WHO 「 日本 は コロナウイルス を 止める こと に 成功 した 」
|にっぽん||||とどめる|||せいこう|
WHO "Japan has succeeded in stopping the coronavirus."
WHO の テドロス 事務 局長 は 25 日 、「 日本 で 新しい コロナウイルス が うつった 人 は 、 いちばん 多い とき 1 日 に 700 人 以上 いました 。
|||じむ|きょくちょう||ひ|にっぽん||あたらしい||||じん|||おおい||ひ||じん|いじょう|
WHO Secretary-General Tedros said on the 25th, "In Japan, the number of people who received the new coronavirus was more than 700 per day at the most.
しかし 、 今 は 40 人 ぐらい で 、 亡くなった 人 も 少ない です 。
|いま||じん|||なくなった|じん||すくない|
However, there are only about 40 people now, and few have died.
日本 は ウイルス が 広がる の を 止める こと に 成功 して います 」 と 言いました 。
にっぽん||ういるす||ひろがる|||とどめる|||せいこう||||いいました
Japan has succeeded in stopping the spread of the virus. "
外国 の 新聞 や テレビ は 、 日本 で ウイルス が 広がる の を 止める こと が できた 理由 を 伝えて います 。
がいこく||しんぶん||てれび||にっぽん||ういるす||ひろがる|||とどめる||||りゆう||つたえて|
Foreign newspapers and television tell us why we were able to stop the virus from spreading in Japan.
アメリカ の 新聞 の ウォール ・ ストリート ・ ジャーナル は 「 日本 は 、 ウイルス が どの くらい 広がって いる か を 知る ため の 検査 を しません でした 。
あめりか||しんぶん|||すとりーと|じゃーなる||にっぽん||ういるす||||ひろがって||||しる|||けんさ|||
The Wall Street Journal, an American newspaper, said, "Japan did not test to find out how widespread the virus was.
しかし 、 ウイルス が うつった 人 の クラスター と いう 集団 を 見つけて 、 ウイルス が 誰 から うつった か 調べました 」 と 伝えて います 。
|ういるす|||じん|||||しゅうだん||みつけて|ういるす||だれ||||しらべました||つたえて|
However, I found a cluster of people who had the virus and looked up who the virus came from. "
イギリス の テレビ 局 の BBC は 「 日本 で は 、 かぜ を ひいた とき マスク を したり 、 家 で 靴 を 脱いだり して います 。
いぎりす||てれび|きょく||||にっぽん|||||||ますく|||いえ||くつ||ぬいだり||
The BBC, a British television station, said, "In Japan, I wear a mask when I catch a cold and take off my shoes at home.
きれいに しよう と いう 日本 人 の 考え 方 が 役 に 立った の かも しれません 」 と 言って います 。
||||にっぽん|じん||かんがえ|かた||やく||たった|||||いって|
It may be that the Japanese way of thinking about cleaning up has helped. "
Być może japoński sposób myślenia o czyszczeniu może być przydatny. ”