episode04「クリスマス ・イブ まで カウント ダウン 」
|クリスマス|イブ|まで|カウント|ダウン
|Christmas|Eve|until|count|down
episódio 04: "Contagem decrescente para a véspera de Natal
episode 04 "Countdown to Christmas Eve"
(まり な )爪 切り 買えば いい じゃん
まり|な|つめ|きり|かえば|いい|じゃん
Mari|adjectival particle|nails|nail clipper|if you buy|good|right
(Marina) You should just buy a nail clipper.
(光 石 )持ってる よ 爪 切り
ひかり|いし|もってる|よ|つめ|きり
light|stone|have|emphasis particle|nails|cutter
(Hikari) I already have a nail clipper.
(まり な )違う 自分 専用 の 高い 爪 切り
まり|な|ちがう|じぶん|せんよう|の|たかい|つめ|きり
Mari|adjectival particle|different|myself|exclusive|attributive particle|expensive|nail|clipper
(Marina) No, I mean an expensive nail clipper just for myself.
(光 石 )いい やつ だ から だって
ひかり|いし|いい|やつ|だ|から|だって
light|stone|good|guy|is|because|even
(Hikari) It's because he's a good guy.
いい やつ で 切った ほう が …
いい|やつ|で|きった|ほう|が
good|guy|and|cut|side|but
It would be better to cut it with a good guy...
( まり な ) どうした の ? 菜緒 ( なお ) ボーッ と して
||||なお||ぼーっ||
(Marina) What's wrong? Nao, you're spacing out.
(光 石 )全然 弁当 食って ない じゃん
ひかり|いし|ぜんぜん|べんとう|くって|ない|じゃん
light|stone|not at all|bento|eating|not|right
(Hikari) You haven't eaten your lunch at all.
て か お 弁当 作り 始めた と 思ったら もう 飽きちゃった の ?
て|か|お|べんとう|つくり|はじめた|と|おもったら|もう|あきちゃった|の
and|or|honorific prefix|bento|making|started|quotation particle|when I thought|already|got tired of|explanatory particle
Did you start making bento and then get bored already?
(菜緒 )今日 寝坊 しちゃって (まりな )ふ~ん
なお|きょう|ねぼう|しちゃって|まりな||
Nao|today|oversleeping|did (it) (informal)|Marina||
(Nao) I overslept today (Marina) Fuh~n
あ …ごめん 何の 話 だっけ ?
あ|ごめん|なんの|はなし|だっけ
ah|sorry|what|story|right
Ah... sorry, what were we talking about?
だから これ 見て って
だから|これ|みて|って
so|this|look|quotation particle
So, look at this.
“今年 の クリスマス は 人生 最大 の モテ 期 です ”
ことし|の|クリスマス|は|じんせい|さいだい|の|モテ|き|です
this year|attributive particle|Christmas|topic marker|life|biggest|attributive particle|popularity|period|is
"This year's Christmas is the peak of my popularity in life."
“中でも イブ を 一緒に 過ごす 相手 と は 生涯 を 共に する 可能性 大 !”
なかでも|イブ|を|いっしょに|すごす|あいて|と|は|しょうがい|を|ともに|する|かのうせい|大
especially|Christmas Eve|object marker|together|spend|partner|and|topic marker|lifetime|object marker|together|do|possibility|high
"Among them, the person I spend Christmas Eve with has a high possibility of being my lifelong partner!"
へえ ~
へえ
wow
Wow~
よかった じゃ ん まり な
よかった|じゃ|ん|まり|な
it was good|well|you know|Mari|a particle used for emphasis
That's great, Marina!
私 じゃ なくて 菜緒 だ よ 菜緒
わたし|じゃ|なくて|なお|だ|よ|なお
I|is not|and not|Nao|is|emphasis particle|Nao
It's not me, it's Nao.
(菜緒 )え ?
なお|え
Nao|huh
(Nao) Huh?
ねえ 上原 ( うえ はら ) 君 と は ちょっと は 進展 した の ?
|うえはら|||きみ|||||しんてん||
Hey, have you made any progress with Uehara-kun?
イブ まで あと 2 週間 だ よ ?
イブ|まで|あと|しゅうかん|だ|よ
Christmas Eve|until|after|weeks|is|emphasis particle
There are only two weeks left until Christmas Eve, you know?
この 占い 当た ん ない よ
この|うらない|あた|ん|ない|よ
this|fortune-telling|hit|informal emphasis|not|emphasis marker
This fortune-telling is not accurate.
(まり な )まさか あんた 今年 の イブ も
まり|な|まさか|あんた|ことし|の|イブ|も
mari|adjectival particle|no way|you|this year|attributive particle|Christmas Eve|also
(Marina) No way, you’re not saying you’re having a home party at Dai-chan's this Christmas Eve, right?
“大 ちゃん ち で ホーム パーティー ”とか 言わ ない よ ね
おお|ちゃん|ち|で|ホーム|パーティー|とか|いわ|ない|よ|ね
big|a diminutive suffix|at|at (particle)|home|party|or something like that|say|not|emphasis particle|right
(Mitsuishi) A home party, as in with the whole family?
(光 石 )ホームパーティー って 家族 ぐるみ で ?
ひかり|いし|ホームパーティー|って|かぞく|ぐるみ|で
light|stone|home party|quotation particle|family|together|at
そう な の
そう|な|の
so|adjectival particle|explanatory particle
That's right.
7 歳 の 時 から 懲り ず に ずーっと やって ん の
さい|の|とき|から|こり|ず|に|ずーっと|やって|ん|の
years old|attributive particle|when|from|learning|without|locative particle|all the time|doing|informal emphasis|explanatory particle
I've been doing it non-stop since I was 7 years old.
家族 で ケーキ 囲んで ?
かぞく|で|ケーキ|かこんで
family|at|cake|surrounded
Surrounded by cake with the family?
サンタ の 帽子 かぶって ジングルベル 歌って ?
サンタ|の|ぼうし|かぶって|ジングルベル|うたって
Santa|attributive particle|hat|wearing|Jingle Bells|singing
Wearing a Santa hat and singing Jingle Bells?
プレゼント 交換 して ? ( 光 石 ) うわ あり え ね ー
ぷれぜんと|こうかん||ひかり|いし|||||-
Shall we exchange presents? (Hikari) Wow, that's unbelievable.
( まり な ) でしょ ?
(Marina) Right?
今年 は 親 が いない んだ から 大 ちゃん を 卒業 する チャンス !
ことし|は|おや|が|いない|んだ|から|だい|ちゃん|を|そつぎょう|する|チャンス
this year|topic marker|parents|subject marker|not present|you see|because|Dai|suffix for children|object marker|graduation|to do|chance
This year, since our parents are not around, it's a chance to graduate from Dai-chan!
そして あの 上原 久志 ( ひさし ) を 射止める の !
||うえはら|ひさし|||いとめる|
And then, I'll capture that Uehara Hisashi!
(菜緒 )だ から 私 上原 君 の こと 何とも 思って ないし …
なお|だ|から|わたし|うえはら|きみ|の|こと|なんとも|おもって|ないし
Nao|is|because|I|Uehara|you|possessive particle|thing|not at all|think|and not
(Nao) That's why I don't think anything of you, Uehara-kun...
(光 石 )あっ 噂 を すれば (まりな )上原 君 !?
ひかり|いし|あっ|うわさ|を|すれば|まりな|うえはら|くん
light|stone|ah|rumor|object marker|if you say|Marina|Uehara|kun
(Hikari) Oh, speaking of the devil, Uehara-kun!?
(大地 )菜緒
だいち|なお
earth|Nao
(Daichi) Nao
大 ちゃん
だい|ちゃん
big|a diminutive suffix used for children or close friends
Da-chan
そっち か ~い
そっち|か|い
that way|question marker|adjective marker
Oh, over there?
(菜緒 )どうした の ?(大地 )これ
なお|どうした|の|だいち|これ
Nao|what happened|question particle|Daichi|this
(Nao) What happened? (Daichi) This.
菜緒 が 見逃した って 言ってた ドラマ
なお|が|みのがした|って|いってた|ドラマ
Nao|subject marker|missed|quotative particle|was saying|drama
The drama that Nao said she missed.
(菜緒 )え !覚えて て くれた の ?
なお|え|おぼえて|て|くれた|の
Nao|eh|remember|and|you did for me|question marker
(Nao) Huh! You remembered?
もう イライラ する
もう|イライラ|する
already|irritated|to do
I'm so irritated.
まあ 上原 君 の 件 は あいつ が 認め ない 以上
まあ|うえはら|くん|の|けん|は|あいつ|が|みとめ|ない|いじょう
well|Uehara|kun|attributive particle|case|topic marker|that guy|subject marker|acknowledge|not|as long as
Well, as long as Uehara-kun doesn't admit to it,
始まら ない だ ろ
はじまら|ない|だ|ろ
not start|not|is|right
it won't even start.
(女子 生徒 たち の 騒ぎ 声 )
じょし|せいと|たち|の|さわぎ|こえ
girls|students|plural marker|possessive particle|commotion|voices
(The noise of the female students.)
(女子 生徒 )上原 君 こっち 向いて
じょし|せいと|うえはら|くん|こっち|むいて
girl|student|Uehara|kun|this way|look
(Female Student) Uehara-kun, look this way.
(女子 生徒 )かっこいい
じょし|せいと|かっこいい
girl|student|cool
(Female Student) So cool!
おはよう
Good morning.
また 徹夜 で バイト か
また|てつや|で|バイト|か
again|all night|at|part-time job|question marker
Another all-nighter at work?
あっ
Ah
( 上原 ) 吉川 ( よし かわ )
うえはら|きちかわ||
(Uehara) Yoshikawa
はい な …何 でしょう ?
はい|な|なに|でしょう
yes|na (adjective particle)|what|right
Yes, um... what is it?
鼻 毛 出てん ぞ
はな|け|でてん|ぞ
nose|hair|is coming out|emphasis marker
You've got nose hair sticking out.
へ ?え !
へ|え
to|eh
Huh? What!
(上原 )ああ ~背中 痛い
うえはら|ああ|せなか|いたい
Uehara|ah|back|hurts
(Uehara) Ahh~ My back hurts.
これ から 顔 洗う ところ だ し
これ|から|かお|あらう|ところ|だ|し
this|from|face|to wash|place|is|and
I was just about to wash my face.
(上原 )もう 昼 過ぎて ん ぞ (菜緒 )いい じゃ ん
うえはら|もう|ひる|すぎて|ん|ぞ|なお|いい|じゃ|ん
Uehara|already|noon|past|you know|emphasis particle|Nao|good|isn't it|you know
(Uehara) It's already past noon. (Nao) That's fine.
休み な んだ から
やすみ|な|んだ|から
holiday|adjectival particle|you see|because
It's a day off, after all.
だらしない 奴 だ な
だらしない|やつ|だ|な
messy|guy|is|adjectival particle
What a lazy guy.
(菜緒 )上原 君 今日 出かけ ない の ?
なお|うえはら|きみ|きょう|でかけ|ない|の
Nao|Uehara|you|today|going out|not|question marker
(Nao) Uehara-kun, aren't you going out today?
さっき スタンド の バイト から 帰って きた ばっか
さっき|スタンド|の|バイト|から|かえって|きた|ばっか
just now|stand|attributive particle|part-time job|from|came back|came|just
I just got back from my part-time job at the stand.
喫茶 店 の ほう は 今日 定休日 だ し
きっさ|みせ|の|ほう|は|きょう|ていきゅうび|だ|し
coffee shop|store|attributive particle|side|topic marker|today|regular holiday|is|and
The café is closed today.
へ ?…って こと は
へ|って|こと|は
to|quotation particle|thing|topic marker
Huh? ... Does that mean
今日 上原 君 と 2 人 っきり ?
きょう|うえはら|きみ|と|にん|っきり
today|Uehara|you|with|people|just
It's just the two of us with Uehara-kun today?
あっ
Ah.
ないない !どう って こと ないし
ないない|どう|って|こと|ないし
no no|how|quotation particle|thing|or something like that
No way! It's nothing special.
( 菜緒 ) 何 … 何 して ん の !
なお|なん|なん|||
(Nao) What... What are you doing!
(上原 )何 って シャワー 浴び んだ よ
うえはら|なに|って|シャワー|あび|んだ|よ
Uehara|what|quotation particle|shower|take (a shower)|you see|emphasis marker
(Uehara) What do you mean? I'm taking a shower.
(菜緒 )今 私 使って ん の !
なお|いま|わたし|つかって|ん|の
Nao|now|I|using|you know|right
(Nao) I'm using it right now!
(上原 )じゃ ちょっと の 間 目 つぶって ろ よ
うえはら|じゃ|ちょっと|の|あいだ|め|つぶって|ろ|よ
Uehara|well|a little|attributive particle|time|eyes|close|you know|emphasis marker
( Uehara ) Well, just close your eyes for a moment.
(菜緒 )ちょ っ …やめ …やめ ー !
なお|ちょ|っ|やめ|やめ|ー
Nao|a little|glottal stop|stop|stop|prolongation mark
( Nao ) W-wait... stop... stop it!
( チャイム )
ちゃいむ
( Chime )
(菜緒 )は ー い
なお|は|ー|い
Nao|topic marker|long vowel mark|is
( Nao ) Y-yes!
あっ百合 … ( 百合 ) ちょっと ごめん ね
あっゆり|ゆり|||
Ah, Yuri... (Yuri) Sorry for a moment.
お邪魔 しま ー す !
おじゃま||-|
Excuse me!
百合 !何 だ よ その 荷物
ゆり|なに|だ|よ|その|にもつ
lily|what|is|emphasis particle|that|luggage
Yuri! What is that luggage?
(百合 )ごめん !ちょっと の 間 荷物 置かせて
ゆり|ごめん|ちょっと|の|あいだ|にもつ|おかせて
Lily|sorry|a little|attributive particle|while|luggage|let (me) put
(Yuri) Sorry! Can I leave my luggage here for a bit?
すぐ そこ で バーゲン やって て ついつい 買い すぎちゃ った
すぐ|そこ|で|バーゲン|やって|て|ついつい|かい|すぎちゃ|った
right|there|at|bargain|doing|and|too much|buying|bought too|did
There was a sale right there, and I ended up buying too much.
ジャーン !
Ta-da!
どう ?これ
どう|これ
how|this
What do you think?
年末 の パーティー に 向けて 買っちゃった !
ねんまつ|の|パーティー|に|むけて|かっちゃった
year-end|attributive particle|party|locative particle|for|bought (informal with a nuance of regret or spontaneity)
I bought this for the year-end party!
ゆり りん かわいい
ゆり|りん|かわいい
lily|rin|cute
Yuri Rin is cute.
や ~だ 菜緒 ちゃん 大好き ー !
や|だ|菜緒|ちゃん|だいすき|ー
and|is|Nao|suffix for children or close friends|love|prolongation mark
I really love you, Nao-chan!
そう だ 菜緒 ちゃん 今度 私 の 服 あげる ね
そう|だ|なお|ちゃん|こんど|わたし|の|ふく|あげる|ね
that's right|is|Nao|a diminutive suffix for children or close friends|next time|I|possessive particle|clothes|will give|right
That's right, Nao-chan, I'll give you my clothes next time.
えっ いい の ?
えっ|いい|の
eh|good|question marker
Huh, is that okay?
って か 無駄に 買い すぎ なんだ よ
って|か|むだに|かい|すぎ|なんだ|よ
quotation particle|question marker|wastefully|buying|too much|it is|emphasis marker
Well, you're just buying too much for no reason.
いい じゃ ない 自分 で 稼いだ お金 だ し
いい|じゃ|ない|じぶん|で|かせいだ|おかね|だ|し
good|isn't|not|yourself|with|earned|money|is|and
It's fine, it's my own money that I earned.
私 の 勝手 でしょ
わたし|の|かって|でしょ
I|possessive particle|selfish|right
It's my own business.
人 ん ち 荷物 置き場 に し といて 何 だ よ その 態度 は
ひと|ん|ち|にもつ|おきば|に|し|といて|なに|だ|よ|その|たいど|は
person|a sound used for emphasis|a colloquial particle|luggage|place to put|locative particle|and|leave it|what|is|emphasis particle|that|attitude|topic marker
What kind of attitude is that, using someone else's place as a storage?
ちゃんと お土産 買って きた わ よ
ちゃんと|おみやげ|かって|きた|わ|よ
properly|souvenir|bought|came|sentence-ending particle for emphasis (female speaker)|sentence-ending particle for emphasis
I properly bought a souvenir.
子供 じゃ ある まい し そんな もん で 釣られる わけ …
こども|じゃ|ある|まい|し|そんな|もん|で|つられる|わけ
child|is not|there is|will not|and|such|thing|with|be caught|reason
I'm not a child, so I won't be lured by something like that...
これ は
これ|は
this|topic marker
This is.
たい焼き 御 三 家 の 1 つ め で 鯛 家 の
たい焼き|お|さん|いえ|の|つ|め|で|たい|いえ|の
fish-shaped cake|honorific prefix|three|houses|attributive particle|counter for small items|the|at|sea bream|house|possessive particle
One of the famous taiyaki shops, Medetaiya.
並ぶ の 大変だった な ~
ならぶ|の|たいへんだった|な
to line up|attributive particle|was tough|adjectival particle
It was tough to line up, huh?
おお っ !
おお|っ
wow|a small pause marker
Oh!
( 百合 ) その 前 に “ ごめんなさい ” は ?
ゆり||ぜん|||
(Yuri) What about 'I'm sorry' before that?
(上原 )悪かった よ (百合 )聞こえ な ー い
うえはら|わるかった|よ|ゆり|きこえ|な|ー|い
Uehara|was bad|emphasis particle|lily|can hear|adjectival particle|prolongation mark|adjective ending
(Uehara) I was wrong. (Yuri) I can't hear you.
悪かった !(百合 )聞こえ ません
わるかった|ゆり|きこえ|ません
was bad|lily|can hear|cannot
I'm sorry! (Yuri) I can't hear you.
(上原 )悪かった って !
うえはら|わるかった|って
Uehara|was bad|quotation particle
(Uehara) I said I'm sorry!
( 百合 )“ 百 合 さん ありがとう ございました ”
ゆり|ひゃく|ごう|||
(Yuri) "Thank you very much, Ms. Yuri."
(上原 )ありがとう ございました
うえはら|ありがとう|ございました
Uehara|thank you|was
(Uehara) Thank you very much.
“ 百 合 さん お 疲れ さま ” ( 上原 ) もう いい よ 冷めちゃ う から
ひゃく|ごう|||つかれ||うえはら||||さめちゃ||
"Thank you for your hard work, Yuri-san" (Uehara) "It's fine now, it's going to get cold."
(百合 )はい !
ゆり|はい
lily|yes
(Yuri) "Yes!"
あっ 菜緒 ちゃん も どう ?
あっ|なお|ちゃん|も|どう
ah|Nao|suffix for children or close friends|also|how
Ah, Nao-chan, how about you?
う うん ちょっと 飲み物 買って くる
う|うん|ちょっと|のみもの|かって|くる
uh|yeah|a little|drink|buy|come
Um, I'm going to buy a drink.
( ため息 )
ためいき
(sigh)
( 男性 ) あっぶ ね ー !
だんせい|||-
(man) Oh, that was close!
あっ!
Oh!
大丈夫 です か ?
だいじょうぶ|です|か
okay|is|question marker
Are you okay?
ごめんなさい ( 一星 ( いっせい )) イッテ …
|いちぼし||
I'm sorry (Issei) I'm going...
ああ …
Ah...
あ …
Ah...
うわ あー !
うわ|あー
wow|ah
Wow, ah!
(菜緒 )120万 !?(一星 )そう
なお|ひゃくにじゅうまん|いっせい|そう
Nao|12 million|Issei|right
(Nao) 1.2 million!? (Ichihoshi) That's right.
この 丼 は うち の お得意様 が
この|どんぶり|は|うち|の|おとくいさま|が
this|bowl|topic marker|our|attributive particle|valued customer|subject marker
This bowl is a special order made by a famous potter for our valued customer.
有名な 陶芸 家 に 特別に 作らせた 特注 品 なんだ
ゆうめいな|とうげい|いえ|に|とくべつに|つくらせた|とくちゅう|ひん|なんだ
famous|pottery|house|at|especially|had made|custom|item|you see
The total for three plates is 1.2 million! How are you going to settle this?
3 皿 で しめて 120万 !どう 落とし 前 つけて くれ んだ よ
さら|で|しめて|ひゃくにじゅうまん|どう|おとし|まえ|つけて|くれ|んだ|よ
plates|at|totaling|12 million|how|drop|before|put|give|you see|emphasis marker
1.2 million with 3 dishes! How do you attach it before dropping it?
そんな …
Well...
(一星 )とりあえず 高校生 の あんた じゃ 話 に なん ない
いっせい|とりあえず|こうこうせい|の|あんた|じゃ|はなし|に|なん|ない
Issei|for now|high school student|attributive particle|you|is not|conversation|locative particle|not|there is not
(Ichihoshi) For now, you as a high school student are not worth discussing.
親 と 直接 話さ せて もらう から 連絡 先
おや|と|ちょくせつ|はなさ|せて|もらう|から|れんらく|さき
parent|and|directly|talk|let|receive|because|contact|information
I'll have them talk directly to your parents, so give me your contact information.
それ は ダメ です (一星 )は ?
それ|は|ダメ|です|いっせい|は
that|topic marker|no good|is|Issei|topic marker
That's not acceptable. What about (Ichihoshi)?
今 は 訳 が あって 両親 と は 離れて 暮らして いる んです
いま|は|わけ|が|あって|りょうしん|と|は|はなれて|くらして|いる|んです
now|topic marker|reason|subject marker|and|parents|and|topic marker|living apart|living|is|you see
Right now, for some reason, I am living apart from my parents.
ハッ …
Huh...
この こと バレ たら 田舎 連れて かれる !
この|こと|バレ|たら|いなか|つれて|かれる
this|thing|if it gets found out|if|countryside|take|will be taken
If this gets found out, I'll be taken back to the countryside!
( 一星 ) 知ら ね ー よ そんな こと お前
いちぼし|しら||-||||おまえ
(Ichihoshi) I don't know about that kind of thing, you.
大体 お前 な 高校 生 だ から って
だいたい|おまえ|な|こうこう|せい|だ|から|って
roughly|you|adjectival particle|high school|student|is|because|quotation particle
Basically, just because you're a high school student,
あん ま 甘え ん な よ
あん|ま|あまえ|ん|な|よ
you|really|dependence|emphasis|adjectival particle|sentence-ending particle
don't get too spoiled.
て めぇ の 事情 押し付け られて も こっち は 困る んだ よ
て|めぇ|の|じじょう|おしつけ|られて|も|こっち|は|こまる|んだ|よ
and|you|attributive particle|circumstances|impose|being|even|this side|topic marker|troubled|you see|emphasis marker
Even if you push your circumstances onto me, it's a problem for me.
じゃあ ここ で 働いて 弁償 さ せて もらえ ませ ん か ?
じゃあ|ここ|で|働いて|弁償|さ|せて|もらえ|ませ|ん|か
well|here|at|working|compensation|emphasis particle|let|receive|polite negative|informal question marker|question marker
So, can I work here to make up for it?
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
Huh?
ここ で バイト させて ください !
ここ|で|バイト|させて|ください
here|at|part-time job|let (me) do|please
Please let me work part-time here!
( 一星 ) お前 …
いちぼし|おまえ
(Ichihoshi) You...
(菜緒 )120万 円 分 働きます !
なお|ひゃくにじゅうまん|えん|ぶん|はたらきます
Nao|12 million|yen|worth|will work
(Nao) I'll work for 1.2 million yen!
(菜緒 )“上原 君 へ ”
なお|うえはら|くん|へ
Nao|Uehara|kun|to
(Nao) "To Uehara-kun"
“用事 思い出した ので 帰り 遅く なり ます ”
ようじ|おもいだした|ので|かえり|おそく|なり|ます
errands|remembered|because|return|late|will become|polite ending
"I remembered something I need to do, so I'll be late coming back."
送信
そうしん
Send
あんな こと 言っちゃった けど できる の か な ~
あんな|こと|いっちゃった|けど|できる|の|か|な
like that|thing|said|but|can|question marker|or|right
I said something like that, but I wonder if I can really do it...
に して も ダサい
に|して|も|ダサい
locative particle|doing|also|uncool
But it's still uncool.
最強 に ダサい
さいきょう|に|ダサい
strongest|adverbial particle|uncool
It's extremely uncool.
汚して い いって 言った けど 中学 の ジャージ じゃ ん
よごして|い|いって|いった|けど|ちゅうがく|の|ジャージ|じゃ|ん
dirty|good|said|said|but|junior high|attributive particle|jersey|is not|informal emphasis
I said it was okay to get dirty, but it's a middle school jersey.
ますます ゆり りんと 差 が 広がって く
ますます|ゆり|りんと|さ|が|ひろがって|く
more and more|lily|with a ringing sound|difference|subject marker|spreading|coming
The gap between me and Yuririn is widening more and more.
ああ っ !
ああ|っ
ah|glottal stop
Ahh!
(丼 が 割れる 音 )
どんぶり|が|われる|おと
rice bowl|subject marker|breaks|sound
(Sound of a bowl breaking)
(一星 )て め ぇ 何 して んだ コノヤロー !
いっせい|て|め|ぇ|なに|して|んだ|コノヤロー
Issei|and|you|eh|what|doing|you know|you bastard
(Ichihoshi) What the hell are you doing, you bastard?!
(丼 が 割れる 音 )
どんぶり|が|われる|おと
rice bowl|subject marker|breaks|sound
(Sound of a bowl breaking)
( 一星 ) 何 皿 割れば 気 が 済む ん だ よ ! ( 菜緒 ) すいません !
いちぼし|なん|さら|われば|き||すむ||||なお|
(Hoshikazu) How many plates do I have to break to feel better?! (Nao) I'm sorry!
(菜緒 )体 が 痛い …
なお|からだ|が|いたい
Nao|body|subject marker|hurts
(Nao) My body hurts...
まさか あんなに 大変 だ と は
まさか|あんなに|たいへん|だ|と|は
no way|that much|tough|is|and|topic marker
I never thought it would be that tough.
ただいま
I'm home.
(上原 )随分 遅かった な
うえはら|ずいぶん|おそかった|な
Uehara|quite|was late|right
(Uehara) You were quite late.
(菜緒 )うん ちょっと ね あれ ゆり りん は ?
なお|うん|ちょっと|ね|あれ|ゆり|りん|は
Nao|yeah|a little|right|that|Yuri|Rin|topic marker
(Nao) Yeah, a little. By the way, where's Yuririn?
(上原 )とっくに 帰った よ
うえはら|とっくに|かえった|よ
Uehara|long ago|went home|emphasis marker
(Uehara) She went home a long time ago.
う … うっ! うっ…
U... ugh! Ugh...
(上原 )ラーメン 欲しい なら 一 袋 89 円 な
うえはら|ラーメン|ほしい|なら|いち|ふくろ|えん|な
Uehara|ramen|want|if|one|bag|yen|sentence-ending particle
(Uehara) If you want ramen, it's 89 yen per bag.
(菜緒 )結構 です
なお|けっこう|です
Nao|fine|is
(Nao) No, thank you.
(菜緒 )どうした の ?この ツリー
なお|どうした|の|この|ツリー
Nao|what happened|question particle|this|tree
(Nao) What's wrong? This tree?
(上原 )ああ 百合 が 置いて った
うえはら|ああ|ゆり|が|おいて|った
Uehara|ah|lily|subject marker|put|did
(Uehara) Oh, Yuri left it here.
新居 祝い だ と さ
しんきょ|いわい|だ|と|さ
new house|celebration|is|and|emphasis marker
It's a housewarming celebration.
(菜緒 )へ えー
なお|へ|えー
Nao|to|uh
(Nao) Hey.
(上原 )邪魔だ から いらね ー って 言った んだ けど
うえはら|じゃまだ|から|いらね|ー|って|いった|んだ|けど
Uehara|it's in the way|because|don't need|prolonging sound|quotation particle|said|you see|but
(Uehara) I said I didn't need it because it was a nuisance.
( まり な )“ 中でも イブ を 一緒に 過ごす 相手 と は ”
||なかでも|||いっしょに|すごす|あいて||
(Marina) "Especially with the person I spend Christmas Eve with."
“生涯 を 共に する 可能性 大 !”
しょうがい|を|ともに|する|かのうせい|おお
lifetime|object marker|together|to do|possibility|big
"Great possibility of spending a lifetime together!"
上原 君 って さ 24 日 バイト だ よ ね
うえはら|くん|って|さ|にち|バイト|だ|よ|ね
Uehara|kun|you know|you know|day|part-time job|is|emphasis particle|right
Uehara-kun, you have a part-time job on the 24th, right?
ああ 一晩 中 バイト だ けど
ああ|ひとばん|なか|バイト|だ|けど
ah|one night|during|part-time job|is|but
Yeah, I have a part-time job all night.
(菜緒 )だ よ ね (上原 )ん ?
なお|だ|よ|ね|うえはら|ん
Nao|is|emphasis particle|right|Uehara|right
(Nao) Right? (Uehara) Huh?
それ が どうかした の か よ
それ|が|どうかした|の|か|よ
that|subject marker|something happened|explanatory particle|question marker|emphasis marker
What's wrong with that?
いや
No.
イブ の 日 に バイト って 何 か 寂しい な ~って 思って
イブ|の|ひ|に|バイト|って|なに|か|さびしい|な|って|おもって
Christmas Eve|attributive particle|day|locative particle|part-time job|quotation particle|what|question marker|lonely|adjectival particle|quotation particle|thinking
I just thought it feels a bit lonely to work part-time on Christmas Eve.
(上原 )アホ くさ
うえはら|アホ|くさ
Uehara|stupid|smells
(Uehara) That's silly.
そんな こと に こだわる 奴 の ほうが 寂しい んだ よ
そんな|こと|に|こだわる|やつ|の|ほうが|さびしい|んだ|よ
such|thing|at|to be particular about|guy|attributive particle|rather|lonely|you see|emphasis marker
It's the one who is fixated on such things who is lonely.
別に こだわって なんか ない し
べつに|こだわって|なんか|ない|し
not particularly|particular about|like|not|and
I'm not fixated on anything.
じゃ 何で 聞く んだ よ
じゃ|なんで|きく|んだ|よ
well|why|you ask|you see|emphasis marker
Then why are you asking?
(菜緒 )あー もう いい よ !
なお|あー|もう|いい|よ
Nao|ah|already|good|emphasis marker
(Nao) Ah, whatever!
変な 奴
へんな|やつ
strange|guy
Weird guy
もう …ああ !
もう|ああ
already|ah
Already... Ah!
(グギッ )あ …
グギッ|あ
creaking|ah
(Gugii) Ah...
いい …痛い
いい|いたい
good|painful
Good... It hurts
(光 石 )弁償 する ため に ラーメン 屋 で バイト ?
ひかり|いし|べんしょう|する|ため|に|ラーメン|や|で|バイト
light|stone|compensation|to do|for the purpose|at|ramen|shop|at|part-time job
(Hikari Stone) Working part-time at a ramen shop to pay back?
バイト 漬け じゃ 上原 君 と
バイト|つけ|じゃ|うえはら|きみ|と
part-time job|pickled|is|Uehara|you|and
If you're drowning in part-time jobs, you won't make any progress with Uehara-kun.
ますます 進展 し ない じゃ ん
ますます|しんてん|し|ない|じゃ|ん
more and more|progress|and|not|isn't it|right
It's not going to progress at all.
イブ まで …あと 10 日 だ よ !
イブ|まで|あと|にち|だ|よ
Christmas Eve|until|in|days|is|emphasis marker
It's only 10 days until Christmas Eve!
何度 も 言ってる けど
なんど|も|いってる|けど
how many times|also|saying|but
I've said it many times, but
私 上原 君 の こと 何とも 思って ない から
わたし|うえはら|きみ|の|こと|なんとも|おもって|ない|から
I|Uehara|you|possessive particle|thing|not at all|think|not|because
I don't think anything of you, Uehara-kun.
(まり な )ま ~た そんな (菜緒 )本当 だって ば
まり|な|ま|た|そんな|菜緒|ほんとう|だって|ば
Mari|adjectival particle|emphasis particle|past tense marker|such|Nao|really|because|if
(Marina) No, really, that's true (Nao).
だって いちいち イヤミ っぽい し 引く ほど 大食い だ し
だって|いちいち|イヤミ|っぽい|し|ひく|ほど|おおぐい|だ|し
because|every single|sarcasm|like|and|to be turned off|to the extent|big eater|is|and
Because you're always so sarcastic and you eat so much it's off-putting.
何 か 一緒に いる と 見下さ れて る 感 すごい んだ よ ね
なに|か|いっしょに|いる|と|||る|かん|すごい|んだ|よ|ね
what|or|together|being|and|||(continuing verb form)|feeling|amazing|you see|emphasis particle|right
When I'm with someone, I really feel looked down upon.
何 か 自分 が みじめ って いう か さ
なに|か|じぶん|が|みじめ|って|いう|か|さ
what|or something|myself|subject marker|miserable|quotation particle|to say|or|you know
It's like I feel miserable.
むしろ バイト で 顔合わせ なくて 済む から
むしろ|バイト|で|かおあわせ|なくて|すむ|から
rather|part-time job|at|face-to-face meeting|without|to be enough|because
Rather, it's better that I don't have to face anyone at my part-time job.
その ほう が いい かも
その|ほう|が|いい|かも
that|side|subject marker|good|maybe
That might be better.
(スマホ の バイブ 音 )
スマホ|の|バイブ|おと
smartphone|attributive particle|vibrate|sound
(Sound of a smartphone vibrating)
(菜緒 )え ?
なお|え
Nao|huh
(Nao) Huh?
“クリスマス を 一緒に 過ごし ませ ん か ”
クリスマス|を|いっしょに|すごし|ませ|ん|か
Christmas|object marker|together|spend|polite negative form|informal contraction of ありません (arimasen)|question marker
"Would you like to spend Christmas together?"
(まり な )えー !?誰 誰 …?(菜緒 )まり な !
まり|な|えー|だれ|だれ|なお|まり|な
Mari|na (a sentence-ending particle for emphasis)|ee (expression of surprise)|who|who|Nao|Mari|na (a sentence-ending particle for emphasis)
(Marina) What!? Who is it...? (Nao) Marina!
“放課後 に 屋上 で 待って ます 阿部 順 ”
ほうかご|に|おくじょう|で|まって|ます|あべ|じゅん
after school|at|rooftop|at (location marker)|waiting|polite suffix|Abe|Jun
"I'll be waiting on the rooftop after school, Abe Jun."
(光 石 )阿部 順 …B組の?
ひかり|いし|あべ|じゅん|
light|stone|Abe|Jun|
(Hikari Ishi) Abe Jun... from Class B?
な ~んだ あ べっち か (菜緒 )え ?
な|んだ|あ|べっち|か|なお|え
adjectival particle|you see|ah|you know|question marker|Nao|eh
Oh, it's Abe-chan (Nao) Huh?
(まり な )ついに 菜緒 に も きた か ~
まり|な|ついに|なお|に|も|きた|か
Mari|na (adjectival particle)|finally|Nao|locative particle|also|came|question marker
(Marina) Finally, it has come to Nao too~
(菜緒 )まり な この 人 知って ん の ?
なお|まり|な|この|ひと|しって|ん|の
Nao|Mari|emphasis particle|this|person|know|informal emphasis|question marker
(Nao) Marina, do you know this person?
(まり な )うん
まり|な|うん
mari|na|yeah
(Marina) Yeah.
あっ!
Ah!
いい こと 思いついた
いい|こと|おもいついた
good|thing|thought of
I just thought of something good.
ちょっと いい から みっちゃん みっちゃん …
ちょっと|いい|から|みっちゃん|みっちゃん
a little|good|because|Micchan|Micchan
Hey, Mii-chan, Mii-chan...
いい から ん っ !来ないで
いい|から|ん|っ|こないで
good|because|you see|small pause|don't come
It's fine, so don't come here!
(まり な )菜緒 の ため だ から
まり|な|なお|の|ため|だ|から
Mari|attributive particle|Nao|possessive particle|for the sake|is|because
(Marina) It's for Nao.
上原 君 に …
うえはら|くん|に
Uehara|kun|to
To Uehara-kun...
(阿部 )吉川 さん
あべ|よしかわ|さん
Abe|Yoshikawa|Mr/Ms
(Abe) Yoshikawa-san
あの …
Um...
好き です !ずっと 見て ました !
すき|です|ずっと|みて|ました
like|is|always|watching|was
I like you! I've been watching you for a long time!
僕 と 一緒に イブ を 過ごし ませ ん か ?
ぼく|と|いっしょに|イブ|を|すごし|ませ|ん|か
I|and|together|Christmas Eve|object marker|spend|polite negative form|informal contraction of ない (nai)|question marker
Would you like to spend Christmas Eve with me?
いや 僕 吉川 さん の こと 見て る と
いや|ぼく|よしかわ|さん|の|こと|みて|る|と
no|I|Yoshikawa|Mr/Ms|attributive particle|thing|looking|present continuous|when
Well, when I look at Yoshikawa-san,
( 阿部 ・ 菜緒 ) 守って あげたいって 思う ん です よ ね
あべ|なお|まもって|あげた いって|おもう||||
I feel like I want to protect (Abe Nao).
(阿部 )え ?
あべ|え
Abe|eh
Huh?
さっき 友達 から 聞きました
さっき|ともだち|から|ききました
a little while ago|friend|from|heard
I just heard from a friend a moment ago.
いつも そう やって 告白 して る って
いつも|そう|やって|こくはく|して|る|って
always|like that|doing|confession|doing|(continuing action marker)|quotation marker
That's how I always confess.
(光 石 )告白 大王 ?(まり な )そう
ひかり|いし|こくはく|だいおう|まり|な|そう
light|stone|confession|great king|Mari|na (adjective particle)|seems
(Hikari) Confession King? (Marina) That's right.
(まり な )あべっち は 一部 の 女子 の 間 じゃ 有名 な の
まり|な|あべっち|は|いちぶ|の|じょし|の|あいだ|じゃ|ゆうめい|な|の
Mari|adjectival particle|Abecchi|topic marker|some|attributive particle|girls|possessive particle|among|is|famous|adjectival particle|explanatory particle
(Marina) Abecchi is famous among some girls.
ほれ っぽい うえ に 好き に なった 子 に
ほれ|っぽい|うえ|に|すき|に|なった|こ|に
you know|like|on top|locative particle|like|locative particle|became|child|locative particle
He's quite the flirt and falls for the girls he likes.
ことごとく メール 送って 告白 して は フラ れてる 奴
ことごとく|メール|おくって|こくはく|して|は|フラ|れてる|やつ
every single|email|sending|confession|doing|topic marker|friend zone|getting rejected|guy
Every single one of them sent an email to confess and got rejected.
(光 石 )そんな モテ ない 奴 な の か ?
ひかり|いし|そんな|モテ|ない|やつ|な|の|か
light|stone|such|popular|not|guy|adjectival particle|attributive particle|question marker
(Hikari) Is he really that unpopular?
(まり な )うーん
まり|な|うーん
mari|na|uhm
(Marina) Hmm...
まあ 見た目 は まあまあな んだ けど
まあ|みため|は|まあまあな|んだ|けど
well|appearance|topic marker|okay|you see|but
Well, his appearance is decent.
彼 氏 に する なら 問題 アリ だ から ね
かれ|し|に|する|なら|もんだい|アリ|だ|から|ね
he|Mr|to|do|if|problem|there is|is|because|right
If it's him, then there are definitely problems.
そんな 奴 菜緒 だって もちろん 無理 だ ろ
そんな|やつ|なお|だって|もちろん|むり|だ|ろ
such|guy|Nao|even|of course|impossible|is|right
There's no way someone like that could be Naoko.
(まり な )でも 利用 価値 は ある (光石 )ん ?
まり|な|でも|りよう|かち|は|ある|ひかりいし|ん
mari|adjectival particle|even|utilization|value|topic marker|there is|light stone|right
(Marina) But there is some value in using (Mitsuishi), right?
(まり な )あっ 上原 君 !
まり|な|あっ|うえはら|きみ
Mari|adjectival particle|ah|Uehara|you
(Marina) Oh, Uehara-kun!
ちょっ… ちょっと 上原 君 !
||うえはら|きみ
Hey... hey, Uehara-kun!
あ …ちょっと いい ?
あ|ちょっと|いい
ah|a little|good
Um... can I ask you something?
(阿部 )お 願い し ます !
あべ|お|ねがい|し|ます
Abe|polite prefix|wish|do|polite ending
(Abe) Please!
信じて くん ない かも しん ない けど
しんじて|くん|ない|かも|しん|ない|けど
believe|you (informal)|not|maybe|new|not|but
You might not believe me, but...
俺 吉川 さん の こと いい なって 思った の は 確かだ から
おれ|よしかわ|さん|の|こと|いい|なって|おもった|の|は|たしかだ|から
I|Yoshikawa|Mr/Ms|attributive particle|thing|good|became|thought|explanatory particle|topic marker|is certain|because
I definitely thought that I liked Yoshikawa.
ごめんなさい
I'm sorry.
まさか あの 上原 と 付き合って る って 噂 本当 ?
まさか|あの|うえはら|と|つきあって|る|って|うわさ|ほんとう
no way|that|Uehara|and|dating|is|quotation particle|rumor|really
Is it true that you're dating that Uehara?
え ?あ …
え|あ
eh|ah
Huh? Oh...
ん ~まあ …
ん|まあ
uh|well
Hmm... well...
世の中 不公平 だ よ な
よのなか|ふこうへい|だ|よ|な
the world|unfair|is|emphasis particle|adjectival particle
The world is unfair, isn't it?
あいつ は イケメン で 頭 も 良くて 運動 も できて
あいつ|は|イケメン|で|あたま|も|よくて|うんどう|も|できて
that guy|topic marker|handsome|and (for adjectives)|head|also|good and|sports|also|can do
That guy is good-looking, smart, and athletic.
努力 し なくて も 女 が 寄って きて さ
どりょく|し|なくて|も|おんな|が|よって|きて|さ
effort|do|not doing|even if|woman|subject marker|coming|coming|you know
Even without putting in effort, girls flock to him.
悩み なんて 無縁 だろう し
なやみ|なんて|むえん|だろう|し
worries|like|unrelated|probably|and
You probably have nothing to worry about.
上原 君 は 苦しい 思い たくさん して いる よ
うえはら|きみ|は|くるしい|おもい|たくさん|して|いる|よ
Uehara|you|topic marker|painful|feelings|a lot|doing|is|emphasis marker
Uehara-kun, you must be going through a lot of pain.
そう な の か ?
そう|な|の|か
so|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is that so?
うん
Yeah.
それ に バイト 掛け持ち して 生活費 稼いで
それ|に|バイト|かけもち|して|せいかつひ|かせいで
that|at|part-time job|holding multiple jobs|doing|living expenses|earning
On top of that, I'm working part-time jobs to earn living expenses.
それなのに 自分 が 特別 苦労 してる なんて
それなのに|じぶん|が|とくべつ|くろう|してる|なんて
even so|myself|subject marker|special|hardship|is having|like
Even so, I don't think I'm particularly struggling.
全然 思って ない の
ぜんぜん|おもって|ない|の
not at all|thinking|not|you know
Not at all.
わがまま に 見えて 実は 人 の こと すっごい 考えて て
わがまま|に|みえて|じつは|ひと|の|こと|すっごい|かんがえて|て
selfish|in|it seems|actually|people|attributive particle|things|really|thinking|and
It may seem selfish, but I'm actually thinking a lot about other people.
(阿部 )そっか
あべ|そっか
Abe|I see
(Abe) I see.
やっぱ 上原 が うらやましい よ
やっぱ|うえはら|が|うらやましい|よ
after all|Uehara|subject marker|envious|emphasis marker
I really envy Uehara.
え ?
Huh?
俺 の こと そんなふうに 言って くれる 人
おれ|の|こと|そんなふうに|いって|くれる|ひと
I|possessive particle|thing|like that|say|give (to me)|person
Someone who talks about me like that.
この世 に いね ー し
このよ|に|いね|ー|し
this world|locative particle|rice|prolongation mark|and
There is definitely someone in this world!
いる !絶対 いる よ !
いる|ぜったい|いる|よ
there is|absolutely|there is|emphasis marker
They absolutely exist!
あ べっち じゃ なきゃ ダメ って 人
あ|べっち|じゃ|なきゃ|ダメ|って|ひと
ah|becchi|isn't|if not|no good|quotative particle|person
People who say it has to be A-be-chi.
必ず 現れる
かならず|あらわれる
definitely|will appear
They will definitely appear.
でも それ は 私 じゃ ない から
でも|それ|は|わたし|じゃ|ない|から
but|that|topic marker|I|is not|not|because
But that's not me.
ごめんなさい
I'm sorry.
見て 菜緒 生まれて 初めて 告白 さ れた の
みて|なお|うまれて|はじめて|こくはく|さ|れた|の
looking|Nao|was born|for the first time|confession|emphasis particle|was|you know
Look, Nao, it's the first time I've ever been confessed to.
でも ああ やって 断る しか ない の
でも|ああ|やって|ことわる|しか|ない|の
but|ah|doing|to refuse|only|not|you know
But I can only refuse like that.
え ?
Huh?
だって この 学校 で は
だって|この|がっこう|で|は
because|this|school|at|topic marker
Well, in this school,
上原 君 と 付き合って る こと に なってる から
うえはら|きみ|と|つきあって|る|こと|に|なってる|から
Uehara|you|and|dating|is|the fact|at|has become|because
it's said that I'm dating Uehara-kun.
もし オーケー して 二股 かけてる なんて 噂 立ったら
もし|オーケー|して|ふたまた|かけてる|なんて|うわさ|たったら
if|okay|doing|love affair|having|like|rumor|if it stands
If I say okay and rumors start that I'm two-timing,
上原 君 の ファン に ひどい 目 に 遭わ さ れる でしょ ?
うえはら|くん|の|ファン|に|ひどい|め|に|あわ|||でしょ
Uehara|kun|possessive particle|fan|locative particle|terrible|eyes|locative particle|encounter|||right
You will be treated badly by Uehara-kun's fans, right?
イブ の 予定 入れよう に も 彼氏 持ち って こと で
イブ|の|よてい|いれよう|に|も|かれし|もち|って|こと|で
Christmas Eve|attributive particle|schedule|let's put in|locative particle|also|boyfriend|having|quotation particle|thing|at
Even if I try to make plans for Christmas Eve, he has a girlfriend.
友達 に も 相手 に されない し
ともだち|に|も|あいて|に|されない|し
friend|to|also|partner|to|not treated|and
I am not even acknowledged by my friends.
ただ で さえ 家族 と 離れて て 寂しい のに
ただ|で|さえ|かぞく|と|はなれて|て|さびしい|のに
just|at|even|family|and|being apart|and|lonely|even though
It's lonely enough being away from my family.
ねえ みっちゃん
Hey, Mic-chan
(光 石 )ああ …
ひかり|いし|ああ
light|stone|ah
(Hikari Ishi) Ah...
実は 俺 ら も イブ は 用事 が あって
じつは|おれ|ら|も|イブ|は|ようじ|が|あって
actually|I (informal male)|plural marker|also|Eve|topic marker|plans|subject marker|have
Actually, we also have plans for Eve.
一緒に いて やれ ない んだ
いっしょに|いて|やれ|ない|んだ
together|stay|do|not|you see
We can't be together.
(阿部 )何 か 吉川 と 話せて よかった
あべ|なに|か|よしかわ|と|はなせて|よかった
Abe|what|or|Yoshikawa|and|was able to talk|it was good
(Abe) I'm glad I could talk to Yoshikawa about something.
俺 ちゃん と 恋愛 できる ように 頑張って みる
おれ|ちゃん|と|れんあい|できる|ように|がんばって|みる
I|a diminutive suffix|and|love|can do|in order to|do my best|try
I'll try my best to be able to have a proper romance.
(菜緒 )うん (阿部 )じゃあ
なお|うん|あべ|じゃあ
Nao|yeah|Abe|well
(Nao) Yeah, (Abe) then...
(まり な )あ ~あ
まり|な|あ|あ
mari|adjectival particle|ah|ah
(Marina) Ah~ Ah.
二度と ない チャンス を 潰しちゃった
にどと|ない|チャンス|を|つぶしちゃった
never again|not|chance|object marker|wasted
I missed a chance that will never come again.
だから 上原 君 に は 少~しだけ菜緒に
だから|うえはら|きみ|に|は||
so|Uehara|you|to|topic marker||
So I hope Uehara-kun will be a little kind to Nao.
優しく して あげて ほしい な ~な ~ん て
やさしく|して|あげて|ほしい|な|な|ん|て
kindly|do|for me|want|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|informal explanatory particle|and
I mean, just a little.
(なな こ )そりゃ あ 女 に とって イブ は 特別 よ
なな|こ|そりゃ|あ|おんな|に|とって|イブ|は|とくべつ|よ
seven|small|well|ah|woman|to|for|Christmas Eve|topic marker|special|emphasis marker
(Nanako) Well, for a woman, Christmas Eve is special.
(上原 )そう な の か ?(ななこ )女 なんて
うえはら|そう|な|の|か|ななこ|おんな|なんて
Uehara|is that so|adjectival particle|attributive particle|question marker|Nanako|woman|like
(Uehara) Is that so? (Nanako) Women are like that.
おしゃれ ときめき 恋 その 繰り返し
おしゃれ|ときめき|こい|その|くりかえし
fashionable|excitement|love|that|repetition
Fashion, excitement, love, it's a cycle.
イブ は その 集大成 だ もん
イブ|は|その|しゅうたいせい|だ|もん
Eve|topic marker|that|culmination|is|you see
Christmas Eve is the culmination of it all.
ひとりぼっち で 過ごす イブ なんて
ひとりぼっち|で|すごす|イブ|なんて
lonely|at|spend|Christmas Eve|like
Spending Christmas Eve all alone is just...
神様 に 女 と して 失格 って 言わ れて る ような もん よ
かみさま|に|おんな|と|して|しっかく|って|いわ|れて|る|ような|もん|よ
god|as|woman|and|as|disqualified|quotation particle|say|passive form|is|like|thing|emphasis marker
It's like being told by God that I'm unqualified as a woman.
(上原 )お前 本当に 中 3 か よ
うえはら|おまえ|ほんとうに|ちゅう|か|よ
Uehara|you|really|middle|question marker|emphasis marker
(Uehara) Are you really in the third year of middle school?
だから
That's why.
ひとりぼっち は この 時期 み ー ん な ラスト スパート ね
|||じき||-|||らすと|すぱーと|
Being all alone at this time is everyone's last spurt.
ラストスパート ?
らすと すぱーと
Last spurt?
つまり 相手 を 求めて コンパ 三 昧
つまり|あいて|を|もとめて|コンパ|さん|まい
in other words|partner|object marker|looking for|party|three|flavor
In other words, seeking a partner and indulging in group dates.
(上原 )は あ ?(ななこ )男 だって そう でしょ ?
うえはら|は|あ|ななこ|おとこ|だって|そう|でしょ
Uehara|topic marker|ah|Nanako|boy|right|so|isn't it
(Uehara) What about (Nanako)? Men are the same, right?
今 の 時期 に なる と 私 も アプローチ が すごく って
いま|の|じき|に|なる|と|わたし|も|アプローチ|が|すごく|って
now|attributive particle|season|locative particle|becomes|when|I|also|approach|subject marker|very|quotation particle
At this time of year, I also get approached a lot.
もし かして
もし|かして
if|lend
Perhaps
もし かして
もし|かして
if|lend
Perhaps
(なな こ )でも すぐ 近く に
なな|こ|でも|すぐ|ちかく|に
seven|small|even|soon|nearby|at
(Nanako) is nearby
(なな こ )でも すぐ 近く に
なな|こ|でも|すぐ|ちかく|に
seven|small|even|soon|nearby|at
(Nanako) is nearby
気 に なる 人 が いる し …
き|に|なる|ひと|が|いる|し
feeling|locative particle|to become|person|subject marker|there is (for animate objects)|and
There's someone I'm interested in...
気 に なる 人 が いる し …
き|に|なる|ひと|が|いる|し
feeling|locative particle|to become|person|subject marker|there is|and
There's someone I'm interested in...
あいつ それ で 最近 帰り が 遅い の か ?
あいつ|それ|で|さいきん|かえり|が|おそい|の|か
that guy|that|at|recently|return|subject marker|late|explanatory particle|question marker
Is that why they've been coming home late recently?
あいつ それ で 最近 帰り が 遅い の か ?
あいつ|それ|で|さいきん|かえり|が|おそい|の|か
that guy|that|at|recently|return|subject marker|late|explanatory particle|question marker
Is that why they've been coming home late recently?
バイト しばらく は 夜 だけ 入って
バイト|しばらく|は|よる|だけ|はいって
part-time job|for a while|topic marker|night|only|working
I'll only be working at night for a while.
24日 から 冬 休み それ 以降 は 終日 働ける と して
にち|から|ふゆ|やすみ|それ|いこう|は|しゅうじつ|はたらける|と|して
24th|from|winter|vacation|that|after|topic marker|all day|can work|and|as
From the 24th, I'll be on winter break, so after that, I can work all day.
( 菜緒 ) あ ~
なお|
(Nao) Ah~
120万 なんて いつ 返せ んだ か
ひゃくにじゅうまん|なんて|いつ|かえせ|んだ|か
12 million|things like|when|can return|you see|question marker
When am I ever going to pay back 1.2 million?
あ …そうだ
あ|そうだ
ah|that's right
Ah... that's right.
お 母さん
お|かあさん
honorific prefix|mom
Oh, mother.
いやいや …自分 で 何とか しなきゃ
いやいや|じぶん|で|なんとか|しなきゃ
no no|myself|by|somehow|have to do
No, no... I have to manage on my own.
時給 900 円
じきゅう|えん
hourly wage|yen
900 yen per hour.
1 日 8 時間 働ける と して
にち|じかん|はたらける|と|して
day|hours|can work|and|if
If I can work 8 hours a day
え …これ だけ ?
え|これ|だけ
eh|this|only
Huh... is this all?
ああ ~
ああ
ah
Ahh~
ああ …
Ahh...
どう しよう
どう|しよう
how|let's do
What should I do?
無理 だ よ どう しよう
むり|だ|よ|どう|しよう
impossible|is|emphasis particle|how|let's do
It's impossible, what should I do?
ああ …もう や だ
ああ|もう|や|だ
ah|already|and|is
Ah... I can't take it anymore.
(客 )ごちそうさま (菜緒 )ありがとう ございました !
きゃく|ごちそうさま|なお|ありがとう|ございました
guest|thank you for the meal|Nao|thank you|was
(Customer) Thank you for the meal. (Nao) Thank you very much!
は ー い みそ ラーメン お 待た せ しました
|-|||らーめん||また||
Here you go, I've kept you waiting for the miso ramen.
いや あ 菜緒 ちゃん の 笑顔 見る と 癒やされる よ
いや|あ|なお|ちゃん|の|えがお|みる|と|いやされる|よ
no|ah|Nao|suffix for children or close friends|possessive particle|smile|to see|and|to be healed|emphasis particle
No, seeing Nao-chan's smile is really soothing.
えー そんな こと ない です
えー|そんな|こと|ない|です
uh|such|thing|not|is
Oh, that's not true.
すい ませ ー ん 水 ください
||-||すい|
Excuse me, could I please have some water?
は ー い ただいま !
|-||
Yes, I'm back!
(一星 )何だか んだ 板 に ついてきた な
いっせい|なんだか|んだ|いた|に|ついてきた|な
one star|somehow|you know|board|locative particle|has come along|right
(Ichihoshi) It seems like something has come to the board.
(徹 平 )菜緒 ちゃん 少し は 休憩 したら ?
てつ|ひら|なお|ちゃん|すこし|は|きゅうけい|したら
Tetsu|Hira|Nao|suffix for children or close friends|a little|topic marker|break|if (you) take
(Teppei) Nao-chan, why don't you take a little break?
(菜緒 )でも …
なお|でも
Nao|but
(Nao) But...
何 か 動いて ない と 申し訳なくて
なに|か|うごいて|ない|と|もうしわけなくて
what|question marker|moving|not|quotation particle|I'm sorry
I feel guilty if I'm not doing something.
だって 3 日間 で お皿 7 枚 と
だって|にちかん|で|おさら|まい|と
because|days|in|plates|counter for flat objects|and
After all, I wasted 7 plates and
ラーメン 5 杯 無駄に しちゃった し
ラーメン|はい|むだに|しちゃった|し
ramen|cups|wastefully|did (it) (informal)|and
5 bowls of ramen in just 3 days.
そんな の 全然 大した こと ない から
そんな|の|ぜんぜん|たいした|こと|ない|から
such|attributive particle|not at all|a big deal|thing|not|because
But that's really not a big deal at all.
いや 大した こと ある ぞ 親父
いや|たいした|こと|ある|ぞ|おやじ
no|great|thing|there is|emphasis particle|old man
No, there's a big deal, Dad.
( 菜緒 ) いらっしゃい ませ ~ ( まり な ) 菜緒
なお|||||なお
(Nao) Welcome! (Marina) Nao.
(菜緒 )まり な みっちゃん 来て くれた んだ ね !
なお|まり|な|みっちゃん|きて|くれた|んだ|ね
Nao|Mari|emphasis particle|Micchan|came|did for me|you see|right
(Nao) Marina, Micchan, you came!
(光 石 )菜緒 何 か こう
ひかり|いし|なお|なに|か|こう
light|stone|Nao|what|question marker|like this
(Hikari) Nao, something like this...
すごい 格好 だ な
すごい|かっこう|だ|な
amazing|appearance|is|adjectival particle
That's an amazing outfit.
でも 不思議な ほど なじんでる
でも|ふしぎな|ほど|なじんでる
but|strange|to the extent|is blending
But it strangely suits you.
(菜緒 )うん …
なお|うん
Nao|yeah
(Nao) Yeah...
悔しい けど 私 も そう 思う んだ よ ね
くやしい|けど|わたし|も|そう|おもう|んだ|よ|ね
frustrating|but|I|also|so|think|you see|emphasis particle|right
It's frustrating, but I think so too.
実は もう 1 人 スペシャルゲスト が 来て ます
じつは|もう|にん|スペシャルゲスト|が|きて|ます
actually|already|person|special guest|subject marker|coming|is
Actually, there is already one more special guest here.
え !
Huh!
(光 石 )って いう か さっき そこ で 偶然 会った だけ だろ
ひかり|いし|って|いう|か|さっき|そこ|で|ぐうぜん|あった|だけ|だろ
light|stone|quotation particle|to say|question marker|a little while ago|there|at|by chance|met|only|right
(Hikari) I mean, you just happened to run into them over there, right?
(まり な )うるさい
まり|な|うるさい
Mari|adjectival particle|noisy
(Marina) You're so noisy.
おう
Oh!
大 ちゃん !
おお|ちゃん
big|a diminutive suffix used for children or close friends
Big-chan!
いただき ま ー す !
いただき|ま|ー|す
I humbly receive|emphasis marker|long vowel mark|to do
Thank you for the meal!
(まり な )わ あ ~
まり|な|わ|あ
mari|adjectival particle|topic marker|ah
(Marina) Wow~
ごちそうさま
Thank you for the meal.
おいしかった
It was delicious.
お 姉さん いい 食べ っぷり だ ね
お|ねえさん|いい|たべ|っぷり|だ|ね
honorific prefix|older sister|good|eat|eating style|is|right
You eat really well, sister.
なに なに いい 男 じゃ ん !
|||おとこ||
What? What? He's a good-looking guy!
(菜緒 )あれ が ド S の 一星 さん (まりな )ふ~ん
なお|あれ|が|ド|S|の|いっせい|さん|まりな||
Nao|that|subject marker|D|S|attributive particle|Issei|Mr/Ms|Marina||
(Nao) That is the super sadistic Ichihoshi-san (Marina) huh~
( 一星 )“ いっちゃ ん ” で いい よ
いちぼし|||||
(Ichihoshi) You can just call me "Icchan".
お 客 さん みんな そう 呼ぶ し
お|きゃく|さん|みんな|そう|よぶ|し
honorific prefix|customer|Mr/Ms (honorific)|everyone|like that|to call|and
All the customers call me that.
いっちゃ ん ごちそうさま ~
いっちゃ|ん|ごちそうさま
I will|a sound particle|thank you for the meal
Icchan, thank you for the meal~
それにしても 菜緒 が バイト なんて な
それにしても|菜緒|が|バイト|なんて|な
even so|Nao|subject marker|part-time job|like|sentence-ending particle
Still, I can't believe Nao is working part-time.
小 6 まで サンタクロース 信じて た のに
しょう|まで|サンタクロース|しんじて|た|のに
elementary|until|Santa Claus|believed|did|even though
I believed in Santa Claus until I was in sixth grade.
え ?マジ で ?
え|マジ|で
eh|seriously|really
Huh? Really?
(大地 )毎年 うち の 親父 が 菜緒 の ため に サンタ の 格好 して さ
だいち|まいとし|うち|の|おやじ|が|なお|の|ため|に|サンタ|の|かっこう|して|さ
earth|every year|our|attributive particle|dad|subject marker|Nao|possessive particle|for|locative particle|Santa|attributive particle|outfit|doing|emphasis marker
(Daichi) Every year, my dad dresses up as Santa for Nao.
俺 まで 喜ぶ フリ すん の 大変だった よ
おれ|まで|よろこぶ|フリ|すん|の|たいへんだった|よ
I|even|to be happy|pretending|doing|attributive particle|it was tough|emphasis particle
It was tough pretending to be happy for me.
(光 石 )お前 どん だけ 人 に 気 使わ せて んだ よ
ひかり|いし|おまえ|どん|だけ|ひと|に|き|つかわ|せて|んだ|よ
light|stone|you|how|only|people|to|feeling|make (someone) use|let|you know|emphasis marker
(Hikari) How much do you make people worry about you?
(菜緒 )ごめん
なお|ごめん
Nao|sorry
(Nao) I'm sorry.
それほど 菜緒 の リアクション が うれしかった んだ よ
それほど|菜緒|の|リアクション|が|うれしかった|んだ|よ
that much|Nao|possessive particle|reaction|subject marker|was happy|you see|emphasis marker
That's how much I was happy with Nao's reaction.
プレゼント も いちいち 大喜び だった し
プレゼント|も|いちいち|おおよろこび|だった|し
present|also|every little thing|great joy|was|and
The presents made me really happy every time.
そう そう 子供 の 頃 から 大 ちゃん が 選んで くれる
||こども||ころ||だい|||えらんで|
That's right, since childhood, Dai-chan has been the one choosing for me.
プレゼント すっごい 楽しみに してた んだ
プレゼント|すっごい|たのしみに|してた|んだ
present|super|looking forward to|was doing|you see
I was really looking forward to the presents.
お 菓子 は 中身 より も おまけ
お|かし|は|なかみ|より|も|おまけ
honorific prefix|sweets|topic marker|contents|than|also|bonus
For snacks, it's more about the extras than the contents.
ゲーム なら 内容 より も 絵柄
ゲーム|なら|ないよう|より|も|えがら
game|if|content|than|also|art style
In games, the visuals are more important than the content.
いっつも 私 の ツボ 押さえて て くれて さ
いっつも|わたし|の|ツボ|おさえて|て|くれて|さ
always|my|attributive particle|funny bone|hitting|and|giving|you know
You always know how to hit my sweet spot.
吉川 !いつまで 油 売って んだ
よしかわ|いつまで|あぶら|うって|んだ
Yoshikawa|until when|oil|selling|you know
Yoshikawa! How long are you going to waste time?
早く しろ (菜緒 )すいません
はやく|しろ|なお|すいません
quickly|do it|Nao|excuse me
Hurry up (Nao) I'm sorry.
みんな ゆっくり して て ね
みんな|ゆっくり|して|て|ね
everyone|slowly|do|and|right
Everyone, take it easy.
(大地 )なあ (菜緒 )ん ?
だいち|なあ|なお|ん
Daichi|right|Nao|huh
(Daichi) Hey, (Nao) what?
(大地 )今年 の イブ も 何も なかったら 一緒に 過ごす か ?
だいち|ことし|の|イブ|も|なにも|なかったら|いっしょに|すごす|か
earth|this year|attributive particle|Christmas Eve|also|nothing|if there is not|together|spend|question marker
(Daichi) If there's nothing happening this Christmas Eve, should we spend it together?
いや …ラーメン 屋 の バイト イブ なら 休める んだ ろ ?
いや|ラーメン|や|の|バイト|イブ|なら|やすめる|んだ|ろ
no|ramen|shop|attributive particle|part-time job|Christmas Eve|if|can take a break|you see|right
No... If it's a part-time job at the ramen shop, you can take the day off, right?
(菜緒 )うん 毎年 恒例 だ もん ね
なお|うん|まいとし|こうれい|だ|もん|ね
Nao|yeah|every year|customary|is|you see|right
(Nao) Yeah, it's an annual tradition.
おばさん が 作る 煮込み ハンバーグ 楽しみだ な
おばさん|が|つくる|にこみ|ハンバーグ|たのしみだ|な
aunt|subject marker|to make|simmered|hamburger|is fun|sentence-ending particle
I'm looking forward to the simmered hamburgers that my aunt makes.
フフッ
Hehe.
今年 は 2 人 で どっか 出かけ ない か
ことし|は|にん|で|どっか|でかけ|ない|か
this year|topic marker|people|with|somewhere|go out|not|question marker
Are we not going out somewhere just the two of us this year?
(菜緒 )え ?
なお|え
Nao|eh
(Nao) Huh?
ホーム パーティー も いい けど
ホーム|パーティー|も|いい|けど
home|party|also|good|but
A home party is nice, but
菜緒 が よかったら そういう の も いい か なって
なお|が|よかったら|そういう|の|も|いい|か|なって
Nao|subject marker|if it's good|that kind of|attributive particle|also|good|question marker|I think
if Nao is okay with it, I think that kind of thing would be nice too.
まあ 気楽 に …(菜緒 )シーッ
まあ|きらく|に|なお|シーッ
well|relaxed|at|Nao|shh
Well, let's keep it casual... (Nao) Shh.
ちょっちょっ…
ちょっち ょっ
W-wait...
どうした ?
What's wrong?
上原 ?
うえはら
Uehara?
(菜緒 )絶対 こんな 姿 見 られ たく ない
なお|ぜったい|こんな|すがた|み|られ|たく|ない
Nao|absolutely|this kind of|appearance|see|can|want|not
(Nao) I definitely don't want to be seen like this.
大 ちゃん バイト の こと 上原 君 に 絶対 言わ ないで ね
おお|ちゃん|バイト|の|こと|うえはら|きみ|に|ぜったい|いわ|ないで|ね
big|a diminutive suffix|part-time job|attributive particle|thing|Uehara (a proper noun)|you|locative particle|absolutely|say|don't|right
Don't tell Uehara-kun about Dai-chan's part-time job, okay?
おう …
Sure...
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
pant|pant
Huff huff...
よかった 行く よ
よかった|いく|よ
it was good|to go|emphasis marker
I'm glad, let's go.
(上原 )イテッ !イッテ …
うえはら|イテッ|イッテ
Uehara|Ouch|I'm going
(Uehara) Ouch! It hurts...
おい 吉川 !
おい|よしかわ
hey|Yoshikawa
Hey Yoshikawa!
散らかす なって あれほど 言った だ ろ
ちらかす|なって|あれほど|いった|だ|ろ
to make a mess|and become|that much|said|is|right
I told you not to make a mess, didn't I?
(上原 )おい 寝て んじゃ ね ー よ
うえはら|おい|ねて|んじゃ|ね|ー|よ
Uehara|hey|sleeping|you know|right|prolongation mark|emphasis marker
(Uehara) Hey, don't sleep!
(菜緒 )ハァ …
なお|ハァ
Nao|haah
(Nao) Haa ...
ただいま …
I'm home ...
( 上原 ) おう お かえり
うえはら|||
(Uehara) Oh, welcome back.
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|か
okay|question marker
Are you okay?
大丈夫 ちょっと 疲れちゃ って
だいじょうぶ|ちょっと|つかれちゃ|って
okay|a little|(I) got tired|quotation particle
It's okay, I'm just a little tired.
え …な …何 ?
え|な|なに
eh|right|what
Huh... what...?
いい 匂い が する
いい|におい|が|する
good|smell|subject marker|to do
It smells nice.
え …
Huh...?
と ん こつ ベース に 和風 ダシ が きいた
と|ん|こつ|ベース|に|わふう|ダシ|が|きいた
and|a nasal sound|bone|base|at|Japanese style|broth|subject marker|is flavorful
A tonkotsu base with a hint of Japanese dashi.
あ …う お っ !
あ|う|お|っ
ah|u|o|gemination marker
Ah... oh!
ちょっちょっ…
ちょっち ょっ
W-wait...
つ …疲れた
つ|つかれた
and|tired
I... I'm tired.
先 お 風呂 入る から
さき|お|ふろ|はいる|から
first|honorific prefix|bath|to enter|because
I'm going to take a bath first.
あっ 24 日 どっか 行く か ?
あっ|にち|どっか|いく|か
ah|day|somewhere|go|question marker
Hey, are we going somewhere on the 24th?
え ?
Huh?
バイト 休み 取れた から
バイト|やすみ|とれた|から
part-time job|day off|was able to take|because
I was able to take a day off from my part-time job.
聞いて ん の か
きいて|ん|の|か
listening|informal emphasis|question marker|or
Are you listening?
あ …うん そ っか
あ|うん|そ|っか
ah|yeah|so|right
Ah... I see.
じゃ …どこ 行く ?
じゃ|どこ|いく
well|where|going
So... where are we going?
ど …どこ 行 こっか
ど|どこ|い|こっか
where|where|go|here
W-where should we go?
あ …ご飯 ここ でも いい ?
あ|ごはん|ここ|でも|いい
ah|rice|here|but|good
Um... is it okay to eat here?
その後 イルミネーション 見て さ さ …散歩 して さ
そのご|イルミネーション|みて|さ|さ|さんぽ|して|さ
after that|illumination|looking|you know|you know|walk|doing|you know
After that, let's see the illuminations and then... take a walk.
じゃ それ じゃあ …そういう こと で
じゃ|それ|じゃあ|そういう|こと|で
well|that|well then|such|thing|with
Well then... that's how it is.
何 だ よ
なに|だ|よ
what|is|emphasis marker
What is it?
やった ー !
|-
Yay!
(上原 の マネ )24 日 どっか 行く か ?
うえはら|の|マネ|にち|どっか|いく|か
Uehara|possessive particle|money|day|somewhere|go|question marker
(Uehara's manager) Are we going somewhere on the 24th?
バイト 休み 取れた から
バイト|やすみ|とれた|から
part-time job|day off|was able to take|because
I was able to take a day off from my part-time job.
やった やった
Yay yay!
(ぶつかる 音 )(菜緒 )い …痛い イッ …
ぶつかる|おと|なお|い|いたい|イッ
to collide|sound|Nao (a name)|adjective ending|painful|ah
(Sound of collision) (Nao) Ouch... It hurts...!
(まり な )いや ~よく やった !
まり|な|いや|よく|やった
Mari|adjectival particle|no|well|did
(Marina) No way~ You did well!
我が 校 が 誇る 激 レア ハイクラス の イケメン
わが|こう|が|ほこる|はげ|レア|ハイクラス|の|イケメン
our|school|subject marker|proud|super|rare|high class|attributive particle|handsome guy
Our school boasts a super rare high-class handsome guy.
上原 君 と イブ を 過ごす なんて !
うえはら|きみ|と|イブ|を|すごす|なんて
Uehara|you|and|Eve|object marker|spend|like
Spending time with Uehara-kun and Eve is amazing!
だから たまたま 上原 君 の バイト の 休み が 取れて
だから|たまたま|うえはら|きみ|の|バイト|の|やすみ|が|とれて
so|by chance|Uehara|you|possessive particle|part-time job|attributive particle|day off|subject marker|was able to take
So, it just happened that Uehara-kun was able to take a break from his part-time job.
だったら どっか 行こう か って ノリ ?
だったら|どっか|いこう|か|って|ノリ
if that's the case|somewhere|let's go|question marker|quotation particle|mood
Then, should we go somewhere?
私 は まあ どっち でも よかった んだ けど さ
わたし|は|まあ|どっち|でも|よかった|んだ|けど|さ
I|topic marker|well|which|either|was good|you see|but|you know
I was fine with either option, though.
は いはい 分かった 分かった
は|いはい|わかった|わかった
topic marker|yes yes|understood|understood
Okay, okay, I got it.
ついに 大地 先輩 から は 卒業 か
ついに|だいち|せんぱい|から|は|そつぎょう|か
finally|Daichi|senior|from|topic marker|graduation|question marker
Finally, I'm graduating from Daichi-senpai.
あっ!
Oh!
(信彦 )大地 なら 明日 まで 遠征 合宿 だ けど
しんひこ|だいち|なら|あした|まで|えんせい|がっしゅく|だ|けど
Shin'hiko|Daichi|if|tomorrow|until|expedition|training camp|is|but
(Nobuhiko) Daichi is on an expedition training camp until tomorrow, though.
そう です か ありがとう ございます
そう|です|か|ありがとう|ございます
that's right|is|question marker|thank you|very much
I see, thank you very much.
まあ いい んじゃ ない の ?
まあ|いい|んじゃ|ない|の
well|good|isn't it|not|you know
Well, isn't it fine?
大 ちゃん も “何にも なかったら ”って 言ってた んでしょ ?
おお|ちゃん|も|なにも|なかったら|って|いってた|んでしょ
big|a diminutive suffix|also|nothing|if there was nothing|quotation particle|was saying|right isn't it
Dai-chan also said, 'If nothing happens,' right?
(菜緒 )うん
なお|うん
Nao|yeah
(Nao) Yeah.
でも 今年 は 2 人 で 過ごそう って 言ってた しな
でも|ことし|は|にん|で|すごそう|って|いってた|しな
but|this year|topic marker|people|with|let's spend|quotative particle|was saying|you know
But this year, we said we would spend it together.
そんな の 兄妹 が 一緒に 過ごす みたいな 感覚 でしょ ?
そんな|の|きょうだい|が|いっしょに|すごす|みたいな|かんかく|でしょ
such|attributive particle|siblings|subject marker|together|spend|like|feeling|right
It's like the feeling of siblings spending time together, right?
大 ちゃん だって イケメン 御 三家 の 1 人 だ よ ?
おお|ちゃん|だって|イケメン|お|さんけ|の|にん|だ|よ
big|a diminutive suffix|even|handsome|honorific prefix|three families|possessive particle|person|is|emphasis particle
Dai-chan is one of the handsome trio, you know?
本当 なら いくら でも イブ を 一緒に 過ごす 相手 いる んだ から
ほんとう|なら|いくら|でも|イブ|を|いっしょに|すごす|あいて|いる|んだ|から
really|if|no matter how much|even|Christmas Eve|object marker|together|spend|partner|there is|you see|because
If it were true, there would be countless people to spend Christmas Eve with.
逆に よく 10 年 も お前 の 相手 して きた よ な ~
ぎゃくに|よく|ねん|も|おまえ|の|あいて|して|きた|よ|な
on the contrary|well|years|also|you|possessive particle|partner|have been|doing|emphasis particle|right
On the contrary, it's impressive that I've put up with you for 10 years.
とりあえず こまめに 連絡 して みる
とりあえず|こまめに|れんらく|して|みる
for now|frequently|contact|do|try
For now, I'll try to keep in touch frequently.
ああ ~!それにしても うれしい
ああ|それにしても|うれしい
ah|even so|happy
Ah~! Still, I'm so happy.
上原 君 の 彼女 の フリ の つもり が 現実 に なる 日 も 近い かも よ
うえはら|くん|の|かのじょ|の|フリ|の|つもり|が|げんじつ|に|なる|ひ|も|ちかい|かも|よ
Uehara|kun (a casual honorific for boys)|possessive particle|girlfriend|attributive particle|pretending|attributive particle|intention|subject marker|reality|locative particle|to become|day|also|near|maybe|emphasis particle
The day when I pretend to be Uehara-kun's girlfriend might be close to becoming a reality.
(阿部 )やっぱり フリ だった んだ な
あべ|やっぱり|フリ|だった|んだ|な
Abe|after all|pretense|was|you see|right
(Abe) So it really was just a pretense, huh?
( まり な ) ん ?
(Marina) Huh?
(光 石 )おお 阿部 順 !
ひかり|いし|おお|あべ|じゅん
light|stone|oh|Abe|Jun
(Mitsuishi) Oh, Abe Jun!
いつの間に (阿部 )俺
いつのまに|あべ|おれ
when did|Abe|I
When did (Abe) I...
あれ から 吉川 さん の こと が 頭から 離れ なくて
||きちかわ|||||あたまから|はなれ|
Since then, I haven't been able to get Yoshikawa-san out of my head.
珍しく 切り替え 遅い ね あ べっち
めずらしく|きりかえ|おそい|ね|あ|べっち
rarely|switch|slow|right|ah|Becchi
It's rare for you to be slow to switch, Abe.
どう 考えて も おかしい と 思った んだ よ
どう|かんがえて|も|おかしい|と|おもった|んだ|よ
how|thinking|even|funny|quotation particle|thought|you see|emphasis marker
No matter how I think about it, I thought it was strange.
あの 上原 と 付き合って る なんて
あの|うえはら|と|つきあって|る|なんて
that|Uehara|and|dating|is|like
I can't believe you're dating that Uehara.
吉川 さん どんな 事情 が あった か 分かんない けど
よしかわ|さん|どんな|じじょう|が|あった|か|わかんない|けど
Yoshikawa|Mr/Ms|what kind of|circumstances|subject marker|there was|question marker|don't know|but
Yoshikawa, I don't know what circumstances you had, but...
吉川 さん は 上原 の 彼女 の フリ なんて
よしかわ|さん|は|うえはら|の|かのじょ|の|フリ|なんて
Yoshikawa|Mr/Ms|topic marker|Uehara|possessive particle|girlfriend|attributive particle|pretense|such as
Yoshikawa is pretending to be Uehara's girlfriend.
むなしく ない の ?それ なら やっぱり 俺 と …
むなしく|ない|の|それ|なら|やっぱり|おれ|と
empty|not|question marker|that|if|after all|I (informal masculine)|and
Isn't that empty? If so, then I guess it's really with me...
(まり な )あー !
まり|な|あー
Mari|sentence-ending particle for emphasis|ah
(Marina) Ahh!
う っ !黙って あ べっち
う|っ|だまって|あ|べっち
uh|glottal stop|be quiet|ah|becchi
Ugh! Be quiet, Abecchi!
イブ は 私 と コンパ に 行こう ねっ !
イブ|は|わたし|と|コンパ|に|いこう|ねっ
Eve|topic marker|I|and|party|locative particle|let's go|right
Eve, let's go to the party together!
かわいい 子 わんさ か 来る から
かわいい|こ|わんさ|か|くる|から
cute|child|a lot|or|come|because
A lot of cute girls will be coming.
(阿部 )いや でも 俺 は …(まりな )うるさい
あべ|いや|でも|おれ|は|まりな|うるさい
Abe|no|but|I (informal masculine)|topic marker|Marina|noisy
(Abe) No, but I... (Marina) You're so noisy.
いい の ねっ
いい|の|ねっ
good|attributive particle|right
It's fine, right?
かわいい
Cute
え えっ !?
え|えっ
eh|eh
Huh, what!?
3万 9千 円 …
さんまん|きゅうせん|えん
30000|9000|yen
39,000 yen...
高い
たかい
Expensive
あ …ゆり りん !
あ|ゆり|りん
ah|Lily|Rin
Ah... Yuri Rin!
何 して ん の ?
なに|して|ん|の
what|doing|you know|question marker
What are you doing?
(菜緒 )あ …(百合 )ん ?
なお|あ|ゆり|ん
Nao|ah|lily|huh
(Nao) Ah... (Yuri) Huh?
(百合 )うん やっぱり これ が 一番 似合う わ ね
ゆり|うん|やっぱり|これ|が|いちばん|にあう|わ|ね
lily|yeah|after all|this|subject marker|the most|looks good|sentence-ending particle (female)|right
(Yuri) Yeah, this really suits you the best.
(菜緒 )あの …(百合 )気 に 入らない ?
なお|あの|ゆり|き|に|はいらない
Nao|that|lily|feeling|locative particle|don't like
(Nao) Um... (Yuri) Don't you like it?
じゃあ 私 から の クリスマス プレゼント って こと で
じゃあ|わたし|から|の|クリスマス|プレゼント|って|こと|で
well|I|from|attributive particle|Christmas|present|quotation particle|thing|at
Then consider it a Christmas present from me.
(菜緒 )え ?
なお|え
Nao|huh
(Nao) Huh?
いや タダ で もらう わけに は …
いや|タダ|で|もらう|わけに|は
no|free|at|to receive|cannot|topic marker
No, I can't just accept it for free...
私 の お古 だ から 気にしないで
わたし|の|おふる|だ|から|きにしないで
I|possessive particle|old clothes|is|because|don't worry
It's my old one, so don't worry about it.
本当に いい の ?
ほんとうに|いい|の
really|good|question marker
Is it really okay?
(百合 )うん
ゆり|うん
lily|yeah
(Yuri) Yeah.
料理 の 件 だ けど 久志 は 肉 好き だ けど
りょうり|の|けん|だ|けど|ひさし|は|にく|すき|だ|けど
cooking|attributive particle|matter|is|but|Hisashi|topic marker|meat|like|is|but
About the cooking, although Hisashi likes meat.
スープ は シーフード 系 が いい みたい よ
スープ|は|シーフード|けい|が|いい|みたい|よ
soup|topic marker|seafood|type|subject marker|good|seems|emphasis marker
It seems that seafood soup is good.
パスタ は 全 種類 オーケー ね
パスタ|は|ぜん|しゅるい|オーケー|ね
pasta|topic marker|all|types|okay|right
All types of pasta are okay.
(菜緒 )うん …
なお|うん
Nao|yeah
(Nao) Yeah...
スープ は シーフード ね
スープ|は|シーフード|ね
soup|topic marker|seafood|right
So, seafood soup.
うん よし
うん|よし
yeah|good
Yeah, alright.
あ …いや 私 は
あ|いや|わたし|は
ah|no|I|topic marker
Ah... no, I...
もう とぼけて も 無駄 よ 菜緒 ちゃん
もう|とぼけて|も|むだ|よ|なお|ちゃん
already|pretending not to know|also|useless|emphasis particle|Nao|affectionate suffix
It's useless to play dumb, Nao-chan.
恋して る って 顔 に 書いて ある
こいして|る|って|かお|に|かいて|ある
in love|is|quotation particle|face|locative particle|written|there is
It's written all over your face that you're in love.
でも 認めて も 仕方 ないし
でも|みとめて|も|しかた|ないし
but|admit|also|no way|and also
But it's no use denying it.
どうして ?
Why?
ゆり りん も 知って る でしょ ?
ゆり|りん|も|しって|る|でしょ
Lily|Rin|also|know|you are|right
Yuri-rin knows too, right?
簡単に は 上原 君 の 心 は 動か ない って
かんたんに|は|うえはら|きみ|の|こころ|は|うごか|ない|って
easily|topic marker|Uehara|you|possessive particle|heart|topic marker|move|not|quotation marker
It's not easy to move Uehara-kun's heart.
確かに …
たしかに
Certainly ...
でも だ から こそ
でも|だ|から|こそ
but|is|because|emphasizes the preceding word
But that's exactly why
彼女 に なったら すごく 大事に して もらえる と 思う よ
かのじ|に|なったら|すごく|だいじに|して|もらえる|と|おもう|よ
girlfriend|locative particle|if (you) become|very|important|do|can receive|quotation particle|think|emphasis particle
I think if I became her, I would be treated very well.
(上原 )どうも
うえはら|どうも
Uehara|thank you
(Uehara) Thank you.
(大地 )菜緒 に 伝言 頼んで いい かな
だいち|なお|に|でんごん|たのんで|いい|かな
Daichi|Nao|locative particle|message|ask|good|I wonder
(Daichi) Can I ask you to pass a message to Nao?
明日 の イブ 昼 過ぎ に 迎え に 行く って
あした|の|イブ|ひる|すぎ|に|むかえ|に|いく|って
tomorrow|attributive particle|Christmas Eve|noon|after|locative particle|to pick up|locative particle|will go|quotation particle
I'll come to pick you up tomorrow on Christmas Eve, after noon.
明日 の イブ ?
あした|の|イブ
tomorrow|attributive particle|Christmas Eve
Tomorrow is Christmas Eve?
そう
That's right.
イブ は 毎年 家族 ぐるみ で 過ごして た けど
イブ|は|まいとし|かぞく|ぐるみ|で|すごして|た|けど
Christmas Eve|topic marker|every year|family|together|at|spending|was|but
Eve used to spend every year with the whole family.
今年 は 2 人 で 過ごす って 決めた んだ
ことし|は|にん|で|すごす|って|きめた|んだ
this year|topic marker|people|with|spend|quotation particle|decided|you see
This year, we decided to spend it just the two of us.
俺 は これ から は そう する って 決めた んだ
おれ|は|これ|から|は|そう|する|って|きめた|んだ
I|topic marker|this|from|topic marker (repeated for emphasis)|like that|to do|quotation particle|decided|you see
I decided that I will do it this way from now on.
(大地 )じゃあ な
だいち|じゃあ|な
earth|well|right
(Daichi) Well then.
(ドア の 開閉 音 )
ドア|の|かいへい|おと
door|attributive particle|opening and closing|sound
(Sound of the door opening and closing)
お かえり
お|かえり
honorific prefix|return
Welcome back.
ねえ 明日 の イブ な んだ けど さ 夕食 早めに しよう と 思う んだ けど
ねえ|あした|の|イブ|な|んだ|けど|さ|ゆうしょく|はやめに|しよう|と|おもう|んだ|けど
hey|tomorrow|attributive particle|Christmas Eve|adjectival particle|you see|but|you know|dinner|early|let's do|quotation particle|think|you see|but
Hey, tomorrow is Christmas Eve, so I was thinking we should have dinner a bit earlier.
(上原 )やっぱ 俺 バイト 入れた から
うえはら|やっぱ|おれ|バイト|いれた|から
Uehara|after all|I (informal)|part-time job|put in|because
(Uehara) I ended up taking a part-time job after all.
(菜緒 )うん じゃあ 明日 6 時 に 支度 して …
なお|うん|じゃあ|あした|じ|に|したく|して
Nao|yeah|well|tomorrow|o'clock|at|preparation|do
(Nao) Okay, then let's get ready at 6 o'clock tomorrow...
え えっ !?
え|えっ
eh|eh
Huh, what!?
(菜緒 )ちょ っ …
なお|ちょ|っ
Nao|a little|geminate consonant marker
(Nao) Wait a minute...
今 何 て ?
いま|なに|て
now|what|and
What did you just say?
俺 明日 バイト 入れた から
おれ|あした|バイト|いれた|から
I|tomorrow|part-time job|scheduled|because
I have a part-time job tomorrow.
だから …何で よ
だから|なんで|よ
so|why|emphasis marker
So... what about it?
だって お前 先約 あった んだ ろ
だって|おまえ|せんやく|あった|んだ|ろ
because|you|prior engagement|there was|you see|right
But you had a prior engagement, right?
あの 先輩 と そう ならそう と 言えよ な
あの|せんぱい|と|そう|ならそう|と|いえよ|な
that|senior|and|so|if that's the case|quotation particle|say it|right
If that's the case with that senior, then just say so.
先輩 って …大 ちゃん ?
せんぱい|って|だい|ちゃん
senior|quotation particle|big|a diminutive suffix
Senpai... is it Dai-chan?
大 ちゃん なら 断る つもり で …
おお|ちゃん|なら|ことわる|つもり|で
big|a diminutive suffix|if|to refuse|intention|at
If it's Dai-chan, I was planning to decline...
毎年 一緒に 祝って た んだ ろ ?
まいねん|いっしょに|いわって|た|んだ|ろ
every year|together|celebrate|past tense marker|you see|right
We used to celebrate together every year, right?
なら 俺 が わざわざ
なら|おれ|が|わざわざ
if|I (informal masculine)|subject marker|deliberately
Then I went out of my way to...
気 を 使う 必要 なんか なかった じゃ ね ー か
き|を|つかう|ひつよう|なんか|なかった|じゃ|ね|ー|か
spirit|object marker|to use|necessary|like|didn't need|isn't it|right|prolongation mark|question marker
There was no need to be considerate, was there?
気 を 使う って …
き|を|つかう|って
spirit|object marker|to use|quotation particle
Being considerate...?
気 を 使って 誘って くれた の ?
き|を|つかって|さそって|くれた|の
feeling|object marker|using|invited|gave (to me)|question marker
Did you invite me out of consideration?
付き合って る フリ してる 以上 いろいろ 迷惑 かけて たかなって
つきあって|る|フリ|してる|いじょう|いろいろ|めいわく|かけて|たかなって
dating|present continuous marker|pretending|doing|since|various|trouble|causing|I wonder if
Since we were pretending to be in a relationship, I wonder if I caused various inconveniences.
何 それ 勝手に 責任 感じ ないで よ
なに|それ|かってに|せきにん|かんじ|ないで|よ
what|that|arbitrarily|responsibility|feel|don't|emphasis marker
What? Don't take responsibility on your own.
は あ ?でも 焦って た んじゃ ない の か よ
は|あ|でも|あせって|た|んじゃ|ない|の|か|よ
topic marker|ah|but|in a hurry|was|isn't it|not|question marker|or|emphasis marker
Huh? But weren't you the one who was in a hurry?
あの まり なって 子 と
あの|まり|なって|こ|と
that|Mari|becoming|child|and
That girl, Marina,
一緒に イブ を 過ごす 相手 探して た んじゃないの ?
いっしょに|イブ|を|すごす|あいて|さがして|た|んじゃないの
together|Christmas Eve|object marker|spend|partner|looking for|past tense marker|right
wasn't she looking for someone to spend Christmas Eve with?
は ?そんな こと して ない よ
は|そんな|こと|して|ない|よ
topic marker|such|thing|doing|not|emphasis marker
Huh? I didn't do anything like that.
じゃあ
Then,
何で 最近 帰り が 遅かった んだ よ
なんで|さいきん|かえり|が|おそかった|んだ|よ
why|recently|return|subject marker|was late|you see|emphasis marker
why have you been coming home late recently?
それ は …
それ|は
that|topic marker
Well...
何 だ よ
なに|だ|よ
what|is|emphasis marker
What is it?
バイト
ばいと
Part-time job.
バイト って どこ で ?
バイト|って|どこ|で
part-time job|quotation particle|where|at
Where is the part-time job?
駅前 の …カフェ
えきまえ|の|カフェ
in front of the station|attributive particle|café
At the cafe in front of the station.
目 が 泳いでる し
め|が|およいでる|し
eye|subject marker|swimming|and
Your eyes are swimming.
違う よ
ちがう|よ
different|emphasis marker
That's not it.
俺 に は よく 分か ん ね ー けど
おれ||||わか|||-|
I don't really understand it well.
女 に とって イブ は 特別な んだ ろ ?
おんな|に|とって|イブ|は|とくべつな|んだ|ろ
woman|for|for|Christmas Eve|topic marker|special|you see|right
For women, Christmas Eve is special, right?
(菜緒 )そうだ よ 特別だ よ
なお|そうだ|よ|とくべつだ|よ
Nao|that's right|emphasis particle|it's special|emphasis particle
(Nao) That's right, it's special.
恋人 でも 家族 でも 大切に 思える 人 と
こいびと|でも|かぞく|でも|たいせつに|おもえる|ひと|と
boyfriend/girlfriend|even|family|even|dearly|can think|person|and
It's a day to spend happily with someone you can cherish, whether they're a lover or family.
ケーキ 囲んで 幸せに 過ごす 日 だ よ
ケーキ|かこんで|しあわせに|すごす|ひ|だ|よ
cake|surrounded|happily|spend|day|is|emphasis marker
It's a day to gather around a cake and enjoy happiness.
でも 誰 で も いい から って 一緒に いたい 日 じゃ ない よ !
でも|だれ|で|も|いい|から|って|いっしょに|いたい|ひ|じゃ|ない|よ
but|who|at|also|good|because|quotation particle|together|want to be|day|is not|not|emphasis marker
But it's not just any day where you want to be with anyone!
だから よかった な あの 人 いて
だから|よかった|な|あの|ひと|いて
so|it was good|a particle used to modify nouns|that|person|there is
I'm glad that person was there.
もう いい よ !
もう|いい|よ
already|good|emphasis marker
That's enough!
何 だ よ …
なに|だ|よ
what|is|emphasis marker
What is it...?
もう !
Geez!
(リポーター )聞いて みたい と 思い ます
リポーター|きいて|みたい|と|おもい|ます
reporter|listening|want to try|quotation particle|think|polite ending
(Reporter) I would like to ask.
メリークリスマス !
Merry Christmas!
(カップル )メリークリスマス !
カップル|メリークリスマス
couple|Merry Christmas
(Couple) Merry Christmas!
(リポーター )皆さん は カップル で いらっしゃい ます よ ね
リポーター|みなさん|は|カップル|で|いらっしゃい|ます|よ|ね
reporter|everyone|topic marker|couple|at|you are|polite ending|emphasis particle|right
(Reporter) You all are couples, right?
(カップル )はい
カップル|はい
couple|yes
(Couple) Yes
(リポーター )いい です ね さあ そこ で 街 行く 皆さん に
リポーター|いい|です|ね|さあ|そこ|で|まち|いく|みなさん|に
reporter|good|is|right|well|there|at|city|going|everyone|to
(Reporter) That's nice. Now, let's ask the people in the street
クリスマス を 一緒に 過ごす お 相手 を
クリスマス|を|いっしょに|すごす|お|あいて|を
Christmas|object marker|together|spend|honorific prefix|partner|object marker
who they will spend Christmas with.
聞いて み ました
きいて|み|ました
listening|try|did
I asked them.
1 位 は やはり こちら
い|は|やはり|こちら
place|topic marker|as expected|this way
The first place is definitely this one.
6 割 以上 の 方 が “恋人 ”と 答えました
わり|いじょう|の|かた|が|こいびと|と|こたえました
percent|more than|attributive particle|person|subject marker|boyfriend/girlfriend|quotation particle|answered
More than 60% of people answered 'lover'.
きれい
Beautiful.
( チャイム )
ちゃいむ
(Chime)
上原 君 …
うえはら|くん
Uehara|kun
Uehara-kun ...
大 ちゃん
だい|ちゃん
big|a diminutive suffix used for children or close friends
Dai-chan
断り の 留守 電 聞いた んだ けど 何 か 声 元気な さ そうだった から
ことわり|の|るす|でん|きいた|んだ|けど|なに|か|こえ|げんきな|さ|そうだった|から
refusal|attributive particle|absence|phone|heard|you see|but|what|question marker|voice|lively|emphasis particle|seemed|because
I heard the voicemail saying you were unavailable, but your voice sounded lively.
そっか …ごめん ね
そっか|ごめん|ね
I see|sorry|right
I see ... I'm sorry.
迷惑 だった ?
めいわく|だった
nuisance|was
Was it annoying?
う うん 上がって
う|うん|あがって
uh|yeah|come up
Uh, no, come on in.
(なな こ )メリークリスマス !
なな|こ|メリークリスマス
seven|child|Merry Christmas
(Nanako) Merry Christmas!
おいしい 手作り の
おいしい|てづくり|の
delicious|homemade|attributive particle
Delicious homemade.
クリスマス ケーキ は いかが です か ?
クリスマス|ケーキ|は|いかが|です|か
Christmas|cake|topic marker|how|is|question marker
How about a Christmas cake?
(明 )ありがとう ございました
あかり|ありがとう|ございました
light|thank you|was
(Akira) Thank you very much.
(なな こ )ありがとう ございました
なな|こ|ありがとう|ございました
seven|small|thank you|was
(Nanako) Thank you very much.
(明 )本当に よかった の ?上原 君 せっかく の 休み だった のに
あかり|ほんとうに|よかった|の|うえはら|くん|せっかく|の|やすみ|だった|のに
bright|really|was good|question marker|Uehara|kun (a term of endearment for boys)|with great effort|attributive particle|holiday|was|even though
(Akira) Was it really good? It was your precious day off after all.
そりゃ あ やっぱ 久志 君 だって
そりゃ|あ|やっぱ|ひさし|きみ|だって
well|ah|after all|Hisashi|you|even
Well, of course, it's Kushi-kun.
イブ は 大切な人 と 一緒に 過ごしたい もん ね ー !
||たいせつな じん||いっしょに|すごしたい|||-
You want to spend Christmas Eve with someone important, right?!
何 だ その 大切な 人 って 言う の は
なに|だ|その|たいせつな|ひと|って|いう|の|は
what|is|that|important|person|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker
What do you mean by 'someone important'?
(なな こ )あ …
なな|こ|あ
seven|small counter for objects|ah
(Nanako) Ah...
クリスマス ケーキ いかが です か ?
クリスマス|ケーキ|いかが|です|か
Christmas|cake|how|is|question marker
How about a Christmas cake?
(菜緒 )特別 だ よ
なお|とくべつ|だ|よ
Nao|special|is|emphasis marker
(Nao) It's special.
大切に 思える 人 と
たいせつに|おもえる|ひと|と
dearly|can feel|person|and
It's a day to spend happily with someone you cherish.
ケーキ 囲んで 幸せに 過ごす 日 だ よ
ケーキ|かこんで|しあわせに|すごす|ひ|だ|よ
cake|surrounded|happily|spend|day|is|emphasis marker
Surrounded by cake.
でも 誰 で も いい から って 一緒に いたい 日 じゃ ない よ !
でも|だれ|で|も|いい|から|って|いっしょに|いたい|ひ|じゃ|ない|よ
but|who|at|also|good|because|quotation particle|together|want to be|day|is not|not|emphasis marker
But it's not a day when I just want to be with anyone!
悪かった な 大切 じゃ なくて
わるかった|な|たいせつ|じゃ|なくて
was bad|adjectival particle|important|informal version of では|and not
Sorry, it's not that important.
(アラーム 音 )
アラーム|おと
alarm|sound
(Alarm sound)
ウソ …
うそ
No way...
38 度 5 分 !?
ど|ふん
degrees|minutes
38 degrees 5 minutes!?
自分 で 気づか ない なんて どん だけ 鈍感 な んだ よ
じぶん|で|きづか|ない|なんて|どん|だけ|どんかん|な|んだ|よ
yourself|by|notice|not|like|how|much|insensitive|adjectival particle|you see|emphasis marker
How can you not notice it yourself? How insensitive can you be?
最近 ずっと 気 張って たから
さいきん|ずっと|き|はって|たから
recently|all the time|spirit|tense|because
I've been on edge lately.
(大地 )はい (菜緒 )ありがとう
だいち|はい|なお|ありがとう
Daichi|yes|Nao|thank you
(Daichi) Yes (Nao) Thank you.
おかゆ 作る けど 何 か 他 に 食べ たい 物 ある ?
おかゆ|つくる|けど|なに|か|ほか|に|たべ|たい|もの|ある
rice porridge|to make|but|what|or|other|locative particle|eat|want to|thing|there is
I'm making porridge, but is there anything else you want to eat?
ケーキ
けーき
Cake.
ケーキ は 風邪 治って から に しろ よ
ケーキ|は|かぜ|なおって|から|に|しろ|よ
cake|topic marker|cold|after getting better|after|at|do it|emphasis marker
Save the cake for after you recover from your cold.
丸い ケーキ が 食べ たい
まるい|ケーキ|が|たべ|たい
round|cake|subject marker|eat|want
I want to eat a round cake.
大 ちゃん ち で よく 出して くれて た
おお|ちゃん|ち|で|よく|だして|くれて|た
big|a diminutive suffix|at|at (particle)|often|put out|giving|did
Dai-chan often served it at his place.
ベタ な 苺 の ケーキ
ベタ|な|いちご|の|ケーキ
clichéd|adjectival particle|strawberry|attributive particle|cake
A classic strawberry cake.
で みんな で 囲んで 歌って 笑って
で|みんな|で|かこんで|うたって|わらって
at|everyone|at|surrounding|singing|laughing
Everyone gathered around, singing and laughing.
大 ちゃん あり が と ね
おお|ちゃん|あり|が|と|ね
big|a diminutive suffix|there is|subject marker|and|right
Thank you, Dai-chan.
ん ?
ん
huh
Huh?
毎年 付き合って くれて
まいねん|つきあって|くれて
every year|dating|giving
Thanks for being with me every year.
おかげ で 今 まで イブ が 寂しい なんて
おかげ|で|いま|まで|イブ|が|さびしい|なんて
thanks to|at|now|until|Eve|subject marker|lonely|such as
Because of that, I never once thought that Christmas Eve was lonely.
一 度 も 思わ なかった
いち|ど|も|おもわ|なかった
one|time|even|think (negative form)|did not think
Not even once.
(上原 )ありがとう ございました
うえはら|ありがとう|ございました
Uehara|thank you|was
(Uehara) Thank you very much.
ケーキ 1 つ ください
ケーキ|つ|ください
cake|counter for small items|please give me
Please give me one cake.
(上原 )はい
うえはら|はい
Uehara|yes
(Uehara) Yes.
菜緒 が 食べ たい って いう から これ
なお|が|たべ|たい|って|いう|から|これ
Nao|subject marker|eat|want|quotation particle|say|because|this
Nao said she wanted to eat this.
3300 円 です
えん|です
yen|is
It is 3300 yen.
俺 昔 から 菜緒 が 好きな もの は 大体 分かる んだ
おれ|むかし|から|なお|が|すきな|もの|は|だいたい|わかる|んだ
I|a long time ago|since|Nao|subject marker|favorite|things|topic marker|mostly|understand|you see
I have generally known what Nao has liked since a long time ago.
は ?
Huh?
クリスマス は チキン と ポタージュスープ
クリスマス|は|チキン|と|ポタージュスープ
Christmas|topic marker|chicken|and|potage soup
For Christmas, it's chicken and potage soup.
そういう ベタ な の が 好きな んだ あいつ は
そういう|ベタ|な|の|が|すきな|んだ|あいつ|は
that kind of|clichéd|adjectival particle|attributive particle|subject marker|likes|you see|that guy|topic marker
He likes that kind of cliché.
何 が 言い たい ん す か ?
なに|が|いい|たい|ん|す|か
what|subject marker|good|want to|explanatory particle|you know|question marker
What are you trying to say?
でも 今日 は
でも|きょう|は
but|today|topic marker
But today,
ロールキャベツ と 魚介 スープ 用意 して た
ロールキャベツ|と|ぎょかい|スープ|ようい|して|た
stuffed cabbage|and|seafood|soup|preparation|doing|was
I had prepared stuffed cabbage and seafood soup.
体 壊して る の に 無理 して 作って 待って んだ よ
からだ|こわして|る|の|に|むり|して|つくって|まって|んだ|よ
body|breaking|is|you know|at|impossible|doing|making|waiting|you see|emphasis marker
I'm pushing myself to create even though I'm breaking down.
だから 何 言って んだ よ
だから|なに|いって|んだ|よ
so|what|you are saying|you see|emphasis marker
So what are you saying?
(大地 )あいつ 弱音 吐か ねえ んだ
だいち|あいつ|よわね|はか|ねえ|んだ
earth|that guy|weak sound|spit|hey|you see
(Daichi) That guy doesn't complain.
昔 っ から
むかし|っ|から
long ago|emphasis marker|from
He's never done that.
でも 熱 出して 寂しい って 言って た
でも|ねつ|だして|さびしい|って|いって|た
but|fever|having a fever|lonely|quotation particle|said|past tense marker
But you said you were lonely and had a fever.
え …
Huh...?
一 度 約束 した ん なら 守れよ
いち|ど|やくそく|した|ん|なら|まもれよ
one|time|promise|did|you know|if|keep it
If you made a promise once, then keep it.
(幼少 の 菜緒 )大 ちゃん 大好き !
ようしょう|の|なお|だい|ちゃん|だいすき
childhood|attributive particle|Nao|big|a term of endearment|love
(Young Nao) I love you, Dai-chan!
(幼少 の 大地 )いい よ
ようしょう|の|だいち|いい|よ
childhood|attributive particle|earth|good|emphasis particle
(Young Daichi) That's good.
(幼少 の 菜緒 )うわ あ !ホッコリマンチョコ の シール だ
ようしょう|の|なお|うわ|あ|ホッコリマンチョコ|の|シール|だ
childhood|attributive particle|Nao|wow|ah|Hokkori Manchoko|attributive particle|sticker|is
(Young Nao) Wow! It's a Hokkori Manchoco sticker!
菜緒 が 欲しい と 思って
なお|が|ほしい|と|おもって
Nao|subject marker|want|quotation particle|thinking
I thought Nao would want it.
どうして 分かった の ?
どうして|わかった|の
why|understood|question marker
How did you know?
俺 分かる もん 菜緒 の 好きな もの 全部
おれ|わかる|もん|なお|の|すきな|もの|ぜんぶ
I|understand|because|Nao|possessive particle|favorite|things|all
I know everything that Nao likes.
大 ちゃん だ ~い 好き !
だい|ちゃん|だ|い|すき
big|a diminutive suffix|is|adjective ending|like
I really like you, Dai-chan!
吉川 入る ぞ
よしかわ|はいる|ぞ
Yoshikawa|to enter|emphasis marker
Yoshikawa is coming in.
(菜緒 )上原 君 …
なお|うえはら|きみ
Nao|Uehara|you
(Nao) Uehara-kun...
(上原 )寝て ろ
うえはら|ねて|ろ
Uehara|sleep|imperative marker
( Uehara ) Just sleep.
(菜緒 )バイト は ?
なお|バイト|は
Nao|part-time job|topic marker
( Nao ) What about your part-time job?
(上原 )あがら せて もらった よ
うえはら|あがら|せて|もらった|よ
Uehara|agara|let|received|emphasis marker
( Uehara ) I was let go.
あの 人 から 知らせ 聞いて
あの|ひと|から|しらせ|きいて
that|person|from|notice|heard
I heard it from that person.
(菜緒 )あの 人 って …大 ちゃん ?
なお|あの|ひと|って|だい|ちゃん
Nao|that|person|quotation particle|Dai|a diminutive suffix
(Nao) That person... is it Dai-chan?
吉川
きちかわ
Yoshikawa
(菜緒 )何 ?
なお|なに
Nao|what
(Nao) What?
熱 出して る 時 に 何 なんだ けど …
ねつ|だして|る|とき|に|なに|なんだ|けど
fever|having|is|when|at|what|it is|but
It's about when I had a fever...
あれ
That
あ … あ …
Ah... ah...
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is...
ラーメン 屋 の バイト の …
ラーメン|や|の|バイト|の
ramen|shop|attributive particle|part-time job|possessive particle
A part-time job at a ramen shop...
ラーメン 屋 !?
ラーメン|や
ramen|shop
Ramen shop!?
駅前 の カフェ じゃ なかった の か よ
えきまえ|の|カフェ|じゃ|なかった|の|か|よ
in front of the station|attributive particle|café|is not|was not|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Wasn't it a cafe in front of the station?
(菜緒 )うん
なお|うん
Nao|yeah
(Nao) Yeah.
何 だ よ 何で そんな くだら ね ーウソ つく ん だ よ
なん|||なんで||||-ウソ||||
What the heck, why are you telling such a stupid lie?
(菜緒 )だって (上原 )何 だ よ
なお|だって|うえはら|なに|だ|よ
Nao|because|Uehara|what|is|emphasis marker
(Nao) But what about (Uehara)?
人 に は 見られ たくない 姿って もん が ある でしょう
じん|||みられ|たく ない|すがたって||||
There are appearances that you don't want others to see, right?
(上原 )は あ ?
うえはら|は|あ
Uehara|topic marker|ah
(Uehara) What about me?
この ジャージ で ラーメン 運んだら
この|ジャージ|で|ラーメン|はこんだら
this|jersey|with|ramen|if (you) carry
If I deliver ramen in this tracksuit,
バカ に する でしょ
バカ|に|する|でしょ
stupid|locative particle|to do|right
You're making fun of me, right?
プッ 確かに ひで え な フフフ …
プッ|たしかに|ひで|え|な|フフフ
pfft|certainly|terrible|eh|adjective marker|hehehe
Pfft, that's definitely terrible, haha...
そっち も その 格好 も 言え ない と 思う けど
そっち|も|その|かっこう|も|いえ|ない|と|おもう|けど
that way|also|that|appearance|also|can't say|not|quotation particle|think|but
I think you can't say anything about that outfit either.
(上原 )え ?
うえはら|え
Uehara|eh
(Uehara) Huh?
(菜緒 )フッ …フフ …
なお|フッ|フフ
Nao|ha|he he
(Nao) Huh... Hehe...
うる せ ー な
||-|
Shut up!
上原 君 だけ に は 見 られ たく なかった から
うえはら|くん|だけ|に|は|み|られ|たく|なかった|から
Uehara|kun|only|at|topic marker|see|can|want|didn't want|because
I didn't want to be seen by just Uehara-kun.
え ?
Huh?
だって 毎日 顔 合わせる しさ
だって|まいにち|かお|あわせる|しさ
because|every day|face|meet|and
Well, we see each other every day.
同居 の ルール に 1 つ 追加 だ
どうきょ|の|ルール|に|つ|ついか|だ
living together|attributive particle|rules|locative particle|counter for small items|addition|is
Let's add one more rule to our cohabitation.
え ?
Huh?
カッコ つけ ん な 頼る ところ は 頼れ
カッコ|つけ|ん|な|たよる|ところ|は|たよれ
cool|to put on|don't|adjectival particle|rely|place|topic marker|rely (imperative)
Don't try to act cool, rely on me when you need to.
体 壊す 前 に 俺 も 助け よう が あった し
からだ|こわす|まえ|に|おれ|も|たすけ|よう|が|あった|し
body|break|before|at|I (informal)|also|help|way|but|there was|and
Before I break down, there was a way I could help too.
この 前 倒れた の は どこ の 誰 でした か ?
この|まえ|たおれた|の|は|どこ|の|だれ|でした|か
this|before|fell|attributive particle|topic marker|where|possessive particle|who|was|question marker
Who was it that collapsed the other day?
う っせ え いい から 返事
う|っせ|え|いい|から|へんじ
u|noisy|eh|good|because|reply
Shut up, just give me an answer.
は ~い
は|い
topic marker|adjective
Y-yes.
あっ
Ah.
これ ケーキ ?(上原 )うん
これ|ケーキ|うえはら|うん
this|cake|Uehara|yeah
Is this a cake? (Uehara) Yeah.
うれしい 見て も いい ?
うれしい|みて|も|いい
happy|look|also|good
I'm happy. Can I take a look?
食う の は 熱 下がって から だ ぞ
くう|の|は|ねつ|さがって|から|だ|ぞ
eat|attributive particle|topic marker|fever|goes down|after|is|emphasis particle
You can eat it after your fever goes down.
うん
Yeah
( 上原 ) あ …
うえはら|
(Uehara) Ah ...
や ばっ !走った から …
や|ばっ|はしった|から
and|emphasis marker|ran|because
Oh no! I ran ...
あっ バカ !
あっ|バカ
ah|stupid
Ah, idiot!
食う なって
くう|なって
to eat|and become
Don't eat it.
ほら 気持ち 悪く なった んだ ろ
ほら|きもち|わるく|なった|んだ|ろ
hey|feeling|bad|became|you see|right
See, you feel sick now, right?
(菜緒 )う うん おいしい
なお|う|うん|おいしい
Nao|uh|yeah|delicious
(Nao) Ugh, it's delicious.
(百合 )でも だ から こそ
ゆり|でも|だ|から|こそ
lily|but|is|because|precisely
(Yuri) But that's exactly why.
彼女 に なったら すごく 大事に して もらえる と 思う よ
かのじ|に|なったら|すごく|だいじに|して|もらえる|と|おもう|よ
girlfriend|locative particle|if (you) become|very|important|do|can get|quotation particle|think|emphasis particle
I think if I became her, I would be treated very well.
(菜緒 )このまま で 十 分
なお|このまま|で|じゅう|ぶん
Nao|like this|with|ten|minutes
(Nao) This is enough as it is.
え ?
Huh?
(菜緒 )私 このまま で 十分だ よ
なお|わたし|このまま|で|じゅうぶんだ|よ
Nao|I|like this|is|enough|emphasis marker
(Nao) I'm fine with it just like this.
いや ダメ だ ろ まだ 熱 めっちゃ 高い んだ ぞ
いや|ダメ|だ|ろ|まだ|あつ|めっちゃ|たかい|んだ|ぞ
no|no good|is|right|still|hot|very|high|you see|emphasis marker
No, that's not good. The fever is still really high.
だ ね
だ|ね
is|right
Yeah.
(上原 )いただきます
うえはら|いただきます
Uehara|thank you for the meal
(Uehara) Thank you for the meal.
(菜緒 )ちょっと
なお|ちょっと
Nao|a little
(Nao) Just a moment.
(上原 )おい 吉川 牛乳 プリン 買って きた ぞ
うえはら|おい|よしかわ|ぎゅうにゅう|プリン|かって|きた|ぞ
Uehara|hey|Yoshikawa|milk|pudding|bought|came|emphasis marker
(Uehara) Hey Yoshikawa, I bought milk pudding.
(菜緒 )“体調 が 戻った ので 公園 まで 散歩 して きます !”
なお|たいちょう|が|もどった|ので|こうえん|まで|さんぽ|して|きます
Nao|physical condition|subject marker|has returned|because|park|to|walk|doing|will go
(Nao) "Since my condition has returned, I'm going for a walk to the park!"
“ 菜緒 ”
なお
"Nao"
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
Where is she?
どう した んだ よ 吉川 から 呼び出す なんて
どう|した|んだ|よ|よしかわ|から|よびだす|なんて
how|did|you see|emphasis particle|Yoshikawa|from|to call out|like
What's going on? Calling me out like this, Yoshikawa?
あ べっち に は 本当の こと 話して おきたい なって 思って
あ|べっち|に|は|ほんとうの|こと|はなして|おきたい|なって|おもって
ah|Becchi|to|topic marker|true|thing|want to talk|want to prepare|and|thinking
I was thinking I want to tell Abe the truth.
もし かして 俺 と 付き合う 気 に なった ?
もし|かして|おれ|と|つきあう|き|に|なった
if|maybe|I (male)|with|to date|feeling|locative particle|became
Could it be that you started to have feelings for me?
私 あ べっち の 言う とおり 上原 君 と は 付き合ってない の
わたくし||||いう||うえはら|きみ|||つきあって ない|
I'm not dating Uehara-kun, just as Abe said.
(阿部 )え ?
あべ|え
Abe|eh
(Abe) Huh?
上原 君 は 私 の こと 何とも 思って ない けど
うえはら|きみ|は|わたし|の|こと|なんとも|おもって|ない|けど
Uehara|you|topic marker|I|possessive particle|about|not at all|think|not|but
Uehara-kun doesn't think anything of me,
じゃあ …
so...
でも
but...
私 は 上原 君 の こと が 好き な の
わたし|は|うえはら|きみ|の|こと|が|すき|な|の
I|topic marker|Uehara|you|possessive particle|thing|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle
I like Uehara-kun.
え …
Eh...?
上原 君 の こと が 好きだ から
うえはら|きみ|の|こと|が|すきだ|から
Uehara|you|possessive particle|thing|subject marker|like|because
It's because I like Uehara-kun.
あっ
Ah.
♪~
♪~
SENT_CWT:AfvEj5sm=20.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.7
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=867 err=0.00%) translation(all=693 err=0.29%) cwt(all=3846 err=9.44%)