausgehen|ging and|my|attributive particle|children|locative particle|absolutely|turtle|object marker|cage|from|take out|must not|emphasis particle|told firmly|field|direction particle|went out|went Poi andò nei campi, dicendo anche ai suoi figli: "Non togliere mai la tartaruga dal cesto". Em seguida, ele foi para o campo, inclusive dizendo aos filhos: "Nunca tire a tartaruga da cesta." 然后告诉自己的孩子们“绝对不要把乌龟从笼子里拿出来”,就出去了田地里。 Dann sagte er zu seinen Kindern: "Ihr dürft die Schildkröte auf keinen Fall aus dem Korb lassen" und ging aufs Feld. Then he told his children, "You must never let the turtle out of the cage," and went out to the field. 子供 達 は 外 で 遊び 始め ました 。 こども|たち|は|そと|で|あそび|はじめ|ました Kinder|Pluralmarker|Themenpartikel|draußen|Ortspartikel|spielen|anfangen|haben children|plural marker|topic marker|outside|locative particle|play|start|did I bambini hanno iniziato a giocare fuori. 孩子们开始在外面玩耍。 Die Kinder begannen draußen zu spielen. The children began to play outside. 亀 は お 父さん の 言いつけ を 守って ジーッ と かご の 中 で 静かに 座って い ました 。 かめ|は|お|とうさん|の|いいつけ|を|まもって|ジーッ|と|かご|の|なか|で|しずかに|すわって|い|ました |||||吩咐||守着|静静||||||||| Schildkröte|Themenpartikel|höfliche Präfix|Vater|Genitivpartikel|Anweisung|Objektpartikel|beschützend|ganz still|und|Korb|Genitivpartikel|innen|an Ort|ruhig|sitzend|sein|war turtle|topic marker|honorific prefix|dad|possessive particle|order|object marker|keeping|very quiet|and|basket|attributive particle|inside|at|quietly|sitting|is|was La tartaruga era seduta tranquillamente nel cesto, obbedendo alle istruzioni di suo padre. 乌龟听从爸爸的嘱咐,静静地坐在笼子里。 Die Schildkröte hielt sich an die Anweisung ihres Vaters und saß still und leise in ihrem Käfig. The turtle quietly sat in the cage, following his father's instructions. 亀 は かわいい メロディー を 吹き 始め まし た 。 かめ|は|かわいい|メロディー|を|ふき|はじめ|まし|た |||旋律|曲|||| Schildkröte|Themenpartikel|süß|Melodie|Objektpartikel|spielen (ein Instrument)|anfangen|tat|Vergangenheit turtle|topic marker|cute|melody|object marker|blowing|start|did|past tense marker La tartaruga ha iniziato a suonare una melodia carina. 乌龟开始吹起可爱的旋律了。 Die Schildkröte begann eine süße Melodie zu spielen. The turtle began to play a cute melody. すると 子供 達 が 走り 寄って 来て 「亀 さん 、あなた が 吹いて いる の ? すると|こども|たち|が|はしり|よって|きて|かめ|さん|あなた|が|ふいて|いる|の |||||过来|||||||| dann|Kinder|Pluralmarker|Subjektpartikel|laufen|näher kommen|kommend|Schildkröte|Herr/Frau|du|Subjektpartikel|spielend|bist|Fragepartikel then|children|plural marker for people|subject marker|running|coming close|coming|turtle|Mr/Ms (honorific)|you|subject marker|blowing|is|question marker Poi i bambini accorsero e dissero: "Kame-san, stai soffiando? 于是孩子们跑过来,奇怪地睁大眼睛问:“乌龟先生,您在吹吗?” Da rannten die Kinder herbei und fragten: "Schildkröte, spielst du das?" Then the children ran over and asked, "Turtle, are you the one playing?" 」と 不思議 そうに 目 を 見開いて き きました 。 と|ふしぎ|そうに|め|を|みひらいて|き|きました |||||睁开|| and|strange|looking|eyes|object marker|wide open|ki|came quotation particle|strange|looking|eyes|object marker|wide open|came|came Misteriosamente, ho aperto gli occhi. 」 他睁大眼睛,似乎很奇怪地听着。 "" Sie schauten mit großen Augen und waren verwundert. They looked at him with wide eyes in wonder. 「そう よ 」亀 は 子供達 が 喜んでいる の を 見て 、笛 を 吹き続けました 。 そう|よ|かめ|は|こどもたち|が|よろこんでいる|の|を|みて|ふえ|を|ふきつづけました so|emphasis particle|turtle|topic marker|children|subject marker|are happy|attributive particle|object marker|seeing|flute|object marker|continued to play so|emphasis particle|turtle|topic marker|children|subject marker|are happy|nominalizer|object marker|seeing|flute|object marker|continued to play “Sì.” La tartaruga continuò a fischiare quando vide i bambini felici. 「是啊」乌龟看到孩子们很高兴,继续吹着笛子。 "Ja, das tue ich" sagte die Schildkröte und spielte weiter, als sie sah, dass die Kinder glücklich waren. "Yes, I am," the turtle said, and seeing the children happy, he continued to play the flute. が 、とうとう 笛 を 吹く の を 止めて 、「私 は ね 、笛 より 踊り が 上手 な の よ 。 が|とうとう|ふえ|を|ふく|の|を|やめて|わたし|は|ね|ふえ|より|おどり|が|じょうず|な|の|よ |||||||||||||跳舞||||| but|finally|flute|object marker|to play (a wind instrument)|nominalizer|object marker|stop|I|topic marker|right|flute|than|dancing|subject marker|good at|adjectival particle|emphasis|emphasis marker but|finally|flute|object marker|to play (a wind instrument)|nominalizer|object marker|stop|I|topic marker|right|flute|than|dancing|subject marker|good at|adjectival particle|emphasis|emphasis marker Ma alla fine ho smesso di suonare il flauto e ho detto: "Sono più bravo a ballare del flauto. 但是,终于停止了吹笛,"我啊,比起笛子更擅长跳舞呢。" Aber schließlich hörte sie auf, die Flöte zu spielen, und sagte: "Ich kann besser tanzen als Flöte spielen." But finally, she stopped playing the flute and said, "You know, I'm better at dancing than at playing the flute." 見 たい ? み|たい sehen|wollen see|want Voglio guardare ? 想看吗? Willst du es sehen? "Do you want to see?" 」と ききました 。 と|ききました |听 and|I heard quotation particle|heard "这样说道。" " fragte sie. she asked. 「 わ あ 、 見たい 、 見たい 、 やって ! ||みたい|みたい| "Wow, voglio vedere, voglio vedere, fallo! 哇,我想看,我想看,快来! "Wow, ich will es sehen, ich will es sehen, mach es!" "Wow, I want to see, I want to see, do it!" 」と 小さい 男の子 は 大声 で 言い ました 。 と|ちいさい|おとこのこ|は|おおごえ|で|いい|ました and|small|boy|topic marker|loud voice|with|good|said quotation particle|small|boy|topic marker|loud voice|at|good|said "Il ragazzino gridò. "O menino gritou. 一个小男孩大声说道。 " rief der kleine Junge laut. " said the small boy loudly. 「じゃあ ,笛 を 吹きながら 踊って 見せる わ 。 じゃあ|ふえ|を|ふきながら|おどって|みせる|わ |||吹|||跳 also|Flöte|Objektmarker|während ich spiele|tanze|werde zeigen|Betonung für weibliche Sprecher well|flute|object marker|while playing|dancing|will show|sentence-ending particle (emphasizing femininity) "Allora, ti mostrerò ballare mentre suoni il flauto. "Então, eu vou te mostrar dançando enquanto sopra a flauta. 那么,我边吹口哨边给你们跳舞看看。 „Dann werde ich tanzen, während ich auf die Flöte spiele. " Then, I'll show you by dancing while playing the flute. でも 、かご を 開けて くれなくて は 駄目 だ わ 。 でも|かご|を|あけて|くれなくて|は|だめ|だ|わ aber|Korb|Objektmarker|öffne|nicht gibst|Themenmarker|nicht gut|ist|Satzende-Partikel (weiblich) but|basket|object marker|open|don't give|topic marker|no good|is|sentence-ending particle (female) Ma devi aprire il cestino. 但是,不把笼子打开是不行的。 Aber du musst den Korb öffnen. But, you have to open the cage for me. ここ は 狭い から 」と 亀 は 言い ました 。 ここ|は|せまい|から|と|かめ|は|いい|ました ||狭窄|||||| hier|Themenpartikel|eng|weil|Zitatpartikel|Schildkröte|Themenpartikel|sagen|sagte here|topic marker|narrow|because|quotation particle|turtle|topic marker|said|did 亀说:“这里很狭。” Es ist hier zu eng“, sagte die Schildkröte. It's cramped here," said the turtle. 小さい 男の子 が かご を 開ける と .亀 は 自分 の 吹く 笛 に 合わせて おどり だし ました 。 ちいさい|おとこのこ|が|かご|を|あける|と|かめ|は|じぶん|の|ふく|ふえ|に|あわせて|おどり|だし|ました ||||||||||||吹||||| klein|Junge|Subjektpartikel|Korb|Objektpartikel|öffnen|wenn|Schildkröte|Themenpartikel|selbst|Possessivpartikel|spielen (ein Blasinstrument)|Flöte|Lokativpartikel|passend|Tanz|anfangen|hat gemacht small|boy|subject marker|basket|object marker|opens|quotation particle|turtle|topic marker|self|possessive particle|blow|whistle|locative particle|to match|dance|starts|did Quando il bambino ha aperto il cesto, la tartaruga ha ballato al suo fischietto. 小男孩打开笼子后,亀开始随着自己吹的笛子跳舞。 Als der kleine Junge den Korb öffnete, begann die Schildkröte im Takt ihrer eigenen Flöte zu tanzen. When the little boy opened the basket, the turtle started dancing to the tune of its own whistle. 子供達 は そんな 面白い 物 を 見た 事 が 無かった ので 笑い ながら 手 を たたいて 喜びました 。 こどもたち|は|そんな|おもしろい|もの|を|みた|こと|が|なかった|ので|わらい|ながら|て|を|たたいて|よろこびました Kinder|Themenpartikel|so|lustig|Dinge|Objektpartikel|sahen|Erfahrung|Subjektpartikel|hatten nicht|weil|Lachen|während|Hände|Objektpartikel|klatschten|freuten sich children|topic marker|such|interesting|things|object marker|saw|experience|subject marker|did not have|because|laughter|while|hands|object marker|clapping|was happy I bambini non avevano mai visto una cosa così interessante, quindi ridevano e battevano le mani ed erano felicissimi. 孩子们从未见过这么有趣的东西,所以他们拍手笑着表示高兴。 Die Kinder hatten so etwas Lustiges noch nie gesehen, also klatschten sie in die Hände und freuten sich. The children had never seen such an interesting thing, so they clapped their hands and rejoiced while laughing. ところが .亀 は 踊る の を 止めて しまい ました 。 ところが|かめ|は|おどる|の|を|やめて|しまい|ました aber|Schildkröte|Themenpartikel|tanzen|nominalisierendes Partikel|Objektpartikel|aufgehört|und hat|gemacht however|turtle|topic marker|to dance|nominalizer|object marker|stop (te-form)|ended up|did 然而,乌龟停止了跳舞。 Aber die Schildkröte hörte auf zu tanzen. However, the turtle stopped dancing. 「止め ないで ! やめ|ないで aufhören|nicht stop|don't “不要停!” "Hör nicht auf!" "Don't stop!" 」と 子供 達 は せがみました 。 と|こども|たち|は|せがみました and|children|plural marker for people|topic marker|begged quotation particle|children|plural suffix for people|topic marker|begged 」孩子们请求道。 riefen die Kinder. The children begged. 亀 は 苦し そうに 「ああ もう 駄目 、足 が うまく 動か ない わ 。 かめ|は|くるし|そうに|ああ|もう|だめ|あし|が|うまく|うごか|ない|わ Schildkröte|Themenpartikel|leidend|sieht so aus|ach|schon|nicht gut|Beine|Subjektpartikel|gut|bewegen|nicht|Satzende-Partikel (weiblich) turtle|topic marker|suffering|looks like|ah|already|no good|legs|subject marker|well|move|not|sentence-ending particle 乌龟痛苦地说:“啊,真是没办法,腿动不了。” Die Schildkröte sagte leidend: "Oh, ich kann nicht mehr, meine Beine bewegen sich nicht richtig. The turtle said painfully, "Oh no, I can't do it anymore, my legs won't move properly. もし ほんの 少し だけ 歩かせて もらえれば 治る んだ けれど ・・・・」と 言いました 。 もし|ほんの|すこし|だけ|あるかせて|もらえれば|なおる|んだ|けれど|と|いいました wenn|nur|ein wenig|nur|gehen|lass|wenn ich bekomme|wird besser|es ist so|aber|und if|just|a little|only|let (someone) walk|if I can get|will get better|you see|but|quotation particle|said “如果能让我走一小会儿就好了,这样就能好起来……” Wenn ich nur ein kleines bisschen laufen könnte, würde es besser werden..." If I could just walk a little bit, I would get better..." 小さい 女の子 が 「あまり 遠く へ 行か ないで ね 。 ちいさい|おんなのこ|が|あまり|とおく|へ|いか|ないで|ね |女孩||||||| klein|Mädchen|Subjektpartikel|nicht sehr|weit|Richtungspartikel|gehen|nicht gehen|oder small|girl|subject marker|not very|far|direction marker|don't go|don't|right 小女孩说:“不要走得太远哦。” Das kleine Mädchen sagte: "Geh nicht zu weit weg, bitte. A little girl said, "Don't go too far." すぐ 帰って 来て よ 」と 念 を おし ました 。 すぐ|かえって|きて|よ|と|ねん|を|おし|ました sofort|nach Hause kommen|komm|Betonung|Zitatpartikel|Gedanke|Objektmarker|drücken|habe gemacht soon|come back|come|emphasis particle|quotation particle|thought|object marker|push|did 她叮嘱道:“快点回来。” Komm schnell zurück!" Sie betonte es. "Come back soon," I urged. 「心配 しない で 、ここ で 待って いて ね 」と 亀 は 言い ました 。 しんぱい|しない|で|ここ|で|まって|いて|ね|と|かめ|は|いい|ました Sorgen|nicht machen|und|hier|am|warte|bleib|oder|und|die Schildkröte|Themenpartikel|sagte|hat worry|don't|at|here|at|waiting|stay|right|quotation particle|turtle|topic marker|say|said 乌龟说:“别担心,在这里等着吧。” "Mach dir keine Sorgen, warte hier auf mich," sagte die Schildkröte. "Don't worry, just wait here," said the turtle. 亀 は 茂み の 中 へ はって 行く と 、すぐ に 見え なく なって しまい ました 。 かめ|は|しげみ|の|なか|へ|はって|いく|と|すぐ|に|みえ|なく|なって|しまい|ました Schildkröte|Themenpartikel|Gebüsch|attributives Partikel|innen|Richtungspartikel|hineingehen|gehen|Zitatpartikel|sofort|Zeitpartikel|sichtbar|nicht|geworden|verloren|wurde turtle|topic marker|bushes|attributive particle|inside|direction marker|crawling|to go|quotation particle|immediately|locative particle|can see|not|became|completely|did 乌龟进入茂密的树林后,立刻就消失不见了。 Als die Schildkröte ins Dickicht ging, war sie sofort nicht mehr zu sehen. As the turtle crawled into the bushes, it quickly disappeared from sight. 亀 は 大急ぎ で 自分 の 家 へ 帰って 行った のでした 。 かめ|は|おおいそぎ|で|じぶん|の|いえ|へ|かえって|いった|のでした Schildkröte|Themenpartikel|sehr eilig|mit|selbst|attributives Partikel|Haus|Richtungspartikel|zurückgegangen|gegangen|es war turtle|topic marker|very hurried|and|oneself|possessive particle|house|direction marker|went home|went|it was 乌龟急匆匆地回到了自己的家。 Die Schildkröte eilte schnell nach Hause. The turtle hurried back to its home. その後 亀 の 姿 を 見た 人 は 誰 も いませんでした 。 そのご|かめ|の|すがた|を|みた|ひと|は|だれ|も|いませんでした danach|Schildkröte|attributives Partikel|Erscheinung|Objektpartikel|gesehen|Person|Themenpartikel|wer|auch|gibt es nicht after that|turtle|attributive particle|appearance|object marker|saw|person|topic marker|who|also|was not 之后再没人见到乌龟的身影。 Seitdem hat niemand mehr die Gestalt einer Schildkröte gesehen. After that, no one saw the turtle. ただ その 日 から 森 の 中 で 耳 を すます と 、きれいな 笛 の 音 を 聞く 事 が 出来る 様 に なりました ただ|その|ひ|から|もり|の|なか|で|みみ|を|すます|と|きれいな|ふえ|の|おと|を|きく|こと|が|できる|よう|に|なりました |||||||||||||||声|||||||| nur|dieser|Tag|von|Wald|attributives Partikel|innen|an|Ohren|Objektmarker|lauschen|und|schöne|Flöte|attributives Partikel|Klang|Objektmarker|hören|Sache|Subjektmarker|können|Art|Zielmarker|wurde just|that|day|from|forest|attributive particle|inside|at|ears|object marker|listen|and|beautiful|flute|possessive particle|sound|object marker|hear|thing|subject marker|can|way|locative particle|became |||||||||||||||||聽到|||||| 从那天起,当我在森林中倾听时,我可以听到美丽的笛声。 Aber seit diesem Tag kann man, wenn man im Wald lauscht, die schöne Melodie einer Flöte hören. However, from that day on, if you listen carefully in the forest, you can hear the beautiful sound of a flute.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 de:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=53 err=0.00%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=496 err=5.04%)