Danganronpa The Animation Episode 2
ダンガンロンパ|ザ|アニメーション|エピソード
Danganronpa|the|animation|episode
Danganronpa The Animation Episode 2
私立 希望 ヶ 峰 学園
しりつ|きぼう|が|みね|がくえん
private|hope|a particle used to indicate a location|peak|school
Hope's Peak Academy
この 学園 は 希望 の 学園 なんか じゃ なかった
この|がくえん|は|きぼう|の|がくえん|なんか|じゃ|なかった
this|school|topic marker|hope|attributive particle|school|like|is not|was not
This academy was not a school of hope.
ここ は 絶望 の 学園 だった ん だ
ここ|は|ぜつぼう|の|がくえん|だった|ん|だ
here|topic marker|despair|attributive particle|academy|was|explanatory particle|is
This was a school of despair.
ここ から 卒業 する ルール は ただ 一 つ
ここ|から|そつぎょう|する|ルール|は|ただ|いち|つ
here|from|graduation|to graduate|rule|topic marker|only|one|counter for small objects
The only rule for graduating from here is one.
誰 に も バレ ず に 誰か を 殺す こと
だれ|に|も|バレ|ず|に|だれか|を|ころす|こと
who|locative particle|also|get caught|without|locative particle|someone|object marker|to kill|thing
To kill someone without anyone finding out.
Reality slips far away
現実|滑り落ちる,すべりおちる|遠く|離れて
reality|slips|far|away
Reality slips far away.
Fictioncomesalive,westarttoplayit
Fiction comes alive, we start to play it.
Hope is no more ,behind a closed door
の|は|||の|一つの|閉じた|ドア
no|wa|||no|hitotsu no|toji ta|doa
Hope is no more, behind a closed door
Aswedriftawayfromwherewewerebefore
a s w e d r i f t awayfromwherewewerebefore
As we drift away from where we were before
Hopeandhopelessnessbecomeone
h o p eandhopelessnessbecomeone
Hope and hopelessness become one
It'sallmeaningless,we'vealreadybegun
it ' sallmeaningless|we ' vealreadybegun
It's all meaningless, we've already begun
yup ,we are all one and the same
はい|私たち|です|みんな|一つ|と||
yes|we|are|all|one|and||
yup , we are all one and the same
Neveropposites,weplaythesamegame
Never opposites , we play the same game
Walkthethinlinebetweenhopeanddespair
w a l k t h e t h i n linebetweenhopeanddespair
Walk the thin line between hope and despair
Running from the truth ,but it 's already here
はしっている|から|その|真実|でも|それ|の|もう|ここに
running|from|the|truth|but|it|'s|already|here
Running from the truth , but it ' s already here
Toldsomanylies,Idunnoiftheycanfindme
Told so many lies, I dunno if they can find me
Onlyonelifetolive,sochoosewisely
Only one life to live, so choose wisely
Headsortails,doyouevenknowthesideyou'reon?
|doyouevenknowthesideyou ' reon
Heads or tails, do you even know the side you're on?
Doesn ' t really matter if it ' s on the same coin
Doesn't really matter if it's on the same coin
If you wanna achieve you gotta believe
If you wanna achieve you gotta believe
It ' s on right now , here ' s the door here ' s the key
It's on right now, here's the door here's the key
Thesearchissoverylong,weletitfadeaway\NIt'sonrightnow,here'sthedoorhere'sthekey
||nit ' sonrightnow|here ' sthedoorhere ' sthekey
The search is so very long, we let it fade away
It's on right now, here's the door here's the key
Thesearchissoverylong,weletitfadeaway
The search is so very long, we let it fade away
There'sarayofhopebeyonddespair
there ' sarayofhopebeyonddespair
There's a ray of hope beyond despair
Move on , look for the truth
Move on, look for the truth
In this world
In this world
Slip through the confusion , find a solution
Slip through the confusion, find a solution
Beatthetwistedevilthings
Beat the twisted evil things
Justdoit,goforit
Just do it, go for it
Never . . .
Never . . .
Slipthroughtheconfusion,findasolution
Slip through the confusion, find a solution
Beatthetwistedevilthings
Beat the twisted evil things
Justdoit,goforit
Just do it, go for it
Never . . .
Never . . .
モノ クマ 学園 長 から の お 知らせ
もの|くま|がくえん|ちょう|から|の|お|しらせ
thing|bear|school|president|from|attributive particle|honorific prefix|notice
Announcement from Monokuma, the headmaster
部屋 に は シャワー ルーム が 完備 さ れ て い ます が
へや|に|は|シャワー|ルーム|が|かんび||||||が
room|at|topic marker|shower|room|subject marker|equipped||||||but
The room is equipped with a shower room,
夜 時間 は 水 が 出 ない ので 注意 し て ください
よる|じかん|は|みず|が|で|ない|ので|ちゅうい|し|て|ください
night|time|topic marker|water|subject marker|comes out|does not|because|caution|do|and|please
but please be careful as water will not be available during the night.
夜 に は シャワー が 使え なく なる の か
よる|に|は|シャワー|が|つかえ|なく|なる|の|か
night|at|topic marker|shower|subject marker|can use|not|will become|question marker|or
Does that mean the shower cannot be used at night?
また 女子 の 部屋 のみ シャワー ルーム が 施錠 できる ように なってます
また|じょし|の|へや|のみ|シャワー|ルーム|が|せじょう|できる|ように|なってます
also|girls|possessive particle|room|only|shower|room|subject marker|locking|can do|so that|has become
Also, only the girls' room can lock the shower room.
最後 に ささやか な プレゼント を 用意 し て あります
さいご|に|ささやか|な|プレゼント|を|ようい|し|て|あります
last|at|small|adjectival particle|present|object marker|preparation|and|and|there is
Finally, a modest gift is prepared.
創意 工夫 を 凝らし て レッツ エンジョイ
そうい|くふう|を|こらし|て|レッツ|エンジョイ
creativity|ingenuity|object marker|putting effort|and|let's|enjoy
Let's enjoy with creativity and ingenuity.
あれ も これ も 凶器 に 使え って こと ?
あれ|も|これ|も|きょうき|に|つかえ|って|こと
that|also|this|also|weapon|as|can use|quotation particle|thing
Does that mean you can use this and that as weapons?
シャワー 浴び て おこ う
しゃわー|あび|||
Let's take a shower.
あれ ?
あれ
that
Huh?
この …あれ ?
この|あれ
this|that
This... huh?
鍵 が かかって る の か な
かぎ|が|かかって|る|の|か|な
key|subject marker|is locked|is|question marker|question marker|right
Is it locked?
鍵 じゃ ない よ
かぎ|じゃ|ない|よ
key|is not|not|emphasis marker
It's not a key.
いつの間に
いつのまに
Before I knew it
不 用心 だ な
ふ|ようじん|だ|な
not|cautious|is|adjectival particle
How careless
部屋 の 鍵 は ちゃんと 中 から 閉めて おかない と
へや|の|かぎ|は|ちゃんと|なか|から|しめて|おかない|と
room|attributive particle|key|topic marker|properly|inside|from|close (te-form)|don't leave|quotation particle
You have to make sure to lock the room from the inside properly
なに し に 来た ん だ
なに|し|に|きた|ん|だ
what|and|to|came|you see|is
What did you come here for?
苗木 くん マジヤバ だ よ
なえぎ|くん|マジヤバ|だ|よ
Naegi|kun|seriously awesome|is|emphasis marker
Naegi-kun is seriously amazing.
実は 君 の シャワー ルーム だけ ドア の 建て付け が 悪い こと が 判明 し た の です
じつは|きみ|の|シャワー|ルーム|だけ|ドア|の|たてつけ|が|わるい|こと|が|はんめい|し|た|の|です
actually|you|possessive particle|shower|room|only|door|attributive particle|fitting|subject marker|bad|fact|subject marker|has been revealed|and|past tense marker|explanatory particle|is
Actually, it has been revealed that only your shower room has a problem with the door's fitting.
えっ ?
え
eh
Huh?
ドアノブ を 捻り つつ 上 に 持ち上げる ように しながら 押し開ける んだ
ドアノブ|を|ねじり|つつ|うえ|に|もちあげる|ように|しながら|おしあける|んだ
door knob|object marker|twisting|while|up|locative particle|lift|in order to|while doing|push open|you see
You need to twist the doorknob while lifting it up to push it open.
本当 だ
ほんとう|だ
true|is
It's true.
君 の 部屋 の ドア だけ が 建て付け 悪い なんて 笑え ない
きみ|の|へや|の|ドア|だけ|が|たてつけ|わるい|なんて|わらえ|ない
you|possessive particle|room|attributive particle|door|only|subject marker|fitting|bad|such as|can't laugh|not
It's not funny that only the door to your room is poorly fitted.
なん だ よ
なん|だ|よ
what|is|emphasis marker
What the heck?
だって 君 は 「超 高校級 の 幸運 」なん でしょ う
だって|きみ|は|ちょう|こうこうきゅう|の|こううん|なん|でしょ|う
because|you|topic marker|super|high school level|attributive particle|luck|is|right|(sentence ending particle for emphasis)
Because you are 'super high school level lucky', right?
それ なのに 全然 つい て ない じゃない
それ|なのに|ぜんぜん|つい|て|ない|じゃない
that|even though|not at all|just|and|not|isn't it
Even so, I'm not doing well at all.
仕事 した
しごと|した
work|did
I worked.
じゃあ 僕 は 帰る ね
じゃあ|ぼく|は|かえる|ね
well|I (male)|topic marker|will go home|right
Well then, I'm going home.
苗木 くん くれ ぐれ も 戸締り に は 気 を つけ て ね
なえぎ|くん|くれ|ぐれ|も|とじまり|に|は|き|を|つけ|て|ね
seedling|kun (a suffix used for boys' names)|please|at least|also|locking up|at|topic marker|attention|object marker|attach|and|right
Naegi-kun, please be careful to lock up.
こんな こと に なって なに が 「 超 高校 級 の 幸運 」 だ
||||||ちょう|こうこう|きゅう||こううん|
What is this situation? What is "super high school level luck"?
はい
Yes.
あ …あの 舞 園 です
あ|あの|まい|えん|です
ah|that|dance|garden|is
Um... it's that Maihama.
舞 園 さん ?
まい|えん|さん
dance|garden|Mr/Ms
Maihama-san?
苗木 くん …
なえぎ|くん
seedling|a suffix used for boys' names
Naegi-kun ...
えっ と こんな 時間 に どう し た の
えっ|と|こんな|じかん|に|どう|し|た|の
eh|and|this kind of|time|at|what|did|did|you know
Um, what happened at this time?
ちょっと 変な こと が あって
ちょっと|へんな|こと|が|あって
a little|strange|thing|subject marker|there is
Something a little strange happened.
えっ ?
え
eh
Huh?
さっき 急に わたし の 部屋 の ドア が がたがた と 揺れ出して
さっき|きゅうに|わたし|の|へや|の|ドア|が|がたがた|と|ゆれだして
a little while ago|suddenly|I|possessive particle|room|attributive particle|door|subject marker|rattling|and|started to shake
Earlier, suddenly, the door to my room started to rattle.
誰 か が 無理矢理 ドア を 開けよ う と している みたい で した
だれ|か|が|むりやり|ドア|を|あけよ|う|と|している|みたい|で|した
who|question marker|subject marker|forcibly|door|object marker|open (imperative)|volitional particle|quotation particle|is trying|seems|at|was
It seemed like someone was trying to force the door open.
モノ クマ じゃ ない の か な
もの|くま|じゃ|ない|の|か|な
thing|bear|is not|not|question marker|or|right
I wonder if it's Monokuma.
ドア を あけて 確認 し て みたん ですけど
ドア|を|あけて|かくにん|し|て|みたん|ですけど
door|object marker|open|confirmation|do|and|tried|but
I opened the door to check.
誰 も いません でした
だれ|も|いません|でした
who|also|is not|was
There was no one.
モノ クマ じゃ ない と したら 誰 だろう
もの|くま|じゃ|ない|と|したら|だれ|だろう
thing|bear|is not|not|if|if|who|I wonder
If it's not Monokuma, then who could it be?
誰 か を 疑う って わけ じゃ ない ん です けど
だれ|か|を|うたがう|って|わけ|じゃ|ない|ん|です|けど
who|question marker|object marker|to doubt|quotation particle|reason|is not|not|explanatory particle|is|but
It's not that I'm suspicious of anyone, but...
でも ちょっと 怖く て
でも|ちょっと|こわく|て
but|a little|scary|and
It's just a little scary.
大丈夫 だ よ 夜 時間 は 外出 を 禁止 し てる ん だ し
だいじょうぶ|||よ|じかん||がいしゅつ||きんし|||||
It's okay, they have a curfew for going out at night.
でも ただ の 口 約束 です よね
でも|ただ|の|くち|やくそく|です|よね
but|just|attributive particle|mouth|promise|is|right
But it's just a verbal promise, right?
もし 約束 を 破る 人 が いたら ?
もし|やくそく|を|やぶる|ひと|が|いたら
if|promise|object marker|break|person|subject marker|if there is
What if someone breaks the promise?
じゃあ さ 今晩 は 僕 の 部屋 に 泊まれ ば ?
じゃあ|さ|こんばん|は|ぼく|の|へや|に|とまれ|ば
well|you know|tonight|topic marker|I (male)|possessive particle|room|locative particle|can stay|if
Then how about you stay in my room tonight?
そう すれ ば 怖く ない でしょ う
そう|すれ|ば|こわく|ない|でしょ|う
like that|if you do|conditional particle|scary|not|right|you
Then it won't be scary, right?
えっ ?
え
eh
Huh?
校則 で は 就寝 は 個室 で と しか 書かれ て なかった よ ね
こうそく|で|は|しゅうしん|は|こしつ|で|と|しか|かかれ|て|なかった|よ|ね
school rules|at|topic marker|bedtime|topic marker|private room|at|and|only|written|and|was not|emphasis particle|right
The school rules only stated that sleeping should be in a private room.
誰 が どの 個室 で 寝ろ と まで は 言わ れ て なかった し
だれ|が|どの|こしつ|で|ねろ|と|まで|は|いわ|れ|て|なかった|し
who|subject marker|which|private room|at|sleep (imperative form)|quotation particle|even|topic marker|say (stem form)|passive marker|and|did not|and
It didn't specify who should sleep in which private room.
で …でも 一つ の 部屋 に 二人 っきり って いう の は …
で|でも|ひとつ|の|へや|に|ふたり|っきり|って|いう|の|は
at|but|one|attributive particle|room|locative particle|two people|just|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker
Well... but being alone in a room with just two people is...
ごめん あの 気づか なかった
ごめん|あの|きづか|なかった
sorry|um|didn't notice|didn't have
I'm sorry, I didn't notice that.
本当 だ よ いやらしい 気 は さ そういう の が …
ほんとう|だ|よ|いやらしい|き|は|さ|そういう|の|が
really|is|emphasis particle|naughty|feeling|topic marker|emphasis particle|that kind of|attributive particle|subject marker
It's true, I mean, it's not like I have any lewd thoughts or anything like that...
いえ わたし も いや と か そういう わけ じゃ ない ん です けど 本当 だ よ いやらしい 気 は さ そういう の が …
いえ|わたし|も|いや|と|か|そういう|わけ|じゃ|ない|ん|です|けど|ほんとう|だ|よ|いやらしい|き|は|さ|そういう|の|が
no|I|also|no|and|or|that kind of|reason|is not|not|you see|is|but|really|is|emphasis particle|naughty|feeling|topic marker|emphasis particle|that kind of|attributive particle|subject marker
No, it's not that I dislike it or anything like that, but it's true, I mean, it's not like I have any lewd thoughts or anything like that...
いえ わたし も いや と か そういう わけ じゃ ない ん です けど
いえ|わたし|も|いや|と|か|そういう|わけ|じゃ|ない|ん|です|けど
no|I|also|no|and|or|that kind of|reason|is not|not|you see|is|but
No, it's not that I don't want to or anything like that.
あの う もし よかったら 一晩 だけ 部屋 を 交換 し て くれませんか
あの|う|もし|よかったら|いちばん|だけ|へや|を|こうかん|し|て|くれませんか
that|uh|if|if it's okay|one night|only|room|object marker|exchange|do|and|won't you give me
Um, if it's okay with you, could we exchange rooms for just one night?
部屋 の 交換 ?
へや|の|こうかん
room|attributive particle|exchange
Exchange rooms?
う …うん それ で 舞 園 さん が 安心 する なら
う|うん|それ|で|まい|その|さん|が|あんしん|する|なら
uh|yeah|that|and|Mai|garden|Mr/Ms|subject marker|relief|to do|if
Uh... yeah, if that makes Mai-zono-san feel more at ease.
僕 は 構わ ない けど
ぼく|は|かまわ|ない|けど
I|topic marker|don't mind|not|but
I don't mind.
でも その …いろいろ と 問題 が ある ん じゃ ない か な
でも|その|いろいろ|と|もんだい|が|ある|ん|じゃ|ない|か|な
but|that|various|and|problems|subject marker|there is|you know|isn't it|not|question marker|right
But, there are various problems, aren't there?
苗木 くん の こと 信頼 し て い ます から
なえぎ|くん|の|こと|しんらい|し|て|い|ます|から
Naegi|kun|possessive particle|thing|trust|do|and|is|polite ending|because
I trust you, Naegi-kun.
あ …あの う そうだ
あ|あの|う|そうだ
ah|that|u|that's right
Ah... um, that's right.
この シャワー ルーム の ドア 建て付け が 悪い から
この|シャワー|ルーム|の|ドア|たてつけ|が|わるい|から
this|shower|room|attributive particle|door|fitting|subject marker|bad|because
The door of this shower room is poorly fitted.
コツ が いる ん です ね
コツ|が|いる|ん|です|ね
knack|subject marker|is needed|informal explanatory particle|is|right
It takes some skill, doesn't it?
ええ …校内 放送 です
ええ|こうない|ほうそう|です
yes|school|broadcast|is
Yes... it's the school announcement.
午後 十 時 に なりまし た
ごご|じゅう|じ|に|なりまし|た
afternoon|ten|o'clock|at|has become|past tense marker
It has become 10 PM.
誰 か 来て も 絶対に ドア を 開けちゃ ダメ だよ 午後 十時 に なりました
だれ|か|きて|も|ぜったいに|ドア|を|あけちゃ|ダメ|だよ|ごご|じゅうじ|に|なりました
who|or|come|even|absolutely|door|object marker|open (informal)|no good|you know|PM|10 o'clock|at|has become
No matter who comes, you absolutely must not open the door. It is now 10 PM.
誰 か 来て も 絶対に ドア を 開けちゃ ダメ だよ
だれ|か|きて|も|ぜったいに|ドア|を|あけちゃ|ダメ|だよ
who|or|come|also|absolutely|door|object marker|will open (informal)|no good|you know
No matter who comes, you absolutely must not open the door.
ただいま より 夜 時間 に なり ます 誰 か 来て も 絶対に ドア を 開けちゃ ダメ だよ
ただいま|より|よる|じかん|に|なり|ます|だれ|か|きて|も|ぜったいに|ドア|を|あけちゃ|ダメ|だよ
right now|than|night|time|at|becomes|polite suffix|who|or|come|also|absolutely|door|object marker|will open (informal)|no good|you know
It is now night time. No matter who comes, you absolutely must not open the door.
ただいま より 夜 時間 に なり ます
ただいま|より|よる|じかん|に|なり|ます
right now|than|night|time|at|becomes|polite ending
It is now night time.
苗木 くん だ と 分かって も 絶対 に 開け ませ ん よ ただいま より 夜 時間 に なり ます
なえぎ|くん|だ|と|わかって|も|ぜったい|に|あけ|ませ|ん|よ|ただいま|より|よる|じかん|に|なり|ます
seedling|a suffix used for boys|is|quotation particle|understand|even if|absolutely|locative particle|open|polite negative|emphasis|sentence-ending particle for emphasis|right now|than|night|time|locative particle|becomes|polite ending
Even if I know it's Naegi-kun, I absolutely will not open it. It will soon be night time.
苗木 くん だ と 分かって も 絶対に 開け ませ ん よ
なえぎ|くん|だ|と|わかって|も|ぜったいに|あけ|ませ|ん|よ
Naegi|kun|is|quotation particle|understand|even if|absolutely|open|polite negative|you know|emphasis marker
Even if I know it's Naegi-kun, I absolutely will not open it.
間もなく 食堂 は ドア を ロック さ れます ので 苗木 くん だ と 分かって も 絶対に 開け ません よ
まもなく|しょくどう|は|ドア|を|ロック|さ|れます|ので|なえぎ|くん|だ|と|わかって|も|ぜったいに|あけ|ません|よ
soon|cafeteria|topic marker|door|object marker|lock|emphasis particle|will be locked|because|Naegi|honorific for boys|is|quotation particle|understand|even if|absolutely|open|will not|emphasis particle
The dining hall will soon be locked, so even if I know it's Naegi-kun, I absolutely will not open it.
間もなく 食堂 は ドア を ロック さ れ ます ので
まもなく|しょくどう|は|ドア|を|ロック|さ|れ|ます|ので
soon|cafeteria|topic marker|door|object marker|lock|emphasis particle|passive marker|will be|because
The dining hall will soon be locked.
でない と 部屋 を 交換 し た 意味 が ありません もん ね 間もなく 食堂 は ドア を ロック されます ので
で ない||へや||こうかん|||いみ|||||まもなく|しょくどう||どあ||ろっく||
If not, then there is no meaning in exchanging rooms. Soon the dining hall will be locked.
間もなく 食堂 は ドア を ロック さ れます ので
まもなく|しょくどう|は|ドア|を|ロック|さ|れます|ので
soon|cafeteria|topic marker|door|object marker|lock|emphasis particle|will be locked|because
Soon the dining hall will be locked.
立ち入り 禁止 と なり ます
たちいり|きんし|と|なり|ます
entry|prohibited|quotation particle|becomes|polite suffix
Access will be prohibited.
では で は いい 夢 を お やすみ なさい
では|で|は|いい|ゆめ|を|お|やすみ|なさい
well|at|topic marker|good|dream|object marker|honorific prefix|rest|please do
Well then, good night and sweet dreams.
ここ が 舞園 さん の 部屋 …
ここ|が|まいぞの|さん|の|へや
here|subject marker|Maizono|Mr/Ms|possessive particle|room
This is Mai's room...
見た目 あんまり 変わら ない な
みため|あんまり|かわら|ない|な
appearance|not very|change|not|sentence-ending particle
It doesn't look much different.
なんだか 緊張 する なぁ
なんだか|きんちょう|する|なぁ
somehow|nervous|to do|right
I feel a bit nervous.
僕 が 舞園さん を 支えて あげない と
ぼく|が|まいぞのさん|を|ささえて|あげない|と
I|subject marker|Maizono (a person's name) + Mr/Ms|object marker|support|won't give|quotation particle
I have to support Mai.
お前 ら おはよう ございます
おまえ|ら|おはよう|ございます
you|plural marker|good morning|polite form of to be
Good morning, everyone.
朝 です 七時 に なりまし た
あさ|です|しちじ|に|なりまし|た
morning|is|seven o'clock|at|has become|past tense marker
It's morning. It has become seven o'clock.
起床 時間 です よ
きしょう|じかん|です|よ
waking up|time|is|emphasis marker
It's time to get up.
さて 今日 も 張り切って いき ましょう
さて|きょう|も|はりきって|いき|ましょう
well|today|also|with enthusiasm|let's go|shall we
Well then, let's get started with enthusiasm today as well.
そっか 僕 舞園さん の 部屋 で 眠った んだ
そっか|ぼく|まいぞのさん|の|へや|で|ねむった|んだ
I see|I|Maizono|possessive particle|room|at|slept|you see
Oh, I see. I slept in Maihara's room.
朝食 は 皆 一緒 と いう 約束 に なって いる
ちょうしょく|は|みんな|いっしょ|と|いう|やくそく|に|なって|いる
breakfast|topic marker|everyone|together|quotation particle|to say|promise|locative particle|has become|is
Breakfast is promised to be together with everyone.
そう じゃ ない と 皆 不安 だ から だ
そう|じゃ|ない|と|みんな|ふあん|だ|から|だ
like that|is not|not|quotation particle|everyone|anxious|is|because|is
That's because everyone would be anxious otherwise.
ああ 苗木 だ そう じゃ ない と 皆 不安 だ から だ
ああ|なえぎ|だ|そう|じゃ|ない|と|みんな|ふあん|だ|から|だ
ah|seedlings|is|so|isn't|not|and|everyone|anxious|is|because|is
Ah, Naegi, that's because everyone would be anxious otherwise.
ああ 苗木 だ
ああ|なえぎ|だ
ah|seedling|is
Ah, it's Naegi.
よ おはよう 苗木 くん
よ|おはよう|なえぎ|くん
emphasis particle|good morning|Naegi|a suffix used for boys or younger males
Good morning, Naegi-kun.
おはよう
Good morning.
最初 から 揃って いる 彼ら は 規則正しい 高校生 に 分類 される 面々
さいしょ|から|そろって|いる|かれら|は|きそくただしい|こうこうせい|に|ぶんるい|される|めんめん
first|from|together|are|they|topic marker|regular|high school students|locative particle|classified|are classified|individuals
They have been together from the start and can be classified as orderly high school students.
ち ぃ ー す
ち|ぃ|ー|す
chi|i|long vowel mark|su
Cheese
そして 多少 ルーズ な 時間 感覚 の 面々 ち ぃ ー す
そして|たしょう|ルーズ|な|じかん|かんかく|の|めんめん|ち|ぃ|ー|す
and|somewhat|loose|adjectival particle|time|sense|attributive particle|people|a colloquial particle|a colloquial particle|long vowel mark|is
And those with a somewhat loose sense of time, cheese
そして 多少 ルーズ な 時間 感覚 の 面々
そして|たしょう|ルーズ|な|じかん|かんかく|の|めんめん
and|somewhat|loose|adjectival particle|time|sense|attributive particle|people
And those with a somewhat loose sense of time
ごめん メーク で 時間 か かちゃ って
ごめん|メーク|で|じかん|か|かちゃ|って
sorry|makeup|at|time|question marker|it's a bit|quotation marker
Sorry, it took time with the makeup.
大半 の 高校生 が この 部類 に 入る だろう ごめん メーク で 時間 か かちゃって
たいはん|の|こうこうせい|が|この|ぶるい|に|はいる|だろう|ごめん|メーク|で|じかん|か|かちゃって
most|attributive particle|high school students|subject marker|this|category|locative particle|to belong|probably|sorry|makeup|at|time|question marker|it takes
Most high school students would fall into this category. Sorry, I took too long with my makeup.
大半 の 高校生 が この 部類 に 入る だろう
たいはん|の|こうこうせい|が|この|ぶるい|に|はいる|だろう
most|attributive particle|high school students|subject marker|this|category|locative particle|will enter|probably
Most high school students would fall into this category.
江ノ島 盾 子 よ
えのしま|たて|こ|よ
Enoshima|shield|child|emphasis marker
Enoshima Tsuruko.
なに よ
なに|よ
what|emphasis marker
What is it?
失礼 だ が 雑誌 で 見る とき と 少し 印象 が 違う よう だ が
しつれい|だ|が|ざっし|で|みる|とき|と|すこし|いんしょう|が|ちがう|よう|だ|が
rude|is|but|magazine|at|see|when|and|a little|impression|subject marker|different|seems|is|but
I apologize, but it seems a bit different from the impression I get when I see it in the magazine.
あれ は 雑誌 用 に 盛ってる ん だ って
あれ|は|ざっし|よう|に|もってる|ん|だ|って
that|topic marker|magazine|for|locative particle|is piled|you know|is|quotation marker
I heard that they enhance it for the magazine.
画像 編集 ソフト 知って ん でしょ う
がぞう|へんしゅう|ソフト|しって|ん|でしょ|う
image|editing|software|you know|right|isn't it|you
You know about image editing software, right?
うーん なんと
うーん|なんと
hmm|what
Hmm, I see.
そんな こと ぐらい で 驚か ない で よ
そんな|こと|ぐらい|で|おどろか|ない|で|よ
such|thing|about|at|surprised|not|at|emphasis marker
Don't be surprised by something like that.
…軽く 凹む ん です けど
かるく|へこむ|ん|です|けど
lightly|to dent|you see|it is|but
... It does get me a little down.
最後 に さんざん 人 を 待たせた あげくに ようやく やってくる のが
さいご|に|さんざん|ひと|を|またせた|あげくに|ようやく|やってくる|のが
last|at|a lot|person|object marker|made (someone) wait|after|finally|will come|the thing is
After making everyone wait for so long, finally showing up is...
おはよう 最後 に さんざん 人 を 待たせた あげくに ようやく やってくる のが
おはよう|さいご|に|さんざん|ひと|を|またせた|あげくに|ようやく|やってくる|のが
good morning|last|at|thoroughly|person|object marker|made (someone) wait|after|finally|will come|the thing is
Good morning. After making everyone wait for so long, finally showing up is...
最後 に さんざん 人 を 待たせた あげくに ようやく やってくる のが
さいご|に|さんざん|ひと|を|またせた|あげくに|ようやく|やってくる|のが
last|at|a lot|person|object marker|made (someone) wait|after|finally|will come|the thing that
In the end, after making everyone wait a long time, what finally comes is
皆 早 えよ 最後 に さんざん 人 を 待たせた あげくに ようやく やってくる のが
みんな|はや|えよ|さいご|に|さんざん|ひと|を|またせた|あげくに|ようやく|やってくる|のが
everyone|early|emphasis particle|last|at|a lot|person|object marker|made (someone) wait|after|finally|will come|the thing is
Everyone is early, but in the end, after making everyone wait a long time, what finally comes is
最後 に さんざん 人 を 待たせた あげくに ようやく やってくる のが
さいご|に|さんざん|ひと|を|またせた|あげくに|ようやく|やってくる|のが
last|at|a lot|person|object marker|made (someone) wait|after|finally|will come|the thing is
In the end, after making everyone wait a long time, what finally comes is
おはよう ございます
おはよう|ございます
good morning|polite form of to be
Good morning.
時間 は おろか 他人 の こと さえ 気に しない マイ ペース な 連中 だ おはよう ございます
じかん|は|おろか|たにん|の|こと|さえ|きに|しない|マイ|ペース|な|れんちゅう|だ|おはよう|ございます
time|topic marker|let alone|others|attributive particle|things|even|care|do not|my|pace|adjectival particle|guys|is|good morning|(polite) there is
They are the kind of people who don't care about time, let alone others. Good morning.
時間 は おろか 他人 の こと さえ 気に しない マイ ペース な 連中 だ
じかん|は|おろか|たにん|の|こと|さえ|きに|しない|マイ|ペース|な|れんちゅう|だ
time|topic marker|let alone|others|attributive particle|things|even|care|do not|my|pace|adjectival particle|guys|is
They are the kind of people who don't care about time, let alone others.
な …なに よ 遅れ て 悪い ?時間 は おろか 他人 の こと さえ 気に し ない マイペース な 連中 だ
な|なに|よ|おくれ|て|わるい|じかん|は|おろか|たにん|の|こと|さえ|きに|し|ない|マイペース|な|れんちゅう|だ
adjectival particle|what|emphasis particle|late|and|bad|time|topic marker|let alone|others|possessive particle|things|even|care|and|not|my pace|adjectival particle|guys|is
Wha... what do you mean it's bad to be late? They are the kind of people who don't care about time, let alone others.
寝坊 じゃ ねえ って 道 に 迷った だけ だ べ
ねぼう|じゃ|ねえ|って|みち|に|まよった|だけ|だ|べ
oversleeping|is not|right|quotation particle|road|locative particle|got lost|just|is|emphasis marker
It's not that I overslept, I just got lost.
実際 バミューダ トライアングル の 仕業 だ べ
じっさい|バミューダ|トライアングル|の|しわざ|だ|べ
actually|Bermuda|Triangle|attributive particle|doing|is|right
It's actually the work of the Bermuda Triangle.
うん ?まだ 全員 揃って ない な
うん|まだ|ぜんいん|そろって|ない|な
yeah|not yet|everyone|gathered|not|right
Huh? Not everyone is here yet.
舞 園 ちゃん と 十 神 が 来て ない ね
まい|その|ちゃん|と|じゅう|かみ|が|きて|ない|ね
Mai|garden|suffix for children or close friends|and|ten|gods|subject marker|coming|not|right
Maihara-chan and Tohgami haven't arrived yet.
えっ ?
え
eh
Eh?
あっ 十 神
あっ|じゅう|かみ
ah|ten|god
Ah, Ten God.
おお お め え 舞 園 見 なかった か
おお|お|め|え|まい|えん|み|なかった|か
oh|emphasis particle|eye|eh|dance|garden|see|did not see|question marker
Hey, have you seen Mae?
俺 が 知る わけな い だろう
おれ|が|しる|わけな|い|だろう
I|subject marker|know|no way|is|right
There's no way I would know.
今 自分 の 部屋 から ここ に 来た ところ だ
いま|じぶん|の|へや|から|ここ|に|きた|ところ|だ
now|myself|possessive particle|room|from|here|locative particle|came|just|is
I just came here from my own room.
舞 園 さやか 殿 が 遅れる なんて 珍しい です な
まい|その|さやか|との|が|おくれる|なんて|めずらしい|です|な
dance|garden|Sayaka|lord|subject marker|to be late|like|unusual|is|emphasis marker
It's rare for Sayaka Mai to be late.
具合 でも 悪い の か な
ぐあい|でも|わるい|の|か|な
condition|but|bad|attributive particle|question marker|sentence-ending particle
I wonder if she's not feeling well?
あっ ?どう した 苗木 っち
あっ|どう|した|なえぎ|っち
ah|what|did|Naegi|you
Huh? What's wrong, Naegi?
あっ 僕 ちょっと 様子 を 見 て くる
あっ|ぼく|ちょっと|ようす|を|み|て|くる
ah|I (used by males)|a little|situation|object marker|see|and|come
Oh, I'm going to check on her for a bit.
舞 園 さん !
まい|えん|さん
dance|garden|Mr/Ms
Mai-san!
鍵 が …空いてる
かぎ|が|あいてる
key|subject marker|is empty
The key... is missing.
なん だ よ これ
なん|だ|よ|これ
what|is|emphasis particle|this
What is this?
ここ …どこ …
ここ|どこ
here|where
Where... is this...?
体育 館
たいいく|かん
Gymnasium
苗木 部屋 で 気 を 失って た ん だ よ
なえぎ|へや|で|き|を|うしなって|た|ん|だ|よ
sapling|room|at|consciousness|object marker|lost|past tense|you see|is|emphasis marker
I lost consciousness in the sapling room.
大神 さん が 運んで くれた んだ
おおかみ|さん|が|はこんで|くれた|んだ
Ookami|Mr/Ms|subject marker|carried|gave (to me)|you see
Ms. Oogami carried me.
夢 じゃ …ない
ゆめ|じゃ|ない
dream|is not|not
This isn't a dream...
舞 園 さん は ?
まい|えん|さん|は
dance|garden|Mr/Ms|topic marker
What about Mai Misono?
舞 園 さやか は 死 ん だ
まい|その|さやか|は|し|ん|だ
Mai|garden|Sayaka|topic marker|die|informal contraction of でない (de nai)|is
Sayaka Misono is dead.
どこ へ 行く 気 だ
どこ|へ|いく|き|だ
where|to|go|feeling|is
Where do you think you're going?
決まってる だ ろ う 舞 園 さん を 舞 園 さん を …
きまってる||||まい|えん|||まい|えん||
It's obvious, isn't it? To Mai Misono, to Mai Misono...
待て 落ち着く ん だ 苗木 くん …
まて|おちつく|ん|だ|なえぎ|くん
wait|calm down|you see|is|Naegi|kun
Wait, calm down, Naegi-kun...
いや だ 僕 は 行く 待て 落ち着く ん だ 苗木 くん …
いや|だ|ぼく|は|いく|まて|おちつく|ん|だ|なえぎ|くん
no|is|I (male)|topic marker|to go|wait|calm down|you see|is|Naegi|a suffix for boys
No, I won't! I'm going! Wait, calm down, Naegi-kun...
いや だ 僕 は 行く
いや|だ|ぼく|は|いく
no|is|I (male)|topic marker|to go
No, I won't! I'm going.
さんざん 確かめ た ぞ いや だ 僕 は 行く
さんざん|たしかめ|た|ぞ|いや|だ|ぼく|は|いく
thoroughly|confirm|past tense marker|emphasis particle|no|is|I|topic marker|go
I've checked thoroughly, no! I'm going!
さんざん 確かめ た ぞ
さんざん|たしかめ|た|ぞ
thoroughly|confirm|past tense marker|emphasis marker
I confirmed it thoroughly.
舞 園 さやか は 間違い なく 死んで い た
まい|その|さやか|は|まちがい|なく|しんで|い|た
dance|garden|Sayaka|topic marker|mistake|definitely|dead|is|past tense marker
Mizuno Sayaka was definitely dead.
じゃあ ここ に 残って て 意味 が ある の ?
じゃあ|ここ|に|のこって|て|いみ|が|ある|の
well|here|at|stay|and|meaning|subject marker|there is|question marker
Then is there any meaning in staying here?
こんな とき に どうして 体育館 なんか に 集まってる ん だよ
こんな|とき|に|どうして|たいいくかん|なんか|に|あつまってる|ん|だよ
this kind of|time|at|why|gymnasium|like|at|gathering|you know|right
Why are we gathered in the gym at a time like this?
私 たち だって こんな 場所 に いる こと は 本意 じゃ ない
わたし|たち|だって|こんな|ばしょ|に|いる|こと|は|ほんい|じゃ|ない
I|plural marker|even|this kind of|place|locative particle|to be (for animate objects)|thing|topic marker|true intention|is not|not
We don't want to be in a place like this either.
じゃあ どうして ?
じゃあ|どうして
well|why
Then why are we here?
チッ …決まって る でしょ う
ちっ|きまって|る|でしょ|う
tsk|decided|is|right|right
Tch... It's obvious, isn't it?
モノ クマ よ
もの|くま|よ
thing|bear|emphasis marker
Monokuma.
あ …あいつ が 体育館 に 集まれ って
あ|あいつ|が|たいいくかん|に|あつまれ|って
ah|that guy|subject marker|gymnasium|locative particle|gather|quotation marker
Ah... that guy said to gather at the gym.
もちろん 僕ら だって 反論 し た ん だ
もちろん|ぼくら|だって|はんろん|し|た|ん|だ
of course|we|even|counterargument|and|did|you see|is
Of course, we argued back.
人 が 死んでいる のに なに を 言ってる んだ って
ひと|が|しんでいる|のに|なに|を|いってる|んだ|って
person|subject marker|is dying|even though|what|object marker|you are saying|you know|quotation marker
What are you saying when someone has died?
だが …
But...
わたし が 皆 に 提案 し た の よ
わたし|が|みんな|に|ていあん|し|た|の|よ
I|subject marker|everyone|locative particle|proposal|did|past tense|explanatory particle|emphasis marker
I suggested to everyone.
今 は あいつ に 従う こと に し ましょ う って
いま|は|あいつ|に|したがう|こと|に|し|ましょ|う|って
now|topic marker|that guy|locative particle|to follow|thing|to|do|let's|(part of the verb ending)|quotation marker
Now let's decide to follow that person.
霧 切 さん …
きり|きり|さん
fog|cutting|Mr/Ms
Kirigiri-san...
私 たち は 囚われ の 身 なの よ
わたし|たち|は|とらわれ|の|み|なの|よ
I|plural marker|topic marker|captured|attributive particle|body|is|emphasis marker
We are in captivity.
無闇 に 敵 に 逆らう わけ に は いかない わ
むやみ|に|てき|に|さからう|わけ|に|は|いかない|わ
recklessly|locative particle|enemy|locative particle|to go against|reason|locative particle|topic marker|cannot go|sentence-ending particle
I can't recklessly go against the enemy.
これ 以上 犠牲 を 増やさ ない ため に はね
これ|いじょう|ぎせい|を|ふやさ|ない|ため|に|はね
this|more than|sacrifices|object marker|to increase|not|in order|to|you know
It's to prevent any more sacrifices.
舞園さん は …あいつ に 殺さ れた ん だ
まいぞのさん|は|あいつ|に|ころさ|れた|ん|だ
Maizono|topic marker|that guy|locative particle|kill|was killed|informal sentence-ending particle|is
Maihara-san... was killed by that guy.
モノ クマ に
もの|くま|に
thing|bear|at
By Monokuma.
違う よ 僕 は そんな こと し ない よ
ちがう|よ|ぼく|は|そんな|こと|し|ない|よ
not|emphasis particle|I (male)|topic marker|such|thing|do|not|emphasis particle
No, I wouldn't do something like that.
それ だけ は 信じて
それ|だけ|は|しんじて
that|only|topic marker|believe
Just believe that.
モノ クマ ?
もの|くま
thing|bear
Monokuma?
あの ね 僕 は この 学園 生活 の 趣旨 に 反 する よう な こと は 決して しません
あの|ね|ぼく|は|この|がくえん|せいかつ|の|しゅし|に|はん|する|よう|な|こと|は|けっして|しません
that|right|I (male)|topic marker|this|school|life|attributive particle|purpose|locative particle|against|to do|like|adjectival particle|thing|topic marker|never|will not do
You see, I will never do anything that goes against the purpose of this school life.
僕 って 熊 一 倍 ルール に は うるさい って
ぼく|って|くま|いち|ばい|ルール|に|は|うるさい|って
I|quotation particle|bear|one|times|rules|locative particle|topic marker|noisy|quotation particle
I'm really strict about the bear one-time rule.
サファリ パーク でも 有名 だった ん だ から
サファリ|パーク|でも|ゆうめい|だった|ん|だ|から
safari|park|even|famous|was|you see|is|because
I was famous even at the safari park.
じゃあ ほこ に 誰 が ?
じゃあ|ほこ|に|だれ|が
well|spear|locative particle|who|subject marker
Then who is it?
分かって る くせに
わかって|る|くせに
understanding|you are|even though
You know the answer, don't you?
舞 園 さやか を 殺し た の は お前 ら の 中 の 誰 か じゃん
まい|その|さやか|を|ころし|た|の|は|おまえ|ら|の|なか|の|だれ|か|じゃん
Mai|garden|Sayaka|object marker|killed|past tense|attributive particle|topic marker|you|plural marker|possessive particle|inside|attributive particle|who|question marker|right
One of you killed Sayaka Maiyama.
あれ あれ どう し た の
あれ|あれ|どう|し|た|の
that|that|how|did|did|question marker
Oh dear, what's wrong?
鳩 が ガトリング ・ガン を くらった ような 顔 してる よ
はと|が|ガトリング|ガン|を|くらった|ような|かお|してる|よ
pigeon|subject marker|Gatling|gun|object marker|got hit|like|face|is making|emphasis marker
You look like a pigeon that just got hit by a Gatling gun.
お前 ら の 誰 か が 卒業 の ため に 舞園 さん を 殺し た だけ だ よ
おまえ|ら|の|だれ|か|が|そつぎょう|の|ため|に|まいぞの|さん|を|ころし|た|だけ|だ|よ
you|plural marker|possessive particle|who|question marker|subject marker|graduation|attributive particle|for|locative particle|Maizono|Mr/Ms|object marker|kill|past tense marker|only|is|emphasis particle
One of you just killed Ms. Maiyama for graduation.
それ が ルール じゃ ん
それ|が|ルール|じゃ|ん
that|subject marker|rule|is not|right
That's the rule, isn't it?
悪い こと じゃ ない よ
わるい|こと|じゃ|ない|よ
bad|thing|is not|not|emphasis marker
It's not a bad thing.
そんな …嘘 だ よ
そんな|うそ|だ|よ
such|a lie|is|emphasis marker
No way... That's a lie.
嘘 に 決まって る
うそ|に|きまって|る
lie|locative particle|is decided|is
Of course it's a lie.
いや 殺し た の は お前 ら の 中 の 誰 か だ よ
いや|ころし|た|の|は|おまえ|ら|の|なか|の|だれ|か|だ|よ
no|killing|past tense marker|attributive particle|topic marker|you|plural marker|possessive particle|inside|attributive particle|who|question marker|is|emphasis marker
No, the one who killed her is one of you.
それ は 当 の 本人 が よく 知ってる はず だ けど ね
それ|は|あた|の|ほんにん|が|よく|しってる|はず|だ|けど|ね
that|topic marker|the|attributive particle|the person himself|subject marker|well|knows|should|is|but|right
The person involved should know that well.
ホント …な の
ホント|な|の
really|adjectival particle|explanatory particle
Really... is that true?
正直 に 言う ん だ 誰 が 舞園 さやか 君 を
しょうじき|に|いう|ん|だ|だれ|が|まいぞの|さやか|きみ|を
honestly|particle indicating direction or target|to say|you see|is|who|subject marker|Maizono|Sayaka|you|object marker
Honestly, who killed Sayaka Maihara?
犯人 が い た と して い …言う 訳ない じゃない
はんにん|が|い|た|と|して|い|いう|わけない|じゃない
criminal|subject marker|there is|past tense marker|quotation particle|even if|there is|to say|no way|isn't it
If there was a culprit... there's no way that's true.
ま ぁ 誰 でも 構い ませ ん けど
ま|ぁ|だれ|でも|かまい|ませ|ん|けど
well|ah|who|even|mind|don't mind|you know|but
Well, it doesn't matter who it is.
ボボボ …僕 じゃ あり ませ ん よ
ボボボ|ぼく|じゃ|あり|ませ|ん|よ
bobobo|I|is not|there|is not (polite)|emphasis|emphasis marker
Bobo... it's not me.
ん だ オレ だって いう の か よ
ん|だ|オレ|だって|いう|の|か|よ
sentence-ending particle|is|I (informal)|even|to say|explanatory particle|question marker|emphasis marker
What, are you saying it's me?
静か に しろ
しずか|に|しろ
quiet|adverbial particle|be quiet
Be quiet.
おい オレ たち の 中 に 殺人者 が いる の だ と する と
おい|オレ|たち|の|なか|に|さつじんしゃ|が|いる|の|だ|と|する|と
hey|I|we|possessive particle|inside|locative particle|murderer|subject marker|there is|explanatory particle|is|quotation particle|to do|and
Hey, if we assume there is a murderer among us,
その 犯人 は ここ から 卒業 できる ん だ な
その|はんにん|は|ここ|から|そつぎょう|できる|ん|だ|な
that|criminal|topic marker|here|from|graduation|can graduate|you see|is|right
that criminal can graduate from here, right?
そんな の 大甘 だ よ デビル 甘 だ よ 地獄 甘 だ よ
そんな|の|おおあま|だ|よ|デビル|あま|だ|よ|じごく|あま|だ|よ
such|attributive particle|very sweet|is|emphasis particle|devil|sweet|is|emphasis particle|hell|sweet|is|emphasis particle
That's way too lenient, Devil. It's too easy, Hell.
むしろ 本番 は これ から じゃ ん
むしろ|ほんばん|は|これ|から|じゃ|ん
rather|the real thing|topic marker|this|from|isn't it|right
Rather, the real thing starts from here.
本番 ?
ほんばん
The real thing?
では ここ で 卒業 に 関する 補足 ルール の 説明 を 始めます
では|ここ|で|そつぎょう|に|かんする|ほそく|ルール|の|せつめい|を|はじめます
well|here|at|graduation|regarding|related to|additional|rules|attributive particle|explanation|object marker|will start
Now, I will begin explaining the supplementary rules regarding graduation.
自分 が 殺人 を 犯し た 「クロ 」だ と ほか の 生徒 に 知られ て は ならない
じぶん|が|さつじん|を|おかし|た|クロ|だ|と|ほか|の|せいと|に|しられ|て|は|ならない
myself|subject marker|murder|object marker|committed|past tense marker|Kuro|is|quotation particle|other|attributive particle|students|locative particle|be known|and|topic marker|must not
It must not be known to the other students that I am the murderer, 'Kuro'.
その 点 を 言って おられる の でしょ う
その|てん|を|いって|おられる|の|でしょ|う
that|point|object marker|saying|you are (honorific)|explanatory particle|right|you
You're saying that point, right?
そう ただ 殺す だけ じゃ ダメ な の
そう|ただ|ころす|だけ|じゃ|ダメ|な|の
so|just|kill|only|is not|no good|adjectival particle|explanatory particle
Just killing isn't enough.
ほか の 生徒 に 知られ ない ように 殺さ なければ ならない の
ほか|の|せいと|に|しられ|ない|ように|ころさ|なければ|ならない|の
other|attributive particle|students|locative particle|be known|not|so that|kill|if not|must|explanatory particle
You have to kill without the other students knowing.
完全 犯罪 を 成立 さ せろ と いう こと で すわね
かんぜん|はんざい|を|せいりつ|さ|せろ|と|いう|こと|で|すわね
perfect|crime|object marker|establishment|emphasis particle|make|quotation particle|to say|thing|at|right
It's about establishing a perfect crime.
それ を 査定 する ため に
それ|を|査定|する|ため|に
that|object marker|appraisal|to do|for the purpose|at
In order to assess it,
殺人 が 起きた 一定 時間 後 に 必ず 「学級 裁判 」を 開く こと と します
さつじん|が|おきた|いってい|じかん|あと|に|かならず|がっきゅう|さいばん|を|ひらく|こと|と|します
murder|subject marker|occurred|a certain|time|after|locative particle|definitely|class|trial|object marker|hold|thing|quotation particle|will do
we will definitely hold a "class trial" a certain time after a murder occurs.
学級 裁判 ?
がっきゅう|さいばん
class|trial
Class trial?
学級 裁判 で は 犯人 「クロ 」は 誰 か を お前ら に 議論 し て もらいます
がっきゅう|さいばん|で|は|はんにん|クロ|は|だれ|か|を|おまえら|に|ぎろん|し|て|もらいます
class|trial|at|topic marker|criminal|Kuro|topic marker|who|question marker|object marker|you guys|locative particle|discussion|do|and|will receive
In the class trial, you will discuss who the culprit "Kuro" is.
そこ で お前ら が 導き 出し た 答え が 正解 だった 場合 に は
そこ|で|おまえら|が|みちびき|だし|た|こたえ|が|せいかい|だった|ばあい|に|は
there|at|you (plural)|subject marker|guidance|brought out|past tense marker|answer|subject marker|correct answer|was|case|when|topic marker
If the answer you all arrived at is correct,
秩序 を 乱し た 「クロ 」だけ が お 仕置き と なり ます
ちつじょ|を|みだし|た|クロ|だけ|が|お|しおき|と|なり|ます
order|object marker|disturb|past tense marker|Kuro|only|subject marker|polite prefix|punishment|quotation particle|becomes|polite ending
only the one who disrupted the order, 'Kuro', will be punished.
ただし もし 間違った 場合 は
ただし|もし|まちがった|ばあい|は
however|if|wrong|case|topic marker
However, if it is wrong,
逆 に 残った 「シロ 」全員 が お仕置き されて しまい ます
ぎゃく|に|のこった|シロ|ぜんいん|が|おしおき|されて|しまい|ます
on the contrary|locative particle|remaining|Shiro|everyone|subject marker|punishment|will be given|will end up|polite ending
then conversely, all the remaining 'Shiro' will be punished.
以上 これ が 学級 裁判 の ルール な の です
いじょう|これ|が|がっきゅう|さいばん|の|ルール|な|の|です
above|this|subject marker|class|trial|attributive particle|rules|adjectival particle|explanatory particle|is
This is the rule of the class trial.
あの …ところで お 仕置き と は ?
あの|ところで|お|しおき|と|は
that|by the way|honorific prefix|punishment|quotation particle|topic marker
Um... by the way, what is the punishment?
ああ 簡単 に 言え ば 処刑 って ところ かな
ああ|かんたん|に|いえ|ば|しょけい|って|ところ|かな
ah|easy|particle indicating direction or target|can say|if|execution|quotation particle|place|I wonder
Ah, simply put, it's execution.
処刑 って 何 の こと
しょけい|って|なに|の|こと
execution|quotation particle|what|attributive particle|thing
What do you mean by execution?
処刑 は 処刑 だ よ
しょけい|は|しょけい|だ|よ
execution|topic marker|execution|is|emphasis marker
Execution is execution.
ショ ケイ
ショ|ケイ
sho|kei
Shokei.
電気 椅子 で ビリビリ
でんき|いす|で|ビリビリ
electricity|chair|at|buzzing
Zapped by the electric chair.
毒 ガス で モクモク
どく|ガス|で|モクモク
poison|gas|with|smoky
Choked by gas.
ハリケーン なん ちゃ ら で 体 が バラ ったり って ヤツ だ よ
ハリケーン|なん|ちゃ|ら|で|からだ|が|バラ|ったり|って|ヤツ|だ|よ
hurricane|what|informal particle|pluralizing suffix|at|body|subject marker|scattered|and so on|quotation particle|guy|is|emphasis marker
It's the kind of thing where your body gets torn apart by a hurricane or something.
犯 …犯人 を 外せ ば 僕ら 全員 が 処刑 さ れる ?
はん|はんにん|を|はずせ|ば|ぼくら|ぜんいん|が|しょけい|さ|れる
crime|criminal|object marker|remove (imperative form)|if|we|everyone|subject marker|execution|will|be done
If we remove the criminal... will all of us be executed?
いい ね 賢い チンパンジー だ ね
いい|ね|かしこい|チンパンジー|だ|ね
good|right|smart|chimpanzee|is|right
Nice, a smart chimpanzee.
さりげなく 自分 が 犯人 じゃ ない と アピール 小技 も グッド
さりげなく|じぶん|が|はんにん|じゃ|ない|と|アピール|こわざ|も|グッド
casually|myself|subject marker|the culprit|is not|not|quotation particle|appeal|small tricks|also|good
Subtly showing that you're not the criminal is a good little trick.
つまり は 裁判 員 制度 って ヤツ だ よ
つまり|は|さいばん|いん|せいど|って|ヤツ|だ|よ
in other words|topic marker|trial|member|system|quotation particle|that guy|is|emphasis marker
In other words, it's the jury system.
犯人 を 決める の は お前 ら だ
はんにん|を|きめる|の|は|おまえ|ら|だ
culprit|object marker|to decide|nominalizer|topic marker|you|plural marker|is
It's up to you guys to decide who the culprit is.
ちょっと あんた の 言ってる こ と って 無茶苦茶 じゃ ない
ちょっと|あんた|の|いってる|||って|むちゃくちゃ|じゃ|ない
a little|you|attributive particle|saying|||quotation particle|ridiculous|isn't it|not
What you're saying is a bit unreasonable, isn't it?
何 が 学級 裁判 よ
なに|が|がっきゅう|さいばん|よ
what|subject marker|class|trial|emphasis marker
What do you mean by class trial?
あたし そんな の に 参加 する の や だ から ね
あたし|そんな|の|に|さんか|する|の|や|だ|から|ね
I|such|attributive particle|locative particle|participation|to do|nominalizer|and (non-exhaustive list)|is|because|right
I don't want to participate in something like that.
どうして
Why?
どうして じゃ ねぇ よ
どうして|じゃ|ねぇ|よ
why|well|right|emphasis marker
It's not a matter of why.
何で あたし ら が 犯人 当て なんて し なきゃ な ん ねぇ ん だよ
なんで|あたし|ら|が|はんにん|あて|なんて|し|なきゃ|な|ん|ねぇ|ん|だよ
why|I (female)|plural marker|subject marker|criminal|guess|such as|do|have to|sentence-ending particle|explanatory particle|right|emphasis particle|you know
Why do we have to guess who the culprit is?
そんな 身勝手 な
そんな|みがって|な
such|selfish|adjectival particle
Such selfishness.
身勝手 な の は そっち だろう
みがって|な|の|は|そっち|だろう
selfish|adjectival particle|attributive particle|topic marker|that way|right
You're the selfish one, aren't you?
殺し あい なんて 勝手 に やって
ころし|あい|なんて|かって|に|やって
killing|each other|like|selfishly|locative particle|do
Killing each other is something you do on your own.
あたし は 関係ない
あたし|は|かんけいない
I|topic marker|has nothing to do with
I have nothing to do with it.
目の前 の 圧倒的 な 悪 の 迫力 に 正直 ブルッてる ぜ
めのまえ|の|あっとうてき|な|あく|の|はくりょく|に|しょうじき|ブルッてる|ぜ
in front of me|attributive particle|overwhelming|adjectival particle|evil|attributive particle|intensity|locative particle|honestly|I'm shivering|emphasis particle
I'm honestly trembling in front of the overwhelming power of evil.
だ …だけど な 僕 は 悪 に 屈 する 気 は ない
だ|だけど|な|ぼく|は|わる|に|くっ|する|き|は|ない
is|but|adjectival particle|I (male)|topic marker|bad|locative particle|yield|do|feeling|topic marker|not
B-but I have no intention of yielding to evil.
最後 まで 戦い抜く の が モノ クマ 流 よ
さいご|まで|たたきぬく|の|が|モノ|クマ|りゅう|よ
last|until|fight to the end|attributive particle|subject marker|Monokuma|bear|style|emphasis particle
Fighting until the end is the Monokuma way.
どうして も 通り たけ れ ば 僕 を 倒し て から に しろ
どうして|も|とおり|たけ|||ぼく|を|たおし|て|から|に|しろ
why|also|as|as much as|||I|object marker|defeat|and|after|locative particle|do it
If you really want to pass, defeat me first.
はい これ で 満足 ?
はい|これ|で|まんぞく
yes|this|with|satisfied
Yes, are you satisfied with this?
そっち こそ
そっち|こそ
that side|emphasis marker
You too.
学園 長 こと モノ クマ へ の 暴力 を 禁ずる
がくえん|ちょう|こと|モノ|クマ|へ|の|ぼうりょく|を|きんずる
school|president|thing|thing|bear|to|possessive particle|violence|object marker|prohibit
I said that violence against the headmaster, Monokuma, is prohibited.
校則 違反 だ と 言った はず だよね
こうそく|いはん|だ|と|いった|はず|だよね
school rules|violation|is|quotation particle|said|should|right
I believe I mentioned that it is a violation of school rules.
召喚 魔法 を 発動 する
しょうかん|まほう|を|はつどう|する
summoning|magic|object marker|activate|to do
Activate summoning magic
助け て グングニル の 槍
たすけ|て|グングニル|の|やり
help|and|Gungnir|possessive particle|spear
Help me, Gungnir's spear
あれ ?おかしく ない ?
あれ|おかしく|ない
that|funny|not
Huh? Isn't this strange?
何で あたし が …
なんで|あたし|が
why|I (informal feminine)|subject marker
Why am I...?
血 が …
ち|が
blood|subject marker
Blood is...
そ …そんな
そ|そんな
that|such
N-no way...
嘘 だ ろう
うそ|だ|ろう
lie|is|right
That can't be a lie.
関係ない ところ で は
かんけいない|ところ|で|は
irrelevant|place|at|topic marker
It's in a place that has nothing to do with it.
出来る だけ 死人 は 出さ ない ように と 思っていた ん だけど
できる|だけ|しにん|は|ださ|ない|ように|と|おもっていた|ん|だけど
can|only|dead person|topic marker|not give|not|in order to|quotation particle|was thinking|informal explanatory particle|but
I was thinking that I would try not to let any dead people come out as much as possible.
やっぱり 見せしめ も 必要 だった ん だ ね
やっぱり|みせしめ|も|ひつよう|だった|ん|だ|ね
after all|example|also|necessary|was|you see|is|right
But I guess a show of force was necessary after all.
でも さ これ で お前 ら も 分かって くれ た よ ね
でも|さ|これ|で|おまえ|ら|も|わかって|くれ|た|よ|ね
but|you know|this|with|you|plural marker|also|understand|give (you)|past tense marker|emphasis particle|right
But you all understand now, right?
僕 は 本気 だ よ
ぼく|は|ほんき|だ|よ
I|topic marker|serious|is|emphasis marker
I am serious.
じゃあ 捜査 を 頑張って ください ね
じゃあ|そうさ|を|がんばって|ください|ね
well|investigation|object marker|do your best|please|right
Well then, please do your best with the investigation.
では 後 ほど 学級 裁判 で お 会い し ましょう
では|あと|ほど|がっきゅう|さいばん|で|お|あい|し|ましょう
well|later|about|class|trial|at|honorific prefix|meet|do|let's
Well then, let's meet later in the class trial.
見せしめ …だって ?
みせしめ|だって
example|because
A warning example... is that it?
そんな こと で
そんな|こと|で
such|thing|at
Is that really all it takes?
少なくとも 江ノ島 盾 子 は 犯人 で は なかった と いう わけ だ
すくなくとも|えのしま|たて|こ|は|はんにん|で|は|なかった|と|いう|わけ|だ
at least|Enoshima|shield|child|topic marker|criminal|is|emphasis marker|was not|quotation particle|to say|reason|is
At least, it means that Tatekko Enoshima was not the culprit.
では 早速 捜査 を 始め ましょう
では|さっそく|そうさ|を|はじめ|ましょう
well|right away|investigation|object marker|start|let's
Well then, let's get started with the investigation.
いつ まで も 死人 の こと を 引きずって い て も 仕方 ありません もの ね
|||しにん||||ひきずって||||しかた|||
There's no point in dragging on about the dead forever.
そんな 言い 方 …
そんな|いい|かた
such|good|way
Such a way of saying it...
わたくし は 忠告 し た はず です よ
わたくし|は|ちゅうこく|し|た|はず|です|よ
I|topic marker|advice|did|past tense marker|should|is|emphasis marker
I should have advised you.
どんな 時 でも 適応力 の ない 者 から 死んで ゆく の だ と
どんな|とき|でも|てきおうりょく|の|ない|もの|から|しんで|ゆく|の|だ|と
any|time|even|adaptability|attributive particle|not|person|from|dying|going|explanatory particle|is|quotation particle
Those who lack adaptability will die at any time.
自業自得 です わ
じごうじとく|です|わ
you reap what you sow|is|sentence-ending particle for emphasis
It's your own fault.
いくら なんでも あんまり じゃ ん
いくら|なんでも|あんまり|じゃ|ん
how much|anything|not very|well|you know
No matter how you look at it, that's just too much.
今 は 誰 が 犯人 な の か を 突き止める の が 先
いま|は|だれ|が|はんにん|な|の|か|を|つきとめる|の|が|さき
now|topic marker|who|subject marker|criminal|adjectival particle|attributive particle|question marker|object marker|to identify|nominalizer|subject marker|priority
First, we need to determine who the culprit is.
そう で ない と
そう|で|ない|と
like that|and|not|quotation particle
Otherwise,
全員 まとめ て 処刑 さ れる だけ
ぜんいん|まとめ|て|しょけい|さ|れる|だけ
all members|together|and|execution|emphasis particle|will be|only
everyone will just be executed together.
何 だ これ ページ が 増え てる ぞ
なに|だ|これ|ページ|が|ふえ|てる|ぞ
what|is|this|page|subject marker|increasing|is|emphasis marker
What is this? The pages are increasing!
ああ ?ん だ よ こんな 時 に
ああ|ん|だ|よ|こんな|とき|に
ah|uh|is|emphasis particle|this kind of|time|at
Huh? What is it at a time like this?
モノ クマ ファイル
もの|くま|ファイル
thing|bear|file
Monokuma File
これ は 舞 園 さやか 殿 の 死因 が 克明 に 書かれ て い ます ぞ
これ|は|まい|その|さやか|との|の|しいん|が|くめい|に|かかれ|て|い|ます|ぞ
this|topic marker|Mai|garden|Sayaka|Lord|possessive particle|cause of death|subject marker|detailed|locative particle|is written|and|is|polite suffix|emphasis marker
This clearly states the cause of death of Sayaka Maizono.
ご覧 に なって ください
ごらん|に|なって|ください
look|at|become|please
Please take a look.
舞 園 さやか さん の 死亡 現場 は 苗木 誠 の 個室 と なって い ます わ
まい|その|さやか|さん|の|しぼう|げんば|は|なえぎ|まこと|の|こしつ|と|なって|い|ます|わ
dance|garden|Sayaka|Mr/Ms|possessive particle|death|scene|topic marker|Naegi|Makoto|possessive particle|private room|and|is|is|polite ending|sentence-ending particle for emphasis
Sayaka Maizono's death scene is in Makoto Naegi's private room.
おい 苗木 て め え そういう こと か よ
おい|なえぎ|て|め|え|そういう|こと|か|よ
hey|sapling|and|you|eh|that kind of|thing|question marker|emphasis marker
Hey, Naegi, is that what it is?
ちょっと 待って よ 違う ん だ って
ちょっと|まって|よ|ちがう|ん|だ|って
a little|wait|emphasis particle|is different|you see|is|quotation particle
Wait a minute, that's not it!
何 が 違う ん だ
なに|が|ちがう|ん|だ
what|subject marker|is different|informal emphasis|is
What do you mean it's not it?
僕 は 一晩 だけ 舞園さん と 部屋 を 交換 し て たんだ
ぼく|は|ひとばん|だけ|まいぞのさん|と|へや|を|こうかん|し|て|たんだ
I|topic marker|one night|only|Ms Maizono|and|room|object marker|exchange|do|and|you see
I was just swapping rooms with Mai-san for one night.
彼女 が 怯え て た から
かのじ|が|おびえ|て|た|から
she|subject marker|scared|and|was|because
Because she was scared.
部屋 を 交換 だ ?
へや|を|こうかん|だ
room|object marker|exchange|is
Swapping rooms?
嘘 くせ ぇ
うそ|くせ|ぇ
lie|habit|emphasis marker
That sounds like a lie.
皆 僕 を 疑って る の
みんな|ぼく|を|うたがって|る|の
everyone|I|object marker|doubting|is|you know
Everyone is doubting me.
そう だ お前 を 疑う の が 当然 だろう
そう|だ|おまえ|を|うたがう|の|が|とうぜん|だろう
that's right|is|you|object marker|to doubt|nominalizer|subject marker|natural|right
That's right, it's only natural to doubt you.
違う と いう の なら 証明 し て 見せる ん だ な
ちがう|と|いう|の|なら|しょうめい|し|て|みせる|ん|だ|な
different|quotation particle|to say|explanatory particle|if|proof|do|and|show|you see|is|right
If you say it's not true, then prove it.
そんな …
That's...
さあ ゲーム を 始める ぞ
さあ|ゲーム|を|はじめる|ぞ
well|game|object marker|to start|emphasis marker
Alright, let's start the game.
十 神 君
じゅう|かみ|きみ
ten|god|you
Ten Gods-kun.
健闘 を 祈る わ
けんとう|を|いのる|わ
good luck|object marker|to pray|sentence-ending particle (emphasis)
I wish you good luck.
僕たち も 捜査 開始 だ
ぼくたち|も|そうさ|かいし|だ
we|also|investigation|start|is
We will also begin our investigation.
石丸 君
いしまる|きみ
Ishimaru|you
Ishimaru-kun
僕 は 犯人 じゃ ない
ぼく|は|はんにん|じゃ|ない
I|topic marker|criminal|is not|not
I'm not the culprit
それ は 僕 と 舞園さん が よく 知ってる
それ|は|ぼく|と|まいぞのさん|が|よく|しってる
that|topic marker|I (male)|and|Ms Maizono|subject marker|often|know
That is well known by me and Maizono-san
何とか し ない と
なんとか|し|ない|と
somehow|do|not|quotation particle
I have to do something
何とか し ない と
なんとか|し|ない|と
somehow|do|not|quotation particle
We have to do something.
被害 者 は 舞 園 さやか
ひがい|しゃ|は|まい|その|さやか
damage|person|topic marker|Mai|garden|Sayaka
The victim is Sayaka Maiyama.
死亡 時刻 は 午前 一 時 半 頃
しぼう|じこく|は|ごぜん|いち|じ|はん|ころ
death|time|topic marker|AM|one|o'clock|half|around
The time of death was around 1:30 AM.
死体 発見 現場 と なった の は
したい|はっけん|げんば|と|なった|の|は
corpse|discovery|scene|and|became|attributive particle|topic marker
The location where the body was found was.
寄宿舎 エリア に ある 苗木 誠 の 個室
きしゅくしゃ|エリア|に|ある|なえぎ|まこと|の|こしつ
dormitory|area|locative particle|there is|Naegi|Makoto|possessive particle|private room
The private room of Makoto Naegi in the dormitory area.
被害者 は その シャワールーム で 死亡 し て い た
ひがいしゃ|は|その|シャワールーム|で|しぼう|し|て|い|た
victim|topic marker|that|shower room|at|died|and|and|is|past tense marker
The victim was found dead in that shower room.
致命 傷 は 刃物 で 刺さ れ た 腹部 の 傷
ちめい|きず|は|はもの|で||||ふくぶ|の|きず
fatal|wound|topic marker|knife|by||||abdomen|attributive particle|wound
The fatal injury was a stab wound to the abdomen from a knife.
その他 右 手首 に 打撃 痕 あり
そのた|みぎ|てくび|に|だげき|あと|あり
other|right|wrist|locative particle|impact|mark|there is
Additionally, there were impact marks on the right wrist.
打撃 痕 の ある 右 手首 は 骨折 し ている 模様
だげき|あと|の|ある|みぎ|てくび|は|こっせつ|し|ている|もよう
impact|mark|attributive particle|there is|right|wrist|topic marker|fracture|and|is|seems
The right wrist with a bruise seems to be fractured.
11037 …
11037 ...
ここ …苗木 君 の 部屋 の はず な のに
ここ|なえぎ|きみ|の|へや|の|はず|な|のに
here|Naegi|you|possessive particle|room|attributive particle|supposed to|adjectival particle|even though
This should be ... Naegi's room.
舞 園 さん の プレート が 掛かって る
まい|えん|さん|の|プレート|が|かかって|る
dance|garden|Mr/Ms|possessive particle|plate|subject marker|is hanging|is
But there's a plate with Maihara's name on it.
僕 が 部屋 を 変わって あげた せいで
ぼく|が|へや|を|かわって|あげた|せいで
I|subject marker|room|object marker|changed|gave|because of
It's because I changed the room.
彼女 は 死んだ
かのじ|は|しんだ
she|topic marker|died
She died.
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is...
舞 園 さん ごめん
まい|えん|さん|ごめん
dance|garden|Mr/Ms|sorry
I'm sorry, Maihara-san.
「超 高校 級 の アイドル 」で ある 舞園 さやか さん が センター マイク を 務める アイドル グループ
ちょう|こうこう|きゅう|の|アイドル|で|ある|まいぞの|さやか|さん|が|センター|マイク|を|つとめる|アイドル|グループ
super|high school|level|attributive particle|idol|at|is|Maizono|Sayaka|Mr/Ms|subject marker|center|microphone|object marker|serves|idol|group
The idol group with Sayaka Maizono, who is a "super high school level idol," serves as the center.
訳 あって この アイドル グループ は 解散 し まし た
やく|あって|この|アイドル|グループ|は|かいさん|し|まし|た
translation|and|this|idol|group|topic marker|disbandment|did|did|past tense marker
For certain reasons, this idol group has disbanded.
彼女 たち が アイドル と して 活躍 する こと も
かのじょ|たち|が|アイドル|と|して|かつやく|する|こと|も
she|plural marker|subject marker|idol|and|as|active|to do|thing|also
They will no longer be active as idols.
スポットライト を 浴びる こと も 二度 と ありませ ん
スポットライト|を|あびる|こと|も|にど|と|ありませ|ん
spotlight|object marker|to bathe|thing|also|twice|quotation particle|is not|informal sentence-ending particle
They will not be in the spotlight again.
つまり 舞 園 さやか さん の 帰る 場所 は
つまり|まい|その|さやか|さん|の|かえる|ばしょ|は
in other words|Mai|garden|Sayaka|Mr/Ms|possessive particle|going home|place|topic marker
In other words, Sayaka Mai's place to return to is
もう どこ に も なくなった の です
もう|どこ|に|も|なくなった|の|です
already|where|at|also|has disappeared|explanatory particle|is
now nowhere to be found.
では ここ で 問題 です
では|ここ|で|もんだい|です
well|here|at|problem|is
Now, here is the question.
この アイドル グループ が 解散 し た 理由 と は ?
この|アイドル|グループ|が|かいさん|し|た|りゆう|と|は
this|idol|group|subject marker|disbandment|did|past tense marker|reason|and|topic marker
What is the reason this idol group disbanded?
な …何 だ よ これ
な|なに|だ|よ|これ
adjectival particle|what|is|emphasis particle|this
W-What is this?
嘘 だ ろう
うそ|だ|ろう
lie|is|right
This can't be true.
相手 は アイドル グループ な ん だ ぞ
あいて|は|アイドル|グループ|な|ん|だ|ぞ
partner|topic marker|idol|group|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
The other party is an idol group, you know.
そんな 彼女 たち に まで 手 を 出し た って いう の か
そんな|かのじょ|たち|に|まで|て|を|だし|た|って|いう|の|か
such|she|plural marker|to|even|hand|object marker|put out|past tense marker|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker
Are you saying that you even went after them?
ええ …僕 も 待ち 疲れた んで
ええ|ぼく|も|まち|つかれた|んで
yes|I (used by males)|also|waiting|tired|because
Yeah... I'm tired of waiting too.
そろそろ 始め ちゃ い ます か
そろそろ|はじめ|ちゃ|い|ます|か
soon|start|informal contraction of てしまう (te shimau) which indicates completion or regret|is|polite suffix for verbs|question marker
Shall we get started soon?
お 待ちかね の 学級 裁判 を
お|まちかね|の|がっきゅう|さいばん|を
honorific prefix|long-awaited|attributive particle|class|trial|object marker
The long-awaited class trial.
では で は 学校 エリア 一 階 に ある 赤い 扉 に お 入り ください
では|で|は|がっこう|エリア|いち|かい|に|ある|あかい|とびら|に|お|はいり|ください
well|at|topic marker|school|area|one|floor|locative particle|there is|red|door|locative particle|honorific prefix|enter|please
Now, please enter the red door on the first floor of the school area.
苗木 君 遅かった じゃ ない か
なえぎ|きみ|おそかった|じゃ|ない|か
seedling|you|was late|isn't it|not|question marker
Nagi-kun, you were late, weren't you?
皆 待って た ん だ ぞ
みんな|まって|た|ん|だ|ぞ
everyone|waiting|past tense marker|emphasis|is|emphasis marker
Everyone was waiting for you.
怯え て た ん でしょう
おびえ|て|た|ん|でしょう
fear|and|past tense marker|informal emphasis|right
You were scared, weren't you?
自 …自分 の 犯行 を 暴かれる の を
じ|じぶん|の|はんこう|を|あばかれる|の|を
self|myself|possessive particle|crime|object marker|be exposed|nominalizer|object marker
Of having your own crime exposed.
決め付け は よく ない ぞ
きめつけ|は|よく|ない|ぞ
assumption|topic marker|often|not|emphasis marker
It's not good to make assumptions.
学級 裁判 まで 待ち たまえ
がっきゅう|さいばん|まで|まち|たまえ
class|trial|until|wait|please wait
Please wait until the class trial.
どうせ 苗木 が 犯人 に 決まってる だろう
どうせ|なえぎ|が|はんにん|に|きまってる|だろう
anyway|Naegi|subject marker|culprit|locative particle|is decided|right
It's obvious that Naegi is the culprit, right?
結局 犯人 だ と 思わ れ て いる ん だ な
けっきょく|はんにん|だ|と|||て|いる|ん|だ|な
after all|the culprit|is|quotation particle|||and|is|you see|is|right
In the end, I'm being thought of as the culprit, huh?
だけど 僕 が 犯人 じゃ ない って こと は
だけど|ぼく|が|はんにん|じゃ|ない|って|こと|は
but|I|subject marker|criminal|is not|not|quotation particle|thing|topic marker
But the fact that I'm not the culprit is something
僕 自身 と 舞園 さん が よく 知って いる
ぼく|じしん|と|まいぞの|さん|が|よく|しって|いる
I|myself|and|Maizono|Mr/Ms|subject marker|well|know|is
that both I and Mai-zono-san know well.
みんな 揃い まし た ね
みんな|そろい|まし|た|ね
everyone|gathered|is|past tense marker|right
Everyone is gathered, huh?
そい つ が お前 ら を 裁判所 まで 連れ て って くれる よ
そい|つ|が|おまえ|ら|を|さいばんしょ|まで|つれ|て|って|くれる|よ
that|and|subject marker|you|plural marker|object marker|courthouse|to|take|and|quotation particle|will give|emphasis marker
That will take you guys to the courthouse.
お前 ら の 運命 を 決める 裁判所 に ね
おまえ|ら|の|うんめい|を|きめる|さいばんしょ|に|ね
you|plural marker|possessive particle|destiny|object marker|to decide|courthouse|locative particle|right
This is the court that will decide your fate.
怖い の ?
こわい|の
scary|attributive particle
Are you scared?
この 事件 の 謎 は あなた が 突き止める べき よ
この|じけん|の|なぞ|は|あなた|が|つきとめる|べき|よ
this|incident|attributive particle|mystery|topic marker|you|subject marker|should find out|should|emphasis marker
You should be the one to uncover the mystery of this incident.
で ない と きっと 納得 し ない まま 終わって しまう こと に なる から
で|ない|と|きっと|なっとく|し|ない|まま|おわって|しまう|こと|に|なる|から
at|not|if|surely|satisfaction|do|not|as it is|end|finish|thing|to|become|because
Otherwise, it will surely end without you being satisfied.
そして 幕 が 開く
そして|まく|が|ひらく
and|curtain|subject marker|opens
And the curtain rises
命懸け の 裁判
いのちがけ|の|さいばん
life-or-death|attributive particle|trial
A life-or-death trial
命懸け の 騙し あい
いのちがけ|の|だまし|あい
life-or-death|attributive particle|deception|game
A life-or-death deception
命懸け の 裏切り
いのちがけ|の|うらぎり
life-or-death|attributive particle|betrayal
A life-or-death betrayal
命懸け の 謎解き
いのちがけ|の|なぞとき
life-or-death|attributive particle|puzzle solving
Life-or-death puzzle solving
命懸け の 言い訳
いのちがけ|の|いいわけ
life-or-death|attributive particle|excuse
Life-or-death excuse
命懸け の 信頼
いのちがけ|の|しんらい
life-or-death|attributive particle|trust
Life-or-death trust
命懸け の …
いのちがけ|の
life-or-death|attributive particle
Life-or-death ...
学級 裁判
がっきゅう|さいばん
class|trial
Class Trial
君 の 望む 物 は 何 ?
きみ|の|のぞむ|もの|は|なに
you|possessive particle|want|thing|topic marker|what
What do you desire?
耳鳴り 嘘 みたい な 話
みみなり|うそ|みたい|な|はなし
tinnitus|lie|like|adjectival particle|story
Tinnitus, a story that seems like a lie
どうやら 僕 の 世界 は バグ って しまい ました
どうやら|ぼく|の|せかい|は|バグ|って|しまい|ました
apparently|I|possessive particle|world|topic marker|bug|quotation particle|has ended|did
It seems that my world has glitched.
遮る 煩悩 そ いつ が いう にゃ 等 価 交換 だ と
さえぎる|ぼんのう|そ|いつ|が|いう|にゃ|など|か|こうかん|だ|と
to obstruct|worldly desires|that|when|subject marker|to say|meow (informal)|etc|value|exchange|is|quotation particle
The distractions, those desires, say it's an equal exchange.
誘惑 従い 戯言 に 溺れ だし た
ゆうわく|したがい|ざれごと|に|おぼれ|だし|た
temptation|following|nonsense|locative particle|drowning|and|past tense marker
Following temptation, I started to drown in nonsense.
王様 ゲーム 強制 参加 拒否 権 なんて 聞い ちゃ くれ ない
おうさま|ゲーム|きょうせい|さんか|きょひ|けん|なんて|きい|ちゃ|くれ|ない
king|game|forced|participation|refusal|right|like|hear|will|give|not
They don't listen to the right to refuse forced participation in the king's game.
課 せ られた クエスト に は 「あの 者 を 殺せ 」
か|せ|られた|クエスト|に|は|あの|もの|を|ころせ
lesson|causative particle|was imposed|quest|locative particle|topic marker|that|person|object marker|kill
The quest imposed on me is 'Kill that person.'
絶望 だ うっせ ー もう まるで 少年 に
ぜつぼう|||-|||しょうねん|
It's despair, it's so annoying, I'm just like a boy.
逃げ込ん だ 現実 は ラッタッタ
にげこん|だ|げんじつ|は|ラッタッタ
ran into|is|reality|topic marker|rattatta
The reality I've escaped into is a mess.
欲望 ない とか 偽り 偽善 者 ぶって も 仕方 ねぇ や
よくぼう|ない|とか|いつわり|ぎぜん|もの|ぶって|も|しかた|ねぇ|や
desire|not|or something like that|falsehood|hypocrisy|person|pretending|also|no way|right|and
It's no use pretending to be a hypocrite saying I have no desires.
憧れ た 夢 な ん だっけ ヒーロー に なりたい の
あこがれ|た|ゆめ|な|ん|だっけ|ヒーロー|に|なりたい|の
longing|past tense marker|dream|adjectival particle|explanatory particle|right|hero|locative particle|want to become|question marker
What was the dream I admired? I want to be a hero.
う っ ぷっ ぷ
う|っ|ぷっ|ぷ
u|gemination marker|pu|pu
Uppuppu
未来 口 に する 生憎
みらい|くち|に|する|あいにく
future|mouth|locative particle|to do|unfortunately
Unfortunately, it will be in the future.
バカ に つける 薬 は ない よ
バカ|に|つける|くすり|は|ない|よ
fool|locative particle|to apply|medicine|topic marker|there is not|emphasis marker
There is no medicine for a fool.
SENT_CWT:AfvEj5sm=27.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.62
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=504 err=0.00%) translation(all=403 err=0.00%) cwt(all=2945 err=6.52%)