Clinic (Hospital) #3 【Japanese Conversation】
clinic|hospital|japanese|conversation
Klinik (Krankenhaus) #3 [Japanisch Konversation].
Clinic (Hospital) #3 [Japanese Conversation
Clínica (Hospital) nº 3 [Conversación en japonés].
Clinique (hôpital) n° 3 [conversation japonaise].
클리닉(병원) #3 【일본어 회화】제3회
Clínica (Hospital) #3 [Conversação Japonesa].
诊所(医院)#3【日语会话】
診所(醫院)#3【日文會話】
書き 終わり ました
かき|おわり|
|Ende|
writing||
Ich habe mit dem Schreiben fertig.
I've finished writing.
Eu terminei de escrever
男性 は 受付 に 書面 を 手渡す 。
だんせい||うけつけ||しょめん||てわたす
||接待处||文件||递交
Mann||||Dokument||übergeben
||||document||hands over
Er führt das Papier an der Rezeption.
He passes the paper to the receptionist.
男子將紙交給接待員。
ありがとう ございます
Danke sehr.
Thank you.
名前 が 呼ば れる まで 、 お 待ち ください 。
なまえ||よば||||まち|
||gerufen|passiv_suffix|||warten|
name||called|will be called||||
Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
Would you wait until you are called?
請等到你的名字被叫。
はい
Okay.
Okay.
フィッシャー 様 、 診察 室 へ お 入り 下さい 。
|さま|しんさつ|しつ|||はいり|ください
|Herr|Untersuchung|Raum||||
Fischer||examination|room|||please enter|
Herr Fisher,gehen Sie in das Beratungszimmer, bitte!
Mr. Fisher, go into the consultation room, please.
今日 は どう なさい ました か ?
きょう|||||
today||how|did you do||
Was fehlt Ihnen?
What brings you here today?
O que você fez hoje?
你今天做了什麼?
腹痛 です 。
ふくつう|
Bauchschmerzen|
stomachache|
Ich habe Bauchschmerzen.
I have a stomachache.
這是一個肚子痛。
他 に 症状 は あり ます か ?
ほか||しょうじょう||||
||Symptome||||
other|locative particle|symptom||||
Andere Symptome?
Is there anything else?
還有其他症狀嗎?
英語 で いい です か ?
えいご||||
English||||
Kann Ich Englisch sprechen?
Can I say in English?
Está tudo bem em inglês?
はい 。
Ja.
Yes.
ありがとう ございました 。
Vielen Dank.
Thank you very much.
お 大事に どうぞ 。
|だいじに|
|请保重|
|gut|
Gute Besserung.
Take care!