Lucky Star Episode 2
lucky|star|episode
Lucky Star Episode 2
さあ 始まる ざま す よ
|はじまる|||
Let's get started
行く で がん す
いく|||
I'll do my best to go
フン ガー
ふん|
まとも に 始め なさい よ ! ; 正文 字幕
||はじめ|||まさふみ|じまく
曖昧 3 センチ そりゃ ぷ に って こと かい ? ちょ っ !
あいまい|せんち||||||||
ら っ ぴん ぐ が 制服 … だ ぁぁ 不利 って こ た ない ぷ 。
|||||せいふく|||ふり|||||
がんばっちゃ ▼ やっちゃ っ ちゃ
そん と き ゃ ー っち & Release ぎ ョッ
||||-||release||
汗 ( Fuu ) 々 ( Fuu ) の 谷間 に Darlin ' Darlin ' F R E E Z E ! !
あせ|fuu||fuu||たにま||darlin|darlin|f|r|e|e|z|e
なんか ダ る ー なんか デ る ー
|||-||||-
あいし テ る ー あれ 一 個 が 違って る ん る ー
|||-||ひと|こ||ちがって||||-
なやみ ン 坊 ー 高 鉄棒 ー
||ぼう|-|たか|てつぼう|-
おい し ん 簿 ー い ー かげん に シナ サイ
|||ぼ|-||-|||しな|さい
飛 ん で った アイツ の 火照る カラダ って
と||||||ほてる||
所 謂 ふ つ ー の お に ゃ の コ
しょ|い|||-||||||
驚 い た あたし だけ ? 豚 骨 ハリ ガネ おかわり だ だ だ
おどろ|||||ぶた|こつ|はり|||||
BON - BON お ー えん 団
bon|bon||-||だん
Let ' s get ! チェリー パイ
let|||ちぇりー|ぱい
RAN - RAN かん げ ー 会
ran|ran|||-|かい
Look up ! せ ん せ ー しょ ん
look|||||-||
はい ! 存在 感 ・・ 小 惑星
|そんざい|かん|しょう|わくせい
ぶつかって 溶け まし た ぼ ー ぜん
|とけ||||-|
I bumped into it and it melted
大いに 歌って シレンジャー
おおいに|うたって|
もっていけ !
最後 に 笑っちゃ う の は あたし の はず
さいご||わらっちゃ||||||
セーラー ふく だ から です ← 結論
せーらー|||||けつろん
月曜日 な のに !
げつようび||
機嫌 悪い の どう する よ ?
きげん|わるい||||
夏 服 が いい の です ← キャ ? ワ ! イイ v
なつ|ふく||||||||
接近 3 ピクト する まで って ち ゅ ー ち ょ だ や ん ☆
せっきん|||||||-|||||
がんばって はりきって My Darlin ' darlin ' P L E A S E ! !
||my|darlin||p|l|e|a|s|e
… だ よ ね 臭い よ ね
|||くさい||
臭い ね
くさい|
もう すぐ ゴールデン ウィーク も 終わり だ けど
||ごーるでん|||おわり||
二 人 と も 宿題 と か は 大丈夫 かい ?
ふた|じん|||しゅくだい||||だいじょうぶ|
あ ぅ 実は まだ だったり …
||じつは||
Ah, actually, it's still ...
長い お 休み って どうしても 遊 ん じゃ う ん だ よ ね
ながい||やすみ|||あそ|||||||
I can't help but play on long vacations.
困っちゃ っ た ね
こまっちゃ|||
ねぇ ? お 姉ちゃん
||ねえちゃん
… ゴメン 私 もう ほとんど 終わって る
|わたくし|||おわって|
I'm sorry, I'm almost done.
ずっと いっしょ に 遊 ん で た のに ―― ?
|||あそ||||
We used to play together all the time.
ご馳走さま
ごちそうさま
ここ な ん だ けど ね
かがみ が 分から ない ところ を 私 に 分かる ワケ ない でしょ
||わから||||わたくし||わかる|||
あんた 大学生 だ ろ !
|だいがくせい||
いい加減 つか さ を 起こし て き て
いいかげん||||おこし|||
いや だ よ どうせ 起き ない もん
||||おき||
いい加減 に 起き なさい
いいかげん||おき|
お 父さん たち 遅い ね
|とうさん||おそい|
午前 中 は 地 鎮祭 に 行って る ん だ っけ ; 地 鎮祭 : 土木 工事 や 建築 など で 工事 を 始める 前 に 行う 、 その 土地 の 神 を 鎮め 、 土地 を 利用 さ せ て もらう こと の 許し を 得る 神道 の 祭 儀 で ある
ごぜん|なか||ち|ちんまつり||おこなって|||||ち|ちんまつり|どぼく|こうじ||けんちく|||こうじ||はじめる|ぜん||おこなう||とち||かみ||しずめ|とち||りよう|||||||ゆるし||える|しんとう||さい|ぎ||
Chichinsai: A Shinto ritual held before the start of a civil engineering or construction project to appease the gods of the land and to obtain permission to use the land.
今 … 何 時 … ?
いま|なん|じ
Now ... what time ...?
ただ い ま ー
|||-
Please excuse me.
もう お 昼
||ひる
It's almost noon.
お 帰り
|かえり
return
おはよう …
もう 昼 だ よ
|ひる||
It's almost noon.
よく そんなに 寝 れる ね
||ね||
How can you sleep so well?
昨日 の 恋 の エプロン 最終 回 スペシャル 見 た ?
きのう||こい||えぷろん|さいしゅう|かい|すぺしゃる|み|
Did you see the last episode of the Apron of Love special yesterday?
見 て ない
み||
No, I haven't seen it.
途中 で 寝 ちゃ った の
とちゅう||ね|||
I fell asleep on the way.
え あれ 寝 て た の ?
||ね|||
Oh, was he sleeping?
すごい 展開 だった ん だ から
|てんかい||||
It was an amazing turn of events.
ラスト で 赤い 洗面 器 を 頭 に 載せ た 男 が …
らすと||あかい|せんめん|うつわ||あたま||のせ||おとこ|
The man with the red washbasin on his head in the last scene...
かがみ みゆき ちゃん から お 電話 よ ――
|||||でんわ|
は ー い
|-|
宿題 の 答え あわせ も 兼ねて 勉強 会 を やり ませ ん か ?
しゅくだい||こたえ|||かねて|べんきょう|かい|||||
Why don't we have a study session to compare answers to homework questions?
お ー いい わ ね やろ う やろ う
|-|||||||
Oh, that's nice. Let's do it.
かが み ー こな た ちゃん から お 電話 よ ―― ; かがみ が 読 ん で いる 小説 は 「 フル メタル ・ パニック ! 」
か が||-||||||でんわ||||よ||||しょうせつ||ふる||ぱにっく
Kagami - KONATA-chan called to tell you that she is reading a novel called Full Metal Panic! Full Metal Panic!
あー 宿題 の 掃除 を 兼ねて 勉強 会 でも って ね ?
|しゅくだい||そうじ||かねて|べんきょう|かい|||
ちょっと 待て あんた の 場合 私 の 宿題 写す だけ でしょ ー が っ ! !
|まて|||ばあい|わたくし||しゅくだい|うつす|||-||
Wait a minute, all you do is copy my homework, right? !
と いう わけ で 宿題 写さ せ て
||||しゅくだい|うつさ||
So, I had him copy my homework for me.
め っちゃ ストレート ね
||すとれーと|
Very straight.
宿題 写す の は い ー けど ねっ
しゅくだい|うつす||||-||
I don't mind you copying my homework.
自分 で しっかり やら ない と
じぶん|||||
I have to do it myself.
休み 明け の テスト ひ っ ど い 結果 に なっちゃ う わ よ ?
やすみ|あけ||てすと|||||けっか|||||
The test at the end of the vacation will be terrible, won't it?
そう だ よ ね 自分 の ため に なら ない もん ね …
||||じぶん|||||||
I know, it's not good for me...
私 は 一夜漬け が 得意 だ から 大丈夫
わたくし||いちやづけ||とくい|||だいじょうぶ
I'm good at overnight cramming, so I'll be fine.
だから 見せ て
|みせ|
So show me.
お前 も 少し は 悩め よっ
おまえ||すこし||なやめ|
You should be a little worried too.
お邪魔 し ます
おじゃま||
あ いらっしゃい
あら 泉 さん も 勉強 会 です か ?
|いずみ|||べんきょう|かい||
Oh, Izumi, are you in a study group too?
いや こいつ は 丸 写し
|||まる|うつし
No, he's a copycat.
それにしても 全然 やって ない じゃ ない
|ぜんぜん||||
But still, you didn't do anything at all.
休み の 間 何 し て た わけ ?
やすみ||あいだ|なん||||
What did you do during your vacation?
えっ と …
数学 が 23 ページ
すうがく||ぺーじ
世界 史 が 20 ページ
せかい|し||ぺーじ
World History on page 20
英語 は 30 ページ で
えいご||ぺーじ|
お 休み が 5 日 間
|やすみ||ひ|あいだ
一 日 5 時間 いや 、 4 時間 やる と して
ひと|ひ|じかん||じかん|||
Let's say you work 5 hours a day, or even 4 hours a day.
数学 1 時間 1.15 ページ
すうがく|じかん|ぺーじ
Mathematics 1 hour 1.15 pages
いけない 今日 は 全 然 して ない や
|きょう||ぜん|ぜん|||
I can't do it. I haven't done it at all today.
えっ と 残り 三 日 だ から
||のこり|みっ|ひ||
Well, there's only three days left.
一 日 6 時間 は する か … ; テレビ の セリフ : 十 年 一緒 に やって き た 会社 の 先輩 に まだ 名前 を 覚え て もらえ て ませ ん … ゆたか です ; これ は ヒロシ の ギャグ
ひと|ひ|じかん||||てれび||せりふ|じゅう|とし|いっしょ|||||かいしゃ||せんぱい|||なまえ||おぼえ||||||||||||ぎゃぐ
I do six hours a day ... ; TV line: I still can't remember the name of the senior guy at the company I've been working with for ten years ... Yutaka ; This is a gag by Hiroshi.
あと 二 日
|ふた|ひ
Two more days
あと 二 日 で 必死 に 頑張れ ば …
|ふた|ひ||ひっし||がんばれ|
I just have to work really hard in the next two days...
もう すぐ ゴールデン ウィーク も 終わり だ けど
||ごーるでん|||おわり||
二 人 と も 宿題 と か は 大丈夫 かい ?
ふた|じん|||しゅくだい||||だいじょうぶ|
あー 宿題 の 掃除 を 兼ねて 勉強 会 でも って ね
|しゅくだい||そうじ||かねて|べんきょう|かい|||
I was thinking of having a study group to clean up my homework.
ちゃんと 計画 通り に やろう と 思って た ん だ けど
|けいかく|とおり||||おもって||||
I've been trying to stick to the plan.
計画 倒れ だ !
けいかく|たおれ|
It was a bad plan!
無駄 な 抵抗 だった ね
むだ||ていこう||
It was a futile attempt at resistance.
お前 は なお 悪い わ っ !
おまえ|||わるい||
You're even worse!
結局 自分 で 頑張って やって た の か …
けっきょく|じぶん||がんばって||||
なんだか んだ いって 根 が 真面目 な の よ ね この 子 は
|||ね||まじめ||||||こ|
She's still very serious at heart.
でも 正解 率 は 見る に 耐え ない
|せいかい|りつ||みる||たえ|
But the rate of correct answers is just unbearable to watch.
ヒド い ヒド すぎる …
Too awful, too awful ...
う ー す
|-|
連休 は 楽しく 過ごし た か ナ ―― ?
れんきゅう||たのしく|すごし|||
Did you have a good time over the holidays?
て ゆ ー て も 宿題 も 結構 あった し
||-|||しゅくだい||けっこう||
I had a lot of homework to do.
休み 明け は 中間 テスト や
やすみ|あけ||ちゅうかん|てすと|
After the vacation break, we will have midterm tests and
遊 ん で ばっ か ちゅう わけ に は いかん かった やろ けど な ―― っ
あそ||||||||||||||
I didn't know why I was playing, but ――
もう 休 ん だ 気 が し ませ ん でし た よ
|きゅう|||き|||||||
I didn't feel rested anymore.
まあ 悪い けど センセ は 全く 気 に せ ん で 遊 ん だ わ
|わるい||||まったく|き|||||あそ|||
先生
せんせい
私 も まったく 気 に せ ず 遊び まし た !
わたくし|||き||||あそび||
I didn't mind at all!
おい !
そういう の って 取れ ない よう に でき てる ん じゃ ない の ?
|||とれ|||||||||
Isn't it supposed to be impossible to take such a thing off?
モノ に も よる なぁ 取り にくく なって る 物 も ある から ね
もの|||||とり||||ぶつ||||
It depends on the thing, you know. Some things are harder to get than others.
でしょ ー
|-
ど ー も やる 気 が し ない の よ ね
|-|||き||||||
I don't feel like doing anything.
あ すごい
いや これ は 狙い 目 だった し
|||ねらい|め||
No, no, no, no, no, no. This was a good shot.
へ ー
|-
あれ なら 私 が やって も もしかしたら ぽろっと …
||わたくし|||||
取れ ちゃ ったり し て …… な ー ん て 思って ない ?
とれ||||||-|||おもって|
Do you think you might be able to get it off ......?
えっ いや 別に そんな コト は っ っ
||べつに|||||
で 、 でも 一 回 だけ やって みよ う かな っ
||ひと|かい||||||
お 姉ちゃん 頑張って
|ねえちゃん|がんばって
あ ~
取れ た と 思った のに
とれ|||おもった|
I thought I had it.
残念 …
ざんねん
あ 、 あれ ?
わ わ ぁ
え ー ?
|-
わ っ
う そ っ
なんで
偉い 人 は 言い まし た ―― “ UFO キャッチャー は 貯金 箱 で ある ” と
えらい|じん||いい|||ufo|||ちょきん|はこ|||
A great man once said, "UFO catchers are piggy banks."
うまい わ ね そい つ ――
That's good. That's...
あぁ あぁ また あぁ だめ
う ぁ …
( 成績 発表 ! )
せいせき|はっぴょう
全然 ダメ だった …
ぜんぜん|だめ|
( あなた は 太鼓 初段 あなた は 太鼓 五 段 )
||たいこ|しょだん|||たいこ|いつ|だん
( You are a taiko shodan, you are a taiko godan )
こ な ちゃん すごい リズム 感 だ ね
||||りずむ|かん||
いや リズム 感 と か 関係ない し
|りずむ|かん|||かんけいない|
No, it has nothing to do with a sense of rhythm.
ゲーム で 鍛え た スキル って 案外 日常 生活 で 役 に 立た ない ん だ よ ね
げーむ||きたえ||||あんがい|にちじょう|せいかつ||やく||たた|||||
Skills developed in games are surprisingly not useful in everyday life.
あんた 見 てる と よ ー く 分かる わ
|み||||-||わかる|
こ な ちゃん 強い ね
|||つよい|
まあ ね
well, I must admit ...
こいつ 一体 どれ だけ つぎ込 ん でる ん だ …
|いったい|||つぎこ||||
How much money has he invested...
泉 ー
いずみ|-
ん ? 今日 泉 は 休み かい な ?
|きょう|いずみ||やすみ||
Hmm? Is Izumi off today?
黒井 先生 泉 さん から 電話 です よ
くろい|せんせい|いずみ|||でんわ||
はい お 電話 代わり まし た
||でんわ|かわり||
Yes I changed the phone
あ 先生 すみません 今日 病欠 し たい ん です けど …
|せんせい||きょう|びょうけつ|||||
おう 泉 何 や 珍しい な 風邪 か ?
|いずみ|なん||めずらしい||かぜ|
Oh, Fountain, what is it, a rare cold?
いや … 五 月 病 が ヒド く て
|いつ|つき|びょう||||
No, it's just... May sickness is really bad.
ものすごく ダル い ん です …
|だる|||
It's very dull...
ええ から 早 よ こ ん かい ! !
||はや||||
Yeah, it ’s early!
お ー い 帰る わ よ
|-||かえる||
なんで そんな 鞄 パンパン に し てる の ?
||かばん|ぱんぱん||||
Why is your bag so full?
明日 から テスト だ から
あした||てすと||
I have a test tomorrow.
今日 は 全部 持って 帰って 一夜漬け し なきゃ
きょう||ぜんぶ|もって|かえって|いちやづけ||
まさか それ 全部 置き 勉 し て た ん じゃ ない だ ろ う な ?
||ぜんぶ|おき|つとむ||||||||||
You didn't do all of that while you were doing your homework, did you?
まったく テスト 前日 に なって 教科 書 持って 帰って た ん じゃ
|てすと|ぜんじつ|||きょうか|しょ|もって|かえって|||
間に合う わけない じゃ ない
まにあう|||
There's no way I can make it in time.
えっ でも 私 いつも これ で 乗り切って る し
||わたくし||||のりきって||
But I always get by with this.
エライ 自信 ね
|じしん|
You're very confident.
まあ どこ まで できる か 見せ て 貰 お う じゃ ない の
|||||みせ||もら|||||
Well, let's see how far you get.
は ー い ほ な この 前 の テスト 返す で
|-|||||ぜん||てすと|かえす|
まあまあ ね
Not so bad.
どう だった ?
How was it?
聞か ない で って 感じ 頑張った ん けど …
きか||||かんじ|がんばった||
I tried my best not to listen, but...
さて 一夜漬け の 人 は
|いちやづけ||じん|
Now, for those of you who soak overnight
おかげ さま で バッチリ
Thanks to you, we're all good.
納得 いか ねぇ ―― っ ; B
なっとく||||b
I'm not convinced ―― ――; B
だる ―― 何も やる 気 し ない
|なにも||き||
ほら 帰る わ よ ー
|かえる|||-
Come on, let's go home.
何だか んだ 言って も
なんだか||いって|
Even if I say something
寄り道 と か に は つきあう の ね
よりみち|||||||
I guess they go along with side trips.
あっ コンプ 祭り
||まつり
QUO カード 全員 サービス ! 全 種 揃え ね ば !
quo|かーど|ぜんいん|さーびす|ぜん|しゅ|そろえ||
QUO Cards for all! You have to get all of them!
よし バイト でも する か っ
|ばいと||||
I'll get a part-time job.
あんた 、 ホント 分かり 易い な
|ほんと|わかり|やすい|
You're so easy to understand.
まったく
五 月 病 で 欠席 しよ う と し た 奴 なんて 聞い た こと な いわ よ
いつ|つき|びょう||けっせき||||||やつ||ききい|||||
I've never heard of anyone trying to be absent due to May sickness.
気持ち は 分かり ます けど ね
きもち||わかり|||
I understand how you feel.
病 って 付く くらい な ん だ から 立派 な 病気 な ん じゃ ない の ?
びょう||つく||||||りっぱ||びょうき|||||
あんた マジ で 言って る の ?
|||いって||
Are you serious?
うん
そう いや 五 月 病 って どんな の だ っけ ?
||いつ|つき|びょう|||||
Well, what kind of May sickness am I talking about?
みゆき 教え て あげて
|おしえ||
Miyuki, tell him.
えっ と 入試 や 入社 と いった 大きな 目標 を 達成 し た 後 の 達成 感 や
||にゅうし||にゅうしゃ|||おおきな|もくひょう||たっせい|||あと||たっせい|かん|
I mean, the sense of accomplishment after achieving a major goal, such as an entrance exam or joining a company, or the feeling of accomplishment after having achieved a major goal, such as a job interview.
四 月 から 始まった 新しい 人間 関係 が 思う よう に いか ない
よっ|つき||はじまった|あたらしい|にんげん|かんけい||おもう||||
想像 し て い た 新 生活 と の ギャップ に ついて 行け ない など の 思い から くる
そうぞう|||||しん|せいかつ|||ぎゃっぷ|||いけ||||おもい||
無気力 や 倦怠 感 の 状態 を 指し ます
むきりょく||けんたい|かん||じょうたい||さし|
A state of lethargy or malaise.
だから 単に 体 が だるい と いう の は 五 月 病 か どう か …
|たんに|からだ|||||||いつ|つき|びょう|||
そもそも 高校 二 年生 の 私 たち に は 当てはまら ない じゃ ない の
|こうこう|ふた|ねんせい||わたくし||||あてはまら||||
We are sophomores in high school, and we don't even know what we're talking about.
私 は 毎年 春 に なったら 気分 一新 で 頑張って る から さ
わたくし||まいとし|はる|||きぶん|いっしん||がんばって|||
I try my best to get into a new frame of mind every spring.
あー そう
でも こな た じゃ ない けど
But not you.
この 時期 って 妙に だるく なる わ よ ね
|じき||みょうに|||||
何 か 家 に 帰って も 宿題 と か やる 気 が お こん なく て さ ー
なん||いえ||かえって||しゅくだい||||き|||||||-
I just can't seem to get motivated to do my homework when I get home.
あー それ 私 も
||わたくし|
あ ―― だるい から ツッコ ま なく て も いい ?
どう し た の ゆき ちゃん
ため息 な ん か つい て
ためいき|||||
コンタクト レンズ の 時 同様
こんたくと|れんず||じ|どうよう
Same as contact lenses
この 歳 に なって 恥ずかしい ん です けど
|さい|||はずかしい|||
歯 医者 さん が 怖く て 逃げ て い たら
は|いしゃ|||こわく||にげ|||
最近 虫歯 が 進行 し て …
さいきん|むしば||しんこう||
水 を 飲 ん でも ツーン と 痛く なって しまう ほど で
すい||いん|||||いたく||||
… え ? それ って … 普通 じゃ ない の ?
|||ふつう|||
私 も 怖い し …
わたくし||こわい|
でも 何で そんなに 痛く なる まで 歯 医者 さん に 行か なかった の ?
|なんで||いたく|||は|いしゃ|||いか||
不思議 な もの で 歯 が 痛く なる と 辛い と 分かって い て も
ふしぎ||||は||いたく|||からい||わかって|||
何故 か 歯 医者 さん って 行き たく ない ん だ よ ね
なぜ||は|いしゃ|||いき||||||
For some reason, I don't want to go to the dentist.
痛み 始め て から も
いたみ|はじめ|||
我慢 できる うち は やっぱり ついつい 行か ない 方 を 選 ん で しまう ん です よ ね
がまん||||||いか||かた||せん|||||||
As long as I can stand it, I tend to choose not to go.
歯 医者 さん って そんなに 怖い の ?
は|いしゃ||||こわい|
かかった コト ない から 分か ん ない
||||わか||
I don't know. I've never taken one before.
行った こと ない ん だ ――
おこなった||||
I've never been...
羨ま し い なぁ
うらやま|||
歯 医者 さん 独特 の 薬 の 匂い と か 待って いる 時 の 緊張 感
は|いしゃ||どくとく||くすり||におい|||まって||じ||きんちょう|かん
あと あと 何といっても ドリル の 回転 音 が ぁ
||なんといっても|どりる||かいてん|おと||
チェンジ ゲッター ! ; 「 ゲッター ロボ 」 より
ちぇんじ||||
Change Getter; from "Getter Robo"! From "Getter Robot".
怖い よ ね ー
こわい|||-
でも 男子 は 歯 医者 と か 好き そう だ よ ね
|だんし||は|いしゃ|||すき||||
何で ?
なんで
だって ドリル は 男 の ロマン って 言う しゃ ん ?
|どりる||おとこ||ろまん||いう||
Because drilling is a man's romanticism, isn't it?
恐竜 帝 國 ! ; 「 ゲッター ロボ 」 より
きょうりゅう|みかど|くに|||
ドリル を 武器 に 戦う ロボット の がち 勝負 は たま ん ない らしい よ
どりる||ぶき||たたかう|ろぼっと|||しょうぶ||||||
It seems that robots fighting with drills as weapons have a lot of competition.
でも 、 歯 を 削ら れる の は 嫌 だ と 思う けど …
|は||けずら||||いや|||おもう|
But I don't like having my teeth ground in...
いつも 思う ん だ けど さ
|おもう||||
I always thought so, but...
歯科 助手 さん と か 歯 医者 の 受付 の 人 って 美人 が 多く ない ?
しか|じょしゅ||||は|いしゃ||うけつけ||じん||びじん||おおく|
Aren't many dental assistants and dentist receptionists beautiful?
そう いえ ば そう です ね
うーん 何で だ ろ う … ?
|なんで|||
Hmmm, I wonder why...?
やっぱり 採用 する 人 の 基準 でしょう か
|さいよう||じん||きじゅん||
美人 歯科 助手 に ドリル か …
びじん|しか|じょしゅ||どりる|
A beautiful dental assistant drills you with a ...
確かに 男性 向き と いえ ば そう かも しれ ませ ん ね
たしかに|だんせい|むき|||||||||
It may be true that it is more suitable for men.
じゃ 、 女性 向き の 歯 医者 さん って 言ったら どんな の かな ? ?
|じょせい|むき||は|いしゃ|||いったら|||
So, what kind of dentist is suitable for women? What kind?
まず その 匂い と や ら を 消し て もらわ ない と ね
||におい|||||けし|||||
First we have to get rid of the smell and all that.
あと 治療 する イス も ふか ふか の マッサージャー 付き リクライニング チェア と か
|ちりょう||いす||||||つき||||
だったら アロマテラピー も です ね
If so, then aromatherapy is also an option.
治療 と 同時に 足 裏 マッサージ を し て もらったり
ちりょう||どうじに|あし|うら|まっさーじ||||
I have had foot massages and treatments at the same time.
あ いい かも
Maybe.
あと 治療 中 の 痛 み を 和らげる 為 に ゲーム も できる と か
|ちりょう|なか||つう|||やわらげる|ため||げーむ||||
And you can play games to ease the pain during the healing process.
ゲーム は ちょっと やり にくい かも …
げーむ|||||
でも 気 を 紛らせ て くれる の は いい です ね
|き||まぎらせ|||||||
But it's nice to have something to take my mind off things.
ヘッドホン つけ て 好き な 音楽 を 流し て もらったり
へっどほん|||すき||おんがく||ながし||
You can put on headphones and have them play your favorite music.
うん いい ね
それ も いい です ね
うん
でも 、 やっぱり 歯 医者 さん は 嫌 です …
||は|いしゃ|||いや|
そう だ ね …
Yes, that's right...
何と !
なんと
とう し た の ?
Did you do it?
い や ー また 好き な 作品 が アニメ 化 さ れる ん だ けど
||-||すき||さくひん||あにめ|か|||||
I don't know... another one of my favorites is going to be animated.
ドラマ CD の 時 と キャスト が 全く 違って て さ
どらま|cd||じ||きゃすと||まったく|ちがって||
ん ー ? よく 分か ん ない けど
|-||わか|||
Hmm? I don't really know.
また 神 の 見え ざる 手 が 働 い た の か ; 経済 学者 アダム ・ スミス が 「 国富 論 」 で 述べ た 言葉
|かみ||みえ||て||はたら|||||けいざい|がくしゃ||すみす||くにとみ|ろん||のべ||ことば
Or perhaps the invisible hand of God was at work; as economist Adam Smith put it in The Wealth of Nations.
数字 か 金 か
すうじ||きむ|
Numbers or Money
私 は ドラマ CD は 買わ ない 派 だ から
わたくし||どらま|cd||かわ||は||
原作 と 声 が 合って れ ば 誰 で も いい と 思う けど な ー
げんさく||こえ||あって|||だれ|||||おもう|||-
I think anyone is fine as long as the voice matches the original work.
そう は いか ない の だ よ かがみ
It doesn't work that way, Kagami.
ドラマ CD を 聞き 慣れた 人 とって は
どらま|cd||きき|なれた|じん||
For those who are used to listening to drama CDs
アニメ に 入ったら どうして も 違和感 が 残る し
あにめ||はいったら|||いわかん||のこる|
If you enter into animation, you will always feel a sense of discomfort.
それ が なくなる まで 時間 が かかる もの な の さ
||||じかん||||||
It's just going to take a while for it to wear off.
へ ー
|-
しかし まあ これ に も メリット が 一 つ あって ね
|||||めりっと||ひと|||
え ? 何 ?
|なん
ドラマ CD と アニメ 二 つ の 声 で 二 つ の 世界 が 楽しめ る
どらま|cd||あにめ|ふた|||こえ||ふた|||せかい||たのしめ|
Drama CD and animation Two different worlds can be enjoyed with two different voices.
一 粒 で 二 度 美味しい
ひと|つぶ||ふた|たび|おいしい
One grain is twice as good as the other.
あんた は 逞 しい 客 だ な
||てい||きゃく||
You're a tough customer.
さて みゆき さん が 余ら せ た ナゲット を この 中 の 誰 か が 頂く こと に なった の たが …
||||あまら||||||なか||だれ|||いただく|||||
Now, one of us had to take some of Miyuki's leftover nuggets, but ...
睨めっこ で 勝った 人 が 食べる こと に しよ う
にらめっこ||かった|じん||たべる||||
な っ また 子供 じみ た …
|||こども||
It's like a child again ...
睨めっこ か 面白 そう だ ね
にらめっこ||おもしろ|||
Staring contest. Sounds interesting.
かがみ が 圧勝 し そう だ けど ね
||あっしょう|||||
なんか 言った か
|いった|
Did you say something?
では 行き ます
|いき|
睨めっこ し ま しょ う っ ぷっ ぺ !
にらめっこ|||||||
Let's stare at each other!
それ や ばい って
That's not good.
すごい
人間 の 顔 じゃ ない ~
にんげん||かお||
It's not a human face.
ちょっと 二 人 と も オーバー だ よ
|ふた|じん|||おーばー||
お 待た せ し まし た
|また||||
Thank you for your patience.
うん
トイレ が 混 ん で まし て …
といれ||こん||||
The restrooms were crowded...
ん ? どうか し た の です か ?
What's wrong? Is something wrong?
ね 、 みゆき に も さっき の 顔 見せ て あげて よ
||||||かお|みせ|||
え ー いや だ よ ー
|-||||-
みゆき すごい ん だ って
Miyuki said it was amazing.
今 まで に 見 た こと の ない 顔 よ これ は
いま|||み|||||かお|||
ん じゃ
何度 見 て も 凄い
なんど|み|||すごい
I've seen it again and again, and it's still amazing.
その 顔 は 一 芸 入試 など で 役 に 立つ かも しれ ませ ん ね
|かお||ひと|げい|にゅうし|||やく||たつ|||||
そう だ よ こな た それ で 大学 行け た よ 絶対 受かる って
|||||||だいがく|いけ|||ぜったい|うかる|
That's right. That's how I got into college. I'm sure I'll get in.
あまり 嬉しく ない な …
|うれしく||
I'm not very happy...
TV で 日本 人 の 年間 の 平均 読書 数 って の が やって て
tv||にっぽん|じん||ねんかん||へいきん|どくしょ|すう|||||
The TV program showed the average number of books read by a Japanese person per year.
“ マンガ と か は ダメ です 、 普通 の 本 だけ に し て ください ” って 言って た ん だ けど
まんが||||だめ||ふつう||ほん|||||||いって||||
He said, "No comic books, just regular books."
マンガ は ね ――
まんが||
ラノベ は カウント する の か な ?
||かうんと||||
Do you count the Lanobes?
ん ? どう かな … ?
ライト ノベル は いい と 思う けど ……
らいと|||||おもう|
絵本 は どう な の か な ?
えほん||||||
How about picture books?
う うーん 本 と 言わ れ れ ば あって る よう な ……
||ほん||いわ|||||||
Well, it sounds like a book. ......
同じ ファンタジー でも 「 ハリポタ 」 と か は 「 普通 の 本 」 とか い って
おなじ|||||||ふつう||ほん|と か||
And even if it's a fantasy book, they call it a "normal book" when it's like "Harry Potter."
みんな うなずく ん だ ろ う なぁ
I bet they all nod their heads.
結局 何 が “ 普通 の 本 ” なん だ ろ う ね ――
けっきょく|なん||ふつう||ほん|||||
I wonder what a "normal book" is after all.
う 、 う ―― ん
それ に
その テレビ で は 結局 、 若者 の 活字 離れ が 顕著 と か いって 締めくくって た けど
|てれび|||けっきょく|わかもの||かつじ|はなれ||けんちょ||||しめくくって||
The TV show ended up saying that young people are not reading as much as they used to.
今 は ネット 使って ブログ やら いろんな サイト 巡って
いま||ねっと|つかって||||さいと|めぐって
I'm on the Internet now. I'm on blogs, I'm on various websites.
活字 に 触れる 機会 って むしろ 増え てる と 思う ん だ けど ね
かつじ||ふれる|きかい|||ふえ|||おもう||||
I think there are more opportunities for people to come into contact with the printed word.
は あ … 分かる よう な … 分か ん ない よう な …
||わかる|||わか||||
I don't know... what it is... and what it isn't... but it is...
よっ 二 人 共 帰 ろ ー
|ふた|じん|とも|かえ||-
Yo, you two, go home.
ちょっと 待って
|まって
あ ごめん
私 、 今日 一緒 に 帰れ ない や
わたくし|きょう|いっしょ||かえれ||
え ? 何 か 用事 でも あん の ? 珍しい
|なん||ようじ||||めずらしい
うん ちょっと アルバイト 始め た から
||あるばいと|はじめ||
へ ぇ …
… って コイツ
This guy...
マジ で バイト 始め や がった
||ばいと|はじめ||
He really started working part-time.
そんなに 大事 か コンプ 祭り
|だいじ|||まつり
それにしても こな た に は 驚 い た わ よ ね
|||||おどろ|||||
そう だ ね ー 本当 に アルバイト 始め ちゃ う ん だ もん
|||-|ほんとう||あるばいと|はじめ|||||
冗談 だ と 思って た のに
じょうだん|||おもって||
ん ―― それ も そう な ん だ けど
よく あいつ を 採用 する トコロ が あった なぁ … って
|||さいよう||||||
I'm amazed that anyone would hire him.
そ 、 それ は ちょっと ヒド い …
大体 あいつ が 労働 に 勤しむ 姿 が 想像 でき ない わ
だいたい|||ろうどう||いそしむ|すがた||そうぞう|||
I just can't imagine him working a day in his life.
たしかに …
どこ で 働 い てる の かしら ?
||はたら||||
本屋 さん と か じゃ ない か な ? マンガ 好き でしょ う ?
ほんや||||||||まんが|すき||
すいません 、 これ …
ちょっと 待って いま 手 が 離せ ない から
|まって||て||はなせ||
え ?
ゲット
げっと
クビ に なら ない と いい けど …
くび||||||
なら コンビニ と か
|こんびに||
すいません 、 これ …
よ ん き ゅ ー や ちえ ん っす
||||-||||
( 498 円 です )
えん|
( 丁度 いただき ます )
ちょうど||
ちょう じ ょ う じゃ い ま ー っす
|||||||-|
ぁ じじ っす た ぁ ー
|||||-
Son of a bitch!
( ありがとう ござい まし た )
は ー ない なぁ
|-||
し ゃ 、 ファーストフード は ?
What about fast food?
スマイル です けど 何 か ?
すまいる|||なん|
Smile, but what is it?
無理 そう かな …
むり||
同じ 理由 で ファミレス も 無理 ね
おなじ|りゆう||||むり|
ようこそ
ほんと 何 やって る ん だ ろ う
|なん||||||
What are they really doing?
交通 量 調査 と か ?
こうつう|りょう|ちょうさ||
Traffic volume survey?
ない
レンタル ビデオ ショップ
れんたる|びでお|しょっぷ
どう かな …
居酒屋 さん
いざかや|
いや 、 違う
|ちがう
ピザ の 宅配
ぴざ||たくはい
免許 ない し
めんきょ||
スーパー の レジ 打ち
すーぱー||れじ|うち
Supermarket cashier
無理
むり
塾 の 先生
じゅく||せんせい
まさか
パン 工場
ぱん|こうじょう
Bread Factory
え ?
あと は … うーん
明日 聞こ う よう
あした|ききこ||
Let's hear it tomorrow.
ねぇ こな た
あんた どんな トコ で バイト し てん の ?
||||ばいと|||
What kind of place do you work part-time?
うん 教え て ~
|おしえ|
ん ? ああ ――
ただ の コスプレ 喫茶 だ よ
|||きっさ||
It's just a cosplay cafe.
う わ ァ すごい ピッタリ すぎ
||||ぴったり|
Wow, that's too perfect!
でも いい の か そんな トコ ; LUCKY CHANNEL
||||||lucky|channel
ら っき ー ☆ ちゃん ねる
||-||
お は ☆ ら っき ー !
||||-
小 神 あき ら です !
しょう|かみ|||
My name is Akira Kogami!
今回 が 二 回 目 の 「 ら っき ー ☆ ちゃん ねる 」 !
こんかい||ふた|かい|め||||-||
あき ら 、 張り切って お 届け し ちゃ い ま ー す !
||はりきって||とどけ|||||-|
さ ぁ ☆ て 、 お 隣 に いる の は 、 あき ら の お 手伝い を し て くれる 素敵 な お 兄さん 、
||||となり|||||||||てつだい|||||すてき|||にいさん
白石 みのる さん で ー す !
しらいし||||-|
I am Minoru Shiraishi!
パフ パフ ドンドン ♪
||どんどん
お 、 わ 、 WAWA 、 僕 が あき ら 様 の アシスタント の 白石 みのる です !
||wawa|ぼく||||さま||||しらいし||
まだまだ 駆け出し なん で 名前 だけ でも 覚え て 帰って ください ! は いっ !
|かけだし|||なまえ|||おぼえ||かえって|||
I'm still a novice, so please remember my name at least and go home! Hi!
パチパチパチ ♪
さ あて 、 始まった ばかり の この コーナー な ん です けど 、
||はじまった||||こーなー||||
Well, this is just the beginning of this section,
早速 みなさん から の メッセージ が ドッカーン ! と 来 て い ます
さっそく||||めっせーじ||||らい|||
We've been getting a flurry of messages from you all! We're getting a lot of messages!
あき ら 、 チョー 幸せ だ よっ ! サン キュッ !
|||しあわせ||||
い や ぁ 、 ホント 凄い です ね … 。
|||ほんと|すごい||
これ も ひとえに あき ら 様 の 人気 の 顕 れ か と …
|||||さま||にんき||あきら|||
I think this is a sign of Akira's popularity...
あ … あれ ?
今日 、 見 た けど さ
きょう|み|||
I saw it today.
はい ?
出 て た じゃ ん ?
だ||||
I thought you were out.
え ?
本 編 に 。 出 て た よ ね
ほん|へん||だ||||
In the book. You were in it, weren't you?
えっ … 。 ああ 、 うん 、 出さ せ て いただき まし た
|||ださ|||||
What? Oh, yes, I have submitted it.
ふ ぅ ん … 。
ま 、 いい けど さ 。
あれ ぇ ー ? どこ の シーン に 出 て た ん だ っけ ?
||-|||しーん||だ|||||
えと … 確か …
|たしか
A パート の 45 カット 、 連休 明け の 教室 の シーン です
a|ぱーと||かっと|れんきゅう|あけ||きょうしつ||しーん|
あ ~ あ ~ あ ~ 思い出し た 。
|||おもいだし|
あんまり 存在 感 が ない もん だ から 、 忘れ て た けど
|そんざい|かん||||||わすれ|||
I'd forgotten about it because it was so non-existent.
とりあえず 、 今回 は せりふ 1 個 だけ だった んで …
|こんかい|||こ|||
あれ ぇ ? 不満 な わけ ?
||ふまん||
あっ 、 いや 、 決して その よう な …
||けっして|||
Oh, no, no, I would never ...
あ ~ あ 、 どう な の か なぁ 新人 が そ ー ゆ ー の 、
|||||||しんじん|||-||-|
あたし が デビュー し たて の 頃 は さあ …
||でびゅー||||ころ||
When I first started out, I didn't know...
デビュー って お いく つ の 時 だった ん です か ?
でびゅー||||||じ||||
When was your debut?
え ? 3 歳 。
|さい
そん 時 は さあ 、 もう セリフ もらえ た だけ で 大喜び 。
|じ||||せりふ|||||おおよろこび
I was overjoyed just to get the line.
数 じゃ ない ん だ よ ね 。 セリフ って
すう|||||||せりふ|
It's not a number. A line is...
い や ー も う 、
||-||
今回 は 大 先輩 方 に 囲ま れ て 、 緊張 の 連続 で し た 。
こんかい||だい|せんぱい|かた||かこま|||きんちょう||れんぞく|||
勉強 さ せ て いただき まし たっ !
べんきょう||||||
固かった よ ね 、 確かに
かたかった|||たしかに
It was hard, that's for sure.
え …
カチカチ だった もの 。 素人 まる 出し
かちかち|||しろうと||だし
What was ticking. The amateurishness of the company
ちょっと さあ … 。 あれ じゃ 余り に も アレ だ から さあ 、
||||あまり||||||
Come on, come on... That was just too much,
今 ここ で もっか い やって み て よ
いま||||||||
Try it again right here, right now.
え … あ 、 ここ で です か … ?
今後 も 出演 する 可能 性 ある ん でしょ ?
こんご||しゅつえん||かのう|せい|||
You may appear on the show again in the future, right?
は ぁ 、 ま ぁ …
だったら 少し は ケイコ し と か ない と 。
|すこし|||||||
あたし が 胸 貸し た げ る っ つ っ てん の !
||むね|かし||||||||
I said I'd give you my breast!
あ あっ 、 わかり まし た … 。
よろしく お 願い しま す っ !
||ねがい|||
I look forward to working with you!
台本 貸し て
だいほん|かし|
何 カット だ っけ ?
なん|かっと||
How many cuts?
45 カット です
かっと|
ああ … これ ね 。
じゃあ 、 あたし が 黒井 先生 やる から
|||くろい|せんせい||
Okay, I'll do Kuroi-sensei.
お 願い し ます !
|ねがい||
はい 、 ヨーイ 、 アクション !
||あくしょん
う ー っす 、
|-|
連休 は 楽しく 過ごし た か ナー ?
れんきゅう||たのしく|すごし|||
て ゆ ー て も 宿題 は けつ 、 けつ …
||-|||しゅくだい|||
You know, the homework is terrible, terrible...
「 けっこう 」 です
あ 、 結構 あった し 、
|けっこう||
休み 明け は 中間 テスト や 。
やすみ|あけ||ちゅうかん|てすと|
遊 ん で ばっ か っ ち ゅ ー わけ に は いか ん かった やろう けど な ー っ
あそ||||||||-||||||||||-|
もう 休 ん だ 気 が し ませ ん でし た よ !
|きゅう|||き|||||||
何 それ ?
なん|
え … ?
全然 ダメ … 。 届 い て こ ない の よ 、 あんた の セリフ
ぜんぜん|だめ|とどけ|||||||||せりふ
届く … ?
とどく
Will it reach ...?
ここ に よ ここ ! ここ に グッと こ ない の !
||||||ぐっと|||
Here, here! I can't feel it here!
あ … スイマセン
ただ セリフ 言う だけ なら 猿 に でも できる っ つ ー の
|せりふ|いう|||さる||||||-|
え 、 猿 は でき ない ん じゃ …
|さる|||||
What? I thought monkeys couldn't do that...
は あ ! ?
ヒッ ! ?
うに ゅ ? う ~ ん ! もう お 別れ の 時間 です ぅ !
||||||わかれ||じかん||
ハッピー な ひととき って 、 ほん っと に あっという間 です よ ね ?
はっぴー|||||||あっというま|||
と いう わけ で 、
みなさん から の あき ら へ の 質問 や 激励 、
|||||||しつもん||げきれい
番組 に 対 する 感想 など 、 送って プリーズ !
ばんぐみ||たい||かんそう||おくって|
Please send us your impressions of the program!
あ … また 、 次回 お 会い 致し ま しょ う
||じかい||あい|いたし|||
じゃあ ね ~ !
で さ 、 どう な の ? レギュラー 陣
|||||れぎゅらー|じん
So, what do you think? Regulars
どう 、 と 言い ます と ?
||いい||
What do you mean?
だから 、 なんて 言う か 、 誰 か 降板 し そう と か … 。
||いう||だれ||こうばん||||
So, what do you say, someone is about to be off the board or something....
みんな 案外 仲 悪い ん じゃ ない の ?
|あんがい|なか|わるい||||
いや … それ は ない ん じゃ ない か と …
No, I don't think so...
だったら 、 あんた が 気 を 利かせ て … ; ED
|||き||きかせ||ed
こ な ちゃん すご ー い
||||-|
情熱 的 です ね
じょうねつ|てき||
You are passionate.
ちょっと こな た あと 二 曲 も こんな の 入って る の ! ?
||||ふた|きょく||||はいって||
Oh my God, there are two more songs on there! What?
う うん 特撮 以外 に アニメ も 入れ て ある よ
||とくさつ|いがい||あにめ||いれ|||
Yes, I have included animations in addition to tokusatsu.
そういう 意味 じゃ なく て
|いみ|||
私 たち に も 分かる 歌 を 歌い なさい よ !
わたくし||||わかる|うた||うたい||
Sing a song that we can understand!
え ~ 何 歌って も 自由 じゃ ん …
|なん|うたって||じゆう||
えっ と リモコン …
||りもこん
ほら つか さ 何 か 入れ ない と
|||なん||いれ||
Come on, let's get something in there.
こいつ の アニソン メドレー 延々 と 聞か さ れる ハメ に なる わ よ
|||めどれー|えんえん||きか|||||||
We're going to be listening to his medley of ani-songs over and over again.
私 は それ でも いい けど …
わたくし|||||
これ は これ で 楽しい です よ
||||たのしい||
It's fun in its own way.
ちょっと みゆき まで …
まあまあ ごめん ね
あ 立って 歌う から
|たって|うたう|
今度 は 何 しでかす ん だ
こんど||なん|||
What are you going to do this time?
立って 歌わ ない と お腹 から 声 が 出 ない ん だ よ ね
たって|うたわ|||おなか||こえ||だ|||||
これ 以上 大声 で 歌う 気 か っ !
|いじょう|おおごえ||うたう|き||
What more loudly do you want me to sing?
あ 本 編 映像 だ !
|ほん|へん|えいぞう|
Oh, it's the main video!
わ 何 か 凄い
|なん||すごい
私 たち が 生まれる 遙 か 前 の 映像 っぽい ん だ けど …
わたくし|||うまれる|はるか||ぜん||えいぞう||||
註 : アクマイザー 3 OP
ちゅう||op
「 ザラード ! イラード ! ガラード ! 」
輝け ジャン ケル ( オーオオー )
かがやけ|||
空 高く ( オオー )
から|たかく|
技 と 力 と 心 が かよう
わざ||ちから||こころ||
Skill, Strength, and Heart
こちら ドリンク に なり ま ー す
|||||-|
This will be the drink.
あ すみません
ザビタン ( エエイ ) イビル ( エエイ )
ウーロン 茶 の 方 は ?
|ちゃ||かた|
ガブラ ( オーオオオオー )
あー 私 です
|わたくし|
アイス レモンティー の 方 は ?
あいす|||かた|
うなれ ジャン ケル
Unare, Jan Kjell.
私 です
わたくし|
オレンジ ジュース の 方 ?
おれんじ|じゅーす||かた
アクマイザー スリー
あ 私
|わたくし
ジンジャーエール の 方 …
||かた
ゆく みち ひと つ オー ただ ひと つ ; 次回 預 告
||||おー||||じかい|よ|こく
One way to go, one ou just one; Next Deposit
あ すみません そこ へ 置 い と い て 下さい … ; ED Karaok
||||お|||||ください|ed|karaok
さ ー て 次回 のら き ☆ す た は
|-||じかい|||||
かがみ です
自動 販売 機 で ジュース を 買う 時 、
じどう|はんばい|き||じゅーす||かう|じ
二 百 円 を 入れ て おつり が 五十 円 と 十 円 で 返った 時 は 勝った ー って 思う ん だ けど 、
ふた|ひゃく|えん||いれ||||ごじゅう|えん||じゅう|えん||かえった|じ||かった|-||おもう|||
逆 に 電車 に 乗る 時 、 百 五十 円 の 切符 を 買 お う と して 、
ぎゃく||でんしゃ||のる|じ|ひゃく|ごじゅう|えん||きっぷ||か||||
On the other hand, when you are about to take the train, you try to buy a ticket for 150 yen,
百 円 玉 入れ て 十 円 玉 五 枚 持って る と 思い こん で 、
ひゃく|えん|たま|いれ||じゅう|えん|たま|いつ|まい|もって|||おもい||
四 枚 まで 入れ た ん だ けど 、 実は 一 枚 足り なく て 、
よっ|まい||いれ|||||じつは|ひと|まい|たり||
しょうがない から 百 円 玉 を もう 一 枚 入れ て 、
||ひゃく|えん|たま|||ひと|まい|いれ|
I have no choice but to insert another 100 yen coin,
おつり が 十 円 玉 九 枚 で 返って き た 時 の 敗北 感 と いったら ない わ よ ね ~ ; 次回 標題
||じゅう|えん|たま|ここの|まい||かえって|||じ||はいぼく|かん|||||||じかい|ひょうだい
There is no feeling of defeat when change is returned in the form of nine ten-yen coins.
次回 「 いろいろ な 人 たち 」
じかい|||じん|
お楽しみ に
おたのしみ|