Shiki Episode 21
( 正 志郎 ) 屍 鬼 に なり たい ん です よ 。 ( 正雄 ) 冗談 じゃ ない よ !
せい|しろう|しかばね|おに|||||||まさお|じょうだん|||
( やす よ ) 律 ちゃん に 親切 に し て くれ て ありがとう ね 。
||りつ|||しんせつ|||||||
Thank you for being kind to Ritsuko.
( 富雄 ) 協力 者 です よ 。
とみお|きょうりょく|もの||
They're collaborators.
( トラック の バック する 音 )
とらっく||ばっく||おと
( 智 寿 子 ) わたし が 。
さとし|ひさ|こ||
( 女性 ) 智 寿子 ちゃん まだまだ 元気 ある わ ね 。 →
じょせい|さとし|すみこ|||げんき|||
You're still so energetic, Chizuko.
やっぱり 若い って いい わ 。 ( 智 寿 子 ) 若い なんて … 。 わたし →
|わかい||||さとし|ひさ|こ|わかい||
It sure must be good to be young.
家 で お 米 の 配達 手伝って た し 重い もの に 慣れ てる だけ です 。 →
いえ|||べい||はいたつ|てつだって|||おもい|||なれ|||
I'm just used to handling heavy stuff since I help my family deliver rice.
もう オバサン です 。 ( 女性 ) あら や だ 。 →
|||じょせい|||
I'm already middle-aged.
智 寿子 ちゃん オバサン だったら わたし たち どう なっちゃ う の よ 。
さとし|すみこ||||||||||
Oh, no, Chizuko. If you're a middle-aged woman, then what about us?
( 女性 ) わたし は まだ オバサン かしら 。 ( 女性 ) あら や だ 。
じょせい||||||じょせい|||
I wonder if I'm still a middle-aged woman.
ねえ ねえ 。 これ まだ 動 い てる わ よ 。
||||どう||||
Hey, this one's still moving. Shrine Office
あっ 。 わたし が やり ます 。
I'll take care of it.
お茶 に し ま しょ 。
おちゃ||||
Let's have a tea break.
( 智 寿 子 ) あー おいし そう 。 わたし もう おなか ぺこ ぺこ 。 →
さとし|ひさ|こ||||||||
Oh, that looks yummy!
あら ?
朝 の 光 を 手放し た 花
あさ||ひかり||てばなし||か
O flower, parched in the light of dawn,
注が れ ない 雨 を 求め
そそが|||あめ||もとめ
reaching for the unfallen rain,
覚め ない 眠り に つく
さめ||ねむり||
誰 か を そっと 呼ぶ 声
だれ||||よぶ|こえ
Someone calls out softly for a paradise of darkness.
闇 の 楽園 は
やみ||らくえん|
嘘 か 夢 か
うそ||ゆめ|
Is it a lie or a dream?
失う の は 身体 と
うしなう|||からだ|
Either way, it's already lost.
自分 と いう 心
じぶん|||こころ
What do you gain by putting forth your heart?
その 対価 を 差し出し
|たいか||さしだし
何 を 得 られる の だ ろ う
なん||とく|||||
この 涙 で 奪え る 程 に
|なみだ||うばえ||ほど|
Looking through those eyes,
命 は 脆く て 儚く て
いのち||もろく||はかなく|
life is foolish and fleeting enough to snatch away.
全て に 訪れる
すべて||おとずれる
Will today be the day you grieve the end
終わり を
おわり|
which comes to us all?
「 恐怖 」 と 嘆く の か
きょうふ||なげく||
終演 を 歌う 金 盞花
しゅうえん||うたう|きむ|さかずきはな
The calendula which sings of the abyss
静か に 咲き誇る
しずか||さきほこる
silently blooms full.
憎しみ も
にくしみ|
Hatred and sadness
悲しみ も
かなしみ|
その 根 で た くり 寄せ て
|ね||||よせ|
終焉 を 歌う 金 盞花
しゅうえん||うたう|きむ|さかずきはな
The calendula which sings of demise
寂し さ を 潤す
さびし|||うるおす
注が れ ない 雨 を 求め て
そそが|||あめ||もとめ|
reaching for the unfallen rain,
覚め ない 眠り に つく
さめ||ねむり||
fall into a wakeless sleep.
( 野犬 の 吠え 声 )
やけん||ほえ|こえ
( やす よ ) あ あっ ! ! 嫌 ー っ !
||||いや|-|
( やす よ の 悲鳴 )
|||ひめい
( 沙 子 ) う ぅ … 。 眠り たく ない 。
いさご|こ|||ねむり||
( 静 信 ) 大丈夫 だ よ 。 僕 も 辰巳 さん も いる から 。
せい|しん|だいじょうぶ|||ぼく||たつみ||||
( 沙 子 ) う ぅ … 。 きっと 朝 に なったら →
いさご|こ||||あさ||
村 の 人 たち が ここ へ なだれ込 ん で くる わ 。 →
むら||じん|||||なだれこ||||
そして わたし たち おしまい な の 。
( 辰巳 ) 逃がし て あげる から 心配 し ない で お やすみ 。
たつみ|にがし||||しんぱい|||||
I'll make sure you can escape, so don't worry and rest.
嫌 ! ! これ が お 別れ かも しれ ない の ! →
いや||||わかれ||||
No!
辰巳 に も 室井 さん に も 会え ない かも しれ ない の !
たつみ|||むろい||||あえ|||||
これ っきり なんて 嫌 ! !
|||いや
大丈夫 だ よ 。 ( 沙 子 ) 嘘 よ ! 信じ ない !
だいじょうぶ|||いさご|こ|うそ||しんじ|
We'll be fine.
眠って お 別れ なんて 嫌 !
ねむって||わかれ||いや
その 瞬間 まで 起き て い たい わ 。 どうして … !
|しゅんかん||おき|||||
沙 子 。 ( 沙 子 ) なあ に ?
いさご|こ|いさご|こ||
Sunako.
僕 は 君 の おかげ で 少し だけ 自分 の こと が 分かった よう に 思う 。
ぼく||きみ||||すこし||じぶん||||わかった|||おもう
I think I can understand myself better now, thanks to you.
自分 の こと ? ( 静 信 ) そう 。
じぶん|||せい|しん|
Understand yourself?
じゃあ 教え て 。 なぜ 自分 を 殺 そ う と し た の ?
|おしえ|||じぶん||ころ||||||
Then tell me.
絶望 し て い た から だ よ 。
ぜつぼう|||||||
そんな こと …\ N 答え に なら ない わ 。 駄目 よ 。
|||こたえ|||||だめ|
That can't be the answer...
でも …\ N 彼 は 絶望 に よって 弟 を 殺し た 。
||かれ||ぜつぼう|||おとうと||ころし|
But he killed his younger brother due to despair.
彼 ?
かれ
弟 は 彼 と 世界 と の 接点 だった 。 →
おとうと||かれ||せかい|||せってん|
His younger brother was a point of contact between him and the world,
そして それ と 同時に 彼 の 絶望 の 接点 だった 。 →
|||どうじに|かれ||ぜつぼう||せってん|
「 お前 が 憎かった わけ で は ない 」 と 彼 は 空洞 の 目 を し た 弟 に 言った 。
おまえ||にくかった||||||かれ||くうどう||め||||おとうと||いった
「 知って い ます 」 と 弟 は 答え た 。 その 屍 鬼 は 初めて 口 を 開 い た 。
しって||||おとうと||こたえ|||しかばね|おに||はじめて|くち||ひらき||
His brother said, "I know."
( 弟 ) あなた は わたし を あの 丘 から 解放 し た の です 。 →
おとうと||||||おか||かいほう||||
あの 丘 は 結局 の ところ 神 の 支配 下 に あり ます 。 →
|おか||けっきょく|||かみ||しはい|した|||
After all, that hill is under God's control.
だから わたし は →
神 に 気 に 入ら れる よう 善き 人間 を 演じ て き た 。
かみ||き||はいら|||よき|にんげん||えんじ|||
( 静 信 ) 「 自分 を 押し殺し 丘 を 嫌悪 し 侮 蔑 し ながら →
せい|しん|じぶん||おしころし|おか||けんお||あなど|さげす||
わたし に は そう 生きる しか でき なかった 」
||||いきる|||
( 弟 ) その 生き 方 を 心 の 底 から 憎 ん で い た くせ に 。 →
おとうと||いき|かた||こころ||そこ||にく||||||
あなた は そんな わたし と は 正反対 で 自由 だった 。
||||||せいはんたい||じゆう|
それ が 理由 だ わ 弟 が 兄 に ついていった 。
||りゆう|||おとうと||あに||
( 静 信 ) そうだ ね 。 →
せい|しん|そう だ|
弟 は 兄 と 共に ある ため ただ それ だけ の ため に 。
おとうと||あに||ともに||||||||
The younger brother wanted to be one with his brother for that very reason.
( 沙 子 ) でも どうして 兄 は 絶望 し た の ?
いさご|こ|||あに||ぜつぼう|||
But what left the older brother in despair?
ありがとう 。 わたし は あなた に 殺さ れ たかった の です 。
|||||ころさ||||
( 静 信 ) 彼 は 弟 を 見詰め そして 弟 は 消え た 。 →
せい|しん|かれ||おとうと||みつめ||おとうと||きえ|
He stared at his younger brother, and then the younger brother disappeared.
まだ 屍 鬼 が 墓 に 戻る 刻限 で は ない 。 →
|しかばね|おに||はか||もどる|こくげん|||
It was still not yet the time when the Shiki would return to their graves.
にもかかわらず 彼 の 弟 は 姿 を 消し て しまった 。 →
|かれ||おとうと||すがた||けし||
彼 は 弟 を 呼 ん だ 。 初めて 声 に し て 。 →
かれ||おとうと||よ|||はじめて|こえ|||
彼 は 思い出し た 。 この 名 は 自分 の 名 。 →
かれ||おもいだし|||な||じぶん||な
He then remembered that this name belonged to himself.
彼 に は 弟 が なかった 。 殺し た の は 彼 。 →
かれ|||おとうと|||ころし||||かれ
He did not have a younger brother!
殺さ れ た の も また 彼 自身 だった 。 →
ころさ||||||かれ|じしん|
弟 は 絶望 の 中 から 生まれ そして 彼 は →
おとうと||ぜつぼう||なか||うまれ||かれ|
その 絶望 に よって 弟 と 自身 を 殺傷 し た の だ 。
|ぜつぼう|||おとうと||じしん||さっしょう||||
父 も … 住職 を 演じる こと に 絶望 し て い た の か … 。
ちち||じゅうしょく||えんじる|||ぜつぼう||||||
Was my father also feeling despair, acting as the head monk?
( 正雄 ) ここ も 駄目 か 。
まさお|||だめ|
This place isn't safe either.
ヤバ い よ このまま 眠 っち まっ たら 。
||||ねむ|||
I can't fall asleep here.
あぁ … 。 →
駄目 だ … 眠っちゃ … 。
だめ||ねむっちゃ
駄目 な ん だ … 。 殺さ れ ちゃ う みんな み たい に … 。
だめ||||ころさ|||||||
冗談 じゃ ない よ … 。 →
じょうだん|||
清水 。 お前 も 殺さ れ ちゃ った ん だ ろ う なぁ 。
きよみず|おまえ||ころさ||||||||
俺 と いりゃ 助け て やった のに 。
おれ|||たすけ|||
If you were with me, I would've saved you.
あ … 。 う ぐ ぐ ぐ ぐ !
何で だ よ ! 何で 俺 が こんな 目 に … 。 ぶ は っ ! !
なんで|||なんで|おれ|||め||||
俺 だけ が こんな 目 に … 。 あっ そう だ !
おれ||||め||||
What did I do?!
( 物音 ) ( 智 寿 子 ) ハッ 。 誰 ?
ものおと|さとし|ひさ|こ||だれ
( 正雄 ) 姉さん 。 俺 だ よ 正雄 だ よ 。
まさお|ねえさん|おれ|||まさお||
Sis?
助け て よ 。 俺 殺さ れ ちゃ う 。 中 へ 入れ て 。 →
たすけ|||おれ|ころさ||||なか||いれ|
姉さん しか 助け て くれる 人 い ない ん だ 。
ねえさん||たすけ|||じん||||
You're the only one who'd help me, Sis.
お 願い だ よ 。 俺 おとなしく し てる から さ 。 →
|ねがい|||おれ|||||
Please.
俺 いつ だって そう し て た ろ ? もちろん 誰 も 襲ったり し ない よ 。 →
おれ|||||||||だれ||おそったり|||
I was always like that, right?
そう ! 智香 だって 襲わ ない 。
|ちか||おそわ|
Right, I won't attack Chika either!
約束 する よ 絶対 。 俺 言った とおり に する だ ろ ? →
やくそく|||ぜったい|おれ|いった|||||
I promise!
だから 姉さん お 願い … 。 ( 鍵 の 開く 音 )
|ねえさん||ねがい|かぎ||あく|おと
So, Sis! Please!
( 智 寿 子 ) いい わ 。 ( 正雄 ) 姉さん !
さとし|ひさ|こ|||まさお|ねえさん
正雄 君 。 入って らっしゃい 。
まさお|きみ|はいって|
Masao...
( 男性 ) そろそろ 夜明け だ な 。 ( 男性 ) ああ 。 →
だんせい||よあけ|||だんせい|
Day is about to break.
もう ど っか に 隠れ ち まった の か な 。
||||かくれ|||||
I wonder if they've already gone into hiding somewhere.
こいつ ! ? あ … 。
You bastards!
( 佳枝 ) わたし たち を 狩 ろ う と し てる 連中 を 襲い なさい 。
よしえ||||か||||||れんちゅう||おそい|
( 老婆 ) ジジイ も ババア も や っち まう ん だ 。
ろうば|||||||||
( 少女 ) わたし たち の ため に やって ね 。
しょうじょ|||||||
( 松村 ) あっ 。 ヒィ … !
まつむら||
あんた たち は もう 戻り なさい 。
||||もどり|
You two, go back now.
村 の やつ ら が 山 入 に 気付く の は 時間 の 問題 だ から 。
むら|||||やま|はい||きづく|||じかん||もんだい||
It's only a matter of time before the villagers come to suspect Yamairi.
厳重 に ふさい で 簡単 に 破ら れ ない よう に する の 。
げんじゅう||||かんたん||やぶら||||||
佳枝 さん は ? ( 佳枝 ) わたし は 人 狼 だ から 大丈夫 。
よしえ|||よしえ|||じん|おおかみ|||だいじょうぶ
I'm a werewolf, so I'll be fine.
1 人 でも 多く 片付ける わ 。 昼 の 方 が や つら 油断 する から →
じん||おおく|かたづける||ひる||かた||||ゆだん||
逆 に やり やすい かも 。 さっ 早く ! 日 が 出 ちゃ う よ 。
ぎゃく||||||はやく|ひ||だ|||
あんた は 神社 へ 行って 若 先生 を やり なさい 。
||じんじゃ||おこなって|わか|せんせい|||
いい ? 若 先生 に 向け て 撃て ば いい の 。
|わか|せんせい||むけ||うて|||
できる だけ 近づ い て 。
||ちかづ||
( 佳枝 ) ハッ 。 正 志郎 。 何 を し てる ?
よしえ||せい|しろう|なん|||
待って い た 。
まって||
何 ?
なん
人 狼 が 通る の を 。
じん|おおかみ||とおる||
For a werewolf to pass by.
フッ 。 ( 銃声 )
|じゅうせい
( やす よ ) 《 村 に 帰れ る 。 でも … 》
||むら||かえれ||
どう する ? もう 埋める 場所 が ない ぞ 。
|||うずめる|ばしょ|||
What're we gonna do?
( 男性 ) 若 先生 が 何 か 考え て くれる はず だ よ 。 →
だんせい|わか|せんせい||なん||かんがえ|||||
村 の 外 に 出す わけ に いか ねえ し な 。
むら||がい||だす||||||
We can't take them out of the village.
( 女性 ) 先生 は ?
じょせい|せんせい|
( 女性 ) 地獄 穴 見 に 行って る って 。 ( 女性 ) 地獄 穴 ?
じょせい|じごく|あな|み||おこなって|||じょせい|じごく|あな
( 女性 ) 本殿 の 裏 の 方 に ある ん だ って 。
じょせい|ほんでん||うら||かた|||||
Hell hole?
( 女性 ) へ ぇ ー 聞い た こ と ない 。 ( 女性 ) ある ん だって よ 。
じょせい|||-|ききい|||||じょせい||||
Yeah?
( 宗 秀 ) ここ に 死体 を 落とし て 上 を 崩し て しまったら どう じゃ ろ ?
はじめ|しゅう|||したい||おとし||うえ||くずし|||||
Wouldn't it work if we drop bodies in here and bore the upper ground?
( 敏夫 ) ああ 。 死体 の 処理 が 格段 に 楽 に なる な 。 →
としお||したい||しょり||かくだん||がく|||
墓地 へ 行って る 連中 に 伝え て くれ 。
ぼち||おこなって||れんちゅう||つたえ||
Please let those at the cemetery know.
( 田代 ) 敏夫 ! →
たしろ|としお
やす よ さ ん が 会い に 来 た 。 ( 敏夫 ) やす よ さ ん が … ?
|||||あい||らい||としお|||||
( 敏夫 ) やす よ さ ん ! その ケガ は … ! ?
としお||||||けが|
Yasuyo! What happened to you?!
野犬 です よ 。 あと は 転 ん だ り と か 。
やけん|||||てん|||||
わたし に も まだまだ 運 が 残って た みたい です ね 。
||||うん||のこって||||
しかし 何 だって … 。 ( やす よ ) 山 入 から 逃げ て き まし た 。
|なん||||やま|はい||にげ||||
山 入 ?
やま|はい
Yamairi?
あそこ は … 起き上がり が … 。
||おきあがり|
起き上がり たち が 大勢 い ます 。 ( 敏夫 ) 何 だって ! ?
おきあがり|||おおぜい|||としお|なん|
( やす よ ) すみか に し てる ん です ! それ で あの … 。
They made that place their home.
( 敏夫 ) 分かった や す よさ ん 。 ありがとう 。 →
としお|わかった|||よ さ||
Thank you.
みんな を 集め て ! ( やす よ ) あの … 先生 … 。
||あつめ|||||せんせい
Um, Doctor...
( 男性 ) ふさがって る ぞ !
だんせい|||
なるほど 。 山 入 の 住人 を 全滅 さ せ →
|やま|はい||じゅうにん||ぜんめつ||
I see.
最初 から 孤立 さ せる 計画 だった の か 。
さいしょ||こりつ|||けいかく|||
( 富雄 ) 行く ぞ ! ( 村人 たち ) おう ! !
とみお|いく||むらびと||
安 森 ん とこ に ユンボ が ある はず だ 。 誰 か 持って き て くれ !
やす|しげる|||||||||だれ||もって|||
The Yasumoris should have an excavator.
( チェーンソー の 音 )
||おと
あぁ … あ う ぅ ぅ !
( 男性 ) こい つめ ! ! ( 屍 鬼 ) う あー ! !
だんせい|||しかばね|おに||
あっ !
( 富雄 ) お っ ! ?
とみお||
御 院 ! こんな 所 に … 。
ご|いん||しょ|
Head Monk!
( 信明 ) 大川 さん 。
のぶあき|おおかわ|
Mr. Ookawa...
( 信明 ) し … 死ね る … 。 これ で 死ね る … 。 ありがたい 。 →
のぶあき||しね||||しね||
おり が とう 大川 さん 。
|||おおかわ|
ぐ ぅぅ … 。
( 宗 貴 ) 若 先生 。
はじめ|とうと|わか|せんせい
( 笈 太郎 ) こりゃ あ 武藤 ん と この せがれ と →
きゅう|たろう|||むとう|||||
先生 ん と この 律 ちゃん じゃ よ 。
せんせい||||りつ|||
( 武藤 ) 《 息子 に くい を 打って 殺す なんて こと でき ませ ん ! 》
むとう|むすこ||||うって|ころす|||||
I can't kill my son by hammering a stake into him.
( 律子 ) 《 もう 病院 も 辞め ます 。 ほっと い て ください 》
りつこ||びょういん||やめ|||||
( 富雄 ) 《 て め え の 息子 が やら かし た こと … 》
とみお|||||むすこ|||||
( 田代 ) う う っ … 。 ( 嘔吐 する 音 )
たしろ||||おうと||おと
( 田代 ) もう 駄目 だ 俺 は ! こんな こと もう やめよ う 。
たしろ||だめ||おれ||||||
I can't do this anymore.
( 敏夫 ) 正 さん 。 まだ 桐 敷 の 2 人 が 残って る 。 →
としお|せい|||きり|し||じん||のこって|
やつ ら を 片付け ない かぎり 終わる わけ に は いか ない ん だ 。
|||かたづけ|||おわる|||||||
Unless we take care of them, we can't stop.
( 田代 ) もう 村 を 出 て しまった かも しれ ない だ ろ 。
たしろ||むら||だ|||||||
( 笈 太郎 ) 村 から 出る 林道 に は 見張り が おる し →
きゅう|たろう|むら||でる|りんどう|||みはり|||
There are some watchmen on the road heading out of the village,
国道 も 封鎖 し とる 。 逃げ出す の は 難しい ん じゃ ない だ ろ う か 。
こくどう||ふうさ|||にげだす|||むずかしい|||||||
and we closed the highway, too.
( 宗 貴 ) だ けど もう 山 入 の 家 は 全部 開け て しまった 。 →
はじめ|とうと||||やま|はい||いえ||ぜんぶ|あけ||
But we've already checked all the houses in Yamairi.
あと は もう … 。
( 田代 ) だ から もう どこ も ない ん だ ろ ! ?
たしろ|||||||||
Like I said, there's nowhere else, right?
( 広沢 ) もしかしたら … 。 ( 敏夫 ) 広沢 さん 。
ひろさわ||としお|ひろさわ|
( 広沢 ) 屋敷 です 桐 敷 の 。 ( 敏夫 ) えっ ? あそこ は もう … 。
ひろさわ|やしき||きり|し||としお||||
The Kirishiki's house.
思い出し まし た 。 あの 屋敷 が 基礎 工事 の とき →
おもいだし||||やしき||きそ|こうじ||
何 台 も の トラック で 大量 の 土砂 が 運び出さ れ て た ん です 。
なん|だい|||とらっく||たいりょう||どしゃ||はこびださ|||||
間違い ない 。 あそこ に は 地下 室 が あり ます よ 隠れる ため の 。
まちがい|||||ちか|しつ|||||かくれる||
They have a basement there... for hiding.
バレ たか 。 →
So they figured it out.
室井 さん 。 ここ は もう 駄目 です 。 脱出 し ま しょ う 。
むろい|||||だめ||だっしゅつ||||
Mr. Muroi, this place is no longer safe.
脱出 … ? ( 辰巳 ) 村 の 連中 が 突入 し て き ます 。
だっしゅつ|たつみ|むら||れんちゅう||とつにゅう||||
Escape?
でも 道路 は 封鎖 さ れ て いる ん だ ろ う ?
|どうろ||ふうさ||||||||
But the roads are closed, right?
( 辰巳 ) 抜け道 が ある ん です 。 遮 光 が 完全 と は いえ ませ ん 。 →
たつみ|ぬけみち|||||さえぎ|ひかり||かんぜん|||||
There's a secret path.
なるべく 暗い 所 に 置 い て やって ください 。
|くらい|しょ||お||||
Please put it in as dark a place as possible.
えっ ?
室井 さん 。 この 期 に 及んで 頼み 事 ばかり で →
むろい|||き||およんで|たのみ|こと||
申し訳 あり ませ ん が 沙 子 を 頼み ます 。
もうし わけ|||||いさご|こ||たのみ|
君 は ?
きみ|
What about you?
おとり に なり ます 。
I'll act as a decoy.
あ … 。 聞い て も いい だ ろ う か 。 ( 辰巳 ) 何 でしょう ?
|ききい||||||||たつみ|なん|
なぜ そこ まで し て 沙 子 に 仕える ん だい ?
|||||いさご|こ||つかえる||
僕 に は 屍 鬼 より も 人 狼 の 方 が 優れて 見える 。
ぼく|||しかばね|おに|||じん|おおかみ||かた||すぐれて|みえる
To me, werewolves appear superior to Shiki.
( 辰巳 ) 屍 鬼 は 不完全 な 人 狼 だ と ?
たつみ|しかばね|おに||ふかんぜん||じん|おおかみ||
Are you saying that Shiki are imperfect werewolves?
フフッ 。 千鶴 が 生き て い たら さぞかし 怒った だ ろ う な 。
|ちず||いき|||||いかった||||
沙 子 も 今 の を 聞い たら どう 思う でしょ う ね 。
いさご|こ||いま|||ききい|||おもう|||
( 辰巳 ) 生き物 と して の 優劣 は 関係ない です よ 。 →
たつみ|いきもの||||ゆうれつ||かんけいない||
It has nothing to do with our relative merits as living beings.
むしろ 個人 的 な 感情 の 問題 です 。 →
|こじん|てき||かんじょう||もんだい|
It's more a matter of personal feelings.
僕 に とって 沙 子 は ね 滅び の 象徴 な ん です 。 →
ぼく|||いさご|こ|||ほろび||しょうちょう|||
To me, Sunako is a symbol of collapse.
いずれ 滅びる ん です 。 全て の もの は 消え て いく 。 →
|ほろびる|||すべて||||きえ||
Things eventually collapse.
だけど 沙 子 は それ に 抵抗 し て あがく 。 →
|いさご|こ||||ていこう|||
But she confronts it and struggles.
その 姿 が 引き付ける ん です 。 僕 は 奇麗 だ と 思う 。
|すがた||ひきつける|||ぼく||きれい|||おもう
That part of Sunako fascinates me.
( 静 信 ) それ だけ ? ( 辰巳 ) フフ … 。
せい|しん|||たつみ|
それ だけ で 十 分 な ん だ ね 。
|||じゅう|ぶん||||
That's enough, I guess, huh?
やっ !
( 車 の エンジン 音 ) ( 村人 たち ) 何 だ ? 何 だ ?
くるま||えんじん|おと|むらびと||なん||なん|
( 村人 たち ) うわ ー ! !
むらびと|||-
( 男性 ) 逃げ た ! 追う ぞ ー ! ! ( 男性 ) 国道 の 連中 に 伝えろ !
だんせい|にげ||おう||-|だんせい|こくどう||れんちゅう||つたえろ
急げ ! 見失う な ! 追え 追え !
いそげ|みうしなう||おえ|おえ
Hurry!
( エンジン の 始動 音 )
えんじん||しどう|おと
う っ 。
《 抜け道 は 駄目 か … 》
ぬけみち||だめ|
( 宗 貴 ) あ あー ! ! ( 富雄 ) おお ! !
はじめ|とうと|||とみお|
あっ … !
( 村人 たち ) わ あー ! !
むらびと|||
若 先生 見 まし た か ! ( 敏夫 ) ああ 。
わか|せんせい|み||||としお|
Doctor! Did you see?!
( 富雄 ) わし ら が 後 を 追い ます 。 若 先生 は ケガ 人 を 。
とみお||||あと||おい||わか|せんせい||けが|じん|
We'll go after him.
ああ 。 ( 富雄 ) 動 ける やつ 行く ぞ ! !
|とみお|どう|||いく|
Yeah.
( 富雄 ) 寺 か ! ( 武雄 ) 間違い ない !
とみお|てら||たけお|まちがい|
( 富雄 ) 何 人 か 先 を 捜せ !
とみお|なん|じん||さき||さがせ
Some of you, go and search ahead of here!
( 武雄 ) あった ぞ ! さっき の 車 だ !
たけお|||||くるま|
( 武雄 ) 誰 も 乗って ない … 。 大川 さん !
たけお|だれ||のって||おおかわ|
寺 に やつ ら 入れ ねえ もん だ と 思って た から な 。
てら||||いれ|||||おもって|||
We thought it wasn't possible for them to go inside the temple.
( 美和子 ) それ が 戻ら ない ん です 。 いったい どう し た の か 。
みわこ|||もどら|||||||||
He hasn't been back.
( 富雄 ) それ は おかしい な 。 たった 今 戻って き た はず です が ね 。
とみお||||||いま|もどって||||||
That's strange.
何 を おっしゃって … 。 ( 光男 ) ちょっと 待って くれ 。
なん|||てるお||まって|
( 武雄 ) と ぼける な ! ここ まで 追って き た ん だ よ ! !
たけお||||||おって|||||
Don't play dumb!
奥さん 。 捜さ し て もらい ます よ 。 ( 美和子 ) 捜す って … 。
おくさん|さがさ||||||みわこ|さがす|
Mrs. Muroi, we're gonna search the house, okay? Are they holding him?!
あいつ ら を かくまって る な ! ?
( 男性 ) 寺 の くせ に 俺 たち を 裏切り や がった ! !
だんせい|てら||||おれ|||うらぎり||
They're the temple people, and yet they betrayed us!
いいかげん に しろ ! ( 男性 ) や っち まえ !
|||だんせい|||
Enough already!
( 村人 たち の 怒号 ) ( 美和子 ) やめ て ください !
むらびと|||どごう|みわこ|||
( 美和子 の 悲鳴 ) ( 光男 ) 美和子 さ ー ん ! !
みわこ||ひめい|てるお|みわこ||-|
( 破壊 音 )
はかい|おと
( 静 信 ) あっ … !
せい|しん|
母さん … 。
かあさん
Mom...
い た ぞ ー ! ( 静 信 ) ハッ 。
|||-|せい|しん|
( 宗 貴 ) 若 御 院 は 山中 へ 逃げ込 ん だ らしい 。 →
はじめ|とうと|わか|ご|いん||さんちゅう||にげこ|||
大川 の 大将 たち が 後 を 追って る 。 ( 敏夫 ) 分かった 。
おおかわ||たいしょう|||あと||おって||としお|わかった
( 富雄 ) やつ は 手負い だ ! 血 の 跡 を 追え !
とみお|||ておい||ち||あと||おえ
Follow the blood!
( 静 信 ) 沙 子 … 。
せい|しん|いさご|こ
闇 に 紛れ て
やみ||まぎれ|
Enveloped in darkness, I snuff my breath.
息 を 殺す
いき||ころす
闇 を まとって
やみ||
Clad in the darkness, I suddenly grin.
ふっと 微笑む
|ほおえむ
気のせい さ
きのせい|
It's just my imagination; no one knows you.
お前 など 誰 も 知る はず ない
おまえ||だれ||しる||
月 だけ が
つき||
I'm just staring at the moon.
見つめ て いる
みつめ||
ああ 終わり の 無い 夜 彷徨う
|おわり||ない|よ|さまよう
Ah, I haunt the endless night.
ああ あなた の 夢 ただ 夢見 て
|||ゆめ||ゆめみ|
Ah, I just dream a dream of you.
ああ 終わり の 無い 夜 彷徨う
|おわり||ない|よ|さまよう
Ah, I haunt the endless night.
ああ あなた の 夢 ただ 夢見 て
|||ゆめ||ゆめみ|
Ah, I just dream a dream of you.