×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Great PretenderS1:E1Case 1_1: Los Angeles Connection

Great PretenderS 1 : E 1 Case 1_1 : Los Angeles Connection

‎NETFLIXオリジナル アニメ シリーズ .

‎(エダマメ )ヘールプ !

‎ヘールプ ミー !

‎プリ ~ …!

‎(老婦人 )水道局 の 方 ?

‎(‎ 工藤 ( くどう )‎) ええ ‎ 最近 の 異常 気象 で 水質 汚染 が ‎ 進んで る の は 知ってます ? ‎(老婦人 )そう なの ? ‎(工藤 )そう なんです よ .

‎で ね 都 の 条例 で .

‎各 ご 家庭 に 浄水器 を ‎設置 して もらってる んです よ .

‎(老婦人 )浄水器 ?

‎(工藤 )‎今 なら お安く ご 提供 できます . ‎(老婦人 )け …結構です !

‎(工藤 )‎いや ~いやいや これ は ね ‎条例 で 決定 した こと なんです よ .

‎(老婦人 )結構 です ! ‎お 引き取り ください !

‎(エダマメ )‎いや ~連絡 して いただいて ‎ありがとうございます .

‎水道 局 を 名乗る 詐欺 に ‎一 番 迷惑 している の は 私 ども で .

‎私 は すぐに ピンと きた んです よ ‎あっ あの チラシ の こと だって . ‎水質 汚染 が 進んでる の を いい こと に ‎お年寄り を 狙う なんて .

‎(老婦人 )‎年寄り 甘く 見ん なって の よ .

‎人生 経験 が 違う んだ から .

‎いつの間に 入る の かしら .

‎その …‎水質 汚染 が 進んでる とかって .

‎(エダマメ )はい .

‎たまに 浄水 場 の 処理 が ‎追いつか なく なる こと が あり まして .

‎あっ 大丈夫 でした ‎正常な 範囲 内 です . ‎範囲 内 ? ‎ はい .

‎直ちに 人体 に 影響 が 出る ような ‎もの では ありません ので ‎ご 安心 ください . ‎(老婦人 )直ちに ….

‎(エダマメ )‎規定 上 は 安全 と されている ‎範囲 内って こと です . ‎(老婦人 )‎1 歳 の 子 に も 害 が ない って 言える ? ‎娘 が よく 孫 を 連れて くる の よ .

‎どうしても ご 心配 でしたら .

‎こちら の タイプ は ‎有害 物質 の 99.9% を 取り除けます . ‎ただ 少し お 値段 が ….

‎(老婦人 )‎健康 は お金 で は 買えません よ . ‎(工藤 )いや ~あの ババア ‎めちゃくちゃ 警戒 してた のに .

‎(エダマメ )‎まっちょ ろいもん だ ‎ほい ご 苦労 さん . ‎(工藤 )あっ どうも . ‎ やっぱり ‎ 枝 村 ( えだ むら )‎ さん は 天才っす よ . ‎いや まあ そう なんだろう なあ .

‎ おっ! ほら !

‎ 豊臣 秀吉 ( と よ と み ひ で よし )‎ 天下 取り の 暗示 だ .

~ ♪ .

‎(エダマメ )‎すみません 落ちてました よ . ‎ ( エダマメ : 英語 ) ‎〈 すみません 〉

‎ 〈 これ 落としました か ? 〉 ‎ ( ローラン : 英語 ) ‎〈 何 ? 〉 ‎ ( エダマメ )〈 中身 を ‎ 確認 した ほう が いい です よ 〉 ‎ ( ローラン ) Wow ....

‎ 〈 あなた のじゃ なかった です か ? 〉 ‎ ( 工藤 ) あ ~ 俺 の 俺 の ! ‎ディス イズ マイン ね .

‎ あっ! おい よこせ よ ‎俺 が 落とした んだ よ .

‎こ …交番 に 持っていきます . ‎(工藤 )俺 の だって 言って んだ ろ .

‎(エダマメ )‎交番 で そう 言って ください .

‎(工藤 )‎チッ そう か 分かった よ ‎謝礼 の 1 割 が 欲しい んだ ろ .

‎しょうが ねえ な ‎(げっぷ ).

‎チェッ じゃあ 2000 円 で どう だ ?

‎ ( ローラン ) ‎〈 僕 のだ よ 僕 の 財布 だ 〉 ‎謝礼 デス .

‎ オーケー ‎〈 ありがとう 〉

‎ 〈 また ね 〉

‎(工藤 )お ? もったい ねえ な .

‎(工藤 )‎いや ~英語 ペラペラ って の は ‎いい もんっす ね . ‎(エダマメ )‎昔 教わった の が つい な .

‎(工藤 )‎あいつ 新聞 紙 の 束 見て ‎驚いて んだろう な .

‎(エダマメ )‎観光 客 って の は ‎財布 の ひも が 緩い し . ‎日本 は 治安 が いい と ‎刷り込まれてる . ‎ウェルカム ジャパン ! ‎て な もん だ .

‎(工藤 )さっす が 平成 1 桁 !

‎(エダマメ )‎1 回 財布 を 持たせる ところ が ‎ポイント な んだ よ .

‎人間 は 一 度 手 に する と ‎手放し たく なく なる .

‎間違い なく 日本 一 の 詐欺師 ‎あっ どうも . ‎絶妙な お 手前 で ‎まあ な .

‎あっ 工藤 いい 時計 してる な . ‎ああ これ ?

‎枝 村 さん と 組んで から ‎羽振り が 良くって . ‎調子 に 乗って ‎派手な 暮らし する な よ .

‎ヘヘヘッ 枝 村 さん の 趣味 は ‎安上がり です もん ね .

‎分かって ねえ な ‎カプセルトイ に は ロマン が ….

‎どうか しました ? ‎まさか ‎すり替える 時 本物 と 偽物 を ?

‎俺 が 間違える わけ ねえ だ ろ !

‎(工藤 )です よ ね ? じゃあ ….

‎(エダマメ )あいつ か ?

‎(工藤 )あの 外国人 ?

‎そんな …どう やって ?

‎(エダマメ )‎最初 渡した 時 に すり替えた ?

‎いや そんな こと できる わけ ….

‎(刑事 )向こう 回れ .

‎(刑事 )‎じゃあ ここ に は 3 人 残れ .

‎(工藤 )まずい サツ です .

‎(エダマメ )なんで ここ が .

どう する どう する ? ‎このまま やり過ごす って の は ? ‎(工藤 )‎無理 です よ 別々に 逃げましょう . ‎て …どこ に ? ‎(エダマメ )天井 裏 に でも ‎(ノック ).

‎(工藤 )枝村 さん ご 無事 で .

‎ああ お前 も な ‎(刑事 )おい ! 外 に 逃げた ぞ .

‎裏 だ ! 裏 に 回れ !

‎方向 同じ な んだ 相乗り 頼む よ .

‎Hi,ドウモ アリガト .

‎ なっ… お前 ‎( ローラン ) ‎〈 何 ? 〉 ‎ ( エダマメ ) ‎〈 どう やって 俺 の 金 を 取った ん だ 〉 ‎ 〈 ん んっ? 何の こと かな ? 〉 ‎ 〈 僕 の 財布 だ と ‎ 君 が 言った ん じゃない か 〉 ‎同 業者 か .

‎ ( ローラン ) ‎〈 何 言ってる か 分からない な 〉

‎ ( エダマメ ) ‎〈 詐欺 師 な ん だろう ? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 僕 は 貿易 商 さ 〉 ‎貿易 商 ? ヘッ .

‎ 〈 謝礼 が 足りない と いう なら …〉

‎ 〈 これ で 我慢 して くれ 〉

‎ジャパニーズ キャンディー ‎トテモ オイシイ .

‎ 〈 どこ へ 向かって いる ? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 羽田 空港 ‎ そこ から ロサンゼルス 〉 ‎ロス か .

‎この際 高飛び って の も 悪く ない . ‎(男 )ジャッキー の 手形 ….

‎(エダマメ )あっ すいません . ‎次の ロサンゼルス 行き を 1 枚 .

‎(スタッフ )お 待ち ください .

‎満席 で ございまして ‎キャンセル 待ち に なります . ‎キャンセル 出る と 思う んで .

‎(警備員 )ポケット の 中 に 何 か ….

‎(男性 )えっ ! ‎(女性 )‎なんで そんな の 持ってきて ん の よ .

‎(男性 )知ら ねえ よ ‎つうか 俺 乗れ ない ん す か ?

‎(エダマメ )へえ ~これ が ロス か .

‎ ( ローラン ) ‎〈 また ね 日本 の 少年 よ 〉 ‎ 〈 車 内 は 土足 の まま で いい だ ろ ? 〉 ‎ 〈 ああ 正座 も し なくて いい 〉 ‎ ( ため息 ).

‎ ( ローラン ) ‎〈 確かに トンネル が 必要だ な 〉

‎ 〈 どこ まで ついてくる 気 だい ? 〉 ‎ 〈 お前 に 取られた 30万 円 を ‎ 取り返す まで 〉 ‎ 〈 旅費 の ほう が ‎ 高く つく ん じゃない の か ? 〉 ‎ 〈 俺 も 日本 一 の 詐欺 師って ‎ 言われてる ん だ 〉 ‎ 〈 コケ に された まま 引き下がる ‎ わけに は いか ない ん だ よ 〉

‎ 〈 何 が おかしい ? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 いや 君 の 英語 が ‎ ホント 独特で ね 〉 ‎ 〈 何 だ と ? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 日本人 の 英語 に して は ‎ 発音 が 変わってる ん だ 〉 ‎ 〈 例える なら 〉 ‎〈 いろんな ‎ 訛 ( なま )‎ り が 交ざった ‎ 奇妙な 方言 を 聞いて いる ようだ 〉

‎ 〈 誰 に 習った か 知らない が 〉

‎ 〈 奇妙な 方言 だ と ? 〉 ‎ ふざける で ねえ ! ‎おら を 怒ら せっと おっか ねえ ど . ‎かわいい ねえ .

‎(エダマメ )‎笑う んで ね えっつうだ ! ‎それ 以上 ‎おら の こと さ バカに すっと . ‎ 痛 ( いて )‎ え 目 に 遭わ す ど この ! ‎(ローラン )‎引っ張る な よ ‎この アロハ 高い ん だって .

‎ ( テレビ : キャスター ) ‎ 映画 プロデューサー ‎ エディ ・ カッサーノ 氏 が .

‎100万 ドル を 支払い ‎保釈 されました . (カッサーノ )私 は この 国 の エンターテインメント 発展 の ため に .

身 を 粉 に して 尽くして きました . 今回 の 容疑 は ….

‎こいつ の 代表 作 って ?

‎ ( ローラン )‎ 灼熱 ( しゃくねつ )‎ シリーズ だ よ .

‎知ら ねえ な .

‎やっと だ .

‎さて 僕 は ひと 仕事 し に 行く よ .

‎誰 を だます だ ?

‎知り合い に 日本 で 仕入れた 商品 を ‎見て もらう の さ .

‎よし こう する べ .

‎おら が ‎おめえ より 高く 売りつけて みせる .

‎うま ぐ いったら .

‎(ローラン )30万 円 ?

‎(エダマメ )‎プラス おら の 手下 さ なって もらう .

‎(ローラン )‎ダブル ダウン か 面白い .

‎僕 が 勝ったら 君 が アシスタント だ .

‎(エダマメ )よし きた !

‎(ローラン )‎んじゃ まずは 身だしなみ だ な .

‎(店員 )いかがでしょう ?

‎(ローラン )‎インテリ という より オタク だ な .

‎(エダマメ )なんか ‎おら と 随分 違う んで ねえ か ?

‎(ローラン )君 も なかなか だ よ .

‎(ローラン )時計 は 僕 と 同じ もの を ‎(店員 )はい .

‎(ローラン )‎ネクタイ ピン も した ほうが いい な .

‎ふむ ポケット チーフ より ‎ずっと 知的 だ .

そう いや 名乗って なかった ね .

僕 は ローラン .

‎ 枝 村 ‎ 真人 ( まこと ).

‎ エ … エダマメ ?

‎ ( エダマメ ) ‎ エダマメ で ねえ 枝 村 だ !

‎(ローラン )‎日本 人 の 名前 は 難しい な .

‎(エダマメ )は あ ~! デケ え .

‎ ( ローラン ) ここ じゃ 普通 さ .

‎ えっ? ‎ギャング みて え な ヤツ ら さ 来る ぞ .

‎“みたい ”じゃ なくて 本物 さ .

‎ ( ローラン : スペイン語 ) ‎〈 や あ 兄弟 調子 は どう だい 〉

‎(サラザール )‎フランス 野郎 に ‎ダチ と 言わ れる 覚え は ない .

‎ ( ローラン ) ‎〈 そう 照れる な よ 〉

‎サンプル を 持ってきた ‎開けて くれ .

‎日本 の 友人 だ ‎人見知り で ね .

‎君 の ような デカい の と ‎遊んで みたい そうだ . ‎(エダマメ )やめろ って . ‎ ( ローラン ) ‎〈 ありがとう 〉

‎ ( サラザール ) ここ ら で 待って ろ .

‎ちょっと あの 男 .

‎ あっお … おい . ‎あいつ は さっき ニュース に 出て た .

‎(ローラン )‎プロデューサー と は 名 ばかり の ‎ハリウッド マフィア さ .

‎(エダマメ )‎あんな ヤツ を ‎カモ ろうって いう だ か ? ‎一体 何 さ 売りつける 気 だ ?

‎これ だ よ .

‎(エダマメ )アメ ?

‎言った ろ ? ‎日本 製品 は ハイクオリティー だって .

‎これ を 500 で 売ろう と 思う .

‎フンッ ‎そんな もん に 500 ドル も 出す わけ ….

‎(ローラン )500万 ドル だ よ .

‎ あ ? 500万?

‎6億 円 ! ‎つまら ねえ 冗談 は ….

‎ゲーム は 始まって る ぞ .

‎災難 だった な エディ .

‎(カッサーノ )‎たまに は 留置場 も いい .

‎それ より も こいつ は クソ 台本 だ .

‎ディカプリオ が やる わけない ‎こんな もん に 金 を 出せる か .

‎作る べき 映画 が ない !

‎(ローラン )‎ハリウッド の 劣化 は ‎とどまる ところ を 知ら ない ね .

‎(カッサーノ )‎アビー ! 客人 に シャンパン を .

‎シャンパン だ !

‎ ( カッサーノ ) 最近 来た 新人 だ .

‎見た目 は いい が ‎しゃべる と アホ 丸出し で な .

‎なかなか 魅力的 じゃ ない か .

‎いずれ は ‎レッドカーペット を 踏める だろう .

‎(カッサーノ )フンッ ! ‎演技 は ダメ 英語 も でき ん .

‎歌 と ダンス を 仕込んだ ほうが ‎いい かも しれん な .

‎ あっああ どうも はずめ まして . ‎彼 の 英語 も なかなか だ ろ ?

‎随分 若い な .

‎(ローラン )いつも ‎高校生 に 間違えられる そうだ . ‎ ( カッサーノ ) こいつ が ‎ 例の ブツ を 作ったって いう の か ? ‎だ から 天才 なんだ よ 枝村 博士 は .

‎えっ 博士 ? ‎エディ 博士 の 身分証 は ?

‎(カッサーノ )それ より 商品 が 先 だ .

‎(ローラン )‎順番 に いこう これ が 原材料 だ .

‎(カッサーノ )ほう それ が ?

‎あっ どうも . ‎僕 は 遠慮 する よ .

‎(カッサーノ )‎アビー 試して みる か ?

‎(アビー )え ? いい の ?

‎(ローラン )‎おっと これ は 特製 で ね .

‎ ( ローラン ) ‎ そのまま 吸ったら あの世 行き だ .

‎だ から 加工 する 必要 が ある ‎何 に ?

‎鼻 から 吸ったり ‎注射 を 打ったり なんて ‎時代遅れ .

‎と いう わけで は い .

‎(カッサーノ )フッ …ローラン .

‎いくら アメ 玉 に 混ぜたって ‎俺 の 顧客 は …. ‎(アビー )フッ フフッ .

‎(ローラン )‎アメ 1 粒 で あの 喜び ようったら . ‎(ローラン )‎まさに これ が 薬学 の 先進 国 ‎日本 の 最新 合成 麻薬 “マジック ”.

‎そう “サクラ マジック ”だ .

‎エディ 独占 的に 君 に 卸す .

‎卸値 は ‎1 ケース 1000 個 入り で 1万 ドル .

‎契約 は 博士 へ の 報酬 と 初期 費用 .

‎それ に 独占 契約 料 で 500万 ドル .

‎キャッシュ で ね .

‎非常識 な 値段 だ な .

‎非常識 な ドラッグ だ から さ .

‎気軽に 持ち 運べて ‎注射 痕 や 鼻炎 を 気に しなくて いい .

‎尿 検査 に も 出 にくい .

‎独占 契約 を する なら ‎アメリカ 全土 の …あっ いや . ‎世界中 の セレブ が ‎あんた の 顧客 に なる .

‎作れる の は ?

‎ そう !

‎日本 化学 薬品 研究所 の 若き 薬学 博士 ‎ドクター 枝村 ただ 一人 .

‎(ローラン )あっせっかく だ . ‎ほか に 試して みたい 子 は いる かな ? ‎(女性 たち )わ あ ! ‎えっち ょうだい ちょうだい . ‎私 が 先 でしょ ! ‎ローラン ちょうだい .

‎(ローラン )‎よ ~し 博士 の グラス を 下げた 人 に .

‎ え ?

何 だって ?

‎(小声 で )口 を 開けろ .

‎おい みんな さすが 博士 だ .

‎一気に 飲み込む と ‎もっと ハイ に なれる .

‎ さ ~ て ‎ どの お 口 に 入れちゃ おうか な .

‎(サラザール )クソ !

‎ク …クソッ .

‎くう …車 を 出せ !

‎(カッサーノ )‎何 やって んだ サラザール の ヤツ は .

‎しかし すごい 効き目 だ な ‎だろ ?

‎ボス もっと あれ 欲しい .

‎私 も .

‎(カッサーノ )しかたない な .

‎(ローラン )毎度 あり ‎博士 を 説得 して 連れ戻す よ .

‎あっそう だ ‎アビー を 気に入っていた ようだ から ‎貸して もらえる ? ‎(カッサーノ )‎好き に しろ .

‎あの 野郎 .

‎(ローラン )僕 の こと かな ? ‎(エダマメ )なっ …. ‎ 発信 器 .

‎く …来る で ねえ !

‎ お前 さ ‎ 何者 ( なにも ん )‎ だ ?

‎おら を ‎麻薬 の 運び屋 に しやがった だ か ?

‎来る な !

‎おら は 空手 の 黒 帯 だ .

‎(ローラン )ひょいっと ‎え ? ‎ No mercy !.

‎(ローラン )今 の は ?

‎(アビー )鶴 の 構え .

‎ ( 男性 ) 路地 裏 は ‎ 汚 ( きた ね )‎ え な .

‎(女性 )でも 来られて 良かった . ‎(工藤 )みんな ! ‎刑事 役 は 楽しかった か ?

‎(男性 たち )う い ~っす . ‎(工藤 )どんどん 食え .

‎金 なら た ~ん と ある .

‎(夫 )は あ ~いい 温泉 だった .

‎(妻 )‎まさか 懸賞 が 当たる なんて ねえ .

‎(夫 )‎でも 応募 した 覚え が ない んだ よ な .

‎(妻 )忘れて る んです よ .

‎やっぱり 家 が 一番 だ わ .

‎この 浄水 器 ….

‎(エダマメ )‎ヘルプ ミー ! プリーズ !

‎(ローラン )‎いい ねえ 腹 から 声 が 出てる .

‎お …下ろせ ! ‎ただ じゃ おか ねえ ぞ .

‎(ローラン )何 だって ?

‎(エダマメ )‎お めえら 一体 何者 だ !

‎コンフィデンスマン さ .

~ ♪ .

Chinese - English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWords

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Great PretenderS 1 : E 1 Case 1_1 : Los Angeles Connection ||E|Case|Los|Angeles|Connection Great PretenderS1:E1Case 1_1: Ligação de Los Angeles. Great Pretender S1: E1 Case 1_1: Los Angeles Connection

‎NETFLIXオリジナル アニメ シリーズ . |アニメ|シリーズ |anime|series ‎ NETFLIX Original Anime Series.

‎(エダマメ )ヘールプ ! エダマメ|ヘールプ edamame|help ‎ (Edamame) Help!

‎ヘールプ ミー ! ヘールプ|ミー help|me ‎ Help me!

‎プリ ~ …! プリ puri ‎ Puri ~...!

‎(老婦人 )水道局 の 方 ? ろうふじん|すいどうきょく|の|かた old woman|waterworks|attributive particle|person (Old Woman) Are you from the water department?

‎(‎ 工藤 ( くどう )‎) ええ ‎ 最近 の 異常 気象 で 水質 汚染 が ‎ 進んで る の は 知ってます ? くどう|||さいきん||いじょう|きしょう||すいしつ|おせん||すすんで||||しってます (Kudo) Yes, are you aware that water quality contamination has been progressing due to the recent abnormal weather? ‎(老婦人 )そう なの ? ろうふじん|そう|なの old woman|like that|isn't it (Old Woman) Is that so? ‎(工藤 )そう なんです よ . くどう|そう|なんです|よ Kudou|that's right|it is|emphasis marker (Kudo) Yes, it is.

‎で ね 都 の 条例 で . で|ね|みやこ|の|じょうれい|で at|right|capital|attributive particle|ordinance|at And, according to the city's regulations...

‎各 ご 家庭 に 浄水器 を ‎設置 して もらってる んです よ . かく|ご|かてい|に|じょうすいき|を|せっち|して|もらってる|んです|よ each|honorific prefix|household|locative particle|water purifier|object marker|installation|doing|receiving|you see|emphasis marker We are having water purifiers installed in each household.

‎(老婦人 )浄水器 ? ろうふじん|じょうすいき old woman|water purifier (Old Woman) Water purifier?

‎(工藤 )‎今 なら お安く ご 提供 できます . くどう|いま|なら|おやすく|ご|ていきょう|できます Kudou|now|if|cheaply|honorific prefix|offer|can provide (Kudo) We can offer it to you at a low price right now. ‎(老婦人 )け …結構です ! ろうふじん|け|けっこうです old lady|a particle used for emphasis|that's fine (Old Woman) N-no, that's fine!

‎(工藤 )‎いや ~いやいや これ は ね ‎条例 で 決定 した こと なんです よ . くどう|いや|いやいや|これ|は|ね|じょうれい|で|けってい|した|こと|なんです|よ Kudou|no|no no|this|topic marker|right|ordinance|at|decision|did|thing|it is|emphasis marker (Kudo) No, no, this is something that has been decided by ordinance.

‎(老婦人 )結構 です ! ろうふじん|けっこう|です old woman|fine|is (Old Woman) That's fine! ‎お 引き取り ください ! お|ひきとり|ください honorific prefix|take back|please Please take it back!

‎(エダマメ )‎いや ~連絡 して いただいて ‎ありがとうございます . エダマメ|いや|れんらく|して|いただいて|ありがとうございます edamame|no|contact|doing|receiving|thank you very much (Edamame) No, thank you for contacting me.

‎水道 局 を 名乗る 詐欺 に ‎一 番 迷惑 している の は 私 ども で . すいどう|きょく|を|なのる|さぎ|に|いち|ばん|めいわく|している|の|は|わたし|ども|で water|bureau|object marker|to claim to be|scam|locative particle|one|most|trouble|is being|attributive particle|topic marker|I|we|at The ones who are most troubled by the scam posing as the water department are us.

‎私 は すぐに ピンと きた んです よ ‎あっ あの チラシ の こと だって . わたし|は|すぐに|ピンと|きた|んです|よ|あっ|あの|チラシ|の|こと|だって I|topic marker|immediately|clearly|came|you see|emphasis particle|ah|that|flyer|attributive particle|thing|even I immediately realized, oh, it's about that flyer. ‎水質 汚染 が 進んでる の を いい こと に ‎お年寄り を 狙う なんて . すいしつ|おせん|が|すすんでる|の|を|いい|こと|に|おとしより|を|ねらう|なんて water quality|pollution|subject marker|is progressing|explanatory particle|object marker|good|thing|locative particle|elderly|object marker|to target|like Taking advantage of the worsening water pollution to target the elderly is just wrong.

‎(老婦人 )‎年寄り 甘く 見ん なって の よ . ろうふじん|としより|あまく|みん|なって|の|よ old woman|elderly|sweetly|don't look|becoming|emphasis particle|sentence-ending particle (Old woman) Don't underestimate the elderly.

‎人生 経験 が 違う んだ から . じんせい|けいけん|が|ちがう|んだ|から life|experience|subject marker|is different|you see|because Their life experience is different.

‎いつの間に 入る の かしら . いつのまに|はいる|の|かしら when did|enter|question marker|I wonder I wonder when they will come in.

‎その …‎水質 汚染 が 進んでる とかって . その|すいしつ|おせん|が|すすんでる|とかって that|water quality|pollution|subject marker|is progressing|or something like that That... about the worsening water pollution.

‎(エダマメ )はい . エダマメ|はい edamame|yes (Edamame) Yes.

‎たまに 浄水 場 の 処理 が ‎追いつか なく なる こと が あり まして . たまに|じょうすい|ば|の|しょり|が|おいつか|なく|なる|こと|が|あり|まして sometimes|purified water|place|attributive particle|treatment|subject marker|can't keep up|not|become|thing|subject marker|there is|moreover Sometimes the water treatment plant can't keep up.

‎あっ 大丈夫 でした ‎正常な 範囲 内 です . あっ|だいじょうぶ|でした|せいじょうな|はんい|うち|です ah|okay|was|normal|range|inside|is Oh, it's okay. It's within the normal range. ‎範囲 内 ? はんい|うち range|inside Within the range? ‎ はい . Yes.

‎直ちに 人体 に 影響 が 出る ような ‎もの では ありません ので ‎ご 安心 ください . ただちに|じんたい|に|えいきょう|が|でる|ような|もの|では|ありません|ので|ご|あんしん|ください immediately|human body|locative particle|influence|subject marker|will appear|like|thing|is not|is not|because|honorific prefix|peace of mind|please It is not something that will immediately affect the human body, so please rest assured. ‎(老婦人 )直ちに …. ろうふじん|ただちに old woman|immediately (Old woman) Immediately....

‎(エダマメ )‎規定 上 は 安全 と されている ‎範囲 内って こと です . エダマメ|きてい|じょう|は|あんぜん|と|されている|はんい|ないって|こと|です edamame|regulation|on|topic marker|safety|and|is considered|range|within|that|is (Edamame) It is considered safe within the regulated range. ‎(老婦人 )‎1 歳 の 子 に も 害 が ない って 言える ? ろうふじん|さい|の|こ|に|も|がい|が|ない|って|いえる old woman|years old|attributive particle|child|locative particle|also|harm|subject marker|not|quotation particle|can say (Old woman) Can you say it is not harmful to a 1-year-old child? ‎娘 が よく 孫 を 連れて くる の よ . むすめ|が|よく|まご|を|つれて|くる|の|よ daughter|subject marker|often|grandchild|object marker|bringing|comes|explanatory particle|emphasis particle My daughter often brings her grandchild.

‎どうしても ご 心配 でしたら . どうしても|ご|しんぱい|でしたら no matter what|honorific prefix|worry|if you are If you're really worried.

‎こちら の タイプ は ‎有害 物質 の 99.9% を 取り除けます . こちら|の|タイプ|は|ゆうがい|ぶっしつ|の|を|とりのぞけます this|attributive particle|type|topic marker|harmful|substances|possessive particle|object marker|can remove This type can remove 99.9% of harmful substances. ‎ただ 少し お 値段 が …. ただ|すこし|お|ねだん|が just|a little|honorific prefix|price|subject marker But it's a bit pricey....

‎(老婦人 )‎健康 は お金 で は 買えません よ . ろうふじん|けんこう|は|おかね|で|は|かえません|よ old woman|health|topic marker|money|with|topic marker|cannot buy|emphasis marker (Old woman) Health cannot be bought with money. ‎(工藤 )いや ~あの ババア ‎めちゃくちゃ 警戒 してた のに . くどう|いや|あの|ババア|めちゃくちゃ|けいかい|してた|のに Kudou|no|that|old woman|really|vigilance|was being|even though (Kudo) No, that old lady was extremely cautious.

‎(エダマメ )‎まっちょ ろいもん だ ‎ほい ご 苦労 さん . エダマメ|まっちょ|ろいもん|だ|ほい|ご|くろう|さん edamame|macho|delicious|is|hey|honorific|trouble|Mr/Ms (Edamame) It's really tough, isn't it, Mr. Hoigo? ‎(工藤 )あっ どうも . くどう|あっ|どうも Kudou|ah|thank you (Kudo) Oh, hello. ‎ やっぱり ‎ 枝 村 ( えだ むら )‎ さん は 天才っす よ . |えだ|むら|||||てんさいっす| As expected, Mr. Edamura is a genius. ‎いや まあ そう なんだろう なあ . いや|まあ|そう|なんだろう|なあ no|well|so|I guess|right Well, I guess that's true.

‎ おっ! Oh! ほら ! Look!

‎ 豊臣 秀吉 ( と よ と み ひ で よし )‎ 天下 取り の 暗示 だ . とよとみ|しゅうきち||||||||てんか|とり||あんじ| Toyotomi Hideyoshi, a hint of unifying the nation.

~ ♪ . ~♪.

‎(エダマメ )‎すみません 落ちてました よ . エダマメ|すみません|おちてました|よ edamame|excuse me|had fallen|emphasis marker (Edamame) I'm sorry, I dropped it. ‎ ( エダマメ : 英語 ) ‎〈 すみません 〉 |えいご| (Edamame: English) <I'm sorry>

‎ 〈 これ 落としました か ? |おとしました| Did you drop this? 〉 ‎ ( ローラン : 英語 ) ‎〈 何 ? |えいご|なん What? 〉 ‎ ( エダマメ )〈 中身 を ‎ 確認 した ほう が いい です よ 〉 |なかみ||かくにん|||||| You should check the contents. ‎ ( ローラン ) Wow .... Wow ....

‎ 〈 あなた のじゃ なかった です か ? Wasn't it yours? 〉 ‎ ( 工藤 ) あ ~ 俺 の 俺 の ! くどう||おれ||おれ| 〉 ‎ (Kudo) Ah~ It's mine, mine! ‎ディス イズ マイン ね . ディス|イズ|マイン|ね this|is|mine|right ‎ This is mine, right.

‎ あっ! ‎ Ah! おい よこせ よ ‎俺 が 落とした んだ よ . おい|よこせ|よ|おれ|が|おとした|んだ|よ hey|give me|emphasis particle|I (informal)|subject marker|dropped|you see|emphasis particle Hey, give it to me! I dropped it!

‎こ …交番 に 持っていきます . こ|こうばん|に|もっていきます this|police box|to|will take ‎ I... I'll take it to the police box. ‎(工藤 )俺 の だって 言って んだ ろ . くどう|おれ|の|だって|いって|んだ|ろ Kudou|I|possessive particle|even|saying|you know|right (Kudo) I told you it's mine.

‎(エダマメ )‎交番 で そう 言って ください . エダマメ|こうばん|で|そう|いって|ください edamame|police box|at|so|say|please (Edamame) Please say that at the police box.

‎(工藤 )‎チッ そう か 分かった よ ‎謝礼 の 1 割 が 欲しい んだ ろ . くどう|チッ|そう|か|わかった|よ|しゃれい|の|わり|が|ほしい|んだ|ろ Kudou|tsk|that's right|question marker|I understand|emphasis particle|reward|attributive particle|tenth|subject marker|want|you want right|right (Kudo) Tch, I see, I got it. You want 10% of the reward, right?

‎しょうが ねえ な ‎(げっぷ ). しょうが|ねえ|な|げっぷ ginger|right|sentence-ending particle|burp Well, I can't help it. (burp)

‎チェッ じゃあ 2000 円 で どう だ ? チェッ|じゃあ|えん|で|どう|だ Che|well|yen|for|how|is Tch, how about 2000 yen?

‎ ( ローラン ) ‎〈 僕 のだ よ 僕 の 財布 だ 〉 |ぼく|||ぼく||さいふ| ( Roland ) "It's mine, it's my wallet." ‎謝礼 デス . しゃれい|デス reward|is It's a reward.

‎ オーケー ‎〈 ありがとう 〉 おーけー| Okay "Thank you."

‎ 〈 また ね 〉 "See you again."

‎(工藤 )お ? くどう|お Kudou|honorific prefix ( Kudo ) Oh? もったい ねえ な . もったい|ねえ|な wasteful|right|sentence-ending particle What a waste.

‎(工藤 )‎いや ~英語 ペラペラ って の は ‎いい もんっす ね . くどう|いや|えいご|ぺらぺら|って|の|は|いい|もんっす|ね Kudou|no|English|fluent|quotation particle|attributive particle|topic marker|good|it's a thing|right (Kudo) Well, being fluent in English is a good thing. ‎(エダマメ )‎昔 教わった の が つい な . エダマメ|むかし|おそわった|の|が|つい|な edamame|long ago|was taught|explanatory particle|subject marker|just|adjective marker (Edamame) I just remembered what I learned a long time ago.

‎(工藤 )‎あいつ 新聞 紙 の 束 見て ‎驚いて んだろう な . くどう|あいつ|しんぶん|かみ|の|たば|みて|おどろいて|んだろう|な Kudou|that guy|newspaper|paper|attributive particle|bundle|looking|surprised|right|sentence-ending particle (Kudo) That guy is probably surprised to see a bundle of newspapers.

‎(エダマメ )‎観光 客 って の は ‎財布 の ひも が 緩い し . エダマメ|かんこう|きゃく|って|の|は|さいふ|の|ひも|が|ゆるい|し edamame|sightseeing|customers|quotation particle|attributive particle|topic marker|wallet|possessive particle|string|subject marker|loose|and (Edamame) Tourists tend to be loose with their wallets. ‎日本 は 治安 が いい と ‎刷り込まれてる . にほん|は|ちあん|が|いい|と|すりこまれてる Japan|topic marker|safety|subject marker|good|quotation particle|is ingrained Japan is ingrained with the idea that it has good public safety. ‎ウェルカム ジャパン ! ウェルカム|ジャパン welcome|Japan Welcome to Japan! ‎て な もん だ . て|な|もん|だ and|adjectival particle|thing|is That's how it is.

‎(工藤 )さっす が 平成 1 桁 ! くどう|さっす|が|へいせい|けた Kudou|sassy|but|Heisei|digit (Kudo) As expected of the early Heisei era!

‎(エダマメ )‎1 回 財布 を 持たせる ところ が ‎ポイント な んだ よ . エダマメ|かい|さいふ|を|もたせる|ところ|が|ポイント|な|んだ|よ edamame|time|wallet|object marker|to let (someone) hold|place|subject marker|point|adjectival particle|you see|emphasis marker (Edamame) The key point is that you let them hold a wallet once.

‎人間 は 一 度 手 に する と ‎手放し たく なく なる . にんげん|は|いち|ど|て|に|する|と|てばなし|たく|なく|なる human|topic marker|one|time|hand|locative particle|to do|quotation particle|let go|want to|not|become Once a human gets their hands on something, they don't want to let it go.

‎間違い なく 日本 一 の 詐欺師 ‎あっ どうも . まちがい|なく|にほん|いち|の|さぎし|あっ|どうも mistake|without|Japan|number one|attributive particle|con artist|ah|thank you Without a doubt, the number one con artist in Japan, oh, hello. ‎絶妙な お 手前 で ‎まあ な . ぜつみょうな|お|てまえ|で|まあ|な exquisite|honorific prefix|in front of|at|well|adjective marker It's a superb performance, well.

‎あっ 工藤 いい 時計 してる な . あっ|くどう|いい|とけい|してる|な ah|Kudou|good|watch|wearing|right Oh, Kudo, you're wearing a nice watch. ‎ああ これ ? ああ|これ ah|this Ah, this?

‎枝 村 さん と 組んで から ‎羽振り が 良くって . えだ|むら|さん|と|くんで|から|はぶり|が|よくって branch|village|Mr/Ms|and|teamed up|since|prosperity|subject marker|good Since teaming up with Edamura, things have been going well. ‎調子 に 乗って ‎派手な 暮らし する な よ . ちょうし|に|のって|はでな|くらし|する|な|よ condition|locative particle|getting carried away|flashy|life|to do|don't|emphasis marker Don't get carried away and live extravagantly.

‎ヘヘヘッ 枝 村 さん の 趣味 は ‎安上がり です もん ね . へへへ|えだ|むら|さん|の|しゅみ|は|やすあがり|です|もん|ね hehehe|branch|village|Mr/Ms|possessive particle|hobby|topic marker|inexpensive|is|you see|right Hehehe, Edamura's hobbies are quite inexpensive, aren't they?

‎分かって ねえ な ‎カプセルトイ に は ロマン が …. わかって|ねえ|な|カプセルトイ|に|は|ロマン|が understand|hey|a sentence-ending particle for emphasis|capsule toy|locative particle|topic marker|romance|subject marker You don't understand, do you? There's romance in capsule toys...

‎どうか しました ? どうか|しました somehow|did Is something wrong? ‎まさか ‎すり替える 時 本物 と 偽物 を ? まさか|すりかえる|とき|ほんもの|と|にせもの|を no way|to switch|time|real thing|and|fake|object marker No way, are you switching the real one with the fake one?

‎俺 が 間違える わけ ねえ だ ろ ! おれ|が|まちがえる|わけ|ねえ|だ|ろ I|subject marker|make a mistake|reason|right|is|you know There's no way I would make a mistake!

‎(工藤 )です よ ね ? くどう|です|よ|ね Kudou|is|emphasis particle|tag question marker It's (Kudo), right? じゃあ …. Then....

‎(エダマメ )あいつ か ? エダマメ|あいつ|か edamame|that guy|question marker Is it that guy (Edamame)?

‎(工藤 )あの 外国人 ? くどう|あの|がいこくじん Kudou|that|foreigner (Kudo) That foreigner?

‎そんな …どう やって ? そんな|どう|やって such|how|do No way... How did you do it?

‎(エダマメ )‎最初 渡した 時 に すり替えた ? エダマメ|さいしょ|わたした|とき|に|すりかえた edamame|at first|gave|time|at|switched (Edamame) Did you switch it when you first handed it over?

‎いや そんな こと できる わけ …. いや|そんな|こと|できる|わけ no|such|thing|can do|reason No, there's no way I could do that...

‎(刑事 )向こう 回れ . けいじ|むこう|まわれ detective|over there|turn (Detective) Turn around.

‎(刑事 )‎じゃあ ここ に は 3 人 残れ . けいじ|じゃあ|ここ|に|は|にん|のこれ detective|well|here|locative particle|topic marker|people|remain (Detective) Then three people should stay here.

‎(工藤 )まずい サツ です . くどう|まずい|サツ|です Kudou|bad|Sats|is (Kudo) This is bad, the police.

‎(エダマメ )なんで ここ が . エダマメ|なんで|ここ|が edamame|why|here|subject marker (Edamame) Why here?

どう する どう する ? どう|する|どう|する how|to do|how|to do What should we do, what should we do? ‎このまま やり過ごす って の は ? このまま|やりすごす|って|の|は like this|to let it pass|quotation particle|explanatory particle|topic marker How about just letting it pass like this? ‎(工藤 )‎無理 です よ 別々に 逃げましょう . くどう|むり|です|よ|べつべつに|にげましょう Kudou|impossible|is|emphasis particle|separately|let's escape (Kudo) It's impossible. Let's escape separately. ‎て …どこ に ? て|どこ|に and|where|at Where to...? ‎(エダマメ )天井 裏 に でも ‎(ノック ). エダマメ|てんじょう|うら|に|でも|ノック edamame|ceiling|behind|at|even|knock (Edamame) Maybe behind the ceiling (knock).

‎(工藤 )枝村 さん ご 無事 で . くどう|えだむら|さん|ご|ぶじ|で Kudou|Edamura|Mr/Ms|honorific prefix|safe|is (Kudo) Mr. Edamura, are you safe?

‎ああ お前 も な ‎(刑事 )おい ! ああ|おまえ|も|な|けいじ|おい ah|you|also|right|detective|hey Ah, you too (Detective) Hey! 外 に 逃げた ぞ . そと|に|にげた|ぞ outside|locative particle|ran away|emphasis particle He escaped outside.

‎裏 だ ! うら|だ back|is It's behind! 裏 に 回れ ! うら|に|まわれ back|at|turn Go around to the back!

‎方向 同じ な んだ 相乗り 頼む よ . ほうこう|おなじ|な|んだ|あいのり|たのむ|よ direction|same|adjectival particle|you see|ride together|please|emphasis marker We're heading in the same direction, so please ride along.

‎Hi,ドウモ アリガト . |どうも|ありがとう |thanks|thank you Hi, thank you very much.

‎ なっ… お前 ‎( ローラン ) ‎〈 何 ? |おまえ||なん N-what... you (Roland)? 〉 ‎ ( エダマメ ) ‎〈 どう やって 俺 の 金 を 取った ん だ 〉 |||おれ||きむ||とった|| (Edamame) How did you take my money? ‎ 〈 ん んっ? Hmm? 何の こと かな ? なんの|こと|かな what|thing|I wonder What are you talking about? 〉 ‎ 〈 僕 の 財布 だ と ‎ 君 が 言った ん じゃない か 〉 ぼく||さいふ|||きみ||いった||じゃ ない| Didn't you say it was my wallet? ‎同 業者 か . どう|ぎょうしゃ|か same|supplier|question marker Is it the same vendor?

‎ ( ローラン ) ‎〈 何 言ってる か 分からない な 〉 |なん|いってる||わから ない| (Roland) <I can't understand what you're saying>

‎ ( エダマメ ) ‎〈 詐欺 師 な ん だろう ? |さぎ|し||| (Edamame) <Is he a scammer?> 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 僕 は 貿易 商 さ 〉 |ぼく||ぼうえき|しょう| (Roland) <I'm a trader> ‎貿易 商 ? ぼうえき|しょう trade|commerce A trader? ヘッ . Hey.

‎ 〈 謝礼 が 足りない と いう なら …〉 しゃれい||たりない||| If you say the reward is insufficient...

‎ 〈 これ で 我慢 して くれ 〉 ||がまん|| Please put up with this.

‎ジャパニーズ キャンディー ‎トテモ オイシイ . ジャパニーズ|キャンディー|トテモ|オイシイ Japanese|candy|very|delicious Japanese candy is very delicious.

‎ 〈 どこ へ 向かって いる ? ||むかって| Where are you headed? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 羽田 空港 ‎ そこ から ロサンゼルス 〉 |はた|くうこう|||ろさんぜるす > (Roland) < Haneda Airport > From there to Los Angeles ‎ロス か . ロス|か loss|question marker Is it Los Angeles?

‎この際 高飛び って の も 悪く ない . このさい|たかとび|って|の|も|わるく|ない this occasion|high jump|quotation particle|attributive particle|also|not bad|not At this point, running away isn't a bad idea. ‎(男 )ジャッキー の 手形 …. おとこ|ジャッキー|の|てがた man|Jackie|possessive particle|handprint (Man) Jackie's handprint....

‎(エダマメ )あっ すいません . エダマメ|あっ|すいません edamame|ah|excuse me (Edamame) Oh, I'm sorry. ‎次の ロサンゼルス 行き を 1 枚 . つぎの|ロサンゼルス|いき|を|まい next|Los Angeles|going|object marker|sheet One ticket to Los Angeles, please.

‎(スタッフ )お 待ち ください . スタッフ|お|まち|ください staff|honorific prefix|wait|please (Staff) Please wait.

‎満席 で ございまして ‎キャンセル 待ち に なります . まんせき|で|ございまして|キャンセル|まち|に|なります fully booked|at|is|cancellation|waiting|for|will become We are fully booked, so you will be on the waiting list for cancellations. ‎キャンセル 出る と 思う んで . キャンセル|でる|と|おもう|んで cancel|will come out|quotation particle|think|because I think there will be some cancellations.

‎(警備員 )ポケット の 中 に 何 か …. けいびいん|ポケット|の|なか|に|なに|か security guard|pocket|attributive particle|inside|locative particle|what|question marker (Security) Is there something in your pocket...?

‎(男性 )えっ ! だんせい|えっ male|eh (Male) Huh! ‎(女性 )‎なんで そんな の 持ってきて ん の よ . じょせい|なんで|そんな|の|もってきて|ん|の|よ woman|why|such|attributive particle|bring|informal emphasis|question marker|sentence-ending particle for emphasis (Female) Why did you bring something like that?

‎(男性 )知ら ねえ よ ‎つうか 俺 乗れ ない ん す か ? だんせい|しら|ねえ|よ|つうか|おれ|のれ|ない|ん|す|か male|don't know|right|emphasis particle|or rather|I (informal male)|can ride|can't|you see|is|question marker (Male) I don't know, can I not ride?

‎(エダマメ )へえ ~これ が ロス か . エダマメ|へえ|これ|が|ロス|か edamame|wow|this|subject marker|loss|question marker (Edamame) Oh, so this is Los.

‎ ( ローラン ) ‎〈 また ね 日本 の 少年 よ 〉 |||にっぽん||しょうねん| (Roland) <See you again, Japanese boy> ‎ 〈 車 内 は 土足 の まま で いい だ ろ ? くるま|うち||どそく|||||| 〈 It's fine to have shoes on inside the car, right? 〉 〉 ‎ 〈 ああ 正座 も し なくて いい 〉 |せいざ|||| 〈 Yeah, you don't have to sit seiza either. 〉 ‎ ( ため息 ). ためいき (sigh).

‎ ( ローラン ) ‎〈 確かに トンネル が 必要だ な 〉 |たしかに|とんねる||ひつようだ| (Laurent) 〈 Indeed, a tunnel is necessary. 〉

‎ 〈 どこ まで ついてくる 気 だい ? |||き| 〈 How far do you intend to follow me? 〉 〉 ‎ 〈 お前 に 取られた 30万 円 を ‎ 取り返す まで 〉 おまえ||とられた|よろず|えん||とりかえす| > < Until I get back the 300,000 yen you took from me > ‎ 〈 旅費 の ほう が ‎ 高く つく ん じゃない の か ? りょひ||||たかく|||じゃ ない|| < Isn't the travel cost going to be higher? < 〉 ‎ 〈 俺 も 日本 一 の 詐欺 師って ‎ 言われてる ん だ 〉 おれ||にっぽん|ひと||さぎ|しって|いわれてる|| > < I'm also said to be the best con artist in Japan > ‎ 〈 コケ に された まま 引き下がる ‎ わけに は いか ない ん だ よ 〉 こけ||||ひきさがる||||||| < I can't just back down after being made a fool of >

‎ 〈 何 が おかしい ? なん|| < What's so funny? < 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 いや 君 の 英語 が ‎ ホント 独特で ね 〉 ||きみ||えいご||ほんと|どくとくで| > (Laurent) No, your English is really unique. ‎ 〈 何 だ と ? なん|| < What do you mean? 〉 ‎ ( ローラン ) ‎〈 日本人 の 英語 に して は ‎ 発音 が 変わってる ん だ 〉 |にっぽん じん||えいご||||はつおん||かわってる|| > (Laurent) For a Japanese person's English, the pronunciation is quite unusual. ‎ 〈 例える なら 〉 ‎〈 いろんな ‎ 訛 ( なま )‎ り が 交ざった ‎ 奇妙な 方言 を 聞いて いる ようだ 〉 たとえる|||なま||||まざった|きみょうな|ほうげん||きいて|| < If I had to compare it, it feels like I'm listening to a strange dialect mixed with various accents.

‎ 〈 誰 に 習った か 知らない が 〉 だれ||ならった||しら ない| < I don't know who you learned from, but...

‎ 〈 奇妙な 方言 だ と ? きみょうな|ほうげん|| Is it a strange dialect? 〉 ‎ ふざける で ねえ ! Don't mess with me! ‎おら を 怒ら せっと おっか ねえ ど . おら|を|おこら|せっと|おっか|ねえ|ど I|object marker|angry|make|scary|right|emphasis marker You better not make me angry. ‎かわいい ねえ . かわいい|ねえ cute|hey How cute.

‎(エダマメ )‎笑う んで ね えっつうだ ! エダマメ|わらう|んで|ね|えっつうだ edamame|to laugh|and|right|that's right (Edamame) It's not funny, you know! ‎それ 以上 ‎おら の こと さ バカに すっと . それ|いじょう|おら|の|こと|さ|バカに|すっと that|more than|I (informal regional)|possessive particle|thing|emphasis particle|to make fun of|suddenly Don't make fun of me any more. ‎ 痛 ( いて )‎ え 目 に 遭わ す ど この ! つう|||め||あわ||| You're going to make me suffer! ‎(ローラン )‎引っ張る な よ ‎この アロハ 高い ん だって . ローラン|ひっぱる|な|よ|この|アロハ|たかい|ん|だって Roland|pull|sentence-ending particle|emphasis particle|this|aloha|expensive|explanatory particle|because (Roland) Don't pull it! This aloha shirt is expensive.

‎ ( テレビ : キャスター ) ‎ 映画 プロデューサー ‎ エディ ・ カッサーノ 氏 が . てれび|きゃすたー|えいが|ぷろでゅーさー|||うじ| (TV: Anchor) Movie producer Eddie Cassano.

‎100万 ドル を 支払い ‎保釈 されました . ひゃくまん|ドル|を|しはらい|ほしゃく|されました 1 million|dollars|object marker|payment|bail|was granted He was released on bail after paying 1 million dollars. (カッサーノ )私 は この 国 の エンターテインメント 発展 の ため に . カッサーノ|わたし|は|この|くに|の|エンターテインメント|はってん|の|ため|に Cassano|I|topic marker|this|country|possessive particle|entertainment|development|attributive particle|for|locative particle (Cassano) I have devoted myself to the development of entertainment in this country.

身 を 粉 に して 尽くして きました . み|を|こな|に|して|つくして|きました body|object marker|powder|locative particle|doing|to devote|have come I have worked tirelessly for it. 今回 の 容疑 は …. こんかい||ようぎ| This time the accusation is....

‎こいつ の 代表 作 って ? こいつ|の|だいひょう|さく|って this guy|attributive particle|representative|work|quotation particle What is this guy's representative work?

‎ ( ローラン )‎ 灼熱 ( しゃくねつ )‎ シリーズ だ よ . |しゃくねつ||しりーず|| (Roland) It's the Scorching series.

‎知ら ねえ な . しら|ねえ|な don't know|right|sentence-ending particle I don't know.

‎やっと だ . やっと|だ finally|is Finally.

‎さて 僕 は ひと 仕事 し に 行く よ . さて|ぼく|は|ひと|しごと|し|に|いく|よ well|I|topic marker|person|work|do|to|go|emphasis marker Well then, I'm going to go do some work.

‎誰 を だます だ ? だれ|を|だます|だ who|object marker|to deceive|is Who are you going to deceive?

‎知り合い に 日本 で 仕入れた 商品 を ‎見て もらう の さ . しりあい|に|にほん|で|しいれた|しょうひん|を|みて|もらう|の|さ acquaintance|at|Japan|at|purchased|products|object marker|look|to get|nominalizer|emphasis marker I'm going to have an acquaintance take a look at the products I sourced in Japan.

‎よし こう する べ . よし|こう|する|べ good|this way|to do|emphasis marker Alright, let's do this.

‎おら が ‎おめえ より 高く 売りつけて みせる . おら|が|おめえ|より|たかく|うりつけて|みせる I|subject marker|you|than|higher|sell|show I'll sell it for a higher price than you.

‎うま ぐ いったら . うま|ぐ|いったら horse|and|if you say If it goes well.

‎(ローラン )30万 円 ? ローラン|さんじゅうまん|えん Roland|300000|yen (Roland) 300,000 yen?

‎(エダマメ )‎プラス おら の 手下 さ なって もらう . エダマメ|プラス|おら|の|てした|さ|なって|もらう edamame|plus|I (informal masculine)|possessive particle|subordinate|emphasis particle|become|receive (Edamame) Plus, you'll become my subordinate.

‎(ローラン )‎ダブル ダウン か 面白い . ローラン|ダブル|ダウン|か|おもしろい Roland|double|down|or|interesting (Laurent) Double down or interesting.

‎僕 が 勝ったら 君 が アシスタント だ . ぼく|が|かったら|きみ|が|アシスタント|だ I|subject marker|if I win|you|subject marker|assistant|is If I win, you will be the assistant.

‎(エダマメ )よし きた ! エダマメ|よし|きた edamame|alright|here (Edamame) Alright, here we go!

‎(ローラン )‎んじゃ まずは 身だしなみ だ な . ローラン|んじゃ|まずは|みだしなみ|だ|な Roland|well then|first of all|grooming|is|right (Laurent) Well then, first is grooming.

‎(店員 )いかがでしょう ? てんいん|いかがでしょう shop assistant|how about it (Clerk) How is it?

‎(ローラン )‎インテリ という より オタク だ な . ローラン|インテリ|という|より|オタク|だ|な Roland|intellectual|called|than|otaku|is|right (Roland) Rather than being an intellectual, he's more of a nerd.

‎(エダマメ )なんか ‎おら と 随分 違う んで ねえ か ? エダマメ|なんか|おら|と|ずいぶん|ちがう|んで|ねえ|か edamame|like|I (informal regional)|and|quite|different|because|right|question marker (Edamame) Aren't we quite different?

‎(ローラン )君 も なかなか だ よ . ローラン|きみ|も|なかなか|だ|よ Roland|you|also|quite|is|emphasis marker (Roland) You're not so bad yourself.

‎(ローラン )時計 は 僕 と 同じ もの を ‎(店員 )はい . ローラン|とけい|は|ぼく|と|おなじ|もの|を|てんいん|はい Roland|watch|topic marker|I|and|same|thing|object marker|clerk|yes (Roland) The watch is the same as mine. (Clerk) Yes.

‎(ローラン )‎ネクタイ ピン も した ほうが いい な . ローラン|ネクタイ|ピン|も|した|ほうが|いい|な Roland|necktie|pin|also|did|it is better|good|right (Roland) You should also wear a tie pin.

‎ふむ ポケット チーフ より ‎ずっと 知的 だ . ふむ|ポケット|チーフ|より|ずっと|知的|だ hmm|pocket|handkerchief|than|much|intellectual|is Hmm, it's much more intellectual than a pocket chief.

そう いや 名乗って なかった ね . そう|いや|名乗って|なかった|ね that's right|no|introducing|didn't|right Speaking of which, I haven't introduced myself.

僕 は ローラン . ぼく|は|ローラン I|topic marker|Roland I am Roland.

‎ 枝 村 ‎ 真人 ( まこと ). えだ|むら|まこと| Makoto Edamura.

‎ エ … エダマメ ? Uh... Edamame?

‎ ( エダマメ ) ‎ エダマメ で ねえ 枝 村 だ ! ||||えだ|むら| (Edamame) Hey, it's Edamame!

‎(ローラン )‎日本 人 の 名前 は 難しい な . ローラン|にほん|じん|の|なまえ|は|むずかしい|な Roland|Japan|person|attributive particle|name|topic marker|difficult|adjectival particle (Roland) Japanese names are difficult.

‎(エダマメ )は あ ~! エダマメ|は|あ edamame|topic marker|ah (Edamame) Ah~! デケ え . デケ|え big|eh That's huge.

‎ ( ローラン ) ここ じゃ 普通 さ . |||ふつう| (Roland) It's normal here.

‎ えっ? Huh? ‎ギャング みて え な ヤツ ら さ 来る ぞ . ギャング|みて|え|な|ヤツ|ら|さ|くる|ぞ gang|look|eh|you know|guys|plural marker|emphasis particle|coming|emphasis marker Look out, the gang is coming.

‎“みたい ”じゃ なくて 本物 さ . みたい|じゃ|なくて|ほんもの|さ like|is not|and not|real|you know It's not 'like' them, it's the real deal.

‎ ( ローラン : スペイン語 ) ‎〈 や あ 兄弟 調子 は どう だい 〉 |すぺいん ご|||きょうだい|ちょうし||| (Roland: Spanish) "Hey brother, how's it going?"

‎(サラザール )‎フランス 野郎 に ‎ダチ と 言わ れる 覚え は ない . サラザール|フランス|やろう|に|ダチ|と|||おぼえ|は|ない Salazar|France|guy|locative particle|buddy|and|||memory|topic marker|not (Salazar) I don't remember being called 'buddy' by a French guy.

‎ ( ローラン ) ‎〈 そう 照れる な よ 〉 ||てれる|| (Roland) Don't be so shy.

‎サンプル を 持ってきた ‎開けて くれ . サンプル|を|もってきた|あけて|くれ sample|object marker|brought|open|please I brought a sample, open it.

‎日本 の 友人 だ ‎人見知り で ね . にほん|の|ゆうじん|だ|ひとみしり|で|ね Japan|possessive particle|friend|is|shy around people|and|right He's a friend from Japan, he's shy.

‎君 の ような デカい の と ‎遊んで みたい そうだ . きみ|の|ような|デカい|の|と|あそんで|みたい|そうだ you|possessive particle|like|big|nominalizer|and|playing|want to try|I heard He said he wants to play with someone as big as you. ‎(エダマメ )やめろ って . エダマメ|やめろ|って edamame|stop|quotation particle (Edamame) Stop it. ‎ ( ローラン ) ‎〈 ありがとう 〉 (Roland) "Thank you"

‎ ( サラザール ) ここ ら で 待って ろ . ||||まって| (Salazar) Wait here.

‎ちょっと あの 男 . ちょっと|あの|おとこ a little|that|man That guy over there.

‎ あっお … おい . Hey... hey. ‎あいつ は さっき ニュース に 出て た . あいつ|は|さっき|ニュース|に|でて|た that guy|topic marker|a little while ago|news|locative particle|appeared|past tense marker That guy was on the news earlier.

‎(ローラン )‎プロデューサー と は 名 ばかり の ‎ハリウッド マフィア さ . ローラン|プロデューサー|と|は|な|ばかり|の|ハリウッド|マフィア|さ Roland|producer|and|topic marker|name|only|attributive particle|Hollywood|mafia|sentence-ending particle (Roland) The producer is just a name, a Hollywood mafia.

‎(エダマメ )‎あんな ヤツ を ‎カモ ろうって いう だ か ? エダマメ|あんな|ヤツ|を|カモ|ろうって|いう|だ|か edamame|that kind of|guy|object marker|duck|you say|to say|is|question marker (Edamame) Are you saying we should prey on that guy? ‎一体 何 さ 売りつける 気 だ ? いったい|なに|さ|うりつける|き|だ what on earth|what|emphasis particle|to sell|intention|is What exactly are you planning to sell?

‎これ だ よ . これ|だ|よ this|is|emphasis marker This.

‎(エダマメ )アメ ? エダマメ|アメ edamame|candy (Edamame) Candy?

‎言った ろ ? いった|ろ said|right Did you say that? ‎日本 製品 は ハイクオリティー だって . にほん|せいひん|は|ハイクオリティー|だって Japan|products|topic marker|high quality|even also Japanese products are high quality.

‎これ を 500 で 売ろう と 思う . これ|を|で|うろう|と|おもう this|object marker|at|will sell|quotation particle|think I think I'll sell this for 500.

‎フンッ ‎そんな もん に 500 ドル も 出す わけ …. フン|そんな|もん|に|ドル|も|だす|わけ hmph|such|thing|locative particle|dollars|also|spend|reason Hmph, there's no way I'm paying 500 dollars for that....

‎(ローラン )500万 ドル だ よ . ローラン|500まん|ドル|だ|よ Roland|5 million|dollars|is|emphasis marker (Roland) It's 5 million dollars.

‎ あ ? Huh? 500万? よろず 5 million?

‎6億 円 ! ろくおく|えん 600 million|yen 600 million yen! ‎つまら ねえ 冗談 は …. つまら|ねえ|じょうだん|は boring|right|joke|topic marker That's a boring joke...

‎ゲーム は 始まって る ぞ . ゲーム|は|はじまって|る|ぞ game|topic marker|starting|is|emphasis marker The game has already started.

‎災難 だった な エディ . さいなん|だった|な|エディ disaster|was|adjectival particle|Eddie What a disaster, Eddie.

‎(カッサーノ )‎たまに は 留置場 も いい . カッサーノ|たまに|は|りゅうちじょう|も|いい Cassano|sometimes|topic marker|parking lot|also|good (Cassano) Sometimes being in jail is not so bad.

‎それ より も こいつ は クソ 台本 だ . それ|より|も|こいつ|は|クソ|台本|だ that|than|also|this guy|topic marker|damn|script|is More than that, this is a terrible script.

‎ディカプリオ が やる わけない ‎こんな もん に 金 を 出せる か . ディカプリオ|が|やる|わけない|こんな|もん|に|かね|を|だせる|か DiCaprio|subject marker|will do|no way|this kind of|thing|locative particle|money|object marker|can spend|question marker There's no way DiCaprio would do this; who would pay for such a thing?

‎作る べき 映画 が ない ! つくる|べき|えいが|が|ない to make|should|movie|subject marker|there is not There are no movies that should be made!

‎(ローラン )‎ハリウッド の 劣化 は ‎とどまる ところ を 知ら ない ね . ローラン|ハリウッド|の|劣化|は|とどまる|ところ|を|知ら|ない|ね Roland|Hollywood|attributive particle|deterioration|topic marker|to stop|place|object marker|do not know|not|right (Roland) The decline of Hollywood shows no signs of stopping.

‎(カッサーノ )‎アビー ! カッサーノ|アビー Cassano|Abby (Cassano) Abby! 客人 に シャンパン を . きゃくにん|に|シャンパン|を guest|locative particle|champagne|object marker Champagne for the guests.

‎シャンパン だ ! シャンパン|だ champagne|is It's champagne!

‎ ( カッサーノ ) 最近 来た 新人 だ . |さいきん|きた|しんじん| (Cassano) It's a new recruit who just arrived.

‎見た目 は いい が ‎しゃべる と アホ 丸出し で な . みため|は|いい|が|しゃべる|と|アホ|まるだし|で|な appearance|topic marker|good|but|to talk|and|stupid|completely exposed|and|sentence-ending particle Looks good, but when they talk, they come off as a complete fool.

‎なかなか 魅力的 じゃ ない か . なかなか|みりょくてき|じゃ|ない|か quite|attractive|isn't it|not|question marker Isn't it quite charming?

‎いずれ は ‎レッドカーペット を 踏める だろう . いずれ|は|レッドカーペット|を|ふめる|だろう eventually|topic marker|red carpet|object marker|will be able to step on|probably They will eventually walk the red carpet.

‎(カッサーノ )フンッ ! カッサーノ|フンッ Cassano|Hmph (Cassano) Hmph! ‎演技 は ダメ 英語 も でき ん . えんぎ|は|ダメ|えいご|も|でき|ん acting|topic marker|no good|English|also|can|informal sentence-ending particle Their acting is bad, and they can't even speak English.

‎歌 と ダンス を 仕込んだ ほうが ‎いい かも しれん な . うた|と|ダンス|を|しこんだ|ほうが|いい|かも|しれん|な song|and|dance|object marker|taught|better|good|maybe|don't know|right It might be better to teach singing and dancing.

‎ あっああ どうも はずめ まして . Ah, nice to meet you. ‎彼 の 英語 も なかなか だ ろ ? かれ|の|えいご|も|なかなか|だ|ろ he|possessive particle|English|also|quite|is|right His English is quite good, isn't it?

‎随分 若い な . ずいぶん|わかい|な quite|young|adjectival particle He's quite young.

‎(ローラン )いつも ‎高校生 に 間違えられる そうだ . ローラン|いつも|こうこうせい|に|まちがえられる|そうだ Roland|always|high school student|particle indicating the target of an action|is mistaken|I hear (Laurent) is often mistaken for a high school student. ‎ ( カッサーノ ) こいつ が ‎ 例の ブツ を 作ったって いう の か ? |||れいの|||つくったって||| (Cassano) So this guy made the thing, huh? ‎だ から 天才 なんだ よ 枝村 博士 は . だ|から|てんさい|なんだ|よ|えだむら|はかせ|は is|because|genius|you see|emphasis particle|Edamura|doctor|topic marker That's why he's a genius, Dr. Edamura.

‎えっ 博士 ? えっ|はかせ eh|doctor Huh, a doctor? ‎エディ 博士 の 身分証 は ? エディ|はかせ|の|みぶんしょう|は Eddie|Doctor|attributive particle|ID card|topic marker Where's Dr. Eddie's ID?

‎(カッサーノ )それ より 商品 が 先 だ . カッサーノ|それ|より|しょうひん|が|さき|だ Cassano|that|than|product|subject marker|priority|is (Cassano) The product comes first.

‎(ローラン )‎順番 に いこう これ が 原材料 だ . ローラン|じゅんばん|に|いこう|これ|が|げんざいりょう|だ Roland|order|particle indicating direction or target|let's go|this|subject marker|ingredients|is (Laurent) Let's go in order. This is the ingredient.

‎(カッサーノ )ほう それ が ? カッサーノ|ほう|それ|が Cassano|direction|that|subject marker (Cassano) Oh, is that so?

‎あっ どうも . あっ|どうも ah|thank you Ah, thank you. ‎僕 は 遠慮 する よ . ぼく|は|えんりょ|する|よ I|topic marker|reserve|do|emphasis marker I'll pass.

‎(カッサーノ )‎アビー 試して みる か ? カッサーノ|アビー|ためして|みる|か Cassano|Abby|try|to see|question marker (Cassano) Abby, do you want to try it?

‎(アビー )え ? アビー|え Abby|huh (Abby) Huh? いい の ? いい|の good|a particle used for emphasis or to seek confirmation Is that okay?

‎(ローラン )‎おっと これ は 特製 で ね . ローラン|おっと|これ|は|とくせい|で|ね Roland|oh|this|topic marker|special|at|right (Laurent) Oh, this is special.

‎ ( ローラン ) ‎ そのまま 吸ったら あの世 行き だ . ||すったら|あのよ|いき| (Laurent) If you just suck it down, you'll be on your way to the afterlife.

‎だ から 加工 する 必要 が ある ‎何 に ? だ|から|かこう|する|ひつよう|が|ある|なに|に is|because|processing|to do|necessary|subject marker|there is|what|locative particle So, it needs to be processed. For what?

‎鼻 から 吸ったり ‎注射 を 打ったり なんて ‎時代遅れ . はな|から|すったり|ちゅうしゃ|を|うったり|なんて|じだいおくれ nose|from|inhaling|injection|object marker|giving|such as|outdated Snorting or injecting is outdated.

‎と いう わけで は い . と|いう|わけで|は|い and|called|that's why|topic marker|is That's not the case.

‎(カッサーノ )フッ …ローラン . カッサーノ|フッ|ローラン Cassano|huh|Roland (Cassano) Huh... Roland.

‎いくら アメ 玉 に 混ぜたって ‎俺 の 顧客 は …. いくら|アメ|たま|に|まぜたって|おれ|の|こきゃく|は how much|candy|ball|locative particle|even if you mix|I (informal)|possessive particle|customer|topic marker No matter how much you mix it with candy, my clients are.... ‎(アビー )フッ フフッ . アビー|フッ|フフッ Abby|ha|hee (Abby) Huh, heh.

‎(ローラン )‎アメ 1 粒 で あの 喜び ようったら . ローラン|アメ|つぶ|で|あの|よろこび|ようったら Roland|candy|piece|with|that|joy|you could say (Roland) Just one piece of candy brings such joy. ‎(ローラン )‎まさに これ が 薬学 の 先進 国 ‎日本 の 最新 合成 麻薬 “マジック ”. ローラン|まさに|これ|が|やくがく|の|せんしん|くに|にほん|の|さいしん|ごうせい|まやく|マジック Roland|exactly|this|subject marker|pharmacology|attributive particle|advanced|country|Japan|attributive particle|latest|synthetic|narcotics|Magic (Roland) This is indeed the latest synthetic narcotic "Magic" from the advanced pharmaceutical country, Japan.

‎そう “サクラ マジック ”だ . そう|さくら|マジック|だ so|cherry blossom|magic|is Yes, it's "Sakura Magic."

‎エディ 独占 的に 君 に 卸す . エディ|どくせん|てきに|きみ|に|おろす Eddie|exclusive|adverbially|you|to|sell Eddie will exclusively supply it to you.

‎卸値 は ‎1 ケース 1000 個 入り で 1万 ドル . おろしね|は|ケース|こ|いり|で|いちまん|ドル wholesale price|topic marker|case|pieces|included|at|10000|dollars The wholesale price is $10,000 for a case of 1,000 pieces.

‎契約 は 博士 へ の 報酬 と 初期 費用 . けいやく|は|はかせ|へ|の|ほうしゅう|と|しょき|ひよう contract|topic marker|doctor|direction marker|attributive particle|compensation|and|initial|costs The contract is for the doctor's fee and initial costs.

‎それ に 独占 契約 料 で 500万 ドル . それ|に|どくせん|けいやく|りょう|で|ごひゃくまん|ドル that|at|exclusive|contract|fee|at|5 million|dollars In addition, there is a monopoly contract fee of 5 million dollars.

‎キャッシュ で ね . キャッシュ|で|ね cash|at|right In cash, of course.

‎非常識 な 値段 だ な . ひじょうしき|な|ねだん|だ|な unreasonable|adjectival particle|price|is|adjectival particle That's an outrageous price.

‎非常識 な ドラッグ だ から さ . ひじょうしき|な|ドラッグ|だ|から|さ common sense|adjectival particle|drug|is|because|you know Because it's an outrageous drug.

‎気軽に 持ち 運べて ‎注射 痕 や 鼻炎 を 気に しなくて いい . きがるに|もち|はこべて|ちゅうしゃ|あとの|や|びえん|を|きに|しなくて|いい casually|carrying|can carry|injection|mark|and|rhinitis|object marker|worry|don't have to|good It's easy to carry around, and you don't have to worry about injection marks or nasal inflammation.

‎尿 検査 に も 出 にくい . にょう|けんさ|に|も|で|にくい urine|test|locative particle|also|come out|difficult It's also hard to detect in urine tests.

‎独占 契約 を する なら ‎アメリカ 全土 の …あっ いや . どくせん|けいやく|を|する|なら|アメリカ|ぜんど|の|あっ|いや exclusive|contract|object marker|to do|if|America|entire country|attributive particle|ah|no If you're going to make an exclusive contract, it should be for all of America... oh, never mind. ‎世界中 の セレブ が ‎あんた の 顧客 に なる . せかいじゅう|の|セレブ|が|あんた|の|こきゃく|に|なる around the world|attributive particle|celebrities|subject marker|you|possessive particle|customers|locative particle|will become Celebrities from all over the world will become your customers.

‎作れる の は ? つくれる|の|は can make|attributive particle|topic marker What can you make?

‎ そう ! That's right!

‎日本 化学 薬品 研究所 の 若き 薬学 博士 ‎ドクター 枝村 ただ 一人 . にほん|かがく|やくひん|けんきゅうじょ|の|わかき|やくがく|はくし|ドクター|えだむら|ただ|ひとり Japan|chemistry|pharmaceuticals|research institute|attributive particle|young|pharmaceutical sciences|PhD|doctor|Edamura (surname)|just|one person The young pharmaceutical doctor from the Japan Chemical Research Institute, Dr. Edamura, is the only one.

‎(ローラン )あっせっかく だ . ローラン|あっせっかく|だ Roland|just because|is (Roland) What a waste. ‎ほか に 試して みたい 子 は いる かな ? ほか|に|ためして|みたい|こ|は|いる|かな other|at|trying|want to try|child|topic marker|there is|I wonder Is there anyone else who wants to try? ‎(女性 たち )わ あ ! じょせい|たち|わ|あ women|plural marker|sentence-ending particle|ah (Women) Wow! ‎えっち ょうだい ちょうだい . えっち|ようだい|ちょうだい naughty|please give me|please give me Give it to me, please. ‎私 が 先 でしょ ! わたし|が|さき|でしょ I|subject marker|first|right I should go first! ‎ローラン ちょうだい . ローラン|ちょうだい Roland|please give me Give me Roland.

‎(ローラン )‎よ ~し 博士 の グラス を 下げた 人 に . ローラン|よ|し|はかせ|の|グラス|を|さげた|ひと|に Roland|emphasis particle|and|doctor|possessive particle|glass|object marker|lowered|person|locative particle (Roland) Oh, to the person who lowered Dr. Glass.

‎ え ? Huh?

何 だって ? なに|だって what|even you know What did you say?

‎(小声 で )口 を 開けろ . こごえ|で|くち|を|あけろ quiet voice|at|mouth|object marker|open (In a low voice) Open your mouth.

‎おい みんな さすが 博士 だ . おい|みんな|さすが|はかせ|だ hey|everyone|as expected|doctor|is Hey everyone, as expected of the doctor.

‎一気に 飲み込む と ‎もっと ハイ に なれる . いっきに|のみこむ|と|もっと|ハイ|に|なれる all at once|swallow|and|more|high|at|can become If you swallow it all at once, you'll get even higher.

‎ さ ~ て ‎ どの お 口 に 入れちゃ おうか な . ||||くち||いれちゃ|| Now then, which mouth shall I put it in?

‎(サラザール )クソ ! サラザール|クソ Salazar|shit (Salazar) Damn it!

‎ク …クソッ . ク|クソッ ku|damn D-Damn it.

‎くう …車 を 出せ ! くう|くるま|を|だせ Kuu|car|object marker|give me Ugh... Get the car out!

‎(カッサーノ )‎何 やって んだ サラザール の ヤツ は . カッサーノ|なに|やって|んだ|サラザール|の|ヤツ|は Cassano|what|doing|you know|Salazar|'s (possessive particle)|guy|topic marker (Cassano) What the hell is that Salazar guy doing?

‎しかし すごい 効き目 だ な ‎だろ ? しかし|すごい|ききめ|だ|な|だろ however|amazing|effectiveness|is|right|isn't it But it really is effective, isn't it?

‎ボス もっと あれ 欲しい . ボス|もっと|あれ|ほしい boss|more|that|want Boss, I want more of that.

‎私 も . わたし|も I|also Me too.

‎(カッサーノ )しかたない な . カッサーノ|しかたない|な Cassano|it can't be helped|sentence-ending particle (Cassano) It can't be helped.

‎(ローラン )毎度 あり ‎博士 を 説得 して 連れ戻す よ . ローラン|まいど|あり|はかせ|を|せっとく|して|つれもどす|よ Roland|every time|thank you|doctor|object marker|persuade|and|bring back|emphasis marker (Roland) I'll persuade the doctor to bring him back again.

‎あっそう だ ‎アビー を 気に入っていた ようだ から ‎貸して もらえる ? あっそう|だ|アビー|を|きにいっていた|ようだ|から|かして|もらえる ah I see|is|Abby|object marker|liked|it seems|because|lend|can get Oh right, since you seemed to like Abby, can I borrow her? ‎(カッサーノ )‎好き に しろ . カッサーノ|すき|に|しろ Cassano|like|particle indicating direction or target|do it (Cassano) Do as you like.

‎あの 野郎 . あの|やろう that|guy That guy.

‎(ローラン )僕 の こと かな ? ローラン|ぼく|の|こと|かな Roland|I|possessive particle|thing|I wonder (Laurent) Is it about me? ‎(エダマメ )なっ …. エダマメ|なっ edamame|um (Edamame) Wha...? ‎ 発信 器 . はっしん|うつわ Transmitter.

‎く …来る で ねえ ! く|くる|で|ねえ particle|to come|at|right Ugh... Don't come here!

‎ お前 さ ‎ 何者 ( なにも ん )‎ だ ? おまえ||なにもの||| Who the hell are you?

‎おら を ‎麻薬 の 運び屋 に しやがった だ か ? おら|を|まやく|の|はこびや|に|しやがった|だ|か I|object marker|drugs|attributive particle|smuggler|locative particle|made|is|question marker Did you make me a drug courier?

‎来る な ! くる|な come|a particle used for emphasis Don't come!

‎おら は 空手 の 黒 帯 だ . おら|は|からて|の|くろ|おび|だ I|topic marker|karate|attributive particle|black|belt|is I am a black belt in karate.

‎(ローラン )ひょいっと ‎え ? ローラン|ひょいっと|え Roland|casually|huh (Roland) Huh? What was that? ‎ No mercy !. No mercy!.

‎(ローラン )今 の は ? ローラン|いま|の|は Roland|now|attributive particle|topic marker (Roland) What was that just now?

‎(アビー )鶴 の 構え . アビー|つる|の|かまえ Abby|crane|attributive particle|stance (Abby) Crane stance.

‎ ( 男性 ) 路地 裏 は ‎ 汚 ( きた ね )‎ え な . だんせい|ろじ|うら||きたな|||| (Man) The alleyway is dirty.

‎(女性 )でも 来られて 良かった . じょせい|でも|こられて|よかった female|but|could come|it was good (Female) I'm glad I could come. ‎(工藤 )みんな ! くどう|みんな Kudou|everyone (Kudo) Everyone! ‎刑事 役 は 楽しかった か ? けいじ|やく|は|たのしかった|か detective|role|topic marker|was fun|question marker Did you enjoy playing the detective role?

‎(男性 たち )う い ~っす . だんせい|たち|う|い|~っす male|plural marker|u|i|is (Men) Yeah, we did. ‎(工藤 )どんどん 食え . くどう|どんどん|くえ Kudou|quickly|eat (Kudo) Keep eating.

‎金 なら た ~ん と ある . きん|なら|た|ん|と|ある gold|if|past tense marker|explanatory particle|quotation particle|there is There is plenty of money.

‎(夫 )は あ ~いい 温泉 だった . おっと|は|あ|いい|おんせん|だった husband|topic marker|ah|good|hot spring|was (Husband) It was a nice hot spring.

‎(妻 )‎まさか 懸賞 が 当たる なんて ねえ . つま|まさか|けんしょう|が|あたる|なんて|ねえ wife|no way|lottery|subject marker|to win|like|right (Wife) I can't believe we won the prize.

‎(夫 )‎でも 応募 した 覚え が ない んだ よ な . おっと|でも|おうぼ|した|おぼえ|が|ない|んだ|よ|な husband|but|application|did|memory|subject marker|not|you see|emphasis particle|right (Husband) But I don't remember entering.

‎(妻 )忘れて る んです よ . つま|わすれて|る|んです|よ wife|forgetting|is|you see|emphasis marker (Wife) You must have forgotten.

‎やっぱり 家 が 一番 だ わ . やっぱり|いえ|が|いちばん|だ|わ after all|house|subject marker|the best|is|sentence-ending particle (typically used by females for emphasis) After all, home is the best.

‎この 浄水 器 …. この|じょうすい|き this|purified water|device This water purifier....

‎(エダマメ )‎ヘルプ ミー ! エダマメ|ヘルプ|ミー edamame|help|me (Edamame) Help me! プリーズ ! Please!

‎(ローラン )‎いい ねえ 腹 から 声 が 出てる . ローラン|いい|ねえ|はら|から|こえ|が|でてる Roland|good|right|belly|from|voice|subject marker|is coming out (Roland) That's good, you're really projecting your voice.

‎お …下ろせ ! お|おろせ honorific prefix|lower (imperative form) Hey... drop it! ‎ただ じゃ おか ねえ ぞ . ただ|じゃ|おか|ねえ|ぞ just|well|okay|right|emphasis marker I won't let this go easily.

‎(ローラン )何 だって ? ローラン|なに|だって Roland|what|even (Roland) What did you say?

‎(エダマメ )‎お めえら 一体 何者 だ ! エダマメ|お|めえら|いったい|なにもの|だ edamame|honorific prefix|you all|what on earth|who|is (Edamame) Who the hell are you guys?!

‎コンフィデンスマン さ . コンフィデンスマン|さ confidence man|emphasis marker We're confidence men.

~ ♪ . ~♪.

Chinese - English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWordsChinese-EnglishDictionaryEnableSelectSearchMyWords ちゅうごく|えいご|じしょ|いんさつ|せんたく|さがす|わたしの|ことば||||||| Chinese|English|dictionary|enable|select|search|my|words||||||| Chinese - English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words Chinese-English Dictionary Enable Select Search My Words

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.7 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=423 err=0.00%) translation(all=352 err=0.00%) cwt(all=1983 err=21.43%)