アリー /スター 誕生 公式 インタビュー |AStarIsBornOfficialInterview
アリー|スター|たんじょう|こうしき|インタビュー|
Ari|||||
Ally|Star|is born|official|interview|
A Star Is Born Offizielles Interview
Ha nacido una estrella Entrevista oficial
Narodziny gwiazdy - oficjalny wywiad
一个明星的诞生官方专访
一個明星的誕生官方採訪 | 一個明星的誕生官方採訪
A Star Is Born Official Interview
寺島 忍 さん 、
てらじま|しのぶ|さん
Terashima||
Terajima|Shinobu|Mr/Ms
테라지마 시노부 씨,
Shinobu Terashima,
特別 上映 と オープニング 映画 の 特別 サポーター
とくべつ|じょうえい|と|オープニング|えいが|の|とくべつ|サポーター
special|screening|and|opening|movie|attributive particle|special|supporter
Special supporter for the special screening and opening film
ここ に 星 が 生まれる 。その 映画 に ついて 彼女 と 話し たい のです が 。
ここ|に|ほし|が|うまれる|その|えいが|に|ついて|かのじょ|と|はなし|たい|のです|が
here|locative particle|star|subject marker|is born|that|movie|locative particle|about|she|and|talk|want to|you see|but
A star is born here. I want to talk to her about that movie.
ベルリン 映画 祭 や その他 の 賞 で 最優秀 女優 賞 を 受賞 した シルバーベア 、
ベルリン|えいが|まつり|や|そのた|の|しょう|で|さいゆうしゅう|じょゆう|しょう|を|じゅしょう|した|シルバーベア
Berlin|movie|festival|and|other|attributive particle|awards|at|best|actress|award|object marker|won|did|Silver Bear
The Silver Bear, awarded for Best Actress at the Berlin Film Festival and other awards,
あなた は 国際的な 女優 です 。
あなた|は|こくさいてきな|じょゆう|です
you|topic marker|international|actress|is
you are an international actress.
「星 は 生まれる 」に ついて どう 思い ます か 。
ほし|は|うまれる|に|ついて|どう|おもい|ます|か
star|topic marker|is born|locative particle|about|how|think|polite suffix|question marker
What do you think about 'A Star is Born'?
この 映画 は レディー ・ガガ の 私達 の 既存 の イメージ を 完全に 変えます 。
この|えいが|は|レディー|ガガ|の|わたしたち|の|きそん|の|イメージ|を|かんぜんに|かえます
||||Lady Gaga|||||||||
this|movie|topic marker|Lady|Gaga|attributive particle|we|possessive particle|existing|attributive particle|image|object marker|completely|will change
This movie completely changes our existing image of Lady Gaga.
彼女 は とても 素晴らしい です 。
かのじょ|は|とても|すばらしい|です
she|topic marker|very|wonderful|is
She is very wonderful.
彼女 は 非常に 強い 存在感 を 示して い ます 。
かのじ|は|ひじょうに|つよい|そんざいかん|を|しめして|い|ます
she|topic marker|very|strong|presence|object marker|showing|is|polite ending
She shows a very strong presence.
監督 として 映画 に 優しい 感触 を 加え ながら 、
かんとく|として|えいが|に|やさしい|かんしょく|を|くわえ|ながら
director|as|movie|locative particle|gentle|texture|object marker|adding|while
As a director, while adding a gentle touch to the film,
クーパー 氏 は 彼女 の 力強い 声 に 注目 を 集める 。
クーパー|し|は|かのじょ|の|ちからづよい|こえ|に|ちゅうもく|を|あつめる
Herr Cooper||||||||||
Cooper|Mr|topic marker|her|possessive particle|strong|voice|locative particle|attention|object marker|attract
Mr. Cooper draws attention to her powerful voice.
それ は それ を さらに 魅力的 に し ます 。
それ|は|それ|を|さらに|みりょくてき|に|し|ます
that|topic marker|that|object marker|even more|attractive|adverbial particle|do|polite suffix
That makes it even more attractive.
女優 として 、
じょゆう|として
actress|as
As an actress,
私 は 俳優 を 見る の を 手伝う こと は できません 。
わたし|は|はいゆう|を|みる|の|を|てつだう|こと|は|できません
I|topic marker|actor|object marker|to see|nominalizer|object marker (repeated for emphasis)|to help|thing|topic marker|cannot
I cannot help but watch the actors.
作家 、監督 、そして 主演 俳優 として の 優しい 感性 を 示す クーパー 氏
さっか|かんとく|そして|しゅえん|はいゆう|として|の|やさしい|かんせい|を|しめす|クーパー|し
writer|director|and|leading|actor|as|attributive particle|gentle|sensibility|object marker|show|Mr Cooper|Mr
Mr. Cooper shows a gentle sensibility as a writer, director, and lead actor.
単純な ストーリー から 素晴らしい 物質的な 映画 を 作る こと に 成功 し ました 。
たんじゅんな|ストーリー|から|すばらしい|ぶっしつてきな|えいが|を|つくる|こと|に|せいこう|し|ました
simple|story|from|wonderful|material|movie|object marker|to make|thing|at|success|and|did
They succeeded in creating a wonderful material film from a simple story.
私 は 彼 の 才能 に 感動 して い ます 。
わたし|は|かれ|の|さいのう|に|かんどう|して|い|ます
I|topic marker|he|possessive particle|talent|locative particle|moved|doing|is|polite ending
I am impressed by his talent.
私 は 他の どの 俳優 も 考える こと が できません が 、それら は A Star Is Born の ための もの です 。
わたし|は|ほかの|どの|はいゆう|も|かんがえる|こと|が|できません|が|それら|は|||||の|ための|もの|です
I|topic marker|other|which|actors|also|think|thing|subject marker|cannot|but|they|topic marker|||||possessive particle|for|things|is
I can't think of any other actor, but they are for A Star Is Born.
彼女 は その 映画 に ついて とても よく 説明 した 。
かのじ|は|その|えいが|に|ついて|とても|よく|せつめい|した
she|topic marker|that|movie|locative particle|about|very|well|explanation|did
She explained that movie very well.
彼女 の コメント を 覚えて おいて ください
かのじ|の|コメント|を|おぼえて|おいて|ください
she|possessive particle|comment|object marker|remember|put|please
Please remember her comment.
あなた は 大 画面 で それ を 見 ながら 。
あなた|は|おお|がめん|で|それ|を|み|ながら
you|topic marker|big|screen|at|that|object marker|see|while
You will be watching it on a big screen.
寺島 さん 、ありがとう ございました 。
てらじま|さん|ありがとう|ございました
Terajima|Mr/Ms|thank you|was
Thank you, Terashima-san.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=218 err=2.29%)