Mirai Nikki ( The Future Diary ) Episode 15
デウス
Deus Ex Machina (Lord of Space-Time) An Explanation on Eighth I have received a number of questions about Eighth in the past few days. Does the ability to add diary keepers break any rules? Can the child keepers potentially become God? What happens if a child keeper's diary is destroyed? I would like to address these questions, so please come to the Room of Causality.
8 th に つい て の ご 説明
||||||せつめい
"An explanation on Eighth." Deus Ex Machina (Lord of Space-Time) An Explanation on Eighth I have received a number of questions about Eighth in the past few days. Does the ability to add diary keepers break any rules? Can the child keepers potentially become God? What happens if a child keeper's diary is destroyed? I would like to address these questions, so please come to the Room of Causality.
所有 者 を 増やす 力
しょゆう|もの||ふやす|ちから
"The ability to add diary keepers..."
孫 所有 者
まご|しょゆう|もの
"Child Keepers?"
一体 何 が 起き てる の
いったい|なん||おき||
What on earth is going on...?
で どう やった ん や
What's going on?
その 神 さん の 話し って の は
|かみ|||はなし|||
So what did that god tell you?
うん ええ と 高坂 日記 を 貸し て くれる
|||たかさか|にっき||かし||
うん
Sure.
気 を つけろ よ
き|||
Careful now.
そい つ は 俺 の 「 スーパー 日記 」 だ から な
|||おれ||すーぱー|にっき|||
That's my Super Diary.
未来 日記 は 所有 者 の 未来 と 同じ
みらい|にっき||しょゆう|もの||みらい||おなじ
壊れ たら 俺 の 命 も
こぼれ||おれ||いのち|
If it breaks, I'm dead—
って 雪 輝
|ゆき|あきら
Wait, Yukiteru!
あー
し 死 ん じ まう
|し|||
( 胸 が 張り裂ける 頭 が )
むね||はりさける|あたま|
My chest!
やはり ね ( 胸 が 張り裂ける 頭 が )
||むね||はりさける|あたま|
As I thought,
( 胸 が 張り裂ける 頭 が )
むね||はりさける|あたま|
You were right, Akise.
秋 瀬 君 の 言う 通り だった よ ( 胸 が 張り裂ける 頭 が )
あき|せ|きみ||いう|とおり|||むね||はりさける|あたま|
秋 瀬 君 の 言う 通り だった よ
あき|せ|きみ||いう|とおり||
( 助け て 助け て だれ が 助け て ) 秋 瀬 君 の 言う 通り だった よ
たすけ||たすけ||||たすけ||あき|せ|きみ||いう|とおり||
( 助け て 助け て だれ が 助け て )
たすけ||たすけ||||たすけ|
Eighth's diary is probably the server.
やっぱり 8 th の 日記 の 本体 は ( 助け て 助け て だれ が 助け て )
|||にっき||ほんたい||たすけ||たすけ||||たすけ|
やっぱり 8 th の 日記 の 本体 は
|||にっき||ほんたい|
サーバー かも しれ ない
いつまで やって ん ねん
You can stop now.
どう なって ます の これ
What does this mean?
8 th は 日記 所有 者 を 増やし て いる よう に 見える が
||にっき|しょゆう|もの||ふやし|||||みえる|
実際 に 存在 し てる 未来 日記 は 一 つ
じっさい||そんざい|||みらい|にっき||ひと|
but, in reality, there is still only one Future Diary,
レンタル ブログ に 使わ れ て い た サーバー だ
れんたる|||つかわ||||||
the server housing those rental blogs.
孫 日記 の 携帯 は ただ の 「 端末 」 に 過ぎ ない
まご|にっき||けいたい||||たんまつ||すぎ|
The child diaries are simply terminals.
だから 携帯 を 破壊 し て も 問題 ない
|けいたい||はかい||||もんだい|
だから って 壊す な よ
||こわす||
That doesn't make destroying it okay!
俺 の 輝 い てる 未来 が 予知 でき ない だ ろ う が
おれ||あきら|||みらい||よち||||||
残し て おけ ば
のこし|||
If we'd left it intact, the enemy could eavesdrop on us.
敵 に 情報 を 垂れ流す こと に なる
てき||じょうほう||たれながす|||
せめて メモリ 写さ せろ よ
||うつさ||
But you could've let me back everything up first!
ハハ ごめん ごめん
ほ ー ら 来 た
|-||らい|
Oh, here they come. 7/5 16:52 [Home] Some people who may have child diaries have charged into my house. 7/5 17:03 [Home, kitchen] I'm captured by the people who might have child diaries.
三 日 後 敵 が 僕 の 家 に
みっ|ひ|あと|てき||ぼく||いえ|
In three days,
僕たち を トレース でき なく なった ん だ
ぼくたち||とれーす|||||
当然 敵 は 動く
とうぜん|てき||うごく
This means they'll have to make a move.
どう すれ ば いい
もう 由 乃 は 頼れ ない
|よし|の||たよれ|
I can't rely on Yuno any more.
ユッキー どうして
知る か
しる|
Screw that.
頼ら ない と 決め た ん だ
たよら|||きめ|||
I decided not to rely on her any more!
でも 僕 一 人 で どう 戦え ば
|ぼく|ひと|じん|||たたかえ|
But...
問題 は この 敵 を どう 撃退 する か だ
もんだい|||てき|||げきたい|||
The question is
身辺 警護 は 西島 さん に 頼む と して
しんぺん|けいご||にししま|||たのむ||
For now, we can ask Nishijima to assign some guards.
雪 輝 を どこ に 匿 う か や な
ゆき|あきら||||とく||||
But we need to find somewhere to hide Yukiteru.
高坂 君 の 家 が 広い って 聞い た こと が あり ます けど
たかさか|きみ||いえ||ひろい||ききい||||||
I heard that Kousaka has a big house.
は あ
All right, then it's settled.
よ ー し 決定 だ
|-||けってい|
何 言って ん の
なん|いって||
それ で いい ね 雪 輝 君
||||ゆき|あきら|きみ
Is that okay, Yukiteru?
あっ 皆 僕 を 助け て くれる の
|みな|ぼく||たすけ|||
へ っ 誰 が お め え なんか 助け
||だれ||||||たすけ
ほ な 逆 に 聞く で
||ぎゃく||きく|
Think of it this way:
雪 輝 は うち ら が 助ける と 思う
ゆき|あきら|||||たすける||おもう
Do you expect that we'll help you?
おっと カンニング は 無し や
|かんにんぐ||なし|
No cheating.
相手 の 意思 を 確かめ たい なら
あいて||いし||たしかめ||
If you want to know how we feel,
まず 自分 の 意思 を 示さ なく ちゃ
|じぶん||いし||しめさ||
you should tell us how you feel first.
雪 輝 君 は 僕たち に どうして ほしい
ゆき|あきら|きみ||ぼくたち|||
あ あの 助け て ほしい
||たすけ||
じゃ 期待 に 応え なきゃ
|きたい||こたえ|
Then we'll try not to disappoint you.
これ から 三 日間
||みっ|にち かん
I've asked the police
警察 に は 君 の ガード を お 願い し て ある
けいさつ|||きみ||がーど|||ねがい|||
to guard you for the next three days.
何 か あったら その 無線 を 使う ん だ
なん||||むせん||つかう||
Use the radio if anything happens.
うん 分かった
|わかった
O-Okay. Got it.
例の 所有 者 三 人 に つい て は
れいの|しょゆう|もの|みっ|じん||||
We'll devise a plan to fight the three child diary users at Kousaka's house.
高坂 君 の 家 で 対策 を 練って
たかさか|きみ||いえ||たいさく||ねって
問題 は 我妻 さん だ
もんだい||あがつま||
That leaves Gasai.
日記 の 性質 上 雪 輝 君 の こと は 我妻 さん に 筒抜け だ けど
にっき||せいしつ|うえ|ゆき|あきら|きみ||||あがつま|||つつぬけ||
Her diary tells her
君 に は 我妻 の こと は 分から ない
きみ|||あがつま||||わから|
But you can't see anything about Gasai.
その ハンディ ギャップ が ある 以上
|はんでぃ|ぎゃっぷ|||いじょう
As long as that handicap exists,
彼女 が 予想外 の 行動 に 出る 危険 は 常に 付きまとう
かのじょ||よそうがい||こうどう||でる|きけん||とわに|つきまとう
there's a chance that she'll do something unexpected.
予想外 って
よそうがい|
最終 的 に 敵対 する こと も ある かも しれ ない って こと さ
さいしゅう|てき||てきたい||||||||||
It's possible that she could turn against you.
由 乃 が 敵 に
よし|の||てき|
Yuno...
誰
ただいま 雪 君
だれ||ゆき|きみ
I'm home, Yuki.
母さん
かあさん
Mom?
由 乃 が 押し掛け て き た 時 以来 だ な
よし|の||おしかけ||||じ|いらい||
The last time I had dinner with Mom
こんな 風 に 母さん と 食事 する の
|かぜ||かあさん||しょくじ||
was when Yuno showed up uninvited.
あの さ
Say...
ん 何
|なん
僕 と 由 乃 が 警察 に 追わ れ て た こと と か
ぼく||よし|の||けいさつ||おわ||||||
Aren't you going to ask why the police wanted
聞か ない の
きか||
Yuno and me?
何 言って ん だ 僕
なん|いって|||ぼく
What am I saying?
うん 母さん ね
|かあさん|
Well...
不器用 だ から 気遣い ながら 聞き出す なんて でき ない わ
ぶきよう|||きづかい||ききだす||||
doesn't know how to be sensitive about these things,
雪 君 が 話し たく ない こと は 聞か ない
ゆき|きみ||はなし|||||きか|
so if you don't want to talk, I won't ask.
話し たく なったら 話せ ば いい わ
はなし|||はなせ|||
You can tell me what happened when you want to.
母さん らしい や
かあさん||
That's how Mom always is.
でも
But...
いつか は 話し て ね 約束
||はなし|||やくそく
Promise that, one day,
うん
Yeah.
あの 母さん
|かあさん
Uh,
この ポテト サラダ 多く ない
|ぽてと|さらだ|おおく|
そう ね 三 人 分 に し て も 多い わ よ ね
||みっ|じん|ぶん|||||おおい|||
I guess.
三 人 分
みっ|じん|ぶん
For three?
由 乃 ちゃん なら 帰った わ よ
よし|の|||かえった||
Yuno already left.
帰った
かえった
Left?
ええ お 料理 だけ し て ね
||りょうり||||
Yes, after she made dinner.
雪 君 に 栄養 を つけ て ゆっくり 休 ん で って
ゆき|きみ||えいよう|||||きゅう|||
She wanted you to have plenty of food and rest.
御 夕飯 一緒 に って 言った ん だ けど
ご|ゆうはん|いっしょ|||いった|||
I did invite her to stay for dinner...
では 作戦 を 説明 しよ う
|さくせん||せつめい||
Three Days Later
今 から 行く 高坂 君 の 家 に 雪 輝 君 を 匿 う
いま||いく|たかさか|きみ||いえ||ゆき|あきら|きみ||とく|
We'll hide Yukiteru at Kousaka's house,
そして 周囲 を 警察 に 警護 し て もらう ん だ
|しゅうい||けいさつ||けいご|||||
and we'll have police stand guard outside.
いくら 警察 でも 予知 能力 者 に は 勝て ませ ん わ
|けいさつ||よち|のうりょく|もの|||かて|||
そう だ ね 厳しい と 思う そこ で だ
|||きびしい||おもう|||
Yes, it'll be difficult,
おい もう すぐ 着く ぜ
|||つく|
but I have an idea.
あ うん
Oh, yes.
凄い ね
すごい|
Impressive.
このまま 入っちゃ って いい の かい
|はいっちゃ||||
Can I just drive in?
うん
Yeah.
これ が 高坂 君 の 家
||たかさか|きみ||いえ
This is Kousaka's home?
坊ちゃん か お前
ぼっちゃん||おまえ
うる せ え な 家 が 古い だけ だ よ
||||いえ||ふるい|||
Shut up! I inherited all of this.
この 作戦 は 広い 敷地 が 必要 だ
|さくせん||ひろい|しきち||ひつよう|
For this plan to work, we'll need lots of room.
その 敷地 に あえて 敵 を 侵入 さ せる
|しきち|||てき||しんにゅう||
We'll draw the enemy to these grounds.
そして 十 分 に 引き付け た ところ で
|じゅう|ぶん||ひきつけ|||
And once they're here,
あれ だ
we'll use that.
携帯 電話 の アンテナ 塔
けいたい|でんわ||あんてな|とう
A cell tower?
あれ を 止める と どう なる と 思う
||とどめる|||||おもう
Guess what happens when we shut that down.
そう か
I get it!
8 th の サーバー から 予知 は 受信 でき なく なる
||||よち||じゅしん|||
そう 敵 の 予知 能力 を 封じる ん だ
|てき||よち|のうりょく||ふうじる||
Exactly.
これ は 孫 所有 者 だ から こそ 有効 な 作戦 だ
||まご|しょゆう|もの||||ゆうこう||さくせん|
This plan only works against child diary users.
既に アンテナ 塔 は この リモコン で 停止 できる よう に なって いる
すでに|あんてな|とう|||りもこん||ていし|||||
I set everything up so we can remotely control the cell tower from here.
三 分 後 孫 所有 者 の 三 人 が この 屋敷 に 入って くる
みっ|ぶん|あと|まご|しょゆう|もの||みっ|じん|||やしき||はいって|
In three minutes,
A 班 より 本部 へ 目標 三 人 組 の 侵入 を 確認
|はん||ほんぶ||もくひょう|みっ|じん|くみ||しんにゅう||かくにん
来 た
らい|
They're here!
よし 雪 輝 君 敵 を 十分 に 引き付ける ん だ
|ゆき|あきら|きみ|てき||じゅうぶん||ひきつける||
どう 見える
|みえる
Well? Can you see them?
いや でも まだ だ
門 から の 距離 を 考え れ ば
もん|||きょり||かんがえ||
If you add the distance from the entrance into consideration, we'll need them closer.
もう すこし 引き付け て
||ひきつけ|
何 や 停電
なん||ていでん
The power went out?
雪 輝 君 スイッチ だ
ゆき|あきら|きみ|すいっち|
Yukiteru, flip the switch!
うん
おい 雪 輝 まだ アンテナ バリサン 立って る ぞ
|ゆき|あきら||あんてな||たって||
駄目 か
だめ|
停電 で リモコン が 効か ない
ていでん||りもこん||きか|
The remote stopped working because the power went out.
まさか 作戦 が 読ま れ た
|さくせん||よま||
Did they know our plan?
そんな わけ が
That's impossible...
この 作戦 を 知って る の は 僕達 だけ の はず だ
|さくせん||しって||||ぼくたち||||
We were the only ones who knew the plan.
他 に は 誰 も
た|||だれ|
No one else knew.
一 人 い た
ひと|じん||
なぜ だ 由 乃
||よし|の
Why, Yuno?
は あ ユッキー
Ah, Yukki!
見つけ た よ ユッキー
みつけ|||
助け に 来 た よ ユッキー
たすけ||らい|||
I'm here to save you.
ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た
||み||||||み||||||み|||
Yukki's looking at me! Yukki's looking at me!
由 乃 は どうして ここ に ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た
よし|の|||||||み||||||み||||||み|||
Why is Yuno here? Yukki's looking at me! Yukki's looking at me!
ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た
||み||||||み||||||み|||
また 僕 を さらい に ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た ユッキー が 見 て くれ た
|ぼく||||||み||||||み||||||み|||
Is she going to kidnap me again? Yukki's looking at me!
また 僕 を さらい に
|ぼく|||
Yukki, look at me!
ユッキー 私 を 見 て 私 が ユッキー を 守る から
|わたくし||み||わたくし||||まもる|
我妻 さん も 上 に 上がって き な よ
あがつま|||うえ||あがって|||
雪 輝 君 が 呼 ん でる よ
ゆき|あきら|きみ||よ|||
秋 瀬 君
あき|せ|きみ
ユッキー
Yukki!
僕 と 高坂 君 が アンテナ 塔 へ 行って 電波 を 止め て くる ユッキー
ぼく||たかさか|きみ||あんてな|とう||おこなって|でんぱ||とどめ|||
僕 と 高坂 君 が アンテナ 塔 へ 行って 電波 を 止め て くる
ぼく||たかさか|きみ||あんてな|とう||おこなって|でんぱ||とどめ||
Kousaka and I will head to the cell tower and shut it off. Yukki!
悪い けど 雪 輝 君 は 彼女 が 邪魔 し ない よう 監視 し て て ほしい
わるい||ゆき|あきら|きみ||かのじょ||じゃま||||かんし||||
そんな
You must be joking.
時間 が ない
じかん||
We're running out of time.
行 こ う 高坂 君
ぎょう|||たかさか|きみ
Let's go, Kousaka.
秋 瀬 君 は アンテナ 塔 の 電波 を 止める まで 30 分
あき|せ|きみ||あんてな|とう||でんぱ||とどめる||ぶん
It'll take Akise thirty minutes to disable the cell tower. 7/5 17:29 [Kousaka Home, hallway] Hinata and Mao have been wounded by knives thrown by the enemy pair. 7/5 17:34 [Kousaka Home, top floor ] My cell phone is off. Akise must have disabled the tower. 7/5 17:35 [Kousaka Home, top floor] The enemy pair turned and ran away. 7/5 17:41 [Kousaka Home, hallway] The enemy pair met up with a third person and escaped in their car. 7/5 17:53 [Kousaka Home, yard] We take the injured Hinata and Mao to the hospital.
それ まで 逃げ切れ れ ば
||にげきれ||
We'll just have to keep running in the meantime. 7/5 17:29 [Kousaka Home, hallway] Hinata and Mao have been wounded by knives thrown by the enemy pair. 7/5 17:34 [Kousaka Home, top floor ] My cell phone is off. Akise must have disabled the tower. 7/5 17:35 [Kousaka Home, top floor] The enemy pair turned and ran away. 7/5 17:41 [Kousaka Home, hallway] The enemy pair met up with a third person and escaped in their car. 7/5 17:53 [Kousaka Home, yard] We take the injured Hinata and Mao to the hospital.
ねえ ユッキー 何で 縛る の
||なんで|しばる|
Hey, Yukki...
これ ぐらい し ない と 怖く て 置 い て おけ ない よ
|||||こわく||お|||||
ねえ ねえ ユッキー 何で 縛る の
|||なんで|しばる|
Hey, hey...
西島 さん
にししま|
Nishijima!
いて て
Ouch...
ああ い たい た
Oh, there he is.
マル ほら 上 に いる の が 雪 輝 君 よ
||うえ|||||ゆき|あきら|きみ|
Mar, look.
お ー ひ弱 そう な 奴 だ な 愛
|-|ひよわ|||やつ|||あい
Oh.
違う わ よ
ちがう||
I wouldn't say that.
敵 もう ここ まで
てき|||
He's just slender. Enemies?
あれ は 繊細 って いう の 敵 もう ここ まで
||せんさい||||てき|||
敵 もう ここ まで
てき|||
Wait.
待て よ
まて|
警察 に 喧嘩 売 っと い て ただ で 済む と 思って ん の か
けいさつ||けんか|う||||||すむ||おもって|||
After picking a fight with the police,
クロス カウンター
くろす|かうんたー
Cross
気持ち いい
きもち|
That felt good!
この 「 ピンチ 」 と 「 チャンス 」 の 紙一重 間 が たまら ねえ の よ
|ぴんち||ちゃんす||かみひとえ|あいだ|||||
I love riding the razor-thin edge between hope and despair!
酷 い カウンター 馬鹿
こく||かうんたー|ばか
You're too obsessed with counters.
へ へ ブル っち まっ た か 1 st
||ぶる|||||
ハンデ に 俺 の 日記 を 教え て やら ぁ
はんで||おれ||にっき||おしえ|||
I'll help you out by showing you my diary.
これ を
Here it is!
喧嘩 の 次 の 手 を 予知 し 俺 に 必勝 の クロス カウンター を 知らせる
けんか||つぎ||て||よち||おれ||ひっしょう||くろす|かうんたー||しらせる
「 常勝 無 敗 喧嘩 日記 」
じょうしょう|む|はい|けんか|にっき
The Undefeated Champion Diary! Cop (messy hair) Swung for my head from the right. I waited for the perfect moment to cross-counter! Knocked out the cop.
こいつ が 俺 の 未来 日記 だ
||おれ||みらい|にっき|
This is my Future Diary!
うん マル と 愛 は 突入 完了 ね
|||あい||とつにゅう|かんりょう|
Okay.
ほったら 引き続き 監視 を 頼む わ ね ター 君
|ひきつづき|かんし||たのむ||||きみ
Then, keep an eye on things for me, Ta.
はい 院長
|いんちょう
とにかく 逃げよ う
|にげよ|
見失う ぞ 愛
みうしなう||あい
問題 ない わ マル
もんだい|||
That won't be a problem, Mar.
これ で 分かる から
||わかる|
I can find them with this,
「 逆 ナン 日記 」
ぎゃく||にっき
the Flirting Diary.
これ は 私 が 未来 に 逆 ナン する 相手 を 予知 する 日記
||わたくし||みらい||ぎゃく|||あいて||よち||にっき
My diary tells me who I'll flirt with in the future.
雪 輝 君 って 結構 可愛い の ね
ゆき|あきら|きみ||けっこう|かわいい||
Yukiteru is pretty cute.
見つけ た
みつけ|
もう 来 た
|らい|
They're already here?
うち が くい止める
||くいとめる
あら 積極 的 ね
|せっきょく|てき|
でも 私 女 に 興味 は ない の
|わたくし|おんな||きょうみ|||
日向 真 央 ちゃん
ひゅうが|まこと|なかば|
Hinata! Mao!
ユッキー 早く 上 へ
|はやく|うえ|
何 やって ん だ よ 由 乃
なん|||||よし|の
What are you doing, Yuno?
日向 と 真 央 ちゃん が 下 に いる
ひゅうが||まこと|なかば|||した||
Hinata and Mao are still down there!
関係ない よ 日向 と 真 央 ちゃん が 下 に いる
かんけいない||ひゅうが||まこと|なかば|||した||
関係ない よ
かんけいない|
Doesn't matter.
ユッキー と 私 さえ 無事 なら それ で いい
||わたくし||ぶじ||||
As long as the two of us are safe.
それ より 早く この 紐 を 切ら ない と
||はやく||ひも||きら||
Anyway, you need to untie me.
ユッキー 私 を 見 て
|わたくし||み|
Yukki...
嫌 だ
いや|
どうして このまま だ と ユッキー 殺さ れ ちゃ う よ
|||||ころさ||||
Why not?
私 を 解放 し て
わたくし||かいほう||
Untie me.
また 僕 を 監禁 する の
|ぼく||かんきん||
えっ
由 乃 の 「 好き 」 は 僕 を 拘束 する って こと だ ろ う
よし|の||すき||ぼく||こうそく||||||
You show your love by imprisoning me,
そんな 奴 を 解放 できる わけない だ ろ う
|やつ||かいほう|||||
so I can't untie you.
違う 私 は ただ
ちがう|わたくし||
You're wrong!
ユッキー 紐 を お 願い
|ひも|||ねがい
Yukki! Untie me now!
よ ー し そこ まで だ
|-||||
Okay, end of the line.
駄目 だ 殺さ れる
だめ||ころさ|
It's over.
雪 輝 君 聞こえる かい 雪 輝 君
ゆき|あきら|きみ|きこえる||ゆき|あきら|きみ
秋 瀬 君
あき|せ|きみ
待た せ た ね 今 アンテナ 塔 を 落とす
また||||いま|あんてな|とう||おとす
Sorry to keep you waiting.
何 接続 が 切れ や がった
なん|せつぞく||きれ||
What?
よし 秋 瀬 君 が 成功 し た ん だ
|あき|せ|きみ||せいこう||||
Good! 7/5 17:29 [Kousaka Home, hallway] Hinata and Mao have been wounded by knives thrown by the enemy pair. 7/517:34 [Kousaka Home, top floor] My cell phone is off. Akise must have disabled the tower. 7/5 17:35 [Kousaka Home, top floor] The enemy pair turned and ran away. 7/5 17:41 [Kousaka Home, hallway] The enemy pair met up with a third person and escaped in their car. 7/5 17:53 [Kousaka Home, yard] We take the injured Hinata and Mao to the hospital.
こっち に は 日記 も ある 武器 も ある
|||にっき|||ぶき||
I have my diary
追い払う なら 今 しか ない
おいはらう||いま||
あー あ しらけ ち まった ぜ った く よ
走り回って ストパー 解け ち まった ぜ
はしりまわって||とけ|||
My hair's a mess, after all that running around.
私 も メイク が 落ち ちゃ った わ
わたくし||||おち|||
And my makeup's starting to come off.
使え ねえ なら し ゃ ー ねえ な
つかえ|||||-||
No point in carrying these if they're useless.
この 日記 は 捨て ま しょ う
|にっき||すて|||
Let's ditch 'em.
そして 別 の 日記 を 使 お う
|べつ||にっき||つか||
And then,
何 それ
なん|
What...
引っ掛かり や がった ぜ こいつ ら
ひっかかり|||||
Fooled them.
俺 達 の 日記 を 無効 化 する 作戦 だった ん だ ろ う が
おれ|さとる||にっき||むこう|か||さくせん||||||
Your plan was to neutralize our diaries,
ん な こと を 先刻 承知 よ
||||せんこく|しょうち|
but we knew that would happen!
お陰 で 計画 通り
おかげ||けいかく|とおり
Which is why we were able to
まんまと 懐 に 入り 込め た
|ふところ||はいり|こめ|
slip right in, just as planned!
いっち ょ よろしく 紹介 さ せ て もらう ぜ
|||しょうかい|||||
Let me introduce myself.
俺 が 7 th 「 戦場 マルコ 」
おれ|||せんじょう|
I'm Seventh,
同じく 7 th 「 美 神 愛 」
おなじく||び|かみ|あい
そして これ が 私 達 ( 俺 達 ) の 日記 「 交換 日記 」
|||わたくし|さとる|おれ|さとる||にっき|こうかん|にっき
And these are our diaries!
本物 の 日記 所有 者
ほんもの||にっき|しょゆう|もの
They're real diary users!
ユッキー お 願い 紐 を 切って
||ねがい|ひも||きって
Yukki, please! Untie me!
もう ユッキー を 閉じ込め たり し ない
|||とじこめ|||
I won't lock you up again!
私 は 私 は 本当 に ユッキー の こと が 好き な の
わたくし||わたくし||ほんとう||||||すき||
I...
それ だけ は 信じ て
|||しんじ|
Please believe me!
本当 に 由 乃 を 解放 し て いい の か
ほんとう||よし|の||かいほう|||||
Is it really okay
でも 向こう に は 正体 不明 の 交換 日記 が
|むこう|||しょうたい|ふめい||こうかん|にっき|
But,
それ で あの 女 の ナイフ
|||おんな||ないふ
And she has knives.
日向 と 真 央 ちゃん が 心配 だ し
ひゅうが||まこと|なかば|||しんぱい||
今 は この 場 を 切り抜け なきゃ
いま|||じょう||きりぬけ|
ありがとう
Thank you.
だから 好き
|すき
That's why I love you.
さあ 手 合わせ 願 お う か 我妻 由 乃
|て|あわせ|ねがい||||あがつま|よし|の
な 1 st お前 は ラブ の 力 って の を 信じる かい
||おまえ||らぶ||ちから||||しんじる|
Hey, First.
俺 の 日記 は 愛 を 守る ため
おれ||にっき||あい||まもる|
16:40 Ai is trying to climb the fence. I'm worried that she might fall. 16:50 Ai has cops on her tail. Guess I'll have to save her. 17:00 Ai got inside the house. 17:19 Ai found First. Way to go, Ai. My Future Diary is a diary of love
常に 愛 の こと を 観察 し 続け た ラブ 日記 よ
とわに|あい||||かんさつ||つづけ||らぶ|にっき|
that monitors everything Ai does, so I can protect her. 16:40 Ai is trying to climb the fence. I'm worried that she might fall. 16:50 Ai has cops on her tail. Guess I'll have to save her. 17:00 Ai got inside the house. 17:19 Ai found First. Way to go, Ai.
私 の 日記 は マルコ を 守る ため
わたくし||にっき||||まもる|
My Future Diary is a diary of love 16:40 Mar is trying to climb the fence. I'm worried that he might fall. 16:50 Mar saved me from the cops. 17:00 Mar got inside the house. 17:10 Mar praised me. 17:20 Mar broke down the door to the room where First was hiding. He can be crazy.
常に マルコ の こと を 観察 し 続け た ラブ 日記 ね
とわに|||||かんさつ||つづけ||らぶ|にっき|
that monitors everything Marco does, so I can protect him. 16:40 Mar is trying to climb the fence. I'm worried that he might fall. 16:50 Mar saved me from the cops. 17:00 Mar got inside the house. 17:10 Mar praised me. 17:20 Mar broke down the door to the room where First was hiding. He can be crazy.
つまり 交換 日記 と は
|こうかん|にっき||
In other words, you can combine our Exchange Diaries
この 二 つ を 合わせ た 「 ラブ ラブ 日記 」
|ふた|||あわせ||らぶ|らぶ|にっき
to create the Lovey-Dovey Diary!
だから 何
|なん
So what?
分から ねえ かな
わから||
Don't you get it?
こいつ は 俺 ら と お前 ら の ペア と ペア の 戦い
||おれ|||おまえ|||ぺあ||ぺあ||たたかい
This is a battle between two couples!
いずれ の ラブ 力 が 勝る か っ つ ー 勝負 よ
||らぶ|ちから||まさる||||-|しょうぶ|
A contest to see whose love will win!
私 たち に 勝て る かしら
わたくし|||かて||
Think you can beat us?
ユッキー は 殺さ せ ない よ
||ころさ|||
I won't let you kill Yukki.
す 凄い 由 乃
|すごい|よし|の
ええ
二 本 同時 なら
ふた|ほん|どうじ|
ユッキー が 褒め て くれ た
||ほめ|||
あら
Huh?
嘘
褒め て くれ た 褒め て くれ た 褒め て くれ た
うそ|ほめ||||ほめ||||ほめ|||
He praised me! He praised me! He praised me!
ユッキー が 褒め て くれ た
||ほめ|||
Yukki praised me!
凄い ぞ 由 乃 頑張れ
すごい||よし|の|がんばれ
That's great, Yuno! Keep it up!
マル もう ナイフ 無くなっちゃ っ た
||ないふ|なくなっちゃ||
Mar,
な 何
|なん
Wh-What?
ユッキー が 褒め て くれ た
||ほめ|||
Yukki praised me!
や ばい
Not good...
こう なりゃ 奥の手
||おくのて
退 っ 却 っ
しりぞ||きゃく|
日向 と 真 央 ちゃん が い ない
ひゅうが||まこと|なかば||||
Hinata and Mao are gone!
何 の つもり や
なん|||
Wh-What are you trying to do?
あの まま そこ に い たら
If we'd stayed inside,
俺 も お前 ら も ター 君 の 仕掛け で 焼か れ ち まう
おれ||おまえ||||きみ||しかけ||やか|||
Ta would have incinerated us.
時間 よ
じかん|
It's time.
作戦 が 失敗 し た 時 は
さくせん||しっぱい|||じ|
If our plan failed, he was to burn us all to the ground.
まとめ て 焼き殺す 算段 で な
||やきころす|さんだん||
さあ 行く か 愛
|いく||あい
Let's go, Ai.
どこ 行く 気 や
|いく|き|
Where are you going?
勿論 決着 だ ぜ
もちろん|けっちゃく||
To settle this fight.
あいつ ら の ラブ は なって ねえ
|||らぶ|||
二 人 が 危険 だ
ふた|じん||きけん|
早く 7 th から 助け出さ ない と
はやく|||たすけださ||
でも 本当 に いい の か また 由 乃 に 頼って
|ほんとう||||||よし|の||たよって
いい よ ユッキー
It's okay, Yukki.
えっ
私 を 利用 し て いい よ
わたくし||りよう||||
Go ahead and use me.
ユッキー は 私 に こう 言え ば いい の
||わたくし|||いえ|||
You should be saying:
「 二 人 を 助ける の を 手伝え 」
ふた|じん||たすける|||てつだえ
"Help me save them,
「 代わり に また 恋人 の ふり を し て やる 」
かわり|||こいびと||||||
そう だ よ ふり で いい ん だ
Yeah...
今 は 仕方ない じゃ ない か
いま||しかたない|||
I don't have a choice right now.
分かった
わかった
Fine.
試し て やる ぜ
ためし|||
Here we go!
お前 ら の ラブ 力 を よ
おまえ|||らぶ|ちから||
由 乃
よし|の
Yuno!
愛
お前 ら を 殺せ ば ユッキー が また 振り向 い て くれる
あい|おまえ|||ころせ|||||ふりむ|||
If I kill you, Yukki will come back to me!
この 化け物 が
|ばけもの|
You monster!
どう なった ん だ
What happened?
由 乃
よし|の
Yuno!
由 乃 由 乃
よし|の|よし|の
Yuno!
なぜ て め の 女 を 助け ねえ
||||おんな||たすけ|
女 の ピンチ に
おんな||ぴんち|
If a girl's in trouble,
火 の 中 だって 飛び込む の が 男 って もん だ ろ う
ひ||なか||とびこむ|||おとこ|||||
a man should jump through fire!
ラブ 以前 じゃ ねえ か あぁ ?
らぶ|いぜん||||
由 乃 が 言った ん だ
よし|の||いった||
Yuno told me
自分 を 頼れ ば いい って
じぶん||たよれ|||
どこ まで 腐って や がる ん だ て め は
||くさって|||||||
You're rotten to the core.
仕方ない だ ろ う
しかたない|||
It's not my fault!
僕 だって 駄目 な の は 分かって 分かって る よ
ぼく||だめ||||わかって|わかって||
でも 僕 弱い だ もん
|ぼく|よわい||
But...
死 ん どけ
し||
Die.
すべて の 策 は 破れ
||さく||やぶれ
Our plan failed. The Next Day [Sakurami Hospital]
雪 輝 君 と 我妻 さん の 日記 は 奪わ れ た
ゆき|あきら|きみ||あがつま|||にっき||うばわ||
Yukiteru and Gasai's The Next Day [Sakurami Hospital]
我妻 さん は あれ から 目 を 覚まさ ない し
あがつま|||||め||さまさ||
日向 と 真 央 ちゃん の 傷 も 深い
ひゅうが||まこと|なかば|||きず||ふかい
Hinata and Mao were badly injured.
完全 に 僕ら の 敗北 だ ね
かんぜん||ぼくら||はいぼく||
We lost this round.
でも 消火 が 早かった の は 幸い だった よ
|しょうか||はやかった|||さいわい||
雪 輝 君 も 我妻 さん も 煙 に 巻か れ ず に 済 ん だ
ゆき|あきら|きみ||あがつま|||けむり||まか||||す||
Otherwise, you two might have suffocated.
さあ 各 々 の 検査 の 時間 です よ
|かく|||けんさ||じかん||
Come, it's time to examine your head.
さ ー て 相手 は どんな 奴 だった
|-||あいて|||やつ|
Well, what were you up against?
男 か 女 か
おとこ||おんな|
Was it a man or a woman?
どんな 日記 を 持って い た
|にっき||もって||
あ あの
さっさと 白状 しろ って の このみ ね ね 様 に
|はくじょう|||||||さま|
9 th
Ninth...