コロナ 退院 した あと も 7%の人 は 体 が 十分に 治らない
|たいいん||||の じん||からだ||じゅうぶんに|なおら ない
코로나 퇴원 후에도 몸이 충분히 낫지 않은 사람이 30%나 된다.
コロナ 退院 した あと も 7% の 人 は 体 が 十分に 治ら ない
|たいいん|||||じん||からだ||じゅうぶんに|なおら|
NHK は 新しい コロナウイルス で 病気 に なった 人 が 入院 して いた 東京 都 に ある 46 の 病院 に アンケート を しました 。
||あたらしい|||びょうき|||じん||にゅういん|||とうきょう|と||||びょういん||あんけーと||
NHK surveyed 46 hospitals in Tokyo, where people who became ill with the new coronavirus were hospitalized.
アンケート に 答えた 18 の 病院 で は 、5 月 の 終わり まで に 1370 人 が 退院 したり 、 大体 よく なって ほか の 病院 に うつったり しました 。
あんけーと||こたえた||びょういん|||つき||おわり|||じん||たいいん||だいたい|||||びょういん|||
By the end of May, 1370 people had been discharged from the 18 hospitals that responded to the survey, or were generally better off and transferred to other hospitals.
W 18 szpitalach, które udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, do końca maja 1370 r. Zostało zwolnionych lub, ogólnie rzecz biorąc, przeszło do innego szpitala.
その 中 の 98 人 、7% の 人 は 体 が 十分に 治ら なくて 、 前 と 同じ 生活 に 戻る こと が でき ない こと が わかりました 。
|なか||じん||じん||からだ||じゅうぶんに|なおら||ぜん||おなじ|せいかつ||もどる|||||||
It was found that 98 of them, 7%, were not fully healed and could not return to the same life as before.
Stwierdzono, że 98 z nich, 7%, nie było w stanie powrócić do tego samego życia, co wcześniej, ponieważ ich ciała nie zostały w pełni wyleczone.
この 中 に は 、 呼吸 が 十分に でき ない ため 、 家 で 酸素 を 吸う 機械 を 使って いる 人 も います 。
|なか|||こきゅう||じゅうぶんに||||いえ||さんそ||すう|きかい||つかって||じん||
長い 間 入院 して いた ため 筋肉 が 弱く なったり 、 脳 の 働き が 前 の ように 戻ら ない お 年寄り も いました 。
ながい|あいだ|にゅういん||||きんにく||よわく||のう||はたらき||ぜん||よう に|もどら|||としより||
Po długiej hospitalizacji niektóre osoby starsze osłabiły mięśnie, a niektóre osoby starsze nie odzyskały funkcji mózgu.
このような 人 たち の ほとんど は 、 コロナウイルス が 原因 の 病気 が ひどく なって 、 病院 に 入院 して いる とき に 呼吸 を 助ける 機械 を 使って いました 。
|じん|||||||げんいん||びょうき||||びょういん||にゅういん|||||こきゅう||たすける|きかい||つかって|
Most of these people used machines to help them breathe when their coronavirus illness became too severe and they were hospitalized.
Większość z tych osób korzystała z maszyn, które pomagały im oddychać podczas hospitalizacji w szpitalu, kiedy choroba wywołana przez koronawirusa była tak ciężka.
者 は 「 この 病気 は 肺 だけ で は なくて 、 体 の いろいろな ところ が 悪く なる こと が わかりました 。
もの|||びょうき||はい|||||からだ|||||わるく||||
He found that "this disease is not only in the lungs, but in many other parts of the body.
„Dowiedziałem się, że ta choroba nie tylko wpływa na płuca, ale także na wiele części ciała.
退院 した あと の 生活 の こと も 考えて 治療 を しなければ なら ない と 思って います 」 と 話して います 。
たいいん||||せいかつ||||かんがえて|ちりょう||||||おもって|||はなして|
Myślę, że po zwolnieniu ze szpitala muszę być traktowany ze względu na moje życie ”.