Seiren Episode 4
Seiren Episode 4
二 学期 早々 モヤモヤ する
ふた|がっき|はやばや|もやもや|
Why do I have to start the second term on such a sour note?
常木 さん に 無視 さ れ た だけ な のに
つねき|||むし||||||
All that happened is Tsuneki-san ignored me.
何 か いい こと あった の ?
なん|||||
Did something good happen?
ちょっと な っ
Kind of.
昔 の 友達 と 久々 に 話せ た ん だ
むかし||ともだち||ひさびさ||はなせ|||
I got to talk to an old friend for the first time in ages.
よかった な 楽し そう で
||たのし||
You seem to be having fun. Good for you.
こんなに 機嫌 の いい 郁夫 は 珍しい な
|きげん|||いくお||めずらしい|
It's not every day I see Ikuo in such a good mood.
正一
しょういち
Shoichi.
お前 好き な 子 は いる か ?
おまえ|すき||こ|||
どう な ん だ
Well?
あ ッ いや …
U-Uh...
うん ?
ああ … いや … べつに
そう か
That so?
ま ッ 正一 に も 好き な 人 が できる と いい なあ
||しょういち|||すき||じん|||||
うん ? どう し た ん だ 郁夫 の やつ ?
||||||いくお||
うん ま ー ッ !
||-|
So good!
もう 僕 の この 胸 は どこ に も 逃げ ない
|ぼく|||むね|||||にげ|
君 へ と 向かう よ
きみ|||むかう|
今 駆け出し て ゆけ る
いま|かけだし|||
恋 する 場所 へ と 何度 でも
こい||ばしょ|||なんど|
初めて キミ を 見 た 瞬間 の こと
はじめて|きみ||み||しゅんかん||
スローモーション み たい に 全て が
||||すべて|
僕 の 頭 の 中 に インプット さ れ て く
ぼく||あたま||なか||||||
キミ の 髪 も 笑う 横顔 も
きみ||かみ||わらう|よこがお|
教室 に 響く 声 たち
きょうしつ||ひびく|こえ|
すぐに 君 を 探し 出せ る
|きみ||さがし|だせ|
会う 度 キミ を 好き に なって
あう|たび|きみ||すき||
小さな 手 に 触れ たく て
ちいさな|て||ふれ||
君 の 声 が 風 に 煌 めく 花 の よう に
きみ||こえ||かぜ||こう||か|||
儚 げ で だ けど 強く 輝き 続け てる から
はかな|||||つよく|かがやき|つづけ||
いつ だって 僕 だって
||ぼく|
その 手 を ちゃんと 握りしめ たい
|て|||にぎりしめ|
由 貴 恵 から 誘った ん だ ?
よし|とうと|けい||さそった||
So you made the first move, Yukie?
うん そして 荒木 先輩 と やっと 二 人きり に なれ た って わけ
||あらき|せんぱい|||ふた|ひときり|||||
Yep. That's how I finally got to spend some time alone with Araki-senpai.
わ あ ッ それ から
いっぱい 甘え ちゃ った
|あまえ||
I got him to coddle me lots!
告白 は まだ だ けど ね
こくはく|||||
I haven't asked him out yet, though.
私 も 彼 氏 が でき たら たくさん 甘え ちゃ う の に な ~
わたくし||かれ|うじ|||||あまえ|||||
耀 は 甘える より 押し倒し そう
よう||あまえる||おしたおし|
You're more likely to push him down.
あ … 「 甘え ちゃ う 」 だって …
|あまえ|||
C-Coddle?
彼女 を 放って どこ に 行って た の か ニャ ?
かのじょ||はなって|||おこなって||||
Where'd mew go, leaving your girlfriend all alone?
もう 授業 が 始まって も ど い て あげ ニャイ から
|じゅぎょう||はじまって|||||||
Meow, I won't get off your desk, even when class starts.
ニャン ニャン ニャン
Meow, meow, meow!
常木 さん が 彼女 と か 俺 の 妄想 も 末期 症状 だ な …
つねき|||かのじょ|||おれ||もうそう||まっき|しょうじょう||
嘉 味 田 君
よしみ|あじ|た|きみ
Kamita-kun.
常木 さん
つねき|
Tsuneki-san.
こんな 所 に 呼び出し て どうか し た の ?
|しょ||よびだし|||||
What's up? Why'd you ask me to come here?
これ を 返 そ う と 思って
||かえ||||おもって
I wanted to return this.
ありがとう
確かに 返し た から
たしかに|かえし||
Well, that's that.
常木 さん あの …
つねき||
Tsuneki-san, uh...
それ と 夏期 講習 で 一緒 だった こと は 内緒 に し て くれる
||かき|こうしゅう||いっしょ||||ないしょ||||
Oh, one more thing.
今 嘉 味 田 君 と 一緒 だった こと が 由 貴 恵 に バレ る と まずい の よ
いま|よしみ|あじ|た|きみ||いっしょ||||よし|とうと|けい|||||||
It'd be bad if Yukie found out about that right now.
話 が ない なら 行く ね
はなし||||いく|
If you've got nothing to say, I'll be going now.
俺 と の 噂 が 立つ と …
おれ|||うわさ||たつ|
完全 に 荒木 先輩 を 高遠 さん に 取ら れる から ?
かんぜん||あらき|せんぱい||たかとう|||とら||
そういう こと じゃ ない の
That's not it.
だったら 教室 で 返せ ば いい じゃ ない か
|きょうしつ||かえせ|||||
You could've returned this to me in the classroom, then.
ホテル の プール で 別れ て から 常木 さん の 態度 は 変 だ よ
ほてる||ぷーる||わかれ|||つねき|||たいど||へん||
You've been acting weird ever since we split up at the hotel pool.
私 に も 色々 事情 が ある の よ
わたくし|||いろいろ|じじょう||||
一体 どんな 事情 な ん だ よ ?
いったい||じじょう||||
And what are they?
そんなに 俺 と 一緒 に いる ところ を 見 られる と 困る の ?
|おれ||いっしょ|||||み|||こまる|
Why are you so desperate to not be seen with me?
由 貴 恵 に 夏期 講習 の 話 を し たら
よし|とうと|けい||かき|こうしゅう||はなし|||
When I told Yukie about the summer course, she asked if I met someone nice there.
いい 出会い が あった の か 聞か れ て
|であい|||||きか||
意外 と あの 子 勘 が よく て
いがい|||こ|かん|||
That girl's surprisingly sharp,
仕方 ない から 「 シカ が たくさん い た 」 って …
しかた|||しか|||||
so I had no choice but to tell her there were lots of deer.
意味 分 かん ない よ
いみ|ぶん|||
You're not making any sense.
常木 さん らしく ハッキリ 言い な よ
つねき|||はっきり|いい||
Be straight with me, like you always are.
もう ッ これ 以上 誰 か を 疑い たく ない の
|||いじょう|だれ|||うたがい|||
文句 が ある なら ジャージ 返さ ない から
もんく|||||かえさ||
If you've got a problem with that, you're not getting your sweats back!
俺 だって どういう こと か 説明 する まで 受け取ら ない から な
おれ|||||せつめい|||うけとら|||
I'm not taking them back until you give me a proper explanation, either!
あの 別れ話 中 に 恐縮 です が …
|わかればなし|なか||きょうしゅく||
Uh, sorry to interrupt you while you're talking about splitting up...
違う から
ちがう|
It's not like that!
ご … ごめんなさい
I-I'm sorry!
大 声 出し て ごめん
だい|こえ|だし||
Oh, sorry we yelled at you.
確か 今日子 の 友達 だ よ ね ?
たしか|きょうこ||ともだち|||
You're Kyoko's friend, aren't you?
は … はい
Y-Yes.
あなた 誰 何 し てる の
|だれ|なん|||
風紀 委員 1 年 の 上 崎 真 詩 です
ふうき|いいん|とし||うえ|さき|まこと|し|
最近 校 内 で ふしだら な カップル の 不純 異性 交遊 が 多発 し てる ので
さいきん|こう|うち||||かっぷる||ふじゅん|いせい|こうゆう||たはつ|||
Lately, there've been several reports of dirty couples doing dirty things at school,
見回って る 最中 な ん です
みまわって||さい なか|||
so I'm patrolling the campus.
それ で カップル と 勘違い し た わけ ね
||かっぷる||かんちがい||||
特に 校舎 裏 と ポンプ 小屋 は カップル に 人気 の ある 場所 な ん で つい …
とくに|こうしゃ|うら||ぽんぷ|こや||かっぷる||にんき|||ばしょ||||
ポンプ 小屋 と か 何 考え て ん だ
ぽんぷ|こや|||なん|かんがえ|||
夏 休み の 間 に 大人 の 階段 を 駆け抜け ちゃ った 人 が 多く て
なつ|やすみ||あいだ||おとな||かいだん||かけぬけ|||じん||おおく|
Lots of people had their first adult experiences during summer break,
新 学期 早々 風紀 委員 は 大忙し な ん です
しん|がっき|はやばや|ふうき|いいん||おおいそがし|||
and the disciplinary committee's having a hectic time kicking off the new term.
二 学期 の 初日 から ずいぶん 疲れ た 様子 だ けど 大丈夫 ?
ふた|がっき||しょにち|||つかれ||ようす|||だいじょうぶ
You seem worn out on the very first day of the second term.
分かり ます ?
わかり|
You can tell?
実は ウサギ 小屋 で カップル を 見つけ た ん です けど
じつは|うさぎ|こや||かっぷる||みつけ||||
I actually spotted a couple in the rabbit shed,
あまりに 刺激 的 で 注意 でき ず に 逃げ て き た と こ な ん です
|しげき|てき||ちゅうい||||にげ||||||||
刺激 的 って ?
しげき|てき|
Extreme?
セロリ と ニンジン で エッチ な こと を …
せろり||にんじん|||||
They were doing lewd things with celery and carrots!
セロリ と ニンジン ?
せろり||にんじん
夏 休み 前 は
なつ|やすみ|ぜん|
That girl was so well-behaved before summer break, too, alerting the chairman
風紀 委員 長 に 不正 バイト を 報告 し て くれ た 真面目 な 生徒 だった のに
ふうき|いいん|ちょう||ふせい|ばいと||ほうこく|||||まじめ||せいと||
その バイト って もし かして スペイン バル の ?
|ばいと||||すぺいん||
Was she working at a Spanish bar?
そ … それ は 言え ませ ん
|||いえ||
I-I can't tell you that!
委員 長 に 職務 放棄 バラ す わ よ
いいん|ちょう||しょくむ|ほうき|ばら|||
I'll tell the chairman you weren't doing your job.
あまり 詳しい こと は 分から ない の です が
|くわしい|||わから||||
何 か バル か どう と か こう と か …
なん|||||||||
いい 子 ね
|こ|
Good girl.
ほら 嘉 味 田 君 も 来る の
|よしみ|あじ|た|きみ||くる|
早く
はやく
Hurry up!
は ッ は い
R-Right!
私 が 話し た こと は 内緒 です から ね ー
わたくし||はなし||||ないしょ||||-
Keep what I said a secret, okay?!
由 貴 恵 話 が ある の
よし|とうと|けい|はなし|||
Yukie, we need to talk.
荒木 先輩 何 し てる ん です か
あらき|せんぱい|なん|||||
What are you doing, Araki-senpai?
由 貴 恵 ちゃん と ウサギ ごっこ し て たら
よし|とうと|けい|||うさぎ||||
I was playing bunnies with Yukie-chan,
ニンジン を 口移し で 食べ させ て あげる って 言わ れ て
にんじん||くちうつし||たべ|さ せ||||いわ||
and she said she'd feed me a carrot with her mouth...
もう 耀 って やぼ な ん だ から
|よう||||||
Sheesh. You have no tact, Hikari.
それ じゃあ 掃除 も 終わった し 俺 戻る わ
||そうじ||おわった||おれ|もどる|
由 貴 恵 ちゃん また な
よし|とうと|けい|||
Later, Yukie-chan.
正一 「 両手 に 花 」 だ ぞ よかった な
しょういち|りょうて||か||||
嘉 味 田 君 荒木 先輩 と 仲 よかった ん だ ね
よしみ|あじ|た|きみ|あらき|せんぱい||なか||||
I didn't know you and Araki-senpai were friends, Kamita-kun.
意外 ね
いがい|
That's surprising.
ああ 中学 時代 に …
|ちゅうがく|じだい|
Oh, back in middle school—
それ で 話 って なに ?
||はなし||
So what'd you want to talk about?
どうして 風紀 委員 に チク った の ?
|ふうき|いいん||||
Why'd you rat me out to the disciplinary committee?
ああ 気づ い ちゃ った ?
|きづ|||
べつに 責める つもり は ない の
|せめる||||
I'm not gonna get mad at you.
内緒 で バイト し て た 私 が 悪い ん だ から
ないしょ||ばいと||||わたくし||わるい|||
だけど 風紀 委員 に 密告 し た 理由 だけ は 教え て
|ふうき|いいん||みっこく|||りゆう|||おしえ|
But I want to know why you told the disciplinary committee.
荒木 先輩 耀 に 気 が ある よう だった から 邪魔 だった の よ
あらき|せんぱい|よう||き||||||じゃま|||
Araki-senpai seemed to be into you, so I wanted you out of the way.
バイト に は いつ 気づ い た の ?
ばいと||||きづ|||
When did you find out about the job?
たまたま 隣町 の 新しい ケーキ 屋 に 行ったら
|となりまち||あたらしい|けーき|や||おこなったら
I just happened to see you when I went to the new pâtisserie in the next town over.
目の前 の 店 で 働 い てる ん だ もん
めのまえ||てん||はたら|||||
私 が バイト 始め た とき は なかった の よ ね
わたくし||ばいと|はじめ|||||||
That place didn't exist when I started.
しくじった
I really messed up.
耀 の 家 が 厳しい の は 昔 から 分かって た し
よう||いえ||きびしい|||むかし||わかって||
And I've known for years how strict your folks are.
それ で 合 コン ツアー に 来 れ ない よう に チク った って わけ ね
||ごう||つあー||らい|||||||||
So you sold me out to prevent me from coming on the mixer tour.
電話 で 山 の ホテル に 連れ て いかれ たって 聞い て
でんわ||やま||ほてる||つれ||||ききい|
When you told me you were taken to a hotel up in the mountains,
笑い を こらえる の 必死 だった ん だ から
わらい||||ひっし||||
I could barely contain my laughter.
ひどい な せっかく 由 貴 恵 に 協力 しよ う と 思って た のに
|||よし|とうと|けい||きょうりょく||||おもって||
You're so mean.
まさか ずるい と か 言わ ない よ ね
||||いわ|||
You're not gonna say I played dirty now, are you?
う うん
Nope.
由 貴 恵 に それ だけ 好き な 人 が でき た って こと な ん だ と 思う
よし|とうと|けい||||すき||じん||||||||||おもう
It just shows you found a guy you're willing to go that far for.
ホント 恋 する 乙女 は 無敵 だ よ ね
ほんと|こい||おとめ||むてき|||
Seriously, nothing can stop a girl in love, huh?
欲しい もの は 即 手 に 入れ ない と
ほしい|||そく|て||いれ||
You have to take what you want without delay.
恋 って 勢い が 大事 だ から
こい||いきおい||だいじ||
When it comes to love, the one who dares wins.
同意 する わ
どうい||
Agreed.
教え て くれ て ありがとう
おしえ||||
Thanks for telling me.
この 話 は これ で おしまい
|はなし||||
We'll never talk about this again.
それ で いい の
You're okay with that?
荒木 先輩 に 由 貴 恵 取ら れ ちゃ った
あらき|せんぱい||よし|とうと|けい|とら|||
それ で
Anyway, why are you here, Kamita-kun?
嘉 味 田 君 は 何 し に 来 た の ?
よしみ|あじ|た|きみ||なん|||らい||
ああ 最初 に 疑っちゃ っ た の よ
|さいしょ||うたがっちゃ||||
Oh, he's the one I suspected first,
だから 本当の こと を 知って もらい たく て
|ほんとうの|||しって|||
so I wanted him to know the truth.
ああ そう だった の
Really?
嘉 味 田 君 ごめん ね
よしみ|あじ|た|きみ||
Sorry about that, Kamita-kun.
耀 に 疑わ れ て 怖かった でしょ う
よう||うたがわ|||こわかった||
Having Hikari suspect you must've been scary.
私 が 疑う と 何 する って いう の よ ?
わたくし||うたがう||なん|||||
べつに いい よ
それ に 荒木 先輩 に 人間 の 彼女 が できる なら 俺 も 応援 する から
||あらき|せんぱい||にんげん||かのじょ||||おれ||おうえん||
Besides, I'm on your side if it means Araki-senpai can get a human girlfriend.
生身 の 実在 する 彼女 って 意味 だ よ
なまみ||じつざい||かのじょ||いみ||
頑張って 私 も 応援 する
がんばって|わたくし||おうえん|
Good luck. You have my full support.
うん 二 人 と も ありがとう
|ふた|じん|||
I will. Thanks, you two.
黒く 光って る
くろく|ひかって|
疑った お 詫び だ から 遠慮 し ない で 食べ て ね
うたがった||わび|||えんりょ||||たべ||
いただき ま ー す
||-|
Thanks.
おいしい
So good!
ホント ?
ほんと
Really?
うん 最初 は 真っ黒 で 驚 い た けど
|さいしょ||まっくろ||おどろ|||
Really.
イカスミ って コク が ある ん だ ね
but squid ink has a really rich flavor, huh?
食べ た の 初めて ?
たべ|||はじめて
First time eating it?
うん
Yeah.
でも よかった 謝る こと が でき て
||あやまる||||
But, really, I'm glad I got to apologize.
時間 が たつ に つれ て 声 が かけ づらく なっちゃ っ て たから
じかん||||||こえ|||||||
The more time passed, the harder it became to talk to you.
高遠 さん が 怪しい と 思った の は いつ から ?
たかとう|||あやしい||おもった||||
What made you start doubting Takato-san?
これ よ
携帯 ?
けいたい
Your phone?
由 貴 恵 から の 着信 だけ が なかった の よ
よし|とうと|けい|||ちゃくしん|||||
Yukie was the only one missing from my logs.
だって 変 でしょ
|へん|
Isn't that strange? I mean, I bailed on the day we were leaving.
当日 ドタキャン し た のに
とうじつ||||
来 ない の 分かって たから ね
らい|||わかって||
She knew you wouldn't show up.
それ に 由 貴 恵 は 勘 が いい の
||よし|とうと|けい||かん|||
Besides, Yukie's really sharp.
嘉 味 田 君 と 急に 仲良く し て たら
よしみ|あじ|た|きみ||きゅうに|なかよく|||
If she saw me suddenly being all friendly with you,
夏期 講習 で 一緒 だった って すぐ バレ ちゃ う
かき|こうしゅう||いっしょ||||||
she'd immediately figure out we were together at the summer course.
それ で そっけなかった ん だ
So that's why you gave me the cold shoulder.
べつに バレ て 噂 さ れ て も 俺 は 何とも …
|||うわさ|||||おれ||なんとも
But even if people found out and started gossiping, I wouldn't have a problem...
常木 と 2 週間 も 山 で 楽し ん だ の は お前 か
つねき||しゅうかん||やま||たのし|||||おまえ|
Are you the guy who enjoyed two weeks in the mountains with Tsuneki-san?!
許 さ ー ん
ゆる||-|
You're dead meat!
た … 助かった よ ありがとう
|たすかった||
そこ まで 分かって た なら 教え て くれ れ ば よかった のに
||わかって|||おしえ||||||
If you knew all that, you could've just told me.
ウサギ 小屋 で 話す まで 確証 が なかった から
うさぎ|こや||はなす||かくしょう|||
I didn't know for sure until I talked to her at the rabbit pen.
嘉 味 田 君 を 疑った あと に
よしみ|あじ|た|きみ||うたがった||
I'd rather have died than doubt Yukie right after suspecting you.
今度 は 「 由 貴 恵 が 怪しい 」 だ なんて 言いだす の は 死 ん でも イヤ
こんど||よし|とうと|けい||あやしい|||いいだす|||し|||いや
何 か 俺 を 巻き込ま ない よう に 考え て くれ て たん だ
なん||おれ||まきこま||||かんがえ|||||
常木 さん 優しい ん だ ね
つねき||やさしい|||
You're so nice.
これ から は 少し 寂しく なっちゃ う な
|||すこし|さびしく|||
海 に 行った 幼なじみ が 大人 に なって
うみ||おこなった|おさななじみ||おとな||
My childhood friend went to the beach and came back all grown up,
私 だけ おい て け ぼ り に さ れ た みたい
わたくし|||||||||||
な ~ ん て ね
As if.
はい これ で 夏期 講習 から 色々 あった けど
|||かき|こうしゅう||いろいろ||
Here.
貸し借り なし だ ね
かしかり|||
常木 さん
つねき|
今 から 海 に 行 こ う よ
いま||うみ||ぎょう|||
俺 達 も 大人 に なれる ん だ
おれ|さとる||おとな||||
We can grow up, too.
海 の 匂い 久しぶり
うみ||におい|ひさしぶり
It's been so long since I've smelled the ocean.
大きな 犬 と 遊 ん で み たい なぁ
おおきな|いぬ||あそ|||||
I wish I could play with a big dog like that one.
うち は 親 が 動物 苦手 だ から
||おや||どうぶつ|にがて||
My parents don't like animals.
動物 好き な ん だ
どうぶつ|すき|||
うん
キャッチ ボール する
きゃっち|ぼーる|
その ボール …
|ぼーる
Isn't that ball...
常木 さん と 会え る かも しれ ない って
つねき|||あえ|||||
I went to the pool several times after that, hoping to see you there.
あの あと も 何度 か プール に 行った ん だ
|||なんど||ぷーる||おこなった||
その とき 拾って き た やつ だ よ
||ひろって|||||
ごめん 私 …
|わたくし
Sorry, I...
いや … 俺 が 勝手 に 会 える と 思った だけ だ から
|おれ||かって||かい|||おもった|||
Don't be. It's not like you told me you'd be there.
ぼ ー っと し てる から
|-||||
Serves you right for spacing out!
ほら ッ
There!
ごめん
Sorry.
あ ッ ちょっと
もう ッ そんなに 無理 し て 拾わ なく て も
|||むり|||ひろわ|||
常木 さん 花火 も バーベキュー も でき なかった から
つねき||はなび||ばーべきゅー||||
You missed out on a BBQ party and setting off fireworks,
せめて キャッチ ボール …
|きゃっち|ぼーる
so I want to...
嘉 味 田 君
よしみ|あじ|た|きみ
Kamita-kun!
大丈夫
だいじょうぶ
You okay?
せめて キャッチ ボール は 続け たく て …
|きゃっち|ぼーる||つづけ||
I want to at least help you play catch.
もう ッ … おかしい ん じゃ ない の ?
ありがとう
Thanks.
もう ッ ずぶぬれ じゃ ない
Jeez, I'm all soaked now!
ごめん 俺 の せい で 常木 さん まで …
|おれ||||つねき||
Sorry.
バカ
ばか
Jerk!
ごめん
何 か ホテル の お 風呂 を 思い出す ね
なん||ほてる|||ふろ||おもいだす|
This reminds me of the bath in the hotel.
実は 最近 制服 の まま お 風呂 に 入る の に 夢中 な ん だ
じつは|さいきん|せいふく||||ふろ||はいる|||むちゅう|||
To be honest, I've been hooked on taking baths in uniform lately.
い … 家 の お 風呂 の 話 だ よ ね
|いえ|||ふろ||はなし|||
当たり前 でしょ よそ じゃ 無理 よ
あたりまえ||||むり|
Obviously! It'd be impossible anywhere else!
いや そういう 問題 じゃ なく て 変 だ から
||もんだい||||へん||
Uh, aside from that, it's flat-out weird.
だって 気持ち いい ん だ もん
|きもち||||
否定 する なら 嘉 味 田 君 も やって から に し て よ
ひてい|||よしみ|あじ|た|きみ|||||||
If you're gonna say it's weird, say it after you've tried it yourself.
次の 日 どう する ん だ よ ?
つぎの|ひ|||||
What would I wear the next day?
それ に 自分 の 制服 じゃ あんまり 楽しめ そう に ない な
||じぶん||せいふく|||たのしめ||||
Besides, I don't think it'd be very fun in my own uniform.
そ っか …
Oh, right.
じゃあ 金曜 の 夜 に 十 萌 さん の 制服 で チャレンジ すれ ば いい じゃ ん
|きんよう||よ||じゅう|ほう|||せいふく||ちゃれんじ|||||
Then try it with Tomoe-san's uniform on Friday night.
そう か
Good idea!
十 萌 さん の 制服 で お 風呂 に 入ったら 最高 に 背 徳 感 ある よ ね
じゅう|ほう|||せいふく|||ふろ||はいったら|さいこう||せ|とく|かん|||
You could really bask in depravity if you took a bath in her uniform.
ち ょ ッ … 本気 で 考え ない で よ 冗談 だ から
|||ほんき||かんがえ||||じょうだん||
え ッ そう な の
Huh? Really?
見る な 変態
みる||へんたい
変態 は そっち だ ろ ?
へんたい||||
You're the perv!
いつも エッチ な 視線 を 向け て くる 人 に 言わ れ たく ない から
|||しせん||むけ|||じん||いわ||||
I don't wanna hear that from the guy who's always leering at me!
溺れ ちゃ う だ ろ
おぼれ||||
Hey, I could drown!
正直 今 興奮 し てる ん でしょ ?
しょうじき|いま|こうふん||||
Be honest. You're aroused right now, aren't you?
そんな こと ない …
I am not.
私 は し てる ん だ けど …
わたくし||||||
But I am.
校舎 裏 の 嘉 味 田 君 男らしかった よ
こうしゃ|うら||よしみ|あじ|た|きみ|おとこらしかった|
You were really cool back there in the school backyard.
耳 に 砂 が 入って よく 聞こえ ない …
みみ||すな||はいって||きこえ|
じゃあ 取って あげる
|とって|
I'll get it out for you, then.
バーカ
Moron.
何 だ これ …
なん||
What's going on?
耳 と 口 を ふさが れ て いる …
みみ||くち||ふさ が|||
My ears and mouth are sealed shut...
しょっぱい …
Salty.
ちゃんと 伝えよ う 俺 の 気持ち
|つたえよ||おれ||きもち
お 待た せ
|また|
I'm back.
誰 か が 来 たら と 思う と 生き た 心地 し なかった よ
だれ|||らい|||おもう||いき||ここち|||
どう し た の 嘉 味 田 君 怖い 顔 し て
||||よしみ|あじ|た|きみ|こわい|かお||
What's up? Why so serious?
いや
うん ?
その … 星 が きれい だ な ー って …
|ほし|||||-|
ああ 本当 ね
|ほんとう|
Oh, you're right.
常木 さん 俺 と …
つねき||おれ|
Tsuneki-san, will you...
あれ ?
Huh?
嘉 味 田 君 私 初めて だった の
よしみ|あじ|た|きみ|わたくし|はじめて||
Kamita-kun, it was my first time.
な … 何 が ?
|なん|
Wh-What was?
初めて 家 の 外 で 過ごし て 親 の ありがた み が 分かった の
はじめて|いえ||がい||すごし||おや|||||わかった|
掃除 や 洗濯 親 が 一緒 に い たら 私 絶対 やら なかった もん
そうじ||せんたく|おや||いっしょ||||わたくし|ぜったい|||
I wouldn't have ever cleaned or done the laundry if I was with my parents.
それ と もう 一 つ
|||ひと|
And one more thing...
自分 の 料理 を 食べ て もらった こと
じぶん||りょうり||たべ|||
夜食 の オムレツ の こと だ ね
やしょく||おむれつ||||
私 これ と いって 自信 が ある こと が なかった の ね
わたくし||||じしん|||||||
You know, I never had confidence in any of my skills.
常木 さん が ?
つねき||
Who? You?
だけど 嘉 味 田 君 が おいし そう に 私 の オムレツ を 食べ て くれ て
|よしみ|あじ|た|きみ|||||わたくし||おむれつ||たべ|||
すごく 嬉しかった
|うれしかった
it made me really happy.
だから もっと 自信 が 持てる よう に 真剣 に 料理 を 勉強 し たく なった の
||じしん||もてる|||しんけん||りょうり||べんきょう||||
And I now want to study cooking seriously so I can feel more confident in myself.
そう な ん だ …
I see.
手 に 職 を 持って 自立 し た 女性 に なり たい
て||しょく||もって|じりつ|||じょせい|||
I want to be an independent woman with a proper career.
だから オーナー に
|おーなー|
So I asked the owner to refer me to a place that'd give me live-in cooking training.
住み込み で 料理 の 勉強 を さ せ て くれる 店 を 紹介 し て くれる よう に 頼 ん だ ん だ
すみこみ||りょうり||べんきょう||||||てん||しょうかい||||||たの||||
進学 は し ない の
しんがく||||
You're not going to college?
うん
No.
嘉 味 田 君 の おかげ で 決め られ た ん だ よ
よしみ|あじ|た|きみ||||きめ|||||
You helped me make that decision.
いや … 俺 の 方 こそ 常木 さん に …
|おれ||かた||つねき||
No, you helped me...
ただ その 店 は 遠い から
||てん||とおい|
But that place is really far away,
卒業 後 は 嘉 味 田 君 と 会え なく なる と 思う
そつぎょう|あと||よしみ|あじ|た|きみ||あえ||||おもう
so I don't think I'll be able to see you after graduation.
そ … そう な ん だ
I-Is that so?
でも まだ 卒業 まで 1 年 以上 ある よ
||そつぎょう||とし|いじょう||
But we still have more than a year left.
その 間 だけ でも 俺 は 常木 さん を …
|あいだ|||おれ||つねき||
私 誰 か に 幸せ に さ れる より
わたくし|だれ|||しあわせ||||
Rather than having someone hand me my happiness,
自分 の 料理 で 誰 か を 幸せ に し て み たい の
じぶん||りょうり||だれ|||しあわせ||||||
I want to give them happiness with my cooking.
それ に 1 年 だけ つきあって それ から は ?
||とし|||||
中途半端 は イヤ
ちゅうとはんぱ||いや
I don't want to half-ass anything, so let's keep things the same.
だから 今 まで どおり で いたい
|いま||||
そ … そうだ ね
|そう だ|
R-Right.
常木 さん なら どこ でも 友達 も できる し
つねき|||||ともだち|||
Knowing you, you could make friends anywhere.
きっと 成功 する よ
|せいこう||
I bet you'll succeed.
でも … 輝 日 東 で も 料理 の 勉強 は できる ん じゃ ない か な ?
|あきら|ひ|ひがし|||りょうり||べんきょう|||||||
But...
もう ッ そんなに ショック な の ?
|||しょっく||
Jeez!
やっぱり 嘉 味 田 君 面白い よ
|よしみ|あじ|た|きみ|おもしろい|
You really are amusing.
クソッ …
Damn it!
俺 が もっと 大人 で 余裕 の ある 男 だったら …
おれ|||おとな||よゆう|||おとこ|
If only I were more mature and had extra of everything!
今どき
いまどき
These days, it's hard to find a place that trains newbies from scratch and pays them.
お 金 もらえ て 素人 を 一 から 面倒 見 て くれる 所 なんて 簡単 に 見つから ない の
|きむ|||しろうと||ひと||めんどう|み|||しょ||かんたん||みつから||
嘉 味 田 君 が きっかけ を くれ た のに
よしみ|あじ|た|きみ||||||
You're the one who made me want to do this, so please don't stop me.
引き止める よう な こ と 言わ ない で
ひきとめる|||||いわ||
分かった
わかった
All right.
友達 で いよ う
ともだち|||
Let's stay friends.
うん 嘉 味 田 君 なら 分かって くれる と 思った
|よしみ|あじ|た|きみ||わかって|||おもった
Yeah. I knew you'd understand.
近づ い た な と 思ったら すぐに 遠く に 行って しまう
ちかづ|||||おもったら||とおく||おこなって|
Just when I think we'd gotten closer, we drift farther apart.
恋 って 勢い が 大事 じゃ なかった の か よ ?
こい||いきおい||だいじ|||||
いざ と なったら 現実 的 な こと を 言う 女 は
|||げんじつ|てき||||いう|おんな|
When it came down to it, she suddenly got all pragmatic.
やっぱり よく 分から ない な
||わから||
ありがとう 私 頑張る から
|わたくし|がんばる|
Thanks.
その とき 俺 は 初めて 彼女 の 心 の 声 が 聞こえ た 気 が し た
||おれ||はじめて|かのじょ||こころ||こえ||きこえ||き|||
That was when, for the first time, I felt like I could hear what she was thinking.
何で 私 が 赤ちゃん 役 な の ?
なんで|わたくし||あかちゃん|やく||
Why do I have to be the baby?!
ゆらゆら 揺れ てる 微熱 の 色
|ゆれ||びねつ||いろ
I'm done playing house with rabbits!
ウサギ と ままごと なんて やって られる か
うさぎ||||||
そんな こと 言った って な …
||いった||
How am I supposed to respond to that?
言え ない せつない 心 の 色
いえ|||こころ||いろ
お 母さん 役 は お前 しか いな いよ なあ
|かあさん|やく||おまえ||||
You're the only one who can be the mom.
荒木 先輩 と すぐに 別れ た 高遠 さん は
あらき|せんぱい|||わかれ||たかとう||
Takato-san quickly broke up with Araki-senpai
常木 さん と 仲良く し て いる
つねき|||なかよく|||
and is hanging out with Tsuneki-san again.
斜め に 射 す 夕日 が 眩 しい 帰り道 で ふた り は
ななめ||い||ゆうひ||くら||かえりみち||||
荒木 先輩 の 性癖 が バレ たか どうか は 俺 に も 分から ない
あらき|せんぱい||せいへき||||||おれ|||わから|
I can't tell if they found out about Araki-senpai's fetish or not.
そして 常木 さん と は メール アドレス を 交換 し た が
|つねき||||めーる|あどれす||こうかん|||
And while Tsuneki-san and I exchanged numbers,
気持ち に まだ 気づか ない ふり で
きもち|||きづか|||
she's never once sent me a text.
メール が 送ら れ て き た こと は まだ 一 度 も ない
めーる||おくら||||||||ひと|たび||
たわいない 話 ばかり
|はなし|
Shoichi, you'll probably do well in the second term midterms, don't you think?
正一 二 学期 の 中間 テスト だいぶ 期待 できる ん じゃ ない か
しょういち|ふた|がっき||ちゅうかん|てすと||きたい|||||
ふい に 途切れ た 夏 色 の そよ風
||とぎれ||なつ|いろ||そよかぜ
うん … どう だ ろ う ?
I don't know...
何 か あった の か
なん||||
Did something happen?
世界 が 止まった みたい ね
せかい||とまった||
いや 特に 何も
|とくに|なにも
No, nothing in particular.
結局 あの 日 告白 する こと は でき なかった
けっきょく||ひ|こくはく|||||
In the end, I couldn't ask Tsuneki-san out that night.
あなた の 言葉 あなた の 眼差し が
||ことば|||まなざし|
夏期 講習 で 常木 さん に 近づ い た と 思った
かき|こうしゅう||つねき|||ちかづ||||おもった
目 に 映る 景色 を 変え た の
め||うつる|けしき||かえ||
だけど 俺 が 彼女 に 近づ い た 何 倍 も
|おれ||かのじょ||ちかづ|||なん|ばい|
but then she went somewhere a million steps away.
空 も 街 も 制服 の シャツ も
から||がい||せいふく||しゃつ|
彼女 は 遠く に 行って しまった ん だ
かのじょ||とおく||おこなって|||
夕暮れ に 染まって く よ
ゆうぐれ||そまって||
And I decided on my future career.
そして 俺 は 進路 を 決め た
|おれ||しんろ||きめ|
高鳴る 胸 いっぱい に あふれ た
たかなる|むね||||
ときめき アカネ 色 に 隠し て
|あかね|いろ||かくし|
それ が 終わったら あがって いい から
||おわったら|||
You can call it a day once you're done with that.
はい
Okay.
そう いえ ば 地元 の 給食 センター に 内定 もらった ん だ って ?
|||じもと||きゅうしょく|せんたー||ないてい||||
By the way, I hear you got a job offer from the city meal center?
また 一 歩 管理 栄養 士 に 近づ い た ね
|ひと|ふ|かんり|えいよう|し||ちかづ|||
Another step closer to becoming a registered dietitian nutritionist, huh?
まだ 先 の 話 です けど ね
|さき||はなし|||
I've still got a ways to go, though.
一人前 に なったら ユキ さん に も 連絡 を 入れ ます から
いちにんまえ|||ゆき||||れんらく||いれ||
I'll let you know when I become a full-fledged professional, too.
俺 以外 に も 飲食 関係 者 いる の ?
おれ|いがい|||いんしょく|かんけい|もの||
You know someone else in the restaurant business?
ええ 実は 管理 栄養 士 を 目指す のに 内緒 に し て た 理由 が あって …
|じつは|かんり|えいよう|し||めざす||ないしょ|||||りゆう||
Yes. I actually have a secret reason for wanting to become an RDN...
言い 忘れ て た
いい|わすれ||
実は 今度 子供 が 生まれる ん だ
じつは|こんど|こども||うまれる||
I'm going to have a baby soon.
おめでとう ございます !
それ で しばらく の 間 俺 が 店 に 来 られ ない こと が 増える ん だ よ
||||あいだ|おれ||てん||らい|||||ふえる|||
And I'll be away from the bar more often for a while.
俺 の 料理 なんて まだ 客 に 出せ ない です よ
おれ||りょうり|||きゃく||だせ|||
My cooking isn't good enough to serve to customers yet!
ヘルプ が 来る に 決まって る だ ろ
||くる||きまって|||
I've asked someone to come help, obviously.
そう です よ ね
昔 ここ で バイト し て て さ
むかし|||ばいと||||
It's a girl who used to work here before.
スペイン の 修業 から 帰って くる ん だ
すぺいん||しゅぎょう||かえって|||
She's coming back from her training in Spain.
今 は オムレツ と シカ 料理 が 得意 な ん だ って
いま||おむれつ||しか|りょうり||とくい||||
I hear she's really good at making omelettes and venison dishes now.
今日 ランチ が 終わったら 顔 を 出す って 言って た な
きょう|らんち||おわったら|かお||だす||いって||
She said she'd show up after lunch today.
こんち は ー
||-
大学生 の バイト って 君 な の
だいがくせい||ばいと||きみ||
You're the college student working here?
ああ 俺 だ よ
|おれ||
Yeah, it's me.
次回 予告
じかい|よこく
Preview!
嘉 味 田 君 今日 から 私 が シェフ よ
よしみ|あじ|た|きみ|きょう||わたくし||しぇふ|
Kamita-kun, I'm the head chef as of today.
常木 シェフ
つねき|しぇふ
Chef Tsuneki, is it true you're really good at venison dishes?
シカ 肉 料理 が 得意 って 本当 な ん です か
しか|にく|りょうり||とくい||ほんとう||||
スペイン で どんな シカ も 手なずける 技 を マスター し て き た の
すぺいん|||しか||てなずける|わざ||ますたー|||||
I picked up a surefire method to tame any deer over in Spain.
闘牛 みたい な もん か …
とうぎゅう||||
Must be something like bullfighting.
何 か 言った ?
なん||いった
You say something?
ほら 次 の お 客 さん が 来 た わ よ
|つぎ|||きゃく|||らい|||
Look. Our next customer has arrived.
いらっしゃい ませ ー
||-
Welcome!
次回 コウ カン
じかい||かん
Next Time Miyamae Toru Chapter 1 Switch
シカ より も イカスミ パエリア が 食べ たい ん です けど …
しか||||||たべ||||