Angel Beats ! Episode 2
angel|beats|episode
Angel Beats! Episode 2
目覚め て は 繰り返す 眠い 朝 は
めざめ|||くりかえす|ねむい|あさ|
Day after day, I awake in a daze,
襟 の タイ を きつく 締め
えり||たい|||しめ
And fasten my collar tightly.
教室 の ドア くぐる と ほんの 少し 胸 を 張って 歩き出せ る
きょうしつ||どあ||||すこし|むね||はって|あるき だせ|
kyoushitsu no doa kuguru to hon no sukoshi
そんな 日常 に 吹き抜ける 風
|にちじょう||ふきぬける|かぜ
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえ た 気が し た
きこえ||き が||
感じ た 気が し た ん だ
かんじ||き が||||
感じた気がしたんだ
震え出す 今 この 胸 で
ふるえ だす|いま||むね|
Beginning to tremble within my chest.
もう 来る 気が し た
|くる|き が||
mou kuru ki ga shita
幾 億 の 星 が 消え去ってく の を
いく|おく||ほし||きえさって く||
ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo
見送った
みおくった
見送った
手 を 振った
て||ふった
Waving my hand,
よかった ね 、 と
高松 くん 報告 お願い
たかまつ||ほうこく|お ねがい
Takamatsu-kun, your report, please.
はい
Ma'am.
武器庫 から の 報告 に よる と
ぶき こ|||ほうこく|||
According to the armoury, our ammunition reserves will soon be depleted.
弾薬 の 備蓄 が そろそろ 尽きる そう です
だんやく||びちく|||つきる||
Anti-Tenshi Operation HQ
次 一戦 まじ える 前 に は
つぎ|ひと せん|||ぜん||
補充 し て おく 必要 が あり ます
ほじゅう||||ひつよう|||
新入り も 入った こと だ し
しん いり||はいった|||
Since we have a new addition to the force, shouldn't we get new guns, too?
新しい 銃 も 要る ん じゃ ない の
あたらしい|じゅう||いる||||
そう ね
You're right.
わかった わ
本日 の オペレーション は
ほんじつ|||
ギルド 降下 作戦 と 行き ましょ う
ぎるど|こうか|さくせん||いき|ま しょ|
こ 降下 作戦
|こうか|さくせん
どう し た 音無
|||おとなし
What's wrong, Otonashi?
高い の は 得意 じゃ ない つーか
たかい|||とくい|||つ - か
I'm not so good with heights, I guess...
なに 言ってん の よ
|いって ん||
What are you saying?
空 から 降下 じゃ ない わ
から||こうか|||
We're not parachuting down from the sky, just going down to the basement, from here.
ここ から 地下 に 降下 よ
||ちか||こうか|
ん あ なん だ 地下 か
||||ちか|
Oh, it's just the basement.
って 地下 ~ ! ?
|ちか
What?! "Basement"?!
アタシ たち は ギルド と 呼ん でる 地下 の 奥深く よ
|||ぎるど||よ ん||ちか||おくふかく|
We call it the Guild.
そこ で は 仲間 たち が 武器 を 作ってる の
|||なかま|||ぶき||つくってる|
ん じゃ 天使 に バレ ない よう に って こと か
||てんし||||||||
Is that to keep it from Tenshi's notice?
そう ね
That's right.
ギルド を 抑え られ たら
ぎるど||おさえ||
If she terrorises the Guild, we'll lose our weapons support, and with that, any chance we have to win.
武器 支援 が なくなり
ぶき|しえん||
アタシ たち の 勝ち目 を なくなる わ
|||かちめ|||
ヘー
Hey!
私 だ
わたくし|
It's me.
今夜 そちら に 向かう
こんや|||むかう
We'll meet up down there tonight.
トラップ の 解除 を 頼む
||かいじょ||たのむ
Disarm the traps.
了解 ~ 今晩 だ な
りょうかい|こんばん||
Right! Tonight it is, then. We'll be waiting.
待ってる じゃ
まってる|
よ ~ し
Okay.
今回 は この メンバー で 行き ましょ ー
こんかい|||めんばー||いき|ま しょ|-
This time, we'll go with the members we have here now.
あれ
What? What about Noda-kun?
ね 野田 くん は いい の
|のだ||||
あの バカ は どうせ また 単独行動 を し て ん だろ
|ばか||||たんどく こうどう|||||だ ろ
That idiot's off doing his own thing again, isn't he?
オー ラー 、 レッツ ゴー
おー|||
All right, let's go.
せ ~ の ~
よし 行く か
|いく|
Okay, let's go.
ほら 突っ立って い ない で いく ぜ
|つったって|||||
Come on, don't just stand there. Move it!
こ この中 に か
|この なか||
Y-You mean in here?
これ が 入り口 か よ
||いりぐち||
This is the entrance?
ギルド に 入る の は 久しい ぶり だね
ぎるど||はいる|||ひさしい||だ ね
It's been a while since we came to the Guild.
くらい なあ
It's pretty dark.
おい 誰か いる ぜ
|だれ か||
Hey, someone's there.
わぁ ー バカ が い た
わ ぁ|-|ばか|||
Crap, it's the idiot.
音無 とか いった か 俺 は お前 を まだ 認め て い ない
おとなし|と か|||おれ||おまえ|||みとめ|||
Otonashi, I have yet to accept you.
わざわざ こんなこと で 待ち構え て いる 意味 が 分から ない よな
|こんな こと||まちかまえ|||いみ||わから||よ な
What's the point of ambushing him here?
野田 くん は シチュエーション を 重要視 する みたい だ よ
のだ|||||じゅうよう し||||
Noda-kun has the tendency to take situations seriously.
意味 不明 ね
いみ|ふめい|
Makes no sense.
別に 認め られ たく も ない
べつに|みとめ||||
I don't care if I'm "accepted" by you.
き さま
You bastard... How about I kill you a thousand times, this ti-
今度 は 千回 死 ら せ だ
こんど||せん かい|し|||
いつも ひ と ( いつも 一人 で 歩い て た )
||||ひとり||あゆ い||
臨戦 態勢
りんせん|たいせい
Everyone, be on your guard!
トラップ が 解除 さ れ て ねー の か
||かいじょ||||ね -||
The traps weren't disarmed?!
なに ごと だ
What's going on?
見 て の 通り だ
み|||とおり|
It's just as you see.
ギルド へ の 道のり に は
ぎるど|||みちのり||
There are numerous death traps along the Guild's passage designed to repel Tenshi.
対 天 使用 の 即死 トラップ が いつ くも 仕掛け て やる
たい|てん|しよう||そくし|||||しかけ||
その すべて が 今も尚 稼働中 という わけ さ
|||いまもなお|かどう ちゅう|と いう||
And every one of them is active right now.
という こと は
と いう||
So that means...
トラップ の 解除 忘れ かな
||かいじょ|わすれ|
Maybe they forgot to disarm the traps?
まさか 俺たち を 全滅 さ せる 気 か よ
|おれ たち||ぜんめつ|||き||
Are they trying to kill us all?!
いえ ギルド の 独断 で トラップ が 再起動 さ れ た の よ
|ぎるど||どくだん||||さい きどう|||||
No. The Guild reset the traps on purpose.
なぜ
Why?
答え は 一つ しか ない 天使 が あらわれ た の よ
こたえ||ひと つ|||てんし|||||
There's only one answer.
この中 に か
この なか||
Here?!
ジェス スウェアー ゼム
不覚
ふかく
An oversight.
ギルド の 連中 は 俺たち が いる の を 知って て こんな マネ を する の か
ぎるど||れんちゅう||おれ たち|||||しって|||まね||||
Did the Guild really do this knowing that we're here?
あなた は まだ わかって い ない よう です ね
It seems you still do not understand.
なに が あろ う と 私たち は 死ぬ わけ じゃ ない
||あ ろ|||わたくし たち||しぬ|||
死ぬ 痛み は あじわい ます が
しぬ|いたみ||||
それ が 嫌 な ん だ が
||いや||||
That's exactly what I don't want...
しかし ギルド の 所在 が バレ 陥落 すれ ば
|ぎるど||しょざい|||かんらく||
But if the location of the Guild were to be discovered and taken over,
銃弾 の 補充 も 壊れ た 武器 の 補填 も 効か なく なる
じゅうだん||ほじゅう||こぼれ||ぶき||ほてん||きか||
then we couldn't replenish ammo or replace any broken weapons.
それ で どうやって 天使 と 戦う という の です
||どう やって|てんし||たたかう|と いう||
How would you propose we fight against Tenshi in that state?
ギルド の 判断 は 正しい
ぎるど||はんだん||ただしい
The Guild made the right choice.
天使 を 追う か
てんし||おう|
トラップ が 解除 さ れ て ねー 中 追う か よ
||かいじょ||||ね -|なか|おう||
Should we chase after Tenshi?
天使 は その トラップ で なんとか なる だろ
てんし|||||||だ ろ
Won't the traps take care of Tenshi?
戻ろ う ぜ
もど ろ||
Let's just head back!
トラップ は あくまで 一時的 な 足止め に すぎ ない
|||いちじてき||あしどめ|||
追う わ
おう|
We'll follow.
進軍 よ
しんぐん|
March on!
そい や どんな トラップ が ある ん だ よ
So, what kind of traps are there?
いろんな の が ある ぜ
We've got a great variety, actually.
楽しみ に し て な
たのしみ||||
There's no fun in ruining the surprise.
まずい くる ぞ
Look out! Incoming!
なに が
走れ
はしれ
Run for it!
オー マー クレージー
おー||
こっち だ ! はやく
This way!
高松 声 やら れ た か
たかまつ|こえ||||
Sorry, Takamatsu. Damn, looks like he's down.
高松 くん 以外 は 無事 みたい ね
たかまつ||いがい||ぶじ||
行き ましょ ー
いき|ま しょ|-
いいの か よ たすけ なく て
いい の|||||
死ぬ わけ じゃ ない
しぬ|||
It's not like he's dead.
ほっとい て も 自力 で 抜き出し て 地上 に 戻る さ
ほっと い|||じりき||ぬきだし||ちじょう||もどる|
He'll get up and find his way to the surface without anyone's help.
そう な の か
Really?
ほら よ
あ わるい
Here.
さっき はたす かった ぜ
いい って こと よ
No sweat.
俺 さ お前 の こと 結構 気に入って ん だ
おれ||おまえ|||けっこう|き に はいって||
I kinda like you, you know.
これ な の か
You're into that?
ちっ げ ぇ よ
No way!
開く ?
あく
Will it open?
もっち ー 無理 だ ぜ
|-|むり||
'Course not.
しまった 忘れ て た よ
|わすれ|||
ここ は 閉じ込め られる トラップ だった
||とじこめ|||
The trap here is designed to lock you in!
そんな 大事 な こと を 忘れる な よー !
|だいじ||||わすれる||よ -
How could you forget something so important?!
浅はか なり
あさはか|
How unwise.
ここ から やばい の が くるわ よ
||や ばい||||
Here comes the dangerous part!
下がって
さがって
Get down!
避ける ん だ
さける||
なん だ
当たる と どうなる の あれ
あたる||どう なる||
最高 の 切れ味 で 胴体 を 真っ二つ に し て くれる ぜ
さいこう||きれあじ||どうたい||まっぷたつ|||||
It'll slice you in half with laser sharpness.
第二 射 くる ぞ
だい ふた|い||
The second one's coming!
どう すりゃ いい ん だ よ
くぐる よ
Go under it!
第三 射 くる ぞ
だい みっ|い||
The third one's coming!
第三 射 な ん だ っけ
だい みっ|い||||
What was the third one?!
X 射
x|い
It's an X!
あんなの どう しろ って いう ん だ よ
あんな の|||||||
How are we going to deal with that?!
それぞれ なんとか し て
Everyone deals with it their own way!
はやく 開けろ
|あけろ
見る な
みる|
み ちゃ いけ ねー
|||ね -
Don't look!
なん な だ
開い た ぞ 急げ
あ い|||いそげ
What?
今度 の 犠牲 は 松下 くん か
こんど||ぎせい||まつした||
So Matsushita-kun became the next victim.
あの 身体 じゃ 仕方ない わ ね
|からだ||しかたない||
少し は ダイエット しろ って もん だ
すこし||だいえっと||||
くせえ ッ もん 見 じまった ん だろ な
くせ え|||み|じ まった||だ ろ|
あいつ 眼 の 前 で
|がん||ぜん|
俺 ぁ お前 が 生き て くれ て たす かった ぜ
おれ||おまえ||いき||||||
I'm glad you're alive.
あ ちなみに
Oh, by the way, you'll be back in one piece after a while, even if you're minced.
切り刻ま れ て も しばらく すりゃ 元 に 戻る ぜ
きり きざま||||||もと||もどる|
トラップ が 発動 し てる わ
||はつどう|||
しまった 忘れ て た よ
|わすれ|||
Shoot, I forgot! The trap here is a falling ceiling!
ここ は 天井 が 落ち て くる トラップ だった
||てんじょう||おち||||
だから そんな 大事 な こと を 忘れる な よ
||だいじ||||わすれる||
I keep telling you, don't forget important stuff like that!
TK
tk
ハリー アップ
|あっぷ
T.K.!
今 なら 間に合う
いま||まにあう
Hurry up!
オー 飛ん で いって 抱きしめて やれ
おー|と ん|||だきしめて|
あり は とう
Thanks.
じゃ な
See ya.
たす かったな
|かった な
Take care.
ソーリー
Sorry.
TK まで 犠牲 に
tk||ぎせい|
Even T.K. had to be sacrificed...
したん だの は お前 ら が
した ん|||おまえ||
いや だから だいじょうぶ だって
He's fine, really.
平気 平気
へいき|へいき
No worries, no worries.
犠牲 を ムダ に し ない よう に ね 行く わ よ
ぎせい||むだ|||||||いく||
どう し た
What's wrong?
なんか
I hear...
しまった 忘れ て た よ ここ は
|わすれ|||||
Shoot! I forgot about this!
だから 忘れる な よ
|わすれる||
T-That's why you should stop forgetting!
重 すぎ って 持た ない
おも|||もた|
俺 と 音無 も 落ちる から
おれ||おとなし||おちる|
Should we fall, too, Otonashi?
ちょっと 待て 勝手 に 決める な
|まて|かって||きめる|
Don't make decisions for me!
ここ で 一気に 戦力 を 失う の は 得策 で は ない
||いっきに|せんりょく||うしなう|||とくさく|||
わかった の よ
はやく のぼ なさい よ
音無 行ける か
おとなし|いける|
Otonashi, can you?
やる しか ない だろ
|||だ ろ
お前 エス だ な
おまえ|||
うる せ ー つぎ は 肩 行く ぞ
||-|||かた|いく|
Shut up!
なに してん の よ 休ん で ない で はやく しなさい よ
||||きゅう ん|||||し なさい|
What are you doing?! Don't just rest there, get moving!
どこ を 掴め ば いい ん だ よ
||つかめ|||||
どこ でも いい わ よ
Wherever! Do as you like!
好き に しなさい よ
すき||し なさい|
はやく しなさい よ
|し なさい|
Hurry up, already!
そんな ん じゃ 落ちる わ よ
|||おちる||
Fine...
だよ な
だ よ|
なんで こいつ こんな いい 匂い する ん だ よ
||||におい||||
Whoa, why does she smell so good?
ヤベー
Crap...
と のぼら ない と
No, I'd better climb.
って なんで お前 こっち 見 て ん だ よ
||おまえ||み||||
Man, why are you facing this way?
仕方ない じゃ ない
しかたない||
Like I have a choice!
と とっとと 登って くれ ない かしら
||のぼって|||
わぁ ー
わ ぁ|-
そんな ところ 持てる わけない でしょ
||もてる||
わー バカ
わ -|ばか
え ええと 日向 の やつ は
|ええ と|ひゅうが|||
S-So um, Hinata was-
尊い 犠牲 と なった
とうとい|ぎせい||
He's become an unfortunate victim.
そう
ついに 四人 に なっちゃっ た わ ね
|よっり|||||
ふん よくも まあ
新入り の て めぇ が 生き残って の もん だ な
しん いり|||め ぇ||いきのこって||||
まあ な
つぎ はて めぇ の 番 だ ぜ
||め ぇ||ばん||
You're gonna be next.
水攻め ね
みずぜめ|
A drowning trap, this time.
こいつ 金づち な の か
|かなづち|||
Guess he's a lead weight in water.
出口 は こっち だ
でぐち|||
The exit's over here.
こい !
ほら
Here.
ありがとう
Thank you.
ゆり こっち だ
Yuri! This way!
椎名 さん
しいな|
Shiina-san?
行き ましょ ー
いき|ま しょ|-
Let's go.
あ 何で あんな もん が
|なんで|||
What's that doing here?
あれ は
That's...
子犬 が 流さ れ て いる
こ いぬ||ながさ|||
That puppy is drifting away!
えい 一
|ひと
椎名 さん だめ
しいな||
Shiina-san, don't!
不覚 ! ぬいぐるみ だった
ふかく||
What an oversight! It's a doll!
椎名 さん まで トラップ の 犠牲 に
しいな|||||ぎせい|
あれ も 天使 用 トラップ か よ
||てんし|よう|||
That's a trap for Tenshi, too?!
つーか 一目 で 気づけ よ
つ - か|いちもく||きづけ|
More like, wouldn't she have figured it out?
可愛い もの に 対 する 誤認 が 彼女 の 弱点 よ
かわいい|||たい||ごにん||かのじょ||じゃくてん|
Adorable things are her weakness.
意外と 可愛い とこ あんた な
いがい と|かわいい|||
Wow. So she's got a cute side.
でも 大丈夫 な ん だろ 彼女 も
|だいじょうぶ|||だ ろ|かのじょ|
But she'll be fine, too, right?
残った の は あなた だけ ね
のこった|||||
So you're the last one.
そう みたい だ な
Seems that way.
本当 の 軍隊 なら みんな 死ん で 全滅 じゃ ない
ほんとう||ぐんたい|||し ん||ぜんめつ||
If this had been a real platoon,
ひどい リーダー ね
|りーだー|
Some leader I am...
仕方ない だろ 対 天 使用 の トラップ だ
しかたない|だ ろ|たい|てん|しよう|||
What could you do?
これぐらい じゃ なきゃ 意味 ねー よ
これ ぐらい|||いみ|ね -|
They had to be this strong.
あの
ちょっと 休ん で 行か ない か
|きゅう ん||いか||
Why don't we rest a while?
そう ね
Yeah. I want our clothes to dry, too.
服 も 乾かし たい し
ふく||かわかし||
あんな 連中 を よく 統率 し て い られる な
|れんちゅう|||とうそつ|||||
I'm amazed how you can organise that bunch.
どうして あんた が リーダー に 選ば れ た ん だ ?
|||りーだー||えらば||||
Why were you chosen as the leader?
初め に 歯向かった から
はじめ||は むかった|
Because I was the first to rebel.
ソレ だけ の 理由 よ
|||りゆう|
That's all.
天使 に か
てんし||
You mean against Tenshi?
兄妹 が い た の よ
きょうだい|||||
I had siblings.
あなた に は ない 記憶 の 話 よ
||||きおく||はなし|
I'm talking about memories, like the ones you lack.
この 世界 に 来る 前 の 生き た 時 の 話 か
|せかい||くる|ぜん||いき||じ||はなし|
You mean things from before coming here, when you were alive?
そう
Yeah.
私 を 含め て 四人 兄妹 よ
わたくし||ふくめ||よっり|きょうだい|
There were four of us, including myself.
私 が 長女 で
わたくし||ちょうじょ|
I was the oldest, and had two younger sisters and a younger brother.
下 に 妹 が ふたり
した||いもうと||ふた り
弟 が ひとり い た
おとうと||||
両親 の 仕事 が うまく 行って た こと も あって
りょうしん||しごと|||おこなって||||
Thanks to our parents' successful careers, we were well looked after.
すごく 裕福 な 家庭 だった
|ゆうふく||かてい|
自然 に 囲まれ た
しぜん||かこま れ|
We lived in a house surrounded by nature, like a sort of summer home.
まるで 別荘 の よう な 家 で 暮らし て た
|べっそう||||いえ||くらし||
夏休み だった わ 両親 が 留守 の 午後
なつ やすみ|||りょうしん||るす||ごご
It was during summer vacation.
見知らぬ 男 たち が 家 の なか に い た の
みしらぬ|おとこ|||いえ||||||
真夏 な の に 暑 そう な 目出し帽 を かぶって ね
まなつ||||あつ|||めだしぼう|||
They were wearing hot-looking hats despite the scorching heat.
一目 で 悪い こと を しに き た ん だって わかった わ
いちもく||わるい|||||||||
私 は 長女 として 絶対 に この子 たち を 守ら なく ちゃって お もった
わたくし||ちょうじょ|と して|ぜったい||この こ|||まもら||||
As the eldest, I felt I absolutely had to protect the little ones.
でも かない っこ ない じゃ ない
連中 は もちろん 金目 の もの 狙い を
れんちゅう|||かねめ|||ねらい|
They were obviously after money.
でも やつら は 見つけ出せ なかった の
|やつ ら||みつけだせ||
無闇 に 窓ガラス や テレビ を 壊し たり し て
む やみ||まど がらす||てれび||こわし|||
They started to break windows and whatnot,
いら立ち を 見せ始め た
いらだち||みせ はじめ|
only getting more irritated.
そして 連中 は 私たち 兄妹 に とって
|れんちゅう||わたくし たち|きょうだい||
最悪 な アイデア を 思い付い た の よ
さいあく||あいであ||おもいつ い|||
おねえ ちゃん あんた は 長女 だ
お ねえ||||ちょうじょ|
You're the oldest girl here.
家 の 大事 な 物 の 在り処 ぐらい 教え られ て いる だろ
いえ||だいじ||ぶつ||あり しょ||おしえ||||だ ろ
You know where the important things are in this house, doncha?
「 地震 が 来 たら それ を 持って 逃げ なさい 」 だ とか
じしん||らい||||もって|にげ|||と か
「 強盗 さん が やって来 たら
ごうとう|||やって らい|
or to give to a robber to make 'em leave.
それ を 差し出し て お 帰り 願い なさい 」 とか さ
||さしだし|||かえり|ねがい||と か|
聞かさ れ た 覚え は ある だろ
きか さ|||おぼえ|||だ ろ
You got told where those things are, right?
知ら ない そんな 物 知ら ない
しら|||ぶつ|しら|
I don't know...
さあ それ を 探し て おいで
|||さがし||
Go and find some, then.
僕ら が 気に入ら なかったら
ぼくら||き に はいら|
If we don't like it, it's a shame,
この子 たち と 悲しい こと だ けど
この こ|||かなしい|||
but you'll be saying goodbye to them one by one.
一人ずつ お 別れ に なって しまう よ
ひとり ずつ||わかれ||||
一人 に つき 10 分
ひとり|||ぶん
We'll wait ten minutes per person.
10 分ごと に 一つ 持って おいで
ぶん ごと||ひと つ|もって|
Bring one object every ten minutes.
あたし は 必死 に 家中 を 探し始め た
||ひっし||うちじゅう||さがし はじめ|
I started to search all over the house.
頭 が ひどく 痛かった
あたま|||いたかった
I remember my head pounding.
吐き気 が し た
はきけ|||
倒れ そう だった
たおれ||
I felt like collapsing.
あの子 たち の 命 が かかってる ん だ
あの こ|||いのち||||
"Their lives are at stake!"
探し出さ なきゃ ならない ん だ
さがしださ||なら ない||
"I have to find something!"
けど あの人 たち が 気に入る 価値 の ある もの なんて
|あの じん|||き に はいる|かち||||
わから ない
はっ 時間 が
|じかん|
急が ない と 急が ない と
いそが|||いそが||
I need to hurry! I need to hurry!
この 一番 大きな ツボ を 持って ば …
|ひと ばん|おおきな|つぼ||もって|
I'll take the biggest vase!
重い これだけ 重かったら
おもい|これ だけ|おもかったら
きっと すごい 価値 ある に 違いない
||かち|||ちがいない
警察 が 来 た の は 30分後
けいさつ||らい||||ぶん ご
生き て い た の は あたし 一人 だった
いき|||||||ひとり|
別に ミジンコ に なった って 構い は し ない わ
べつに|みじんこ||||かまい||||
I'm not really worried about becoming a water flea.
あたし は 本当 に 神 が いる の なら
||ほんとう||かみ||||
If God really exists, I want to fight against Him.
立ち向かい たい だけ よ
たちむかい|||
だって 理不尽 すぎる じゃ ない
|りふじん|||
I mean, that's too unfair!
悪い こと なんて 何も し て い ない のに
わるい|||なにも|||||
あの日 まで は 立派 な お姉ちゃん で い られ た 自信 も あった のに
あの ひ|||りっぱ||お ねえちゃん|||||じしん|||
守り たい もの を 30分 で すべて 奪われ た
まもり||||ぶん|||うばわ れ|
そんな 理不尽 って ない じゃ ない
|りふじん||||
そんな 人生 なんて 許せ ない じゃ ない
|じんせい||ゆるせ|||
I can't forgive being given such a life.
強い な ゆり は
つよい|||
おれ の 記憶 が そんなの だったら
||きおく||そんな の|
If my memory turns out to be something like that,
とっとと 消え て しまい たく なる かも しれ ない
|きえ|||||||
I'll probably want to disappear right away.
でも ゆり は 抗う ん だ な
|||こう う|||
そう よ
That's right.
なあ 一つ だけ 聞い て いい か
|ひと つ||ききい|||
なに
What?
ゆり は どうして 死ん だ ん だ
|||し ん|||
How did you die?
アーッバカ ね 自殺 なんか じゃ な いわ よ
||じさつ|||||
自殺 し た 人間 が 抗う わけない じゃ ない
じさつ|||にんげん||こう う|||
Why would someone who committed suicide fight?!
それに この 世界 は 自殺 し た 人間 は い ない わ
それ に||せかい||じさつ|||にんげん||||
Besides, no one who's killed themselves is in this world.
さあ 行き ましょ う
|いき|ま しょ|
Come on, let's go.
あなた は あたし が 守る わ
||||まもる|
I will protect you.
ここ が ギルド ? !
||ぎるど
This is the Guild?!
ゆり っぺ だ
It's Yurippe!
来 た
らい|
She came! She's safe!
無事 だった
ぶじ|
コイツ ら が ここ で 武器 作 って ん の か
|||||ぶき|さく||||
So they make the weapons here...
あの 罠 の 中 辿り着き やがった か ゆり っぺ
|わな||なか|たどりつき|や がった|||
You actually made it here through all those traps!
流石 だ な
さすが||
You're amazing.
そんなこと より 天使 は ?
そんな こと||てんし|
That aside, where's Tenshi?
さっき まで 進行 は 止まって た が
||しんこう||とまって||
また 動きだし た よう だ
|うごきだし|||
また かかった
There it goes again.
近い
ちかい
She's close...
ゆり っぺ
Yurippe...
ここ は 破棄 する わ
||はき||
We'll abandon this place.
そん なっ 正気 か ゆり っぺ
||しょうき|||
そうだ ぜ 武器 が 作れ なく なって も いいの か よ
そう だ||ぶき||つくれ||||いい の||
Yeah! How would it be okay if you don't get more weapons?
大切 な の は 場所 や 道具 じゃ ない
たいせつ||||ばしょ||どうぐ||
記憶 よ あなた達 それ を 忘れ た の
きおく||あなた たち|||わすれ||
いや
No...
どういう こと だ ゆり
What do you mean, Yuri?
この 世界 で は 命 ある もの は 生まれ ない
|せかい|||いのち||||うまれ|
In this world, new life is never created.
けど 形 だけ の もの は 生み出せ る
|かた|||||うみだせ|
But we can create things.
それ を 合成 する 仕組 と 作り出す 方法 さえ 知 て いれ ば
||ごうせい||しく||つくりだす|ほうほう||ち|||
As long as one knows the theory and the method, you don't need any materials.
本来 なにも 必要ない の よ
ほんらい||ひつような い||
土塊 から だって 生み出せ る わ
つち かたまり|||うみだせ||
だが いつか は 効率 優先 と なり
|||こうりつ|ゆうせん||
But at some point, we decided to prioritise efficiency and began regularly making replicas at a factory like this.
こんな 工場 で レプリカ ばかり を 作る 仕事 に 成り切って しまった
|こうじょう|||||つくる|しごと||なりきって|
チャー さん
Cha-san.
こいつ も 高校生 な の か
||こうこう せい|||
He's in high school, too?
本来 あたし たち は 形 だけ の もの に
ほんらい||||かた||||
We used to give life to things based on our memory, didn't we?
記憶 で 命 を 吹き込ん で 来 た 筈 な の に ね
きおく||いのち||ふきこ ん||らい||はず||||
なら オールド ギルド へ 向かお う
||ぎるど||むか お|
In this case, let's move to the Old Guild.
長く 捨て置い た 場所 だ
ながく|すて お い||ばしょ|
We've left it untouched for too long.
あそこ に は 何もない が
|||なにも ない|
There's nothing there,
ただ 土塊 だけ なら 山ほど ある
|つち かたまり|||やまほど|
but we do have all the dirt we'd ever want.
あそこ から なら 地上 へ も 戻れ る
|||ちじょう|||もどれ|
We can return to the surface as necessary from there.
ここ は ?
爆破 だ
ばくは|
天使 は オールド ギルド へ は 渡 らせん
てんし|||ぎるど|||と|
We can't let Tenshi reach the Old Guild.
あそこ は 俺たち が 帰れ る 唯一 の 場所 だ
||おれ たち||かえれ||ゆいいつ||ばしょ|
That's the only place we can return to.
しかし
But-
すぐ 上 だ ぞ
|うえ||
She's right above us!
持っていく べき もの は
もっていく|||
The only things you'll bring with you are your memories and pride as a craftsman.
記憶 と 職人 として の プライド
きおく||しょくにん|と して||ぷらいど
それだけ だ
それ だけ|
That's all you need. Isn't that right, you lot?!
違う か お前 ら !
ちがう||おまえ|
はい ( おっす )
よっし 爆薬 を 仕掛ける ぞ
|ばくやく||しかける|
チームワーク を 見せろ
||みせろ
Show me your teamwork!
次 の トラップ は もう ない ぞ 急げ !
つぎ|||||||いそげ
There aren't any more traps.
ゆり どこ へ
Yuri, where are you going?
時間稼ぎ よ
じかん かせぎ|
To buy time!
あら 来 た な
|らい||
Oh, you came?
怖く ない の
こわく||
You're not scared?
下 に 居 て も やる こと な いから な
した||い|||||||
There's nothing to do even if I'm down there.
き やがった
|や がった
Here she comes.
行く わ よ
いく||
Let's go!
「 ガード スキル ディストーション 」
がーど||
対応 が 早すぎる
たいおう||はや すぎる
すごい あいつ 接近戦 でも やり合え る の か
||せっきん いくさ||やりあえ|||
Wow. She can even fight at close range.
弾 を 込め ー っ
たま||こめ|-|
Load the round!
こんな とこ で 込め ちまって いいの か よ
|||こめ|ち まって|いい の||
いい から やれ !
Just do it!
速く あがれ
はやく|
Push! Push!
いつも の くそ力 は どうし たー っ !
||くそ ちから||どう し|た -|
「 ガード スキル ディレー 」
がーど||
Guard Skill: Delay.
くそ ー っ
|-|
Damn it...
音無 君
おとなし|きみ
Otonashi-kun!
二人 とも どけ ー ッ
ふた り|と も||-|
Move it, you two!
あんた 達 やれ ば できる じゃ ない
|さとる|||||
I knew you guys could pull it off!
そんなの 簡単 に は 作れ ない わ よ
そんな の|かんたん|||つくれ|||
I know that's not easy to make!
音無 君 こっち
おとなし|きみ|
Otonashi-kun, this way!
行く ぜ ー
いく||-
Here she goes!
総員 退避
そういん|たいひ
Everyone take shelter!
うて ー
|-
やった の
Did it work?
ほ 砲台 帯 が
|ほうだい|おび|
The cannon self-destructed...
やっぱ 記憶 に ない も 適当 にゃ 作れ ねえ かっ
|きおく||||てきとう|に ゃ|つくれ||
Damn. Guess we can't make things we don't remember...
適当 に 作る な ! !
てきとう||つくる|
Don't just wing things like that!
天使 が 起きる ぞ
てんし||おきる|
Tenshi's getting up!
お前 たち これ で 何とか しろ
おまえ||||なんとか|
You guys!
シェルター へ 急げ !
しぇるたー||いそげ
全員 退避 完了
ぜんいん|たいひ|かんりょう
よし ギルド を 爆発 する
|ぎるど||ばくはつ|
Okay, I'm detonating the Guild.
いい な ?
Ready?
やって
爆破 ッ ! !
ばくは|
Ignition!
何年 振り だろ う な
なん ねん|ふり|だ ろ||
How many years has it been?
本当 に 何も ありゃ し ない
ほんとう||なにも|||
There really is nothing here.
ハハハッ 笑える な
|わらえる|
Old Guild
壁 を 突い たら どれだけ でも 土塊 は 落ち て くるわ よ
かべ||つ い||どれ だけ||つち かたまり||おち|||
Kick the wall, and you'll get all the dirt you'd ever need.
ひで ぇ 塒 だ よ
||じ||
What a horrible hideout.
また ひとつ よろしく
|ひと つ|
I look forward to working with you again.
ああ よっし とっとと 始める ぞ お前 ら ! !
|||はじめる||おまえ|
Yeah.
バカ ども お 目覚め ?
ばか|||めざめ
Are you awake, morons?
ギルド は 破棄
ぎるど||はき
We've abandoned the Guild.
天使 ごと 爆破 し た わ
てんし||ばくは|||
We blew it up, along with Tenshi.
総員 に 告ぐ 至急 オールド ギルド へ
そういん||こく ぐ|しきゅう||ぎるど|
武器 の 補充 は そこ で 急ピッチ で 行われ て いる
ぶき||ほじゅう||||きゅうぴっち||おこなわ れ||
The weapons are now being made there.
天使 が 復活 する 前 に
てんし||ふっかつ||ぜん|
Before Tenshi gets back on her feet,
総員 オールド ギルド へ
そういん||ぎるど|
everyone make your way to the Old Guild!
繰り返す 急げ バカ ども !
くりかえす|いそげ|ばか|
I repeat: Hurry up, you morons!
思わず 助け ちまった
おもわず|たすけ|ち まった
何 やってん だ 俺
なん|やって ん||おれ
「 あたし は 本当 に 神 が いる の なら
||ほんとう||かみ||||
If God really exists, I want to fight against Him.
立ち向かい たい だけ よ
たちむかい|||
だって 理不尽 すぎる じゃ ない
|りふじん|||
I mean, that's too unfair!
悔し すぎる じゃ ない 」
くやし|||
Too frustrating!
お前 凄い よ
おまえ|すごい|
You're really amazing.
みんな が 付いてくる わけ だ
||ついて くる||
It's no wonder everyone follows you.
立派 に リーダ でき てん よ
りっぱ|||||
You're a great leader.
いつも ひとり で 歩い て た
|||あゆ い||
I've always walked this path alone; when I look back, everyone is so far away.
振り返る と みんな は 遠く
ふりかえる||||とおく
それでも あたし は 歩い た
それ でも|||あゆ い|
soredemo atashi ha aruita sore ga tsuyosa datta
それ が 強さ だった
||つよ さ|
もう 何も 恐く ない
|なにも|こわく|
そう 呟い て みせる
|つぶや い||
いつか 人 は 一人 に なって
|じん||ひとり||
Eventually, everyone ends up alone,
思い出 の 中 に 生き てく だけ
おもいで||なか||いき|て く|
孤独 さえ 愛し 笑って られる よう に
こどく||あいし|わらって|||
In order to appreciate even sorrow and continue smiling,
あたし は 戦う ん だ
||たたかう||
あたしは戦うんだ
涙 なんて 見せ ない ん だ
なみだ||みせ|||
涙なんて見せないんだ