×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Fate/stay night [Unlimited Blade Works], Fate/stay night: Unlimited Blade Works Episode 4

Fate /stay night : Unlimited Blade Works Episode 4

私 は 感心 でき ませ ん

2 人 と も 倒せ た もの を …

みすみす お 見逃し に なる と は

すぐ 殺す なんて 面白く ない わ

ウサギ は ぎりぎり まで 追いつめ て

怯え きった ところ を 仕留める もの でしょ う

ですが バーサー カー の 宝 具 を 明らか に し た 以上

せめて どちら か 一 騎 仕留める べき だった か と

問題 ない わ

バーサー カー の 宝 具 に 対応 策 なんて ない もの

うん 宝 具 3 日 で 1 つ 回復

まさか お 嬢 様 衛 宮 士郎 に お 情け を …

そんな の かけ て いる に 決まって いる でしょ う

切 嗣 の 代わり に たっぷり と 苦し ん で もらう ん だ から

お 目覚め ?

それ は 結構

あら もう 傷 は 大丈夫 な ん だ

と … 遠 坂

どうして お前 が …

いや 俺 は 何 を …

驚く ん なら どっち か に 驚き なさい よ

そ っか

気 を 失った 俺 を ここ まで 運 ん で くれ た ん だ な

見た目 より 頭 の 回転 は 速い ん だ

面白い 面白い

それ じゃあ

遠 坂

今更 だ けど ありがとう な

待った

どうして そこ で 礼 なんか 出る の

いや だって 助け て もらった だ ろ う

敵 に ありがとう なんて 言わ ない で

聖 杯 戦争 は 殺し 合い なん だ から

なら なんで 遠 坂 は 俺 を 殺さ なかった ん だ

た … 単に 気分 が 乗ら なかった だけ よ

寝込み を 襲う なんて フェア じゃ ない もの

だから これ は 私 の 失点

あなた より 私 の 方 が 強い から 生じ た 油断 かな

まっ 言う なれば 心 の 贅肉 ね

心 の 贅肉 …

つまり 遠 坂 が 太って いる って こと か

面白い こと 言う の ね

それ じゃあ

今度 会ったら 敵 同士 だ から

その 時 は 覚悟 し なさい

ようやく 帰還 かな マスター

このまま 手ぶら で 帰る わけない でしょ う

失点 を 取り戻さ ない と ね

セイ バー は

セイバー ここ で 何 を

体 を 休め て い まし た

せめて 自身 を 万全 に し て おこ う と 思い まし て

士郎 怪我 の 具合 は ?

ああ もう 大丈夫 だ

よかった

それにしても 感心 し まし た

自身 に 対 する 治療 法 を 備え て い た と は

士郎 昨夜 の 件 に つい て 言って おき たい こと が あり ます

マスター の あなた が あの よう な 行動 を し て は 困り ます

あれ は 仕方 が ない だ ろ う

セイバー が 危なかった ん だ から

貴方 は 会った ばかり の サーヴァント に そこ まで 心 を 許し て い た の です か

だって 握手 し た じゃ ない か

サーヴァント と して 士郎 の 言葉 は 喜ばしい

ですが …

今後 は 控え て ください

貴方 に は 聖 杯 を 手 に 入れ て もらい ます

聖 杯 が 欲しい って セイバー も …

ええ 私 の 望み を 叶える ため に

私 たち サーヴァント は 英霊 です

英霊 で ある が 故 に

正体 を 明かす と いう こと は その 弱点 を 曝け出す こと に なり ます

だから セイバー なんて 呼び名 で 本当 の 名前 を 隠し て いる の か

はい

聖 杯 に 招か れ た サーヴァント は 七 人 い ます が

その 全て が クラス に 応じ て 選ば れ て いる の です

クラス って 剣士 と か 弓 兵 と か ?

そう です

聖 杯 は 予め 7 つ の 器 を 用意 し

その 器 に 適合 する 英霊 だけ を あらゆる 時代 から 呼び寄せ た

それ が 7 つ の クラス

セイバー

ランサー

アーチャー

ライダー

キャスター

アサシン

バーサー カー です

なるほど

セイ バー は 剣 に 優れ た 英雄 だ から

セイ バー と して 呼ば れ た って こと か

ですが 裏 を 返せ ば それ が セイバー クラス の 欠点 で も ある

欠点 ?

例えば 敵 が 自身 より 白 兵 戦 で 優れて いる 場合

士郎 なら どう し ます か

正面 から 戦って も 勝て ない なら

まっとう な 戦い なんて 仕掛け ない

そういう こと です

加え て 私 達 に は 宝 具 が ある

ランサー の 槍 や アーチャー の 弓

それ に 私 の 剣 など が 宝 具 に 該当 し ます

宝 具 と は サーヴァント たち の 切り札 です

ですが 宝 具 の 発動 に は 相当 な 魔力 量 が 必要 と なり ます

つまり むやみやたら と 使え ない

そう です

また 発動 の 際 に は 宝 具 の 真 名 を 口 に し なけ れ ば なり ませ ん から

その サーヴァント の 正体 が 分かって しまう 危険 性 も ある

セイバー が 剣 を 見え なく し て いる の は その ため か

士郎 その 件 に つい て お 願い が あり ます

私 の 真 名 の こと です

本来 サーヴァント は マスター に のみ 真 名 を 明かし

対策 を 練り ます

ですが 士郎 は 魔術 師 と して 未熟 です

優れ た 魔術 師 なら ば 士郎 の 思考 を 読む こと も 可能 でしょ う

ですから …

名前 を 明か せ ない って こと か

分かった

セイ バー の 宝 具 の 使い 所 は セイバー 自身 の 判断 に 任せる

そう と 決まったら 食事 に しよ う

そう だ その 服 は どう し た ん だ ?

これ は 凛 が くれ た もの です

霊 体 に なれ ない 以上 普段着 は 必要 だ ろ う と

あいつ こんな お 嬢 様 っぽい 服 着る ん だ

僅か だ が 魔力 の 残滓 を 感じる

ただ の ガス 漏れ 事故 じゃ なかった って こと ね

一般 人 を 巻き込む なんて …

悪い な

本来 なら マスター から 提供 さ れる はず な のに

俺 が 未熟 な ばっかり に …

後 は 睡眠 を 取る こと で 消耗 を 防ぐ こと が でき ます

はい もしもし 衛 宮 です けど

は ー い もしもし 藤村 で ー す

藤 ねえ

なん だ よ 俺 は 暇 じゃ ない ぞ

私 だって 暇 じゃ な いわ よ

今日 も お 休み を 返上 し て 教え子 の 面倒 を 見 てる ん だ から

と いう 事 で お 弁当 を 作って 至急 弓道 場 まで 届け られ た し

以上

なぁ セイバー

マスター って の は 人 目 に つく こと を 避ける ん だ ろ

昨夜 みたい な こと は ない って

ですが 万が一 と いう こと も あり ます

士郎 を 一 人 で 外 を 歩か せ る など 危険 です

セイ バー もし 誰 か に 呼び止め られ たら

何も 言わ ず に 首 を 振る ん だ ぞ

日本 語 は 分かり ませ ん って 顔 が でき れ ば ベスト だ

セイバー ?

魔力 の 残滓 が 感じ られ ます

気 に なる 違和感 が あり ます が

とりあえず 危険 は ない よう です

だから 危険 なんて ない って 言った だ ろ

よっ

藤 ねえ に 弁当 を 届け に 来 た ん だ

悪い けど 呼 ん で き て くれ ない か

えっ ああ はい

いや あ 助かった

弁当 を 持って き て くれ た ん だ って

藤村 先生 空腹 で テンション 高く て 困って た の よ

お前 も 朝 の うち に 藤 ねえ の 弁当 ぐらい 確認 し とけ よ

いや それ が あたし も 疲れ て て さ

慎 二 の こ と か

今日 あいつ は ?

サボり

新しい 女 でも でき た ん じゃ ない

それ より 衛 宮

表 に い た 人 何者 よ

スゴイ 美人 だった けど 知り合い ?

説明 する と 複雑 な ん だ が

ん い た ?

葛 木 先生

衛 宮

この 子 は 俺 の 知り合い で

その 見学 に 来 た と いう か …

外国 から の 入学 者 は 初めて だ な

入学 すれ ば 周り から 注目 さ れる

衛 宮 知り合い なら 気 を 遣って やれ

ああ … はい

ところで 衛 宮

校 内 は 土足 厳禁 だ ぞ

士郎 先ほど の 教師 の こと です が …

葛 木 先生 が どうか し た の か

いえ 初め は 只者 で は ない と 感じ た の です が

彼 は 魔術 師 で も ない し 血 の 匂い も し ない

葛 木 先生 が 魔術 師 だったら 俺 も びっくり だ

けど 只者 じゃ ない って どういう こと だ よ

彼 の 呼吸 は あまり に 自然 で 整って い まし た

正直 に 感心 し て い た の です

歩み も まったく 無駄 が ない

彼 が 教師 で ある の なら 教え子 達 は 安心 です ね

では 次 の 場所 に 行き ま しょ う か

ちょっと 待て 学校 中 を 回る 気 か

はい 安全 と 分かる まで

疲れ た

あれ 衛 宮

まだ 学校 いたん だ

もう 終わり か

そ 今日 は 早め に お開き

そ っか お 疲れ

ねぇ 衛 宮

弓道 部 に は 戻ら ない の

藤村 先生 が あんた を 説得 し てる みたい だ けど

本音 は どう な の

そう だ な …

色々 落ち着 い たら もう いっぺん やって みよ う と は 思って る

そう な ん だ ちょっと 意外 ね

意外 ?

入った 時 から 化け物 み たい に うまかった けど

的 に 当てる こと に 興味 が ない って いう か

当て たい って いう 欲 が ない よう に 見え て ね

だから てっきり 飽き ちゃ って 辞め た と 思って た

なんか 衛 宮 って 何 に 対 し て も 欲 が な さ そう な ん だ よ ね

そう か ?

慎 二 と まで は 言わ ない けど

少し は 楽しい 事 も やったら ?

参った な

同級 生 に 心配 さ れる ほど 深刻 だった か

だって 衛 宮 笑わ ない でしょ

だから 合宿 の 話

みんな で 騒 い だ 時

衛 宮 だけ あたし の とっておき の ネタ でも 笑わ なかった でしょ

それ を まだ 根 に 持って る わけ

じゃ あたし 職員 室 に 寄って く から

また 明日

美 綴 …

あの 子 ずっと ついてくる わ よ

先輩 の お 知り合い の 方 です か

ああ 親父 の 知り合い な ん だ

切 嗣 さん の ?

じゃあ あの 子 切 嗣 さん を 訪ね て き た の

そういう こと

今日 から しばらく うち で 暮らす から

宜しく して やって くれ

暮らす って あの 子 と 同居 って こと ?

同居 じゃ ない

セイバー が 滞在 する の は ほんの ちょっと の 間 だけ だ

あの 人 セイバー さん って いう ん です か

桜 も 仲良く し て くれる と 助かる

はい それ は いい です けど

藤村 先生

藤村 先生 は セイバー さん の 滞在 を 許可 する ん です か

教師 と して は 当然 アウト な ん だ けど

切 嗣 さん を 頼って き た 子 を 無下に は でき ない し …

まっ いい ん じゃ ない

ホームステイ だ と 思え ば

せっかく 腕 に より を かけ て 作った のに …

桜 も 手伝い に 来 ない し

藤 ねえ そろそろ 桜 の 見送り 頼む

藤 ねえ

もしも ー し

聞こえ なかった ん です か 藤村 先生

悪い けど 却下

しばらく は 桜 ちゃん を 送って あげ られ ない から

何で さ

今日 から 私 も ここ に 泊まる から

はい ?

桜 ちゃん も どう

お うち の 方 に は 私 から 連絡 入れ て おく から 安心 だ よ

は … はい 是非

藤村 先生 頼もしい です

よ ー し それ じゃ 奥 の 座敷 を 使 お う

布団 なら いっぱい ある し

セイバー ちゃん も いい わ よ ね

なんの 香 だ ろ これ

魔女 の 軟膏 だ ろ う

セリ 科 の 愛 を 破壊 する と いう ヤツ かな

だ と する と 相手 は 女 か

サーヴァント に なって まで 八つ当たり する と は

根 が 深い

能書き は いい から 窓 を 開ける わ よ

やはり 流れ は 柳 洞 寺 か

そう ね

奪わ れ た 精気 は みんな 山 に 行って る

昏睡 事件 の 犯人 は 恐らく キャスター ね

柳 洞 寺 に 巣くう 魔女 か

と なる と 昨日 は 失態 を 演じ た な

失態 ?

バーサー カー と 引き分け た こと ?

あれ は 最善 だった と 思う けど

どう かな

キャスター が これほど 広範囲 な 綱 を 張って いる の なら

昨夜 の 戦い も 盗み 見て い た だ ろ う

に も 関わら ず …

敵 を 倒せ ない まま こちら は 手の内 を 晒し て しまった

そう かしら

キャスター を 追う わ

気配 は まだ 残って いる ん でしょ う

柳 洞 寺 に 逃げ られる 前 に 片 を 付ける

でき ない と 思った こと は やら ない の が 君 の 主義 で は なかった か

そう よ

けど これ は 別 でしょ

喧嘩 を 売ら なけ れ ば 気 が 済ま ない … か

倒し やすい 相手 を 放って おい て

もっとも 倒し 難い 相手 を 追う と は

いい の よ

あんな の は いつ だって 始末 できる ん だ から

あいつ が 家 に 隠れ て いる 分 に は 見逃し て あげる だけ よ

では マスター と して の 自覚 も ない まま

衛 宮 士郎 の ほう から 君 の 前 に 現れ た と し たら

殺す わ

そんな こと も 分から ない ヤツ なら

かける 義理 なんて ない

桜 と は 分かり 合い まし た

兄さん の こと は 私 が 一 番 よく 知って いる ん です から

ダメ だ 令 呪 は 渡せ ない

いい から 覚悟 な さ い

士郎

あなた は 優しく 殺し て あげ ます


Fate /stay night : Unlimited Blade Works Episode 4 Fate/stay night: Trabalhos com Lâminas Ilimitadas Episódio 4

私 は 感心 でき ませ ん わたくし||かんしん||| I cannot approve of this.

2 人 と も 倒せ た もの を … じん|||たおせ||| You could have defeated them both,

みすみす お 見逃し に なる と は ||みのがし|||| and yet you allowed them to escape.

すぐ 殺す なんて 面白く ない わ |ころす||おもしろく|| It wouldn't be any fun to kill them right away.

ウサギ は ぎりぎり まで 追いつめ て うさぎ||||おいつめ| Rabbits should be driven into a corner and killed at the height of their terror.

怯え きった ところ を 仕留める もの でしょ う おびえ||||しとめる|||

ですが バーサー カー の 宝 具 を 明らか に し た 以上 ||かー||たから|つぶさ||あきらか||||いじょう But you had to reveal Berserker's Noble Phantasm.

せめて どちら か 一 騎 仕留める べき だった か と |||ひと|き|しとめる|||| You should have killed at least one of them in exchange.

問題 ない わ もんだい|| That won't be a problem.

バーサー カー の 宝 具 に 対応 策 なんて ない もの |かー||たから|つぶさ||たいおう|さく||| There is no way to counter Berserker's Noble Phantasm.

うん 宝 具 3 日 で 1 つ 回復 |たから|つぶさ|ひ|||かいふく Yes.

まさか お 嬢 様 衛 宮 士郎 に お 情け を … ||じょう|さま|まもる|みや|しろう|||なさけ| Surely you didn't show mercy to Emiya Shirou.

そんな の かけ て いる に 決まって いる でしょ う ||||||きまって||| Of course I did.

切 嗣 の 代わり に たっぷり と 苦し ん で もらう ん だ から せつ|つぐ||かわり||||にがし|||||| I have to make him suffer in Kiritsugu's place.

お 目覚め ? |めざめ

それ は 結構 ||けっこう That's a good sign.

あら もう 傷 は 大丈夫 な ん だ ||きず||だいじょうぶ|||

と … 遠 坂 |とお|さか

どうして お前 が … |おまえ| What are you...

いや 俺 は 何 を … |おれ||なん| Wait, what did I do?

驚く ん なら どっち か に 驚き なさい よ おどろく||||||おどろき|| Pick one thing to be surprised about.

そ っか I see.

気 を 失った 俺 を ここ まで 運 ん で くれ た ん だ な き||うしなった|おれ||||うん||||||| I passed out, and you carried me back here.

見た目 より 頭 の 回転 は 速い ん だ みため||あたま||かいてん||はやい|| So you're not as dumb as you look.

面白い 面白い おもしろい|おもしろい That's very interesting.

それ じゃあ Well, goodbye.

遠 坂 とお|さか Tohsaka...

今更 だ けど ありがとう な いまさら|||| I should have said this earlier, but thanks.

待った まった Wait.

どうして そこ で 礼 なんか 出る の |||れい||でる| Why are you thanking me?

いや だって 助け て もらった だ ろ う ||たすけ||||| Well, you saved me, didn't you?

敵 に ありがとう なんて 言わ ない で てき||||いわ|| You shouldn't thank an enemy.

聖 杯 戦争 は 殺し 合い なん だ から せい|さかずき|せんそう||ころし|あい||| The Holy Grail War is a fight to the death.

なら なんで 遠 坂 は 俺 を 殺さ なかった ん だ ||とお|さか||おれ||ころさ||| Then why didn't you kill me?

た … 単に 気分 が 乗ら なかった だけ よ |たんに|きぶん||のら||| I-I just didn't feel like it!

寝込み を 襲う なんて フェア じゃ ない もの ねこみ||おそう||ふぇあ||| Attacking someone in their sleep isn't fair.

だから これ は 私 の 失点 |||わたくし||しってん So it was a blunder on my part.

あなた より 私 の 方 が 強い から 生じ た 油断 かな ||わたくし||かた||つよい||しょうじ||ゆだん| I lowered my guard, perhaps because I'm more powerful.

まっ 言う なれば 心 の 贅肉 ね |いう||こころ||ぜいにく| You could say I have some emotional flab.

心 の 贅肉 … こころ||ぜいにく Emotional flab?

つまり 遠 坂 が 太って いる って こと か |とお|さか||ふとって|||| Are you saying that you're fat?

面白い こと 言う の ね おもしろい||いう|| You're such a funny boy!

それ じゃあ Well, the next time we meet, it will be as enemies.

今度 会ったら 敵 同士 だ から こんど|あったら|てき|どうし||

その 時 は 覚悟 し なさい |じ||かくご|| So be prepared.

ようやく 帰還 かな マスター |きかん||ますたー Are we finally going home, Master?

このまま 手ぶら で 帰る わけない でしょ う |てぶら||かえる||| We can't return empty-handed, can we?

失点 を 取り戻さ ない と ね しってん||とりもどさ||| I have to make amends for my blunder.

セイ バー は せい|ばー| Where's Saber?

セイバー ここ で 何 を |||なん| Saber, what are you doing in here?

体 を 休め て い まし た からだ||やすめ|||| I have been resting.

せめて 自身 を 万全 に し て おこ う と 思い まし て |じしん||ばんぜん|||||||おもい|| I thought I should at least get into peak condition.

士郎 怪我 の 具合 は ? しろう|けが||ぐあい| Shirou, how are your injuries?

ああ もう 大丈夫 だ ||だいじょうぶ| Everything's fine.

よかった I'm glad.

それにしても 感心 し まし た |かんしん||| I must say, I am impressed.

自身 に 対 する 治療 法 を 備え て い た と は じしん||たい||ちりょう|ほう||そなえ||||| I did not expect you to possess self-healing magic.

士郎 昨夜 の 件 に つい て 言って おき たい こと が あり ます しろう|さくや||けん||||いって||||||

マスター の あなた が あの よう な 行動 を し て は 困り ます ますたー|||||||こうどう|||||こまり| I must ask that you, my Master, refrain from such actions in the future.

あれ は 仕方 が ない だ ろ う ||しかた||||| What choice did I have?

セイバー が 危なかった ん だ から ||あぶなかった|||

貴方 は 会った ばかり の サーヴァント に そこ まで 心 を 許し て い た の です か あなた||あった|||||||こころ||ゆるし|||||| You would place so much confidence in a Servant you've only just met?

だって 握手 し た じゃ ない か |あくしゅ||||| We shook on it, didn't we?

サーヴァント と して 士郎 の 言葉 は 喜ばしい |||しろう||ことば||よろこばしい Your words are gratifying to me as a Servant.

ですが … However...

今後 は 控え て ください こんご||ひかえ|| In the future, please restrain yourself.

貴方 に は 聖 杯 を 手 に 入れ て もらい ます あなた|||せい|さかずき||て||いれ||| I would have you win the Grail for me.

聖 杯 が 欲しい って セイバー も … せい|さかずき||ほしい||| You want the Holy Grail, too?

ええ 私 の 望み を 叶える ため に |わたくし||のぞみ||かなえる|| Yes.

私 たち サーヴァント は 英霊 です わたくし||||えいれい| We Servants are Heroic Spirits.

英霊 で ある が 故 に えいれい||||こ| As a result of that fame, when we make known our true identities,

正体 を 明かす と いう こと は その 弱点 を 曝け出す こと に なり ます しょうたい||あかす||||||じゃくてん||さらけだす||||

だから セイバー なんて 呼び名 で 本当 の 名前 を 隠し て いる の か |||よびな||ほんとう||なまえ||かくし|||| So you go by "Saber" to hide your real name?

はい Yes.

聖 杯 に 招か れ た サーヴァント は 七 人 い ます が せい|さかずき||まねか|||||なな|じん||| The Grail summons seven Servants,

その 全て が クラス に 応じ て 選ば れ て いる の です |すべて||くらす||おうじ||えらば||||| each selected based on their class.

クラス って 剣士 と か 弓 兵 と か ? くらす||けんし|||ゆみ|つわもの|| Class? Like swordsman or bowman?

そう です Yes.

聖 杯 は 予め 7 つ の 器 を 用意 し せい|さかずき||あらかじめ|||うつわ||ようい| The Grail prepares seven vessels in advance

その 器 に 適合 する 英霊 だけ を あらゆる 時代 から 呼び寄せ た |うつわ||てきごう||えいれい||||じだい||よびよせ| and summons Heroic Spirits from all eras that match those vessels.

それ が 7 つ の クラス ||||くらす These are the seven classes:

セイバー Saber, Lancer,

ランサー

アーチャー Archer, Rider, Caster,

ライダー らいだー

キャスター きゃすたー

アサシン Assassin, and Berserker.

バーサー カー です |かー|

なるほど I get it.

セイ バー は 剣 に 優れ た 英雄 だ から せい|ばー||けん||すぐれ||えいゆう||

セイ バー と して 呼ば れ た って こと か せい|ばー|||よば||||| so you were summoned into the Saber class.

ですが 裏 を 返せ ば それ が セイバー クラス の 欠点 で も ある |うら||かえせ|||||くらす||けってん||| But from a different perspective, that skill is also the Saber class's drawback.

欠点 ? けってん Drawback?

例えば 敵 が 自身 より 白 兵 戦 で 優れて いる 場合 たとえば|てき||じしん||しろ|つわもの|いくさ||すぐれて||ばあい Say you were faced with an opponent more skilled than you in close-quarters combat.

士郎 なら どう し ます か しろう|||||

正面 から 戦って も 勝て ない なら しょうめん||たたかって||かて||

まっとう な 戦い なんて 仕掛け ない ||たたかい||しかけ| I'd have to resort to a more underhanded approach.

そういう こと です Exactly.

加え て 私 達 に は 宝 具 が ある くわえ||わたくし|さとる|||たから|つぶさ|| In addition, we possess what are called "Noble Phantasms".

ランサー の 槍 や アーチャー の 弓 ||やり||||ゆみ Lancer's spear, Archer's bow, and my sword are all examples of Noble Phantasms.

それ に 私 の 剣 など が 宝 具 に 該当 し ます ||わたくし||けん|||たから|つぶさ||がいとう||

宝 具 と は サーヴァント たち の 切り札 です たから|つぶさ||||||きりふだ| Noble Phantasms are Servants' trump cards.

ですが 宝 具 の 発動 に は 相当 な 魔力 量 が 必要 と なり ます |たから|つぶさ||はつどう|||そうとう||まりょく|りょう||ひつよう||| However, a significant amount of mana is required for their activation.

つまり むやみやたら と 使え ない |||つかえ| In other words, you can't use them all the time?

そう です That is correct.

また 発動 の 際 に は 宝 具 の 真 名 を 口 に し なけ れ ば なり ませ ん から |はつどう||さい|||たから|つぶさ||まこと|な||くち||||||||| What's more, a Servant must call out the Noble Phantasm's true name when activating it,

その サーヴァント の 正体 が 分かって しまう 危険 性 も ある |||しょうたい||わかって||きけん|せい|| so they run the risk of revealing their identity.

セイバー が 剣 を 見え なく し て いる の は その ため か ||けん||みえ||||||||| Oh, so that's why you make your sword invisible.

士郎 その 件 に つい て お 願い が あり ます しろう||けん|||||ねがい||| Shirou, I have a favor to ask related to that.

私 の 真 名 の こと です わたくし||まこと|な||| It concerns my true name.

本来 サーヴァント は マスター に のみ 真 名 を 明かし ほんらい|||ますたー|||まこと|な||あかし Normally, a Servant reveals their identity to their Master so they can formulate a strategy.

対策 を 練り ます たいさく||ねり|

ですが 士郎 は 魔術 師 と して 未熟 です |しろう||まじゅつ|し|||みじゅく| However, you are unskilled as a mage.

優れ た 魔術 師 なら ば 士郎 の 思考 を 読む こと も 可能 でしょ う すぐれ||まじゅつ|し|||しろう||しこう||よむ|||かのう|| There is a chance that an experienced mage could read your thoughts.

ですから … So I...

名前 を 明か せ ない って こと か なまえ||あか||||| So you can't reveal your name to me.

分かった わかった I understand.

セイ バー の 宝 具 の 使い 所 は セイバー 自身 の 判断 に 任せる せい|ばー||たから|つぶさ||つかい|しょ|||じしん||はんだん||まかせる I'll leave your Noble Phantasm's use to your discretion.

そう と 決まったら 食事 に しよ う ||きまったら|しょくじ||| Now that that's settled, let's have breakfast.

そう だ その 服 は どう し た ん だ ? |||ふく|||||| Before I forget, where did those clothes come from?

これ は 凛 が くれ た もの です ||りん||||| Rin gave them to me.

霊 体 に なれ ない 以上 普段着 は 必要 だ ろ う と れい|からだ||||いじょう|ふだんぎ||ひつよう|||| She said that since I cannot dematerialize, I require ordinary clothes.

あいつ こんな お 嬢 様 っぽい 服 着る ん だ |||じょう|さま||ふく|きる|| So she wears prim and proper outfits like that...

僅か だ が 魔力 の 残滓 を 感じる わずか|||まりょく||ざんさい||かんじる It's faint, but I sense mana residue.

ただ の ガス 漏れ 事故 じゃ なかった って こと ね ||がす|もれ|じこ||||| Which means that was no simple gas leak.

一般 人 を 巻き込む なんて … いっぱん|じん||まきこむ| How could they involve civilians in this?

悪い な わるい| I'm sorry.

本来 なら マスター から 提供 さ れる はず な のに ほんらい||ますたー||ていきょう||||| Masters are supposed to replenish their Servants, but since I'm such a novice, I can't.

俺 が 未熟 な ばっかり に … おれ||みじゅく|||

後 は 睡眠 を 取る こと で 消耗 を 防ぐ こと が でき ます あと||すいみん||とる|||しょうもう||ふせぐ|||| I can minimize my mana expenditure by sleeping.

はい もしもし 衛 宮 です けど ||まもる|みや|| Hello, Emiya residence.

は ー い もしもし 藤村 で ー す |-|||ふじむら||-| Hey, Fujimura here!

藤 ねえ ふじ| Fuji-nee?

なん だ よ 俺 は 暇 じゃ ない ぞ |||おれ||いとま||| What is it? I'm a little busy right now.

私 だって 暇 じゃ な いわ よ わたくし||いとま|||| Well, so am I!

今日 も お 休み を 返上 し て 教え子 の 面倒 を 見 てる ん だ から きょう|||やすみ||へんじょう|||おしえご||めんどう||み|||| I'm giving up my day off for my students.

と いう 事 で お 弁当 を 作って 至急 弓道 場 まで 届け られ た し ||こと|||べんとう||つくって|しきゅう|きゅうどう|じょう||とどけ||| Anyway, make me lunch and bring it to the archery dojo ASAP!

以上 いじょう Over!

なぁ セイバー Look, Saber...

マスター って の は 人 目 に つく こと を 避ける ん だ ろ ますたー||||じん|め|||||さける||| Aren't Masters supposed to avoid attracting attention?

昨夜 みたい な こと は ない って さくや|||||| I don't think we'll get a repeat of last night in broad daylight.

ですが 万が一 と いう こと も あり ます |まんがいち|||||| But there is always a possibility, however small.

士郎 を 一 人 で 外 を 歩か せ る など 危険 です しろう||ひと|じん||がい||あるか||||きけん| It wouldn't be safe to allow you to walk outside on your own.

セイ バー もし 誰 か に 呼び止め られ たら せい|ばー||だれ|||よびとめ|| Saber, if someone tries to talk to you, just shake your head without replying.

何も 言わ ず に 首 を 振る ん だ ぞ なにも|いわ|||くび||ふる|||

日本 語 は 分かり ませ ん って 顔 が でき れ ば ベスト だ にっぽん|ご||わかり||||かお|||||べすと| It'd be best for you to act like you don't know Japanese.

セイバー ? Saber?

魔力 の 残滓 が 感じ られ ます まりょく||ざんさい||かんじ|| I can sense residual mana.

気 に なる 違和感 が あり ます が き|||いわかん|||| Something feels off, but it doesn't seem to pose any danger.

とりあえず 危険 は ない よう です |きけん||||

だから 危険 なんて ない って 言った だ ろ |きけん||||いった|| I said it was safe, didn't I?

よっ Hey.

藤 ねえ に 弁当 を 届け に 来 た ん だ ふじ|||べんとう||とどけ||らい||| I'm here with lunch for Fuji-nee.

悪い けど 呼 ん で き て くれ ない か わるい||よ||||||| Would you mind calling her for me?

えっ ああ はい Ah, sure.

いや あ 助かった ||たすかった Boy, am I glad to see you.

弁当 を 持って き て くれ た ん だ って べんとう||もって||||||| You got her lunch?

藤村 先生 空腹 で テンション 高く て 困って た の よ ふじむら|せんせい|くうふく||てんしょん|たかく||こまって||| Fujimura-sensei's been a handful. When she's hungry, she gets all high-strung.

お前 も 朝 の うち に 藤 ねえ の 弁当 ぐらい 確認 し とけ よ おまえ||あさ||||ふじ|||べんとう||かくにん||| Why didn't you check first thing in the morning to see if she'd brought lunch?

いや それ が あたし も 疲れ て て さ |||||つかれ||| Well, I was kinda worn out myself.

慎 二 の こ と か まこと|ふた||||

今日 あいつ は ? きょう||

サボり さぼり Playing hooky. I think he has a new girlfriend.

新しい 女 でも でき た ん じゃ ない あたらしい|おんな||||||

それ より 衛 宮 ||まもる|みや

表 に い た 人 何者 よ ひょう||||じん|なにもの| Who was that woman out front?

スゴイ 美人 だった けど 知り合い ? |びじん|||しりあい She was gorgeous. Is she a friend of yours?

説明 する と 複雑 な ん だ が せつめい|||ふくざつ|||| Um, it's kind of complicated.

ん い た ?

葛 木 先生 つづら|き|せんせい

衛 宮 まもる|みや Emiya?

この 子 は 俺 の 知り合い で |こ||おれ||しりあい| She's an acquaintance of mine.

その 見学 に 来 た と いう か … |けんがく||らい|||| She's sort of here to check out the school.

外国 から の 入学 者 は 初めて だ な がいこく|||にゅうがく|もの||はじめて|| We've never had a student from overseas before.

入学 すれ ば 周り から 注目 さ れる にゅうがく|||まわり||ちゅうもく|| If she enrolled, she'd be an object of curiosity.

衛 宮 知り合い なら 気 を 遣って やれ まもる|みや|しりあい||き||つかって| You should look out for her, Emiya.

ああ … はい Yes, sir.

ところで 衛 宮 |まもる|みや Incidentally, Emiya...

校 内 は 土足 厳禁 だ ぞ こう|うち||どそく|げんきん|| Outdoor shoes are forbidden in the school building.

士郎 先ほど の 教師 の こと です が … しろう|さきほど||きょうし|||| Shirou, about that instructor...

葛 木 先生 が どうか し た の か つづら|き|せんせい|||||| Did you sense something about Kuzuki-sensei?

いえ 初め は 只者 で は ない と 感じ た の です が |はじめ||ただもの|||||かんじ|||| Not exactly. At first, he struck me as being more than he seemed.

彼 は 魔術 師 で も ない し 血 の 匂い も し ない かれ||まじゅつ|し|||||ち||におい||| But he is not a mage, nor does he smell of blood.

葛 木 先生 が 魔術 師 だったら 俺 も びっくり だ つづら|き|せんせい||まじゅつ|し||おれ||| If Kuzuki-sensei turned out to be a mage, I'd be shocked.

けど 只者 じゃ ない って どういう こと だ よ |ただもの||||||| But what do you mean, "more than he seemed"?

彼 の 呼吸 は あまり に 自然 で 整って い まし た かれ||こきゅう||||しぜん||ととのって||| His breathing was exceedingly natural and composed.

正直 に 感心 し て い た の です しょうじき||かんしん|||||| Frankly, I was quite impressed.

歩み も まったく 無駄 が ない あゆみ|||むだ|| Even his gait was perfectly efficient.

彼 が 教師 で ある の なら 教え子 達 は 安心 です ね かれ||きょうし|||||おしえご|さとる||あんしん|| His pupils must be at ease with such a man as their teacher.

では 次 の 場所 に 行き ま しょ う か |つぎ||ばしょ||いき|||| Shall we proceed to the next location?

ちょっと 待て 学校 中 を 回る 気 か |まて|がっこう|なか||まわる|き| Wait, you want to go all around the school?

はい 安全 と 分かる まで |あんぜん||わかる| Yes, until I have ascertained that it is safe.

疲れ た つかれ| I'm exhausted.

あれ 衛 宮 |まもる|みや Huh? Emiya?

まだ 学校 いたん だ |がっこう|| You're still at school?

もう 終わり か |おわり| You guys finish already?

そ 今日 は 早め に お開き |きょう||はや め||おひらき Yeah, we're wrapping up early today.

そ っか お 疲れ |||つかれ Ah. Well, keep up the hard work.

ねぇ 衛 宮 |まもる|みや Hey, Emiya...

弓道 部 に は 戻ら ない の きゅうどう|ぶ|||もどら|| Will you ever come back to the archery club?

藤村 先生 が あんた を 説得 し てる みたい だ けど ふじむら|せんせい||||せっとく||||| It sounds like Fujimura-sensei is trying to talk you into it,

本音 は どう な の ほんね|||| but where do you stand?

そう だ な … Well...

色々 落ち着 い たら もう いっぺん やって みよ う と は 思って る いろいろ|おちつ||||||||||おもって| I'm thinking of giving it another shot once I get things sorted out.

そう な ん だ ちょっと 意外 ね |||||いがい| You are?

意外 ? いがい

入った 時 から 化け物 み たい に うまかった けど はいった|じ||ばけもの||||| From the minute you joined, you were so good it was scary.

的 に 当てる こと に 興味 が ない って いう か てき||あてる|||きょうみ||||| But it always seemed like you weren't interested in hitting the target.

当て たい って いう 欲 が ない よう に 見え て ね あて||||よく|||||みえ||

だから てっきり 飽き ちゃ って 辞め た と 思って た ||あき|||やめ|||おもって| I just assumed you quit because you got bored.

なんか 衛 宮 って 何 に 対 し て も 欲 が な さ そう な ん だ よ ね |まもる|みや||なん||たい||||よく||||||||| It's like you have no desire for anything.

そう か ? Really?

慎 二 と まで は 言わ ない けど まこと|ふた||||いわ|| I'm not saying you should be like Shinji, but why not try to have some fun?

少し は 楽しい 事 も やったら ? すこし||たのしい|こと||

参った な まいった| Man...

同級 生 に 心配 さ れる ほど 深刻 だった か どうきゅう|せい||しんぱい||||しんこく|| If a fellow student's worrying about me, it must be really bad.

だって 衛 宮 笑わ ない でしょ |まもる|みや|わらわ|| I mean, you never laugh, Emiya.

だから 合宿 の 話 |がっしゅく||はなし Remember training camp?

みんな で 騒 い だ 時 ||さわ|||じ When we were all having fun, you were the only one who didn't so much as chuckle at my best material.

衛 宮 だけ あたし の とっておき の ネタ でも 笑わ なかった でしょ まもる|みや||||||ねた||わらわ||

それ を まだ 根 に 持って る わけ |||ね||もって|| I'm still holding a grudge.

じゃ あたし 職員 室 に 寄って く から ||しょくいん|しつ||よって|| Well, I need to drop by the faculty office, so I'll see you tomorrow.

また 明日 |あした

美 綴 … び|つづり Mitsuzuri...

あの 子 ずっと ついてくる わ よ |こ|||| That girl's been following us.

先輩 の お 知り合い の 方 です か せんぱい|||しりあい||かた|| Do you know her, Senpai?

ああ 親父 の 知り合い な ん だ |おやじ||しりあい||| Yeah, she's an old acquaintance of my dad's.

切 嗣 さん の ? せつ|つぐ|| Of Kiritsugu-san's?

じゃあ あの 子 切 嗣 さん を 訪ね て き た の ||こ|せつ|つぐ|||たずね|||| She came to visit Kiritsugu-san, then?

そういう こと That's right.

今日 から しばらく うち で 暮らす から きょう|||||くらす| She'll be staying at my place for a while, so be nice to her.

宜しく して やって くれ よろしく|||

暮らす って あの 子 と 同居 って こと ? くらす|||こ||どうきょ|| Staying at your place?

同居 じゃ ない どうきょ|| We aren't shacking up.

セイバー が 滞在 する の は ほんの ちょっと の 間 だけ だ ||たいざい|||||||あいだ|| Saber will only be staying for a little while.

あの 人 セイバー さん って いう ん です か |じん||||||| She's called Saber-san?

桜 も 仲良く し て くれる と 助かる さくら||なかよく|||||たすかる

はい それ は いい です けど

藤村 先生 ふじむら|せんせい Fujimura-sensei!

藤村 先生 は セイバー さん の 滞在 を 許可 する ん です か ふじむら|せんせい|||||たいざい||きょか|||| Are you giving her your approval to stay, Fujimura-sensei?

教師 と して は 当然 アウト な ん だ けど きょうし||||とうぜん|あうと|||| As a teacher, I'd say it's out of the question,

切 嗣 さん を 頼って き た 子 を 無下に は でき ない し … せつ|つぐ|||たよって|||こ||むげに|||| but I can't turn away a girl who's come here to see Kiritsugu-san, so...

まっ いい ん じゃ ない Sure, why not?

ホームステイ だ と 思え ば ほーむすてい|||おもえ| Just think of it as a homestay!

せっかく 腕 に より を かけ て 作った のに … |うで||||||つくった| And here I'd pulled out all the stops for this dinner...

桜 も 手伝い に 来 ない し さくら||てつだい||らい|| Sakura didn't come to help, either.

藤 ねえ そろそろ 桜 の 見送り 頼む ふじ|||さくら||みおくり|たのむ Fuji-nee, it's getting late. Mind walking Sakura home?

藤 ねえ ふじ| Now for tomorrow's forecast.

もしも ー し |-| Hello?

聞こえ なかった ん です か 藤村 先生 きこえ|||||ふじむら|せんせい Didn't you hear me, Fujimura-sensei?

悪い けど 却下 わるい||きゃっか Sorry, request denied.

しばらく は 桜 ちゃん を 送って あげ られ ない から ||さくら|||おくって|||| The small clouds that had formed over the Sea of Japan

何で さ なんで| and northern Japan are moving to the east, toward the sea.

今日 から 私 も ここ に 泊まる から きょう||わたくし||||とまる| Because starting today, I'll be staying here too.

はい ? Huh?

桜 ちゃん も どう さくら||| Care to join me, Sakura-chan?

お うち の 方 に は 私 から 連絡 入れ て おく から 安心 だ よ |||かた|||わたくし||れんらく|いれ||||あんしん|| I can call your folks, so don't worry.

は … はい 是非 ||ぜひ Y-Yes! Please!

藤村 先生 頼もしい です ふじむら|せんせい|たのもしい| I can always count on you, Fujimura-sensei!

よ ー し それ じゃ 奥 の 座敷 を 使 お う |-||||おく||ざしき||つか|| Okay! Let's use the tatami mat room in the back.

布団 なら いっぱい ある し ふとん|||| There are lots of spare mattresses.

セイバー ちゃん も いい わ よ ね You don't mind, do you, Saber-chan?

なんの 香 だ ろ これ |かおり||| What kind of incense is this?

魔女 の 軟膏 だ ろ う まじょ||なんこう||| A witch's potion, most likely.

セリ 科 の 愛 を 破壊 する と いう ヤツ かな せり|か||あい||はかい||||やつ| Possibly a poison meant to destroy love.

だ と する と 相手 は 女 か ||||あいて||おんな|

サーヴァント に なって まで 八つ当たり する と は ||||やつあたり||| Her resentment must be deep-rooted for her to still act on it as a Servant.

根 が 深い ね||ふかい

能書き は いい から 窓 を 開ける わ よ のうがき||||まど||あける|| Enough talk. Let's open the windows.

やはり 流れ は 柳 洞 寺 か |ながれ||やなぎ|ほら|てら| The flow is toward Ryuudou Temple?

そう ね Yes, the stolen life force is all flowing toward the mountains.

奪わ れ た 精気 は みんな 山 に 行って る うばわ|||せいき|||やま||おこなって|

昏睡 事件 の 犯人 は 恐らく キャスター ね こんすい|じけん||はんにん||おそらく|きゃすたー| The culprit behind the coma incidents is probably Caster.

柳 洞 寺 に 巣くう 魔女 か やなぎ|ほら|てら||すくう|まじょ|

と なる と 昨日 は 失態 を 演じ た な |||きのう||しったい||えんじ|| That means we made a mistake last night.

失態 ? しったい A mistake?

バーサー カー と 引き分け た こと ? |かー||ひき わけ|| Fighting Berserker to a draw, you mean?

あれ は 最善 だった と 思う けど ||さいぜん|||おもう| I think that was the optimal outcome.

どう かな I'm not so sure.

キャスター が これほど 広範囲 な 綱 を 張って いる の なら きゃすたー|||こうはんい||つな||はって||| If Caster's spread such a wide net, she must have observed last night's battle.

昨夜 の 戦い も 盗み 見て い た だ ろ う さくや||たたかい||ぬすみ|みて|||||

に も 関わら ず … ||かかわら| And yet we tipped our hand while failing to defeat our opponents.

敵 を 倒せ ない まま こちら は 手の内 を 晒し て しまった てき||たおせ|||||てのうち||さらし||

そう かしら Perhaps.

キャスター を 追う わ きゃすたー||おう| We'll track Caster.

気配 は まだ 残って いる ん でしょ う けはい|||のこって|||| You can still sense her, right?

柳 洞 寺 に 逃げ られる 前 に 片 を 付ける やなぎ|ほら|てら||にげ||ぜん||かた||つける We'll put an end to this before she can flee to Ryuudou Temple.

でき ない と 思った こと は やら ない の が 君 の 主義 で は なかった か |||おもった|||||||きみ||しゅぎ|||| I thought your policy was to avoid things that you know are beyond you.

そう よ It still is.

けど これ は 別 でしょ |||べつ| But don't you think this is a special case?

喧嘩 を 売ら なけ れ ば 気 が 済ま ない … か けんか||うら||||き||すま|| You won't be satisfied until you start a fight, huh?

倒し やすい 相手 を 放って おい て たおし||あいて||はなって|| You're ignoring an easily defeated opponent and going after the most difficult one.

もっとも 倒し 難い 相手 を 追う と は |たおし|かたい|あいて||おう||

いい の よ It's fine.

あんな の は いつ だって 始末 できる ん だ から |||||しまつ|||| We can take him out whenever we want.

あいつ が 家 に 隠れ て いる 分 に は 見逃し て あげる だけ よ ||いえ||かくれ|||ぶん|||みのがし|||| I'm just choosing to ignore him as long as he stays hidden at home.

では マスター と して の 自覚 も ない まま |ますたー||||じかく||| Then what if Emiya Shirou comes to you,

衛 宮 士郎 の ほう から 君 の 前 に 現れ た と し たら まもる|みや|しろう||||きみ||ぜん||あらわれ|||| still choosing to ignore the fact that he is a Master?

殺す わ ころす| I'll kill him.

そんな こと も 分から ない ヤツ なら |||わから||やつ| I'll show no quarter to anyone who doesn't understand that.

かける 義理 なんて ない |ぎり||

桜 と は 分かり 合い まし た さくら|||わかり|あい|| Sakura and I have broken the ice.

兄さん の こと は 私 が 一 番 よく 知って いる ん です から にいさん||||わたくし||ひと|ばん||しって|||| I know my brother better than anyone.

ダメ だ 令 呪 は 渡せ ない だめ||れい|まじない||わたせ| No. I will not give you the Command Spells.

いい から 覚悟 な さ い ||かくご||| Just prepare yourself, Shirou!

士郎 しろう

あなた は 優しく 殺し て あげ ます ||やさしく|ころし||| I shall grant you a merciful death.