×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

NWE with audio 2020, 外国人に日本のマナーを紹介したい 観光庁がビデオを作る

外国人 に 日本 の マナー を 紹介 したい 観光 庁 が ビデオ を 作る

外国 人 に 日本 の マナー を 紹介 したい 観光 庁 が ビデオ を 作る 日本 へ 旅行 に 来る 外国 人 が 増えて います 。 文化 や 習慣 が 違う ため 、 観光 地 など で 外国 人 と 住んで いる 人 たち が トラブル に なる こと が あります 。 この ため 観光 庁 は 、 日本 の 習慣 や マナー を 外国 人 に 知って ほしい と 考えて ビデオ を 作りました 。 1 分 の ビデオ が 10 種類 あって 、 忍者 など の 服 を 着た 人 が おもしろく マナー を 紹介 して います 。 電車 が 混 んで いる とき は 、 リュックサック を 体 の 前 で 持つ こと を 紹介 して います 。 ごみ は ごみ箱 に 捨てる こと 、 使った トイレットペーパー は トイレ に 流す こと も 紹介 して います 。 観光 庁 は 「 この ビデオ を 電車 や バス 、 観光 の 案内 所 など で たくさんの 外国 人 に 見て ほしい です 」 と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

外国人 に 日本 の マナー を 紹介 したい 観光 庁 が ビデオ を 作る がいこく じん||にっぽん||まなー||しょうかい|し たい|かんこう|ちょう||びでお||つくる ||||manners||||tourism||||| To introduce Japanese manners to foreigners, the Japan Tourism Agency will make a video. Para dar a conhecer aos estrangeiros as boas maneiras japonesas, a Agência de Turismo faz um vídeo.

外国 人 に 日本 の マナー を 紹介 したい 観光 庁 が ビデオ を 作る がいこく|じん||にっぽん||まなー||しょうかい|し たい|かんこう|ちょう||びでお||つくる Tourist agency wants to introduce Japanese manners to foreigners Makes video 日本 へ 旅行 に 来る 外国 人 が 増えて います 。 にっぽん||りょこう||くる|がいこく|じん||ふえて|い ます The number of foreigners visiting Japan is increasing. 文化 や 習慣 が 違う ため 、 観光 地 など で 外国 人 と 住んで いる 人 たち が トラブル に なる こと が あります 。 ぶんか||しゅうかん||ちがう||かんこう|ち|||がいこく|じん||すんで||じん|||とらぶる|||||あり ます culture||custom||different||tourism|place|||||||||||||||| Due to differences in culture and customs, people living with foreigners in tourist spots and the like may be in trouble. Z powodu różnic kulturowych i zwyczajowych ludzie mieszkający z obcokrajowcami w miejscach turystycznych i tym podobnych mogą mieć kłopoty. この ため 観光 庁 は 、 日本 の 習慣 や マナー を 外国 人 に 知って ほしい と 考えて ビデオ を 作りました 。 ||かんこう|ちょう||にっぽん||しゅうかん||まなー||がいこく|じん||しって|||かんがえて|びでお||つくり ました |||||||custom||||||||||||| For this reason, the Japan Tourism Agency created a video in hopes that foreigners could learn about Japanese customs and manners. 1 分 の ビデオ が 10 種類 あって 、 忍者 など の 服 を 着た 人 が おもしろく マナー を 紹介 して います 。 ぶん||びでお||しゅるい||にんじゃ|||ふく||きた|じん|||まなー||しょうかい||い ます ||||types|exists|ninja||||||||interestingly||||| There are 10 kinds of 1 minute videos, and people wearing ninjas and other clothes introduce interesting manners. Istnieje 10 rodzajów 1-minutowych filmów, a ludzie ubrani w ninja i inne ubrania przedstawiają interesujące maniery. 電車 が 混 んで いる とき は 、 リュックサック を 体 の 前 で 持つ こと を 紹介 して います 。 でんしゃ||こん|||||||からだ||ぜん||もつ|||しょうかい||い ます |||||||backpack||||||||||| When trains are crowded, we introduce that you should carry a rucksack in front of your body. ごみ は ごみ箱 に 捨てる こと 、 使った トイレットペーパー は トイレ に 流す こと も 紹介 して います 。 ||ごみばこ||すてる||つかった|||といれ||ながす|||しょうかい||い ます garbage||trash can||will be discarded||used|||||flush||||| It also introduces discarding garbage in the trash bin and flushing used toilet paper to the toilet. Wprowadza także wyrzucanie śmieci do kosza na śmieci i spłukiwanie zużytego papieru toaletowego do toalety. 観光 庁 は 「 この ビデオ を 電車 や バス 、 観光 の 案内 所 など で たくさんの 外国 人 に 見て ほしい です 」 と 話して います 。 かんこう|ちょう|||びでお||でんしゃ||ばす|かんこう||あんない|しょ||||がいこく|じん||みて||||はなして|い ます |||||||||||information||||||||||||| The Japan Tourism Agency said, “I want this video to be seen by many foreigners on trains, buses, and tourist information centers.” Agencja turystyczna mówi: „Chcę, aby wielu obcokrajowców oglądało ten film wideo w pociągach, autobusach i centrach informacji turystycznej”.