×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

サムライチャンプルー (Samurai Champloo), Samurai Champloo Episode 17

Samurai Champloo Episode 17

♪~

~♪

一緒 に 行く こと は … でき ない

どうして ?

私 は 藩士 を 殺し 逃げ て いる 身 だ

私 と 行け ば あなた も 狙わ れる

よっぽど タチ 悪い わ …

仲間 が いる なら 共に 行った ほう が いい

あんな 薄情 な や つら な ん か …

( オクル ) 一 度 共に 旅 を し た 者 は 家族 や 兄弟 と 同じ だ

天 涯孤 独 で は ない

( フウ ) オクル さん は ずっと 一 人 で 行く の ?

( オクル ) 私 に は 妻 と 子 が いつも 共に ある

もう 眠り なさい

( 同 心 1 ) 恐らく はやり 病 に よる 乱心 か

治め に 入った 藩士 まで を も 殺害 し た と 聞い て いる

自分 の 妻子 まで 殺し た の だ …

ほうって おけ ば 何 を する か 分から ん

乱心 ねえ …

ん な ふう に は 見え なかった が な

( 同 心 1 ) ええ ?

そつ は 俺 が しとめる

なに ?

う っ …

( ムゲン ) あいつ ら に 伝え とけ

俺 の 邪魔 す ん じゃ ねえ って な !

( 同 心 1 ) う っ … ハアッ ハアッ

( モモ さん ) キッ

もう 種 は ない ぞ

( モモ さん ) キッ キッ

( オクル ) フッ …

( ジン ) ん ?

( 足音 )

( 臨時 廻り ) おお 無事 だった か

( 同 心 1 ) はっ

( 臨時 廻り ) 先刻 の 男 は ?

( 同 心 1 ) やはり オクル で は ない よう です

年 も まだ 若く みずから を 琉球 の 出 だ と

( 臨時 廻り ) 邪魔だ て する も 同罪 だ

今度 見かけ たら 斬り 捨て て かまわ ん

( 同 心 1 ) はっ

まったく わけ の 分から ん 連中 が いろいろ 潜 ん で いる 山 だ

( 同 心 2 ) 田本 様 下流 の 岸辺 に 火 を おこし た 跡 が あり ます

矢 を 削った らしき カス も

( 同 心 3 ) オクル は 弓矢 の 使い 手

( 臨時 廻り ) 間違い ない やつ は この 森 に いる

まもなく 松 前 より 加勢 も 到着 する ころ

この 機 を 逃さ ず オクル の 首 を 取る の だ

♪~ ( トンコリ の 音色 )

( オクル ) ああ …

( オクル の 荒い 息遣い )

( オクル ) ああ …

う っ …

あ あっ

ああ …

~♪

( ムゲン ) 追っ手 に 見つかり て え の か ?

その 音 ガキ ん とき に 聞い た の と よく 似 て ん ぜ

( オクル ) 生まれ は どこ だ ?

( ムゲン ) 琉球 さ 南 の 果て だ

( オクル ) 私 は 北 の 果て だ

( ムゲン ) 不思議 な もん だ ぜ

そんな 離れ た 場所 で 似 た よう な 音 を 聞いて た なんて な

あんた オクル だ ろ

( ムゲン ) すぐ そこ まで 来 て た ぜ 松前 藩 と か いう や つら が よ

こっち は いい 迷惑 だ あんた に 間違え られ て よ

( オクル ) 金 でも 渡さ れ た の か ?

俺 は ただ あんた と サシ で やり たい だけ さ

はやり 病 で あんた は 乱心 し た ん だ と さ

俺 に は そう は 見え ねえ ん だ が な

自分 の 女房 子ども まで 殺し た やつ だ と さ

( フウ ) ん ん …

ん ?

ん ?

モモ さん ?

オクル さん ?

あ …

あっ

キャアアアッ

( ジン ) あっ

あっ ああ …

( ジン ) おい ( フウ ) ジン

( ジン ) どう し た

何 か 分か ん ない の が そこ に 刀 持 って

ハア …

って いう か あんた なんで こんな とこ に いん の よ

( ジン ) お前 は なぜ ここ に いる ?

( フウ ) 関係ない じゃ ない

いまさら 後悔 し て 戻って き た って 言う ん じゃ ない でしょ う ね ?

( ジン ) 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) に なって る か と 思った が

あ …

( ジン ) 川 を 流れ て た ぞ

( フウ ) 私 の 形見 に でも しよ う と 思った わけ ?

( ジン ) 遺体 に でも 備え て やろう と

ありがとう

あっ

その 傷 まさか あいつ に 斬ら れ た の ?

( ジン ) 滝つぼ に 飛び込 ん だ とき の ただ の かすり傷 だ

( フウ ) 飛び込 ん だ って …

よく ご 無事 で

( 2 人 ) あいつ は ?

知ら ない

そう か …

そう だ ちょっと 待って て

薬草 採って くる

たしか こっち に …

( オクル ) 村 に 病 を 持ち込 ん だ の は 藩 の 人間 だ

私 が い ない あいだ に 村 は しかばね の 山 に なって い た

ひどい ありさま だった

私 の 村 は そうして 滅ぼさ れ た

信じ なく と も かまわ ない が

その 目 は 見 た こと が ある

あれ に 似 てる ん だ

切り落とし た 首 に くっ つい てる あの 目 ん 玉 だ

うっすら ぬれ て どこ 見 て ん の か 分から ねえ

あんた 本当 に 生き て ん の か ?

( フウ ) ジン

ちょっと 何 よ

僕 を 欺 い た つもり です か ?

この 山 を なぜ 多く の 民 が 参拝 する か

生まれ変わる そう です

死 と 再生 皆 それ を 求め て くる

そういう 山 だ そう です

あなた も 生まれ変わる お つもり か

雪 丸 …

あなた は 死 ん だ こと に なら ない ん だ

お前 は 若い

私 は もう 四十 ( しじゅう ) に なる 年寄り だ 長く 生き すぎ た

逃げ回る 旅 も 終わり に する とき かも しれ ない

ふ っ

( ムゲン ) ん ?

大した 年寄り だ ぜ

( 雪 丸 ) ふ っ !

( 雪 丸 ) どうして 僕 から 逃げる ん だ

どうして も やる の か ?

たとえ 裏切ら れ て も 見捨て られ て も

僕 は あなた を …

逃がし は し ない !

( ムゲン ) どう し た もう 矢 が ねえ か ?

( 心臓 の 鼓動 )

う っ …

( 雪 丸 ) くっ … ああ

う っ …

ただ 名 を 上げる ため だ なんて

ウソ だった …

僕 は ただ なり たかった

あなた に …

( ジン ) 雪 丸 …

( 刀 を 抜く 音 )

( ムゲン ) おお っ

何 な ん だ よ て め えら は !

この 人 ジン の 知り合い だった の ?

弟 の よう な もの だった …

昔 の 話 だ …

( ジン ) ん ? ( フウ ) う あっ

( 同 心 1 ) い た ぞ ! オクル だ ( 同 心 2 ) 合流 する ぞ 急げ

( 走る 足音 )

オクル ?

今 オ クル って 言った ?

ああ

おい 待て

( 臨時 廻り ) いい か もう 逃げ られ ん ぞ !

観念 し て 出 て き た ほう が 身 の ため だ

て め えら 邪魔 す ん じゃ ねえ よ !

った く う ぜ え 連中 だ ぜ

( ジン ) 知って る の か ? オクル と いう 男

( フウ ) 私 の 命 の 恩人 だ も の

義理堅い 女 だ な

義理 が 廃れ ば この世 は 闇 よ

お前 は 行け

私 は もう 逃げる の も 疲れ た

( ムゲン ) お いっ

彼ら と も 決着 を つけ ね ば なら ない

お前 の 言った とおり な の かも しれ ない

私 は あの とき 死 ん で い た よう な もの かも しれ ない

行け

( ムゲン ) お いっ 待て よ

( 同 心 たち の 驚く 声 )

ああ もう どっち ?

ああ ! モモ さん

オクル さん は ?

( モモ さん ) キッ ( フウ ) こっち ?

( 臨時 廻り ) オクル ようやく 会え た な

これ で やっと お前 の 首 を 持って 帰れ る

お前 たち は 真実 を 知ら ない

( オクル ) あの 役人 は 村 の 人間 を 救 お う と も し なかった

病 が それ 以上 広がる の を ただ 恐れ

村 を 焼き払った …

( 足音 )

( 刀 を 抜く 音 )

それ でも 私 は お前 を 捕らえる

それ が 使命 だ

あ … オクル さん ?

う っ

( ムゲン ) 野郎 !

俺 の 獲物 に 手 え 出す ん じゃ ねえ !

( 同 心 1 ) あ あっ ( 同 心 2 ) う わ っ

( 同 心 3 ) ええ え やっ

う わ っ

お前 ら

ふん っ

( 臨時 廻り ) う っ …

貴 様 !

この 化け物 が っ !

は あ あっ

ぐ ああ あっ

う う う …

( ムゲン ) あんな やつ は 初めて だった

あいつ は きっと 生き てる

そんな 気 が す ん だ …

なあ に が ヨシ ツネ の お化け よ

きっと あの 2 人 の うわさ が 混じって た の ね

ホント バカバカしい …

( ムゲン ) お前 よ … N ( フウ ) え ?

その ヒマワリ の 侍 探し て どう しよ って ん だ ?

あだ討ち か ?

( フウ ) そう よ …

母さん の 仇 ( かたき ) … み たい な もん

とにかく 腹 が 減って は 戦 に なら ん

( ムゲン ) まったく だ

( フウ ) え ?

ちょっと どこ 行く の よ

( ムゲン ) 長崎 なんて よ お どこ な ん だ よ

うまい もん あん の か よ

( ジン ) 南蛮 渡来 の カス テーラ と か いう の が ある と 聞い た が

え ?

( ムゲン ) オラ とっとと 行く ぞ

♪~

~♪


Samurai Champloo Episode 17 samurai|champloo|episode Samurai Champloo Episode 17

♪~

~♪

一緒 に 行く こと は … でき ない いっしょ||いく|||| You cannot come with me.

どうして ? Why not?

私 は 藩士 を 殺し 逃げ て いる 身 だ わたくし||はんし||ころし|にげ|||み| I've killed domain soldiers and am on the run.

私 と 行け ば あなた も 狙わ れる わたくし||いけ||||ねらわ|

よっぽど タチ 悪い わ … ||わるい|

仲間 が いる なら 共に 行った ほう が いい なかま||||ともに|おこなった|||

あんな 薄情 な や つら な ん か … |はくじょう|||||| Those coldhearted jerks are no friends of mine...

( オクル ) 一 度 共に 旅 を し た 者 は 家族 や 兄弟 と 同じ だ |ひと|たび|ともに|たび||||もの||かぞく||きょうだい||おなじ| Once you have traveled with someone, they become like family. Like brothers.

天 涯孤 独 で は ない てん|がいこ|どく||| You are not all alone in this world.

( フウ ) オクル さん は ずっと 一 人 で 行く の ? |||||ひと|じん||いく|

( オクル ) 私 に は 妻 と 子 が いつも 共に ある |わたくし|||つま||こ|||ともに| My wife and daughter are always with me.

もう 眠り なさい |ねむり| Now, go to sleep.

( 同 心 1 ) 恐らく はやり 病 に よる 乱心 か どう|こころ|おそらく||びょう|||らんしん|

治め に 入った 藩士 まで を も 殺害 し た と 聞い て いる おさめ||はいった|はんし||||さつがい||||ききい||

自分 の 妻子 まで 殺し た の だ … じぶん||さいし||ころし|||

ほうって おけ ば 何 を する か 分から ん |||なん||||わから| If we leave him running loose, no telling what he'll do!

乱心 ねえ … らんしん|

ん な ふう に は 見え なかった が な |||||みえ||| Funny, he didn't look crazy to me.

( 同 心 1 ) ええ ? どう|こころ|

そつ は 俺 が しとめる ||おれ|| -I'll take him down. -What?

なに ?

う っ …

( ムゲン ) あいつ ら に 伝え とけ ||||つたえ| You better warn your buddies. Tell them to stay out of my way!

俺 の 邪魔 す ん じゃ ねえ って な ! おれ||じゃま||||||

( 同 心 1 ) う っ … ハアッ ハアッ どう|こころ||||

( モモ さん ) キッ もも||

もう 種 は ない ぞ |しゅ|||

( モモ さん ) キッ キッ もも|||

( オクル ) フッ …

( ジン ) ん ?

( 足音 ) あしおと

( 臨時 廻り ) おお 無事 だった か りんじ|まわり||ぶじ||

( 同 心 1 ) はっ どう|こころ|

( 臨時 廻り ) 先刻 の 男 は ? りんじ|まわり|せんこく||おとこ| What about that man at the river?

( 同 心 1 ) やはり オクル で は ない よう です どう|こころ|||||||

年 も まだ 若く みずから を 琉球 の 出 だ と とし|||わかく|||りゅうきゅう||だ|| He is too young, and said that he was from the Ryukyu Islands.

( 臨時 廻り ) 邪魔だ て する も 同罪 だ りんじ|まわり|じゃまだ||||どうざい| Anyone who interferes is an accomplice.

今度 見かけ たら 斬り 捨て て かまわ ん こんど|みかけ||きり|すて|||

( 同 心 1 ) はっ どう|こころ|

まったく わけ の 分から ん 連中 が いろいろ 潜 ん で いる 山 だ |||わから||れんちゅう|||ひそ||||やま| I swear, these mountains are crawling with crazy people.

( 同 心 2 ) 田本 様 下流 の 岸辺 に 火 を おこし た 跡 が あり ます どう|こころ|たもと|さま|かりゅう||きしべ||ひ||||あと|||

矢 を 削った らしき カス も や||けずった|||

( 同 心 3 ) オクル は 弓矢 の 使い 手 どう|こころ|||ゆみや||つかい|て

( 臨時 廻り ) 間違い ない やつ は この 森 に いる りんじ|まわり|まちがい|||||しげる||

まもなく 松 前 より 加勢 も 到着 する ころ |まつ|ぜん||かせい||とうちゃく|| Reinforcements will be arriving from Matsumae soon, too.

この 機 を 逃さ ず オクル の 首 を 取る の だ |き||のがさ||||くび||とる|| We can't pass up this opportunity. We're going to take Okuru's head!

♪~ ( トンコリ の 音色 ) ||ねいろ

( オクル ) ああ …

( オクル の 荒い 息遣い ) ||あらい|いきづかい

( オクル ) ああ …

う っ …

あ あっ

ああ …

~♪

( ムゲン ) 追っ手 に 見つかり て え の か ? |おって||みつかり||||

その 音 ガキ ん とき に 聞い た の と よく 似 て ん ぜ |おと|がき||||ききい|||||に|||

( オクル ) 生まれ は どこ だ ? |うまれ|||

( ムゲン ) 琉球 さ 南 の 果て だ |りゅうきゅう||みなみ||はて| The Ryukyus. Islands way to the south.

( オクル ) 私 は 北 の 果て だ |わたくし||きた||はて|

( ムゲン ) 不思議 な もん だ ぜ |ふしぎ||||

そんな 離れ た 場所 で 似 た よう な 音 を 聞いて た なんて な |はなれ||ばしょ||に||||おと||きいて||| We're from places that are nowhere near each other, but I've heard similar music.

あんた オクル だ ろ So, you must be Okuru.

( ムゲン ) すぐ そこ まで 来 て た ぜ 松前 藩 と か いう や つら が よ ||||らい||||まつまえ|はん||||||| They were right on your tail. Those guys from Matsumae domain or whatever.

こっち は いい 迷惑 だ あんた に 間違え られ て よ |||めいわく||||まちがえ||| You made a whole heap of trouble for me. They thought I was you.

( オクル ) 金 でも 渡さ れ た の か ? |きむ||わたさ|||| And did they buy you off?

俺 は ただ あんた と サシ で やり たい だけ さ おれ|||||さし||||| All I want is to go one-on-one with you.

はやり 病 で あんた は 乱心 し た ん だ と さ |びょう||||らんしん||||||

俺 に は そう は 見え ねえ ん だ が な おれ|||||みえ||||| But you don't look that way to me.

自分 の 女房 子ども まで 殺し た やつ だ と さ じぶん||にょうぼう|こども||ころし||||| They say you're a guy who even killed his own wife and kid.

( フウ ) ん ん …

ん ?

ん ?

モモ さん ? もも| Momo?

オクル さん ? Okuru?

あ …

あっ

キャアアアッ

( ジン ) あっ

あっ ああ …

( ジン ) おい ( フウ ) ジン -Hey! -Jin?!

( ジン ) どう し た What happened?

何 か 分か ん ない の が そこ に 刀 持 って なん||わか|||||||かたな|じ|

ハア …

って いう か あんた なんで こんな とこ に いん の よ Or more to the point, what the heck are you doing here?

( ジン ) お前 は なぜ ここ に いる ? |おまえ||||| Why are you here?

( フウ ) 関係ない じゃ ない |かんけいない|| That's none of your business.

いまさら 後悔 し て 戻って き た って 言う ん じゃ ない でしょ う ね ? |こうかい|||もどって||||いう|||||| Something tells me you didn't finally feel sorry and come back to me.

( ジン ) 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) に なって る か と 思った が |つち|ひだり|まもる|もん||||||||||おもった| I thought that you might have drowned.

あ …

( ジン ) 川 を 流れ て た ぞ |かわ||ながれ||| This was floating in the river.

( フウ ) 私 の 形見 に でも しよ う と 思った わけ ? |わたくし||かたみ||||||おもった| And you were gonna keep it as a memento of me or something?

( ジン ) 遺体 に でも 備え て やろう と |いたい|||そなえ||| I thought I'd place it on your corpse as an offering.

ありがとう Well, thanks anyway.

あっ

その 傷 まさか あいつ に 斬ら れ た の ? |きず||||きら|||

( ジン ) 滝つぼ に 飛び込 ん だ とき の ただ の かすり傷 だ |たきつぼ||とびこ|||||||かすりきず|

( フウ ) 飛び込 ん だ って … |とびこ||| Jumped over a waterfall...? I'm amazed you survived.

よく ご 無事 で ||ぶじ|

( 2 人 ) あいつ は ? じん|| -What about Mugen? -What about Mugen?

知ら ない しら| I haven't seen him.

そう か … I see.

そう だ ちょっと 待って て |||まって| Oh, I know! Wait here a second. I'll go get some medicinal herbs.

薬草 採って くる やくそう|とって|

たしか こっち に …

( オクル ) 村 に 病 を 持ち込 ん だ の は 藩 の 人間 だ |むら||びょう||もちこ|||||はん||にんげん| It was people from the domain who brought the disease to my village.

私 が い ない あいだ に 村 は しかばね の 山 に なって い た わたくし||||||むら||||やま|||| While I was away, the village became a mountain of corpses.

ひどい ありさま だった It was a terrible sight.

私 の 村 は そうして 滅ぼさ れ た わたくし||むら|||ほろぼさ||

信じ なく と も かまわ ない が しんじ|||||| It makes no difference whether or not you believe me.

その 目 は 見 た こと が ある |め||み|||| I've seen eyes like yours before.

あれ に 似 てる ん だ ||に|||

切り落とし た 首 に くっ つい てる あの 目 ん 玉 だ きりおとし||くび||||||め||たま| Like the half-open eyes of a head that's been chopped off.

うっすら ぬれ て どこ 見 て ん の か 分から ねえ ||||み|||||わから|

あんた 本当 に 生き て ん の か ? |ほんとう||いき|||| Are you really alive?

( フウ ) ジン

ちょっと 何 よ |なん|

僕 を 欺 い た つもり です か ? ぼく||あざむ|||||

この 山 を なぜ 多く の 民 が 参拝 する か |やま|||おおく||たみ||さんぱい|| Do you know why these mountains are revered by so many people?

生まれ変わる そう です うまれかわる||

死 と 再生 皆 それ を 求め て くる し||さいせい|みな|||もとめ||

そういう 山 だ そう です |やま|||

あなた も 生まれ変わる お つもり か ||うまれかわる||| Are you looking to be reborn, too?

雪 丸 … ゆき|まる Yukimaru...

あなた は 死 ん だ こと に なら ない ん だ ||し||||||||

お前 は 若い おまえ||わかい You are still young.

私 は もう 四十 ( しじゅう ) に なる 年寄り だ 長く 生き すぎ た わたくし|||しじゅう||||としより||ながく|いき|| I am an old man of nearly 40.

逃げ回る 旅 も 終わり に する とき かも しれ ない にげまわる|たび||おわり|||||| Perhaps it is time to put an end to my endless flight.

ふ っ

( ムゲン ) ん ?

大した 年寄り だ ぜ たいした|としより|| You're pretty spry for an old man!

( 雪 丸 ) ふ っ ! ゆき|まる||

( 雪 丸 ) どうして 僕 から 逃げる ん だ ゆき|まる||ぼく||にげる|| Why do you keep running from me?!

どうして も やる の か ? You're determined to go through with this?

たとえ 裏切ら れ て も 見捨て られ て も |うらぎら||||みすて||| Even if you betray me, even if you turn your back on me,

僕 は あなた を … ぼく||| I will never let you get away from me!

逃がし は し ない ! にがし|||

( ムゲン ) どう し た もう 矢 が ねえ か ? |||||や||| What's the matter? Out of arrows already?

( 心臓 の 鼓動 ) しんぞう||こどう

う っ …

( 雪 丸 ) くっ … ああ ゆき|まる||

う っ …

ただ 名 を 上げる ため だ なんて |な||あげる||| When I said I only wanted to make a name for myself, that was a lie...

ウソ だった … うそ|

僕 は ただ なり たかった ぼく|||| I only wanted... one thing.

あなた に … To be you.

( ジン ) 雪 丸 … |ゆき|まる

( 刀 を 抜く 音 ) かたな||ぬく|おと

( ムゲン ) おお っ

何 な ん だ よ て め えら は ! なん||||||||

この 人 ジン の 知り合い だった の ? |じん|||しりあい|| Who was he, Jin? Did you know him?

弟 の よう な もの だった … おとうと||||| He was like a little brother to me.

昔 の 話 だ … むかし||はなし| That's ancient history now.

( ジン ) ん ? ( フウ ) う あっ

( 同 心 1 ) い た ぞ ! オクル だ ( 同 心 2 ) 合流 する ぞ 急げ どう|こころ||||||どう|こころ|ごうりゅう|||いそげ We found him! It's Okuru!

( 走る 足音 ) はしる|あしおと

オクル ? Okuru...? Did they say Okuru just now?

今 オ クル って 言った ? いま||||いった

ああ

おい 待て |まて

( 臨時 廻り ) いい か もう 逃げ られ ん ぞ ! りんじ|まわり||||にげ||| Can you hear me? There's nowhere you can run!

観念 し て 出 て き た ほう が 身 の ため だ かんねん|||だ||||||み||| Surrendering and coming out is in your own best interest!

て め えら 邪魔 す ん じゃ ねえ よ ! |||じゃま||||| You bastards, stay out of this!

った く う ぜ え 連中 だ ぜ |||||れんちゅう|| Geez, these guys are getting on my nerves...

( ジン ) 知って る の か ? オクル と いう 男 |しって|||||||おとこ

( フウ ) 私 の 命 の 恩人 だ も の |わたくし||いのち||おんじん||| I have to help him! I owe him my life!

義理堅い 女 だ な ぎりがたい|おんな|| You have a strong sense of duty.

義理 が 廃れ ば この世 は 闇 よ ぎり||すたれ||このよ||やみ|

お前 は 行け おまえ||いけ You should go. I am tired of running.

私 は もう 逃げる の も 疲れ た わたくし|||にげる|||つかれ|

( ムゲン ) お いっ Hey!

彼ら と も 決着 を つけ ね ば なら ない かれら|||けっちゃく||||||

お前 の 言った とおり な の かも しれ ない おまえ||いった||||||

私 は あの とき 死 ん で い た よう な もの かも しれ ない わたくし||||し|||||||||| That day in my village, perhaps I became one of the dead.

行け いけ -Get going. -Hey, wait a minute!

( ムゲン ) お いっ 待て よ |||まて|

( 同 心 たち の 驚く 声 ) どう|こころ|||おどろく|こえ

ああ もう どっち ? Oh, geez...! Which way?!

ああ ! モモ さん |もも|

オクル さん は ?

( モモ さん ) キッ ( フウ ) こっち ? もも||||

( 臨時 廻り ) オクル ようやく 会え た な りんじ|まわり|||あえ||

これ で やっと お前 の 首 を 持って 帰れ る |||おまえ||くび||もって|かえれ|

お前 たち は 真実 を 知ら ない おまえ|||しんじつ||しら| You people don't know what really happened.

( オクル ) あの 役人 は 村 の 人間 を 救 お う と も し なかった ||やくにん||むら||にんげん||すく|||||| That official didn't make the slightest effort to save anyone.

病 が それ 以上 広がる の を ただ 恐れ びょう|||いじょう|ひろがる||||おそれ He was just afraid that the disease would spread further,

村 を 焼き払った … むら||やきはらった so he simply burned the village to the ground.

( 足音 ) あしおと

( 刀 を 抜く 音 ) かたな||ぬく|おと

それ でも 私 は お前 を 捕らえる ||わたくし||おまえ||とらえる

それ が 使命 だ ||しめい| Those are my orders.

あ … オクル さん ? Okuru?

う っ

( ムゲン ) 野郎 ! |やろう

俺 の 獲物 に 手 え 出す ん じゃ ねえ ! おれ||えもの||て||だす||| Keep your hands off him! He's mine!

( 同 心 1 ) あ あっ ( 同 心 2 ) う わ っ どう|こころ|||どう|こころ|||

( 同 心 3 ) ええ え やっ どう|こころ|||

う わ っ

お前 ら おまえ| What are you--

ふん っ

( 臨時 廻り ) う っ … りんじ|まわり||

貴 様 ! とうと|さま

この 化け物 が っ ! |ばけもの||

は あ あっ

ぐ ああ あっ

う う う …

( ムゲン ) あんな やつ は 初めて だった ||||はじめて|

あいつ は きっと 生き てる |||いき| I know he's still alive.

そんな 気 が す ん だ … |き|||| Something in my gut says he is.

なあ に が ヨシ ツネ の お化け よ |||よし|つね||おばけ| "Ghost of Yoshitsune," my butt...

きっと あの 2 人 の うわさ が 混じって た の ね ||じん||||まじって|||

ホント バカバカしい … ほんと|ばかばかしい I swear, what a load of garbage...

( ムゲン ) お前 よ …\ N ( フウ ) え ? |おまえ||n||

その ヒマワリ の 侍 探し て どう しよ って ん だ ? |ひまわり||さむらい|さがし|||||| Why are you trying to find this sunflower samurai guy?

あだ討ち か ? あだうち| Is it revenge?

( フウ ) そう よ … That's right.

母さん の 仇 ( かたき ) … み たい な もん かあさん||あだ||||| Revenge for my mom. Or something like that.

とにかく 腹 が 減って は 戦 に なら ん |はら||へって||いくさ||| At any rate, wars aren't won on an empty stomach.

( ムゲン ) まったく だ Damn straight!

( フウ ) え ?

ちょっと どこ 行く の よ ||いく|| Hey, where are you going?!

( ムゲン ) 長崎 なんて よ お どこ な ん だ よ |ながさき|||||||| Where the hell is this Nagasaki place, anyway? They got any good food there?

うまい もん あん の か よ

( ジン ) 南蛮 渡来 の カス テーラ と か いう の が ある と 聞い た が |なんばん|とらい|||||||||||ききい|| They have a sponge cake called castella that was brought from Europe.

え ?

( ムゲン ) オラ とっとと 行く ぞ |||いく| Come on, let's get moving!

♪~

~♪