×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

テイルズ オブ ジ アビス, Tales of the Abyss Episode 6

Tales of the Abyss Episode 6

無理 を 言って 氓 キ み ませ ん

いえ

せっかく です から

朝 の 街 を 見 て み たく って

導 師 イオン … だ ね ?

あなた たち は

おとなしく つい て き て もらい ま しょ う か

さも ない と …

イオン 様 に …

アニス も い ませ ん でし た ね

ナタリア 姫 も 顔 を 見せ なかった な

ん な こ た ぁ どうでも いい だ ろ ?

出発 の あいさつ も 済 ん だ し

さっさと 行って

さっさと 終わら せよ う ぜ !

な っ 沁 t 匠

で 气 A クゼリュス に は どう やって 行く つもり だ ?

その こと な の です が …

中央 大海 を 神 託 の 盾 < オラクル > の 船 が 監視 し て いる よう です

おそらく 汨 蜑 r 師 派 の 妨害 工作 でしょ う

大佐 …

事実 です

まあ 汨 蜑 r 師 派 か どう か は 未 確認 です が

じゃあ 氓 ヌ う する ん だ よ ?

海 へ おとり の 船 を 出航 さ せ て

我々 は 陸 路 で 气 P セド ニア へ 行き ま しょ う

ケセドニア から 先 の ローテ ルロー 海 は

あんた たち マルクト の 制圧 下 に ある から な

ケセドニア まで 着け ば

船 で カイ ツール へ 向 かえる はず です

では 氓 ア うし よ う

私 が おとり の 船 に 乗る

私 が ? ? ? ? ? ? ? 救援 隊 に 同行 する こと は

発表 さ れ て いる の だ ろ う ?

待って くれよ 師匠 !

それ じゃあ …

ならば 私 の 乗船 で 信憑性 も 増す

なるほど …

陸 の 警戒 は 手薄 に なる か

どう する ?

よろしい でしょ う 氓 ィ 願い し ます

そんな … 師匠 !

ルーク !

分かった よ …

私 も 話 を 通し て き ます ので

皆さん は 汢 コ の 広場 で 待って い て ください

せっかく 師匠 と 旅 が できる と 思った のに …

これ も 作戦 よ

分かって る よ !

ルーク 様 ~ !

ア … アニス 氓 ヌ うし たん だ ?

大変 な ん です ぅ ! イオン 様 が

い なく なっちゃ っ た ん です ぅ !

私 が 起き たら

もう 气 x ッド は も ぬけ の 殻 で …

護衛 の 兵 も 2 名 氓 「 なく なって いる そう です

騒ぎ を 大きく し ない よう

モース が 口止め し て いる よう です が

街 中 捜し た ん です けど

どこ に も い なく って …

報酬 は ちゃ ~ ん と 頂く よ 气 A ッシュ

アッシュ ?

慌てる な

例の 場所 に 着 い て から だ

あなた が 汨 N 血 の アッシュ …

まさか 沽 Z 神 将 の ヤツ ら に

おそらく 氓 セ と すれ ば

すでに 街 の 外 でしょ う

追いかけよ う ぜ !

無理 です

どうして

ご 覧 なさい

神 託 の 盾 < オラクル > 兵 ? 六 神 将 が 動 い てる と なる と

陸 路 も 難し そう だ な

なん だ よ 氓 ん な ヤツ ら

ぶ っ 倒し て いけ ば いい ん じゃ ねぇ か !

分から ない の ?

何 が だ よ ?

事 を 荒だて れ ば

おとり の 意味 が なくなる わ

敵 に 見つから ず

街 の 外 に 出る こと が でき れ ば …

それ なら いい 方法 が ある

今回 の 誘拐 に 气 a [ ス は 関係ない よう です ね

そう です ね 气 a [ ス 様

ものすごく 怒って まし た し

海路 を 妨害 し て いる の も

おそらく 六 神 将 …

って こと は よ 气 a [ ス って ヤツ は

六 神 将 と は 関係 ねぇ って こと か ?

だからといって

モース が 戦争 を 求め て いる こと の

否定 に は なり ませ ん が

着 い た ぜ

ここ は ?

なん だ ? 氓 ア りゃ

兵器 工場 …

だった 場所 さ

ここ から 奥 に 進 ん で いけ ば

街 の 外 に 出 られる はず だ

ふ ~ ん 氓 謔 チ し ゃ 氓 サ れ じゃあ …

お 待ち し て おり まし た わ

ナタリア 様

お前 氓 ヌ うし て …

この よう な 大事 な とき に

王女 の 私 が 黙って 見て いる わけ に は

まいり ませ ん

私 たち と 一緒 に 行か れる と ?

アホ か 汪 O の 世界 は な

お姫様 が のほほんと し て られる

世界 じゃ ねぇ ん だ よ !

私 だって 3 年 前 ケセドニア 北部 の 戦 で

慰問 に 出かけ た こと が あり ます

覚悟 は でき て おり ます

慰問 と 実際 の 戦い は 違う し

残ら れ た 方 が いい と 思い ま ~ す

失礼 ながら 沒 ッ 感 です

城 へ 氓 ィ 戻り に なった 方 が …

ご 心配 に は 及び ませ ん

私 は ランバルディア 流 アーチェリー の

マスター クラス です

それ に 沁 。 癒 < ヒーラー > 士 と して の 学問 も 修め まし た あなた 方 に 引け は 取り ませ ん

世間知らず の お姫様 か

何 か おっしゃい まし て ?

いいえ 泄 ハ に

なんでも いい から 氓 ツ い て くん な !

よろしい の です か ?

そんな こと を おっしゃって

あの こと を バラ し ます わ よ

なん だ よ ? 氓 の こ と って

私 聞い て しまい まし た の

あなた と ヴァン 謡 将 が …

う わ っ ! ナ ナタリア !

どこ まで 聞い た ?

あなた を 誘拐 し た の が あの 方 で

ダアト に 亡命 な さる 氓 ニ いう こと

ほか に は ? 氓 ル か に 何 か …

聞い て い ませ ん

私 泓 ァ ち 聞き し に 行った わけ で は あり ませ ん もの

その こと 汳 N か に 話し て ない だ ろ う な ?

話し て ませ ん

人 の 秘密 を 不用意 に 話す よう な 口 も

持って おり ませ ん わ

そ 氓 サ う か 氓 謔 ゥ った

ガイ に も 話さ ない お つもり です の ?

師匠 に 言わ れ た から な

そう です か

連れ て いったら 泱 ル って いるか ?

亡命 なさって も

私 と の 約束 を 思い出し て いただける なら

分かった 氓 謔 オ 沁 w 切り だ

指切り … お 嫌い で は なかった の ?

いいえ 氓 ネ ん で も あり ませ ん

ナタリア に 来 て もらう こと に し た

うそ

ルーク !

あなた って 人 は …

うる せ ぇ な !

親善 大使 は …

責任 者 は オレ な ん だ

オレ の 言う こと は 絶対 だ !

分かった な

皆様 に 迷惑 は お 掛け し ませ ん わ

それ から 沚 。 後 私 に 敬語 は やめ て ください

名前 も 呼び捨て に し て ください

そう し なけ れ ば 汢 、 女 だ と

バレ て しまう かも しれ ませ ん から

なんか …

先 が 思いやら れる わ ね

何 を ジロジロ 見 て や がる

お前 に とっちゃ 汳 ソ し い 顔 でも ない だ ろ う

ルーク 氓 竄 ヘ り 氓 なた も …

み ゅ ~

急ぎ ま しょ

何 さ 氓 ィ 姫 様 扱い する な って

言って た くせ に 威張っちゃ っ て さ

ナタリア

何 が ある か 分から ない わ

もう 少し ゆっくり 行き ま しょ う

ほんと に いい の か ねぇ

お守り 役 は 大変 でしょ う ねぇ

同情 し ます

って 氓 ん た は お守り は し ない って 口ぶり だ な

当然 じゃ ない です か

謹んで 辞退 し ます

あの な …

何 を こそこそ 話 し て いらっしゃる の ?

あっ 氓 「… いや … 別に

おや 沒 { ら れ て しまい まし た ねぇ

る っせ ぇ な

ぺ ちゃく ちゃ しゃべって ねぇ で

さっさと 行く ぞ !

張り切って ます ねぇ

ったり め ぇ だ

オレ は 親善 大使 な ん だ

お前 ら 黙って オレ に つい て こ ~ い !

見 て ろ よ 气 I レ は 英雄 に …

英雄 に なって やる ん だ !

った く 氓 「 つま で 歩く ん だ ?

まだ 出口 で は あり ませ ん の ?

ほこり っぽい し 暗い し

嫌 な 所 です わ ね

嫌 なら 帰れ よ

そう やって 泱 介 払い なさる お つもり ?

厄介 だ と 分かって る ん なら 帰れ ば いい のに

何 か おっしゃい まし て ?

ルーク 様 泄 | ぁ ~ い

ナタリア が いじめる の

ひっつく な よ 沛 給 黷 オ い

ルーク ! 氓 サ ん な 子供 と 何 を ベタベタ し て い ます の !

こいつ から くっつ い て き た ん だ ろ

ルーク 様 は 若い 方 が 好み です よ ね ~

若い と いう より 幼い だけ です わ ね

私 と ルーク の 間 に は

積み重ね た 歴史 と いう もの が ある の です よ !

でも でも 沁 痰 「 方 が この先 も

も ~ っと 長く 一緒 に い られる し

これ から 沁 с 求 [ ク 様 色 に 染まっちゃ う !

いいかげん に 泓 」 れ な さい !

ルーク 様 ~ !

った く 氓 ィ め ぇ ら う ぜ ぇ

ルーク 様 ! ルーク !

ルーク 様 !

楽し そうです ねぇ

どこ が だ よ

ティア

ルーク 様 !

どう し まし た ?

な なんでもない わ

なん でしょ う ね 气 求 [ ク 様

さあ な

離れ なさい !

いや ~ ん 氓 セ って ここ 暗く て ぇ ジメジメ し て て

お化け と か 出 そ う

出 ない わ よ

で 沛 o ない ん だ から !

そんな もの 沛 o ない ん だ から

な なんでもない わ !

先 を 急ぎ ま しょ う

怖い よう です ね

ウソ だ ろ ?

たり ぃ

ご 主人 様 氓 の 大きい の な ん です の ?

あっ 氓 っち の は ? 氓 っち の は ~ ?

だ あ ~ ! 氓 、 っせ ぇ な !

オレ が 知る わけ ねぇ だ ろ !

この ブタ ザル が よ !

ご 氓 イ め ん な さい です の ~ ! この ブタ ザル が よ !

ご 氓 イ め ん な さい です の ~ !

ちょっと 气 求 [ ク !

こいつ 氓 、 ぜ ぇ ん だ よ !

ちょ こまか と

ナタリア 様 氓 「 け ませ ん !

いい から 泄 冾 オ て !

ルーク !

ルーク … よく …

よく 氓 イ 無事 で …

お かわいそう に …

ルーク 様 が あの 状態 で は

お 二 人 の ご 婚約 も …

ダメ です 气 求 [ ク !

ルーク !

あなた は 沍 爵 家 の 跡取り

私 の 婚約 者 な の です よ

しっかり 勉強 し て 氓 P 日 も 早く

記憶 を 取り戻し て いただか ない と …

う ぜ ぇ … ナタリア

う ぜ ぇ で は あり ませ ん !

せめて 読み 書き だけ でも …

今 氓 ネ ん と おっしゃい まし て ?

ルーク !

ナタリア 氓 、 ぜ ぇ !

う ぜ ぇ ! 气 i タリア !

名前 を …

私 の 名前 を 呼 ん で くれ た

大丈夫 … 大丈夫 です

あなた は 私 が

絶対 に 立ち直ら せ て みせ ます

私 の 氓 ア の 愛 に 懸けて !

幼なじみ で

婚約 者 の あなた から 見 て も

彼 の 記憶 障害 は ひどい もの です か ?

心配 は し て おり ませ ん

必ず 元 の ルーク に 戻し て みせ ます

あの 約束 も 泄 K ず …

もう 少し 氓 艪 チ くり 歩け よ

焦った って 氓 オ かた が ない で す よ ぉ

導 師 イオン が 氓 ゥ ど わかさ れ た ん です よ !

それ に 气 A クゼリュス で は

人々 が 苦し ん で いる の です !

気持ち は 分かる わ

でも 氓 ア う い う とき こそ

慎重 に 行動 する べき よ

そう です よ 气 i タリア 様

ガイ !

私 の こと は 呼び捨て に し なさい と

言った はず です !

おっと 氓 サ うで し た ね 沁 ク 礼 …

では なく て … わ 汕 ォ かった な

さあ 氓 ワ いり ま しょ う !

待って !

な ん です の

さっさと 行か ない と 日 が 暮れ て …

危ない !

いく ぞ !

なん だ ? 氓 ア いつ は

さながら 氓 ア の 廃 工場 の

主 と いった ところ でしょう か

前 から 気 に なって た ん だ が

その 槍 …

コンタミネーシ * ン 現象 を 利用 し た

融合 術 です よ

コンタミ ?

物質 同士 が 音 素 < フォニム > と 元素 に 分離 し て 融合 する 現象 … だった っけ ?

そう です 汾 カ 物 と 無機 物 と は

音 素 < フォニム > は もとより 構成 元素 も 違い ます

その 違い を 利用 し て

右腕 の 表層 部 分 に

一時的 に 槍 を 融合 さ せ て

しまって おく の です

大佐 だ から できる

す っ ごく 難しい 技 な ん です よ ねぇ

あ 氓 の … ティア …

ありがとう … 助かり まし た

いい の よ

皆様 も ご 迷惑 を お 掛け し まし た

これ から は 十分 注意 いたし ます

あれ ? 汕 ト 外 素直

足 汕 っ 張 ん な よ

確か この 辺り に 出口 が ある はず な ん だ が …

ご 主人 様 …

これ な ん です の ?

うみ ゅ ~ !

み ゅう ?

非常口 だ !

ここ から 外 に 出 られる ぞ !

マジ か

待ちかね まし た よ 沒 ア 師 イオン

どこ だ ? 氓 ア こ は

なん だ ? 氓 ア の 嫌 な 不安 感 は …

イオン を

返せ ぇ

あれ は !

な ん です の

お前 か

ルーク !

アッシュ 沚 。 は イオン が 優先 だ

分かって いる

いい ご 身分 だ な

チャラチャラ 女 を 連れ や がって

今 の は …

今 の が 鮮血 の アッシュ

でも …

あいつ 气 I レ と 沒 ッ じ 顔 …

ルーク !

ご 主人 様 !

大丈夫 か ?

敵 に 姿 を 見 られ て しまい まし た

おとり 作戦 は 失敗 の よう です ね

どう し ます ? 氓 ア の まま

陸 路 で イオン 様 を 追う か

それとも 氓 「 った ん バチカル に 戻り

当初 の 予定 どおり 汪 C 路 で …

大佐 !

何も 氓 ア ん な とき に …

なんで だ よ

なんで 气 I レ が … ん な こと

決め なきゃ な ん ねぇ ん だ よ !

責任 者 は 氓 なた な の でしょ ?

イオン を … イオン を 追う !

逃れ られ ない 運命 … あるいは

それ すら も 預言 < スコア > に 記さ れ て いる の でしょう か ?

なん だ ?

何 な ん だ 氓 いつ は …

ご 主人 様 ! 氓 ヌ うし たん です の ?

また 泓 痰 フ 頭痛 か ?

例の 頭痛 ?

誘拐 さ れ た とき の 後遺症 らしい の です

時々 頭痛 が し て

ひどい とき は 幻 聴 も

応えろ 汢 桙 ヲ ろ 气 N ズ

だ 汳 N だ ?

分かって る ん だ ろ う ?

お前 は … アッシュ !

イオン は ザオ 遺跡 に 向かって いる

何 っ

ザオ 遺跡 だ

分かったら さっさと 来る ん だ な

クズ の お 坊ちゃん

待て 气 A ッシュ !

ルーク !

アッシュ と 言って い まし た が …

ザオ 遺跡 …

そう 氓 いつ が 言って い た

ザオ 遺跡 に 气 C オン は いる !


Tales of the Abyss Episode 6

無理 を 言って 氓 キ み ませ ん むり||いって|ぼう|||| I'm sorry for my selfish request.

いえ Please don't worry.

せっかく です から I don't visit here often, so I wanted to see the city in the morning.

朝 の 街 を 見 て み たく って あさ||がい||み||||

導 師 イオン … だ ね ? みちび|し|いおん|| You're Fon Master Ion, aren't you?

あなた たち は

おとなしく つい て き て もらい ま しょ う か Would you please come with us without making a fuss?

さも ない と … If you don't...

イオン 様 に … いおん|さま|

アニス も い ませ ん でし た ね

ナタリア 姫 も 顔 を 見せ なかった な |ひめ||かお||みせ||

ん な こ た ぁ どうでも いい だ ろ ? Who cares about that?

出発 の あいさつ も 済 ん だ し しゅっぱつ||||す|||

さっさと 行って |おこなって

さっさと 終わら せよ う ぜ ! |おわら|||

な っ 沁 t 匠 ||しん||たくみ

で 气 A クゼリュス に は どう やって 行く つもり だ ? |き|||||||いく||

その こと な の です が …

中央 大海 を 神 託 の 盾 < オラクル > の 船 が ちゅうおう|たいかい||かみ|たく||たて|||せん| 監視 し て いる よう です かんし|||||

おそらく 汨 蜑 r 師 派 の 妨害 工作 でしょ う |べき|あま||し|は||ぼうがい|こうさく||

大佐 … たいさ

事実 です じじつ| It's the truth.

まあ 汨 蜑 r 師 派 か どう か は 未 確認 です が |べき|あま||し|は|||||み|かくにん|| Well, admittedly, it's still unconfirmed whether it really is the Grand Maestro faction.

じゃあ 氓 ヌ う する ん だ よ ? |ぼう|||||| So what should we do?

海 へ おとり の 船 を 出航 さ せ て うみ||||せん||しゅっこう|||

我々 は 陸 路 で 气 P セド ニア へ 行き ま しょ う われわれ||りく|じ||き|||にあ||いき|||

ケセドニア から 先 の ローテ ルロー 海 は ||さき||||うみ|

あんた たち マルクト の 制圧 下 に ある から な ||||せいあつ|した||||

ケセドニア まで 着け ば ||つけ|

船 で カイ ツール へ 向 かえる はず です せん|||つーる||むかい|||

では 氓 ア うし よ う |ぼう||||

私 が おとり の 船 に 乗る わたくし||||せん||のる I will take the decoy ship.

私 が ? ? ? ? ? ? ? 救援 隊 に 同行 する こと は わたくし||きゅうえん|たい||どうこう|||

発表 さ れ て いる の だ ろ う ? はっぴょう||||||||

待って くれよ 師匠 ! まって||ししょう

それ じゃあ …

ならば 私 の 乗船 で 信憑性 も 増す |わたくし||じょうせん||しんぴょうせい||ます It would make it more believable if they saw me embark.

なるほど …

陸 の 警戒 は 手薄 に なる か りく||けいかい||てうす||| They'd be less likely to watch the land route.

どう する ?

よろしい でしょ う 氓 ィ 願い し ます |||ぼう||ねがい|| Very well then.

そんな … 師匠 ! |ししょう

ルーク ! Luke!

分かった よ … わかった|

私 も 話 を 通し て き ます ので わたくし||はなし||とおし|||| I will inform the king of our decision.

皆さん は 汢 コ の 広場 で 待って い て ください みなさん||と|||ひろば||まって||| Please wait for me at the square below.

せっかく 師匠 と 旅 が できる と 思った のに … |ししょう||たび||||おもった| Darn, and I thought I could finally travel with Master, too.

これ も 作戦 よ ||さくせん| This is part of our strategy, you know.

分かって る よ ! わかって||

ルーク 様 ~ ! |さま

ア … アニス 氓 ヌ うし たん だ ? ||ぼう|||| A–Anise!

大変 な ん です ぅ ! イオン 様 が たいへん|||||いおん|さま|

い なく なっちゃ っ た ん です ぅ !

私 が 起き たら わたくし||おき|

もう 气 x ッド は も ぬけ の 殻 で … |き|||||||から|

護衛 の 兵 も 2 名 氓 「 なく なって いる そう です ごえい||つわもの||な|ぼう|||||

騒ぎ を 大きく し ない よう さわぎ||おおきく||| Mohs is trying to keep this quiet so as to avoid causing a panic.

モース が 口止め し て いる よう です が ||くちどめ||||||

街 中 捜し た ん です けど がい|なか|さがし||||

どこ に も い なく って …

報酬 は ちゃ ~ ん と 頂く よ 气 A ッシュ ほうしゅう|||||いただく||き||

アッシュ ? Be patient.

慌てる な あわてる|

例の 場所 に 着 い て から だ れいの|ばしょ||ちゃく|||| You'll get it once we arrive.

あなた が 汨 N 血 の アッシュ … ||べき||ち||

まさか 沽 Z 神 将 の ヤツ ら に |こ||かみ|すすむ||やつ|| Could it be... the God-Generals?

おそらく 氓 セ と すれ ば |ぼう|||| And if that's the case, they are probably already outside the city. I'm afraid so.

すでに 街 の 外 でしょ う |がい||がい||

追いかけよ う ぜ ! おいかけよ|| Let's go after them.

無理 です むり| Why?

どうして

ご 覧 なさい |み| Take a look.

神 託 の 盾 < オラクル > 兵 ? かみ|たく||たて||つわもの Oracle Knights? 六 神 将 が 動 い てる と なる と むっ|かみ|すすむ||どう|||||

陸 路 も 難し そう だ な りく|じ||むずかし|||

なん だ よ 氓 ん な ヤツ ら |||ぼう|||やつ| We could just beat them up and go.

ぶ っ 倒し て いけ ば いい ん じゃ ねぇ か ! ||たおし||||||||

分から ない の ? わから|| Don't you get it?

何 が だ よ ? なん||| If we made matters worse, there would be no point in using a decoy.

事 を 荒だて れ ば こと||あらだて||

おとり の 意味 が なくなる わ ||いみ|||

敵 に 見つから ず てき||みつから|

街 の 外 に 出る こと が でき れ ば … がい||がい||でる|||||

それ なら いい 方法 が ある |||ほうほう|| Well, about that... I have an idea.

今回 の 誘拐 に 气 a [ ス は 関係ない よう です ね こんかい||ゆうかい||き||||かんけいない||| Mohs doesn't seem to be related to this kidnapping.

そう です ね 气 a [ ス 様 |||き|||さま

ものすごく 怒って まし た し |いかって|||

海路 を 妨害 し て いる の も うなじ||ぼうがい||||| The God-Generals are probably watching the sea route as well.

おそらく 六 神 将 … |むっ|かみ|すすむ

って こと は よ 气 a [ ス って ヤツ は ||||き||||やつ|

六 神 将 と は 関係 ねぇ って こと か ? むっ|かみ|すすむ|||かんけい||||

だからといって

モース が 戦争 を 求め て いる こと の ||せんそう||もとめ||||

否定 に は なり ませ ん が ひてい||||||

着 い た ぜ ちゃく|||

ここ は ? What's this place?

なん だ ? 氓 ア りゃ ||ぼう|| A weapons factory?

兵器 工場 … へいき|こうじょう

だった 場所 さ |ばしょ|

ここ から 奥 に 進 ん で いけ ば ||おく||すすむ|||| If we go through, we should be able to leave the town.

街 の 外 に 出 られる はず だ がい||がい||だ|||

ふ ~ ん 氓 謔 チ し ゃ 氓 サ れ じゃあ … ||ぼう|ぎゃく||||ぼう|||

お 待ち し て おり まし た わ |まち||||||

ナタリア 様 |さま Princess Natalia!

お前 氓 ヌ うし て … おまえ|ぼう||| As princess, I cannot simply sit back and do nothing at such an important time.

この よう な 大事 な とき に |||だいじ|||

王女 の 私 が 黙って 見て いる わけ に は おうじょ||わたくし||だまって|みて||||

まいり ませ ん

私 たち と 一緒 に 行か れる と ? わたくし|||いっしょ||いか|| Are you saying you wish to come with us?

アホ か 汪 O の 世界 は な ||おう|||せかい|| Are you stupid or what?

お姫様 が のほほんと し て られる おひめさま|||||

世界 じゃ ねぇ ん だ よ ! せかい|||||

私 だって 3 年 前 ケセドニア 北部 の 戦 で わたくし||とし|ぜん||ほくぶ||いくさ|

慰問 に 出かけ た こと が あり ます いもん||でかけ|||||

覚悟 は でき て おり ます かくご|||||

慰問 と 実際 の 戦い は 違う し いもん||じっさい||たたかい||ちがう|

残ら れ た 方 が いい と 思い ま ~ す のこら|||かた||||おもい|| I think you'd better stay home.

失礼 ながら 沒 ッ 感 です しつれい||ぼつ||かん| I apologize, but I agree with her.

城 へ 氓 ィ 戻り に なった 方 が … しろ||ぼう||もどり|||かた|

ご 心配 に は 及び ませ ん |しんぱい|||および||

私 は ランバルディア 流 アーチェリー の わたくし|||りゅう||

マスター クラス です ますたー|くらす|

それ に 沁 。 癒 < ヒーラー > 士 と して の 学問 も 修め まし た ||しん|いや||し||||がくもん||おさめ|| I am a trained healer as well. I am a master of Lanvaldear-style archery. あなた 方 に 引け は 取り ませ ん |かた||ひけ||とり||

世間知らず の お姫様 か せけんしらず||おひめさま|

何 か おっしゃい まし て ? なん|||| Did you say something?

いいえ 泄 ハ に |せつ||

なんでも いい から 氓 ツ い て くん な ! |||ぼう|||||

よろしい の です か ?

そんな こと を おっしゃって

あの こと を バラ し ます わ よ |||ばら||||

なん だ よ ? 氓 の こ と って |||ぼう||||

私 聞い て しまい まし た の わたくし|ききい||||| I heard what you and Dorian General Grants–

あなた と ヴァン 謡 将 が … |||うたい|すすむ|

う わ っ ! ナ ナタリア ! Natalia!

どこ まで 聞い た ? ||ききい|

あなた を 誘拐 し た の が あの 方 で ||ゆうかい||||||かた| I learned that he was the one who kidnapped you, and that you are planning to flee to Daath.

ダアト に 亡命 な さる 氓 ニ いう こと ||ぼうめい|||ぼう|||

ほか に は ? 氓 ル か に 何 か … |||ぼう||||なん| What else? Did you hear anything else?

聞い て い ませ ん ききい|||| Nothing else. It was not my intent to eavesdrop.

私 泓 ァ ち 聞き し に 行った わけ で は あり ませ ん もの わたくし|おう|||きき|||おこなった|||||||

その こと 汳 N か に 話し て ない だ ろ う な ? ||べん||||はなし|||||| You haven't told anyone yet, right?

話し て ませ ん はなし||| I have not. I am not so indiscreet as to share other people's secrets.

人 の 秘密 を 不用意 に 話す よう な 口 も じん||ひみつ||ふようい||はなす|||くち|

持って おり ませ ん わ もって||||

そ 氓 サ う か 氓 謔 ゥ った |ぼう||||ぼう|ぎゃく||

ガイ に も 話さ ない お つもり です の ? |||はなさ||||| You won't even tell Guy?

師匠 に 言わ れ た から な ししょう||いわ||||

そう です か Did he?

連れ て いったら 泱 ル って いるか ? つれ|||おう|||

亡命 なさって も ぼうめい||

私 と の 約束 を 思い出し て いただける なら わたくし|||やくそく||おもいだし|||

分かった 氓 謔 オ 沁 w 切り だ わかった|ぼう|ぎゃく||しん||きり|

指切り … お 嫌い で は なかった の ? ゆびきり||きらい||||

いいえ 氓 ネ ん で も あり ませ ん |ぼう|||||||

ナタリア に 来 て もらう こと に し た ||らい|||||| I've decided to let Natalia come with us.

うそ Luke! No way!

ルーク !

あなた って 人 は … ||じん| You're really...

うる せ ぇ な ! I'm the goodwill ambassador, the one in charge!

親善 大使 は … しんぜん|たいし|

責任 者 は オレ な ん だ せきにん|もの||おれ|||

オレ の 言う こと は 絶対 だ ! おれ||いう|||ぜったい|

分かった な わかった|

皆様 に 迷惑 は お 掛け し ませ ん わ みなさま||めいわく|||かけ|||| I won't be a burden.

それ から 沚 。 後 私 に 敬語 は やめ て ください ||し|あと|わたくし||けいご|||| And also, please speak to me normally,

名前 も 呼び捨て に し て ください なまえ||よびすて|||| and drop the honorifics as well.

そう し なけ れ ば 汢 、 女 だ と |||||と|おんな||

バレ て しまう かも しれ ませ ん から

なんか … Somehow...

先 が 思いやら れる わ ね さき||おもいやら||| ...I feel concerned about the future.

何 を ジロジロ 見 て や がる なん||じろじろ|み|||

お前 に とっちゃ 汳 ソ し い 顔 でも ない だ ろ う おまえ|||べん||||かお|||||

ルーク 氓 竄 ヘ り 氓 なた も … |ぼう|ざん|||ぼう|| Luke... As I thought, you're also...

み ゅ ~

急ぎ ま しょ いそぎ|| Let us hurry.

何 さ 氓 ィ 姫 様 扱い する な って なん||ぼう||ひめ|さま|あつかい||| What is this? She just told us not to treat her like a princess, and now she's acting all high and mighty.

言って た くせ に 威張っちゃ っ て さ いって||||いばっちゃ|||

ナタリア

何 が ある か 分から ない わ なん||||わから||

もう 少し ゆっくり 行き ま しょ う |すこし||いき||| Let's walk a little slower.

ほんと に いい の か ねぇ Was this really a good idea?

お守り 役 は 大変 でしょ う ねぇ おもり|やく||たいへん||| It must be hard to look after her.

同情 し ます どうじょう||

って 氓 ん た は お守り は し ない って 口ぶり だ な |ぼう||||おもり|||||くちぶり|| You say that like you don't plan on helping.

当然 じゃ ない です か とうぜん|||| What did you expect?

謹んで 辞退 し ます つつしんで|じたい|| I respectfully decline.

あの な …

何 を こそこそ 話 し て いらっしゃる の ? なん|||はなし|||| What are you muttering about?

あっ 氓 「… いや … 別に |ぼう||べつに

おや 沒 { ら れ て しまい まし た ねぇ |ぼつ||||||| Oh dear, now she's angry at us.

る っせ ぇ な

ぺ ちゃく ちゃ しゃべって ねぇ で Stop chattering and walk faster.

さっさと 行く ぞ ! |いく|

張り切って ます ねぇ はりきって||

ったり め ぇ だ I'm the goodwill ambassador.

オレ は 親善 大使 な ん だ おれ||しんぜん|たいし|||

お前 ら 黙って オレ に つい て こ ~ い ! おまえ||だまって|おれ|||||

見 て ろ よ 气 I レ は 英雄 に … み||||き||||えいゆう| A hero... I'm going to become a hero!

英雄 に なって やる ん だ ! えいゆう|||||

った く 氓 「 つま で 歩く ん だ ? ||ぼう|||あるく|| How much longer do we have to walk?

まだ 出口 で は あり ませ ん の ? |でぐち||||||

ほこり っぽい し 暗い し |||くらい| It's dusty and dark here. I really do not like this place.

嫌 な 所 です わ ね いや||しょ|||

嫌 なら 帰れ よ いや||かえれ| If you don't like it, just go home.

そう やって 泱 介 払い なさる お つもり ? ||おう|かい|はらい||| Are you trying to get rid of me?

厄介 だ と 分かって る ん なら 帰れ ば いい のに やっかい|||わかって||||かえれ||| If you know you're not wanted, why don't you go back?

何 か おっしゃい まし て ? なん|||| Did you just say something?

ルーク 様 泄 | ぁ ~ い |さま|せつ||

ナタリア が いじめる の

ひっつく な よ 沛 給 黷 オ い |||はい|きゅう|とく|| Ah, let go of me!

ルーク ! 氓 サ ん な 子供 と 何 を ベタベタ し て い ます の ! |ぼう||||こども||なん||べたべた||||| Luke! What do you think you're doing, clinging to that child?

こいつ から くっつ い て き た ん だ ろ She's the one who's clinging to me!

ルーク 様 は 若い 方 が 好み です よ ね ~ |さま||わかい|かた||よしみ||| Mister Luke prefers younger girls, doesn't he?

若い と いう より 幼い だけ です わ ね わかい||||おさない|||| You mean little children, do you not?

私 と ルーク の 間 に は わたくし||||あいだ|| Luke and I have a long history together.

積み重ね た 歴史 と いう もの が ある の です よ ! つみかさね||れきし||||||||

でも でも 沁 痰 「 方 が この先 も ||しん|たん|かた||このさき|

も ~ っと 長く 一緒 に い られる し ||ながく|いっしょ||||

これ から 沁 с 求 [ ク 様 色 に 染まっちゃ う ! ||しん||もとむ||さま|いろ||そまっちゃ| With this, Mister Luke's colors will rub off on me, and I'll belong to him~

いいかげん に 泓 」 れ な さい ! ||おう||| Get off him this instant!

ルーク 様 ~ ! |さま

った く 氓 ィ め ぇ ら う ぜ ぇ ||ぼう||||||| Really, you're both annoying!

ルーク 様 ! ルーク ! |さま| Mister Luke! Luke!

ルーク 様 ! |さま They seem to be having fun.

楽し そうです ねぇ たのし|そう です|

どこ が だ よ How exactly?

ティア Tear.

ルーク 様 ! |さま Mister Luke!

どう し まし た ? What's wrong?

な なんでもない わ N–Nothing.

なん でしょ う ね 气 求 [ ク 様 ||||き|もとむ||さま What do you think happened, Mister Luke?

さあ な I don't know.

離れ なさい ! はなれ| Get away from him!

いや ~ ん 氓 セ って ここ 暗く て ぇ ジメジメ し て て ||ぼう||||くらく|||じめじめ||| No~

お化け と か 出 そ う おばけ|||だ||

出 ない わ よ だ|||

で 沛 o ない ん だ から ! |はい||||| Th–Th–That's not possible!

そんな もの 沛 o ない ん だ から ||はい||||| Th–There are no such things!

な なんでもない わ !

先 を 急ぎ ま しょ う さき||いそぎ||| Let's hurry.

怖い よう です ね こわい||| It seems like she's afraid.

ウソ だ ろ ? うそ||

たり ぃ

ご 主人 様 氓 の 大きい の な ん です の ? |あるじ|さま|ぼう||おおきい||||| Master, what's that big thing?

あっ 氓 っち の は ? 氓 っち の は ~ ? |ぼう||||ぼう||| And that one?

だ あ ~ ! 氓 、 っせ ぇ な ! ||ぼう||| Gah, shut up! How should I know, Thing?!

オレ が 知る わけ ねぇ だ ろ ! おれ||しる||||

この ブタ ザル が よ ! |ぶた|ざる||

ご 氓 イ め ん な さい です の ~ ! この ブタ ザル が よ ! |ぼう|||||||||ぶた|ざる|| I'm sorry!!

ご 氓 イ め ん な さい です の ~ ! |ぼう|||||||

ちょっと 气 求 [ ク ! |き|もとむ| Luke! I'm sorry!!

こいつ 氓 、 ぜ ぇ ん だ よ ! |ぼう|||||

ちょ こまか と

ナタリア 様 氓 「 け ませ ん ! |さま|ぼう||| Princess Natalia, you mustn't!

いい から 泄 冾 オ て ! ||せつ||| Just let me go! Princess Natalia, you mustn't!

ルーク ! Luke!

ルーク … よく … Luke, you're... you're safe.

よく 氓 イ 無事 で … |ぼう||ぶじ|

お かわいそう に …

ルーク 様 が あの 状態 で は |さま|||じょうたい|| If Master Luke is in this state, what will happen to their engagement?

お 二 人 の ご 婚約 も … |ふた|じん|||こんやく|

ダメ です 气 求 [ ク ! だめ||き|もとむ|

ルーク ! Luke!

あなた は 沍 爵 家 の 跡取り ||ご|しゃく|いえ||あととり You will one day inherit the duchy, and you are also my fiancé.

私 の 婚約 者 な の です よ わたくし||こんやく|もの||||

しっかり 勉強 し て 氓 P 日 も 早く |べんきょう|||ぼう||ひ||はやく You have to study hard and get your memories back quickly.

記憶 を 取り戻し て いただか ない と … きおく||とりもどし||||

う ぜ ぇ … ナタリア

う ぜ ぇ で は あり ませ ん !

せめて 読み 書き だけ でも … |よみ|かき|| If you could at least learn to read...

今 氓 ネ ん と おっしゃい まし て ? いま|ぼう||||||

ルーク ! Luke!

ナタリア 氓 、 ぜ ぇ ! |ぼう|| Natalia, noisy!

う ぜ ぇ ! 气 i タリア ! |||き|| Noisy, Natalia!

名前 を … なまえ| My name... you called me by my name.

私 の 名前 を 呼 ん で くれ た わたくし||なまえ||よ||||

大丈夫 … 大丈夫 です だいじょうぶ|だいじょうぶ|

あなた は 私 が ||わたくし| I will make sure you recover.

絶対 に 立ち直ら せ て みせ ます ぜったい||たちなおら||||

私 の 氓 ア の 愛 に 懸けて ! わたくし||ぼう|||あい||かけて I swear it on my love.

幼なじみ で おさななじみ| From your perspective as his childhood friend and fiancée, is his amnesia really grave?

婚約 者 の あなた から 見 て も こんやく|もの||||み||

彼 の 記憶 障害 は ひどい もの です か ? かれ||きおく|しょうがい|||||

心配 は し て おり ませ ん しんぱい|||||| I do not worry.

必ず 元 の ルーク に 戻し て みせ ます かならず|もと||||もどし||| I will help him become the Luke I knew again, without fail.

あの 約束 も 泄 K ず … |やくそく||せつ|| And he will remember that promise too, I am certain.

もう 少し 氓 艪 チ くり 歩け よ |すこし|ぼう|ろ|||あるけ|

焦った って 氓 オ かた が ない で す よ ぉ あせった||ぼう|||||||| Being impatient will do you no good.

導 師 イオン が 氓 ゥ ど わかさ れ た ん です よ ! みちび|し|いおん||ぼう|||わか さ||||| Fon Master Ion has been abducted.

それ に 气 A クゼリュス で は ||き|||| Moreover, people are suffering at Akzeriuth.

人々 が 苦し ん で いる の です ! ひとびと||にがし|||||

気持ち は 分かる わ きもち||わかる| I understand your feelings, but it's because the situation is so urgent that we need to be cautious.

でも 氓 ア う い う とき こそ |ぼう||||||

慎重 に 行動 する べき よ しんちょう||こうどう|||

そう です よ 气 i タリア 様 |||き|||さま She's right, Your Highness.

ガイ ! Guy! I told you to drop the honorifics.

私 の こと は 呼び捨て に し なさい と わたくし||||よびすて||||

言った はず です ! いった||

おっと 氓 サ うで し た ね 沁 ク 礼 … |ぼう||||||しん||れい

では なく て … わ 汕 ォ かった な ||||さん|||

さあ 氓 ワ いり ま しょ う ! |ぼう||||| Well then, let us go.

待って ! まって Wait!

な ん です の

さっさと 行か ない と 日 が 暮れ て … |いか|||ひ||くれ|

危ない ! あぶない Watch out!

いく ぞ ! Let's go!

なん だ ? 氓 ア いつ は ||ぼう||| What is that thing?

さながら 氓 ア の 廃 工場 の |ぼう|||はい|こうじょう|

主 と いった ところ でしょう か おも|||||

前 から 気 に なって た ん だ が ぜん||き|||||| This has been bothering me for a while, but that spear...

その 槍 … |やり

コンタミネーシ * ン 現象 を 利用 し た ||げんしょう||りよう|| It's a fusion technique that uses the contamination effect.

融合 術 です よ ゆうごう|じゅつ||

コンタミ ? Contami...?

物質 同士 が 音 素 < フォニム > と 元素 に 分離 し て ぶっしつ|どうし||おと|そ|||げんそ||ぶんり|| 融合 する 現象 … だった っけ ? ゆうごう||げんしょう||

そう です 汾 カ 物 と 無機 物 と は ||ふん||ぶつ||むき|ぶつ|| Yes, it is.

音 素 < フォニム > は もとより おと|そ||| 構成 元素 も 違い ます こうせい|げんそ||ちがい|

その 違い を 利用 し て |ちがい||りよう|| I utilize this phenomenon to fuse my spear with the outer layer of my right arm and hide it there.

右腕 の 表層 部 分 に みぎうで||ひょうそう|ぶ|ぶん|

一時的 に 槍 を 融合 さ せ て いちじてき||やり||ゆうごう|||

しまって おく の です

大佐 だ から できる たいさ||| It's a really complicated technique that he can use because he's the colonel.

す っ ごく 難しい 技 な ん です よ ねぇ |||むずかしい|わざ|||||

あ 氓 の … ティア … |ぼう|| Ah, um, Tear.

ありがとう … 助かり まし た |たすかり||

いい の よ It's fine.

皆様 も ご 迷惑 を お 掛け し まし た みなさま|||めいわく|||かけ||| I also apologize to everyone for being a burden.

これ から は 十分 注意 いたし ます |||じゅうぶん|ちゅうい|| From now on, I will be more careful.

あれ ? 汕 ト 外 素直 |さん||がい|すなお Huh? She's unexpectedly humble.

足 汕 っ 張 ん な よ あし|さん||ちょう||| Don't get in the way.

確か この 辺り に 出口 が ある はず な ん だ が … たしか||あたり||でぐち||||||| If I remember correctly, the exit should be around here.

ご 主人 様 … |あるじ|さま Master, what's this?

これ な ん です の ?

うみ ゅ ~ !

み ゅう ?

非常口 だ ! ひじょうぐち| It's the emergency exit!

ここ から 外 に 出 られる ぞ ! ||がい||だ|| We can get out through here.

マジ か Really?

待ちかね まし た よ 沒 ア 師 イオン まちかね||||ぼつ||し|いおん

どこ だ ? 氓 ア こ は ||ぼう||| Where are we?

なん だ ? 氓 ア の 嫌 な 不安 感 は … ||ぼう|||いや||ふあん|かん|

イオン を いおん| Give Ion

返せ ぇ かえせ| back to us!

あれ は ! That's–

な ん です の What's happening?

お前 か おまえ| So it's you!

ルーク ! Luke!

アッシュ 沚 。 は イオン が 優先 だ |し||いおん||ゆうせん| Asch! Ion is our priority for now.

分かって いる わかって| I know.

いい ご 身分 だ な ||みぶん|| You're pretty popular for a piece of trash. Dragging these women around with you...

チャラチャラ 女 を 連れ や がって |おんな||つれ||

今 の は … いま|| Who was that?

今 の が 鮮血 の アッシュ いま|||せんけつ||

でも …

あいつ 气 I レ と 沒 ッ じ 顔 … |き||||ぼつ|||かお That guy... his face was... the same as mine...

ルーク ! Luke!

ご 主人 様 ! |あるじ|さま Master!

大丈夫 か ? だいじょうぶ| Are you all right?

敵 に 姿 を 見 られ て しまい まし た てき||すがた||み|||||

おとり 作戦 は 失敗 の よう です ね |さくせん||しっぱい|||| The decoy strategy is a failure.

どう し ます ? 氓 ア の まま |||ぼう||| What should we do?

陸 路 で イオン 様 を 追う か りく|じ||いおん|さま||おう| Follow Ion by foot, or return to Baticul and cross the sea as originally planned?

それとも 氓 「 った ん バチカル に 戻り |ぼう|||||もどり

当初 の 予定 どおり 汪 C 路 で … とうしょ||よてい||おう||じ|

大佐 ! たいさ Colonel!

何も 氓 ア ん な とき に … なにも|ぼう||||| This is not the time.

なんで だ よ Why?

なんで 气 I レ が … ん な こと |き|||||| Why am I the one who has to decide?

決め なきゃ な ん ねぇ ん だ よ ! きめ|||||||

責任 者 は 氓 なた な の でしょ ? せきにん|もの||ぼう|||| Aren't you the one in charge?

イオン を … イオン を 追う ! いおん||いおん||おう We... We're following Ion.

逃れ られ ない 運命 … あるいは のがれ|||うんめい| An inescapable fate...

それ すら も 預言 < スコア > に |||よげん|すこあ| 記さ れ て いる の でしょう か ? しるさ||||||

なん だ ? What was that?

何 な ん だ 氓 いつ は … なん||||ぼう|| Who was that guy?

ご 主人 様 ! 氓 ヌ うし たん です の ? |あるじ|さま|ぼう||||| Master, what's wrong?

また 泓 痰 フ 頭痛 か ? |おう|たん||ずつう|

例の 頭痛 ? れいの|ずつう "Those headaches"?

誘拐 さ れ た とき の 後遺症 らしい の です ゆうかい||||||こういしょう|||

時々 頭痛 が し て ときどき|ずつう||| His head sometimes hurts, and sometimes he even hears voices.

ひどい とき は 幻 聴 も |||まぼろし|き|

応えろ 汢 桙 ヲ ろ 气 N ズ こたえろ|と|ほこ|||き|| Answer.

だ 汳 N だ ? |べん||

分かって る ん だ ろ う ? わかって|||||

お前 は … アッシュ ! おまえ|| You're... Asch.

イオン は ザオ 遺跡 に 向かって いる いおん|||いせき||むかって| Ion is being taken to the Zao Ruins.

何 っ なん| What?

ザオ 遺跡 だ |いせき| The Zao Ruins.

分かったら さっさと 来る ん だ な わかったら||くる||| If you get it, come here immediately,

クズ の お 坊ちゃん くず|||ぼっちゃん pathetic little lordling.

待て 气 A ッシュ ! まて|き|| Wait, Asch!

ルーク ! Luke.

アッシュ と 言って い まし た が … ||いって|||| You said "Asch," if I'm not mistaken?

ザオ 遺跡 … |いせき The Zao Ruins, he said.

そう 氓 いつ が 言って い た |ぼう|||いって||

ザオ 遺跡 に 气 C オン は いる ! |いせき||き||おん|| Ion is at the Zao Ruins!