エアバス の 新しい 飛行機 「 A 350」 が 日本 で 初めて 飛ぶ
えあばす||あたらしい|ひこうき|a||にっぽん||はじめて|とぶ
|||airplane||||||will fly
Nowy samolot Airbusa „A 350” leci po raz pierwszy w Japonii
日本 航空 は 、 エアバス が つくった いちばん 新しい 「 A 350」 と いう 飛行機 を 使い 始めました 。
にっぽん|こうくう||えあばす||||あたらしい|a|||ひこうき||つかい|はじめ ました
|aviation||Airbus||made|latest|latest||||airplane||using|
Japan Airlines has begun using the newest “A350” plane that Airbus has created.
1 日 から 羽田 空港 と 福岡 空港 の 間 を 飛んで います 。
ひ||はた|くうこう||ふくおか|くうこう||あいだ||とんで|い ます
||Haneda|airport||Fukuoka|airport||||flying|
I have been flying between Haneda Airport and Fukuoka Airport since one day.
Latam między lotniskiem Haneda a lotniskiem Fukuoka od jednego dnia.
羽田 空港 であった 記念 の 式 で 、 日本 航空 の 人 は 「 この 飛行機 は 中 が とても 静かです 。
はた|くうこう||きねん||しき||にっぽん|こうくう||じん|||ひこうき||なか|||しずかです
Haneda|airport||commemorative||ceremony|||aviation|||||airplane|||||very quiet
At a commemorative ceremony at Haneda Airport, a Japan Airlines employee said, "This plane is very quiet inside.
Podczas uroczystości upamiętniającej na lotnisku Haneda osoba z japońskich linii lotniczych powiedziała: „Ten samolot jest bardzo cichy.
今 まで より 気持ちよく 過ごす こと が できる と 思います 」 と あいさつ しました 。
いま|||きもちよく|すごす|||||おもい ます|||し ました
|||more comfortably|spend time|||can do||I think||greeting|
I think that I can spend more comfortably than before. "
Myślę, że mogę wydawać wygodniej niż wcześniej. ”
新しい 飛行機 は 中 が 広くて 、 席 も 少し 広く なって います 。
あたらしい|ひこうき||なか||ひろくて|せき||すこし|ひろく||い ます
|airplane||||spacious|seat||||becoming|
The new plane is wider inside and the seats are a little wider.
Nowy samolot ma szersze wnętrze, a siedzenia są nieco szersze.
全部 の 席 に ある 画面 で ビデオ など を 見たり 、 充電 したり する こと が できます 。
ぜんぶ||せき|||がめん||びでお|||みたり|じゅうでん|||||でき ます
||seat|||screen||video|such as||watching|charging|||||
You can watch videos and recharge on the screens in all seats.
Możesz oglądać filmy i ładować się na ekranach wszystkich miejsc.
いちばん 新しい エンジン が 使わ れたり 、 飛行機 が 軽く なったり して いる ため 、 燃料 に かかる お 金 は 25% 安く なりました 。
|あたらしい|えんじん||つかわ||ひこうき||かるく|||||ねんりょう||||きむ||やすく|なり ました
||engine||used||airplane||lightly|became||||fuel||attached||money||cheaply|became
Because the newest engine is used and the airplanes are lighter, the money spent on fuel has been reduced by 25%.
Ponieważ używany jest najnowszy silnik, a samoloty są lżejsze, pieniądze wydane na paliwo zostały zmniejszone o 25%.
1 日 の 飛行機 に 乗った 女性 は 「 ほか の 飛行機 より エンジン の 音 が 静かでした 。
ひ||ひこうき||のった|じょせい||||ひこうき||えんじん||おと||しずかでした
||airplane||boarded|woman||||||||sound||quiet
Pewna kobieta w samolocie powiedziała: „Dźwięk silnika był cichszy niż w przypadku innych samolotów.
また 乗ります 」 と 話して いました 。
|のり ます||はなして|い ました
again|got on|||
Będę znowu jeździć. ”
日本 航空 は 、 羽田 空港 と 北海道 や 沖縄 県 の 間 を 飛ぶ 飛行機 に も 、 これ から A 350 を 使う 予定 です 。
にっぽん|こうくう||はた|くうこう||ほっかいどう||おきなわ|けん||あいだ||とぶ|ひこうき|||||a||つかう|よてい|
|aviation||Haneda|airport||Hokkaido||Okinawa|prefecture||between||will fly|airplane|||this|from|||will use|予定です|is
Japan Airlines planuje użyć A350 do lotów między lotniskiem Haneda a Hokkaido i Prefektura Okinawa.