×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

こばと。, Kobato. Episode 19

Kobato . Episode 19

(暴風 音 )

(少年 の 泣き声 )

わ ~ !

(満里奈 )こば と ちゃん バラバラ !

(こば と )えっ ?すみません 。(義男 )「チロル 」の クリスマス ・ケーキ ある ?

(清花 )ええ 。(奈緒美 )サンタさん 来て くれる よね ?

(清花 )そうね 。何 し てる ん ですか 譲 君 ?

(譲 )プレゼント いっぱい 入る ように し てる ん だ 。

私 も 手伝い ます !

う … う … き ゃ ~ !

イッテテ … 。 ( 藤本 ) あ … 。

あっ! す … すみません !

いや … 。

あ … ?

・~(オープニング ・テーマ )

・「どう すれ ば いい ん だっけ 」

・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」

・「嬉しい とき 笑って 」

・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」

・「いつか 願い は 叶う と 」

・「でも いつ かって どれ くらい ?」

・「待ち きれ ない よ 」

・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」

・「全身 に ひかり を 集めて 」

・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」

・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」

・「何 十 回 転んで 泣いて 」

・「それ でも また あきれる くらい 」

・「明日 を 信じ てる 」

・~

あの 服 サンタ さん の 服 です よ ね 。

ええ 。毎年 藤本 君 が サンタ さん に なって くれ てる の 。

俺 しか い ない じゃ ない です か 。

クスッ 。そう ね お 願い ね 。

(スチーム アイロン の 音 )

藤本 さん まだ 私 の 事 怒って る ん でしょ う か ?

(いおり ょぎ )ど ば と 。はい ?

そんな 事 より 分かって ん だ ろう な ?

はい ?

コンペイトウ だ よ コンペイトウ !

は …はい ~!

う …。(堂 元 )こば と ちゃん 。

あっ? おっ。

堂 本 さん 。

待って た ん だ 。遅く まで お 疲れ さま 。

いいえ !元気 です !

フッ 。家 まで 送る よ 。迷惑 で なけれ ば 。

そんな …。ありがとう ございます 。

フフフ 。

クリスマス は キラキラ し て ステキ です 。

そう だ ね 。こば と ちゃん なに か 欲しい 物 ある ?

えっ 欲しい 物 です か ?

え ~っと …バザー の おかげ で 新しい オモチャ も 買え まし た し …。

じゃあ 僕 が こば と ちゃん に 似合い そう な 物 を 選んで いい ?

えっ プレゼント 。私 に です か ?

クリスマス だ から ね 。→

何 が いい か な 。

(チキン の 焼ける 音 )

クン クンクン 。

あっ… 。

や あ 。大変 だ な クリスマス な のに 。

別に 。関係 ねえ よ クリスマス とか 。

あ …。どうか し た の か ?

別に 。

こば と ちゃん ?あっ …いいえ 。

フッ 。行 こ う か 。

じゃあ また 。

(堂元 )こばと ちゃん 。清和 と まだ 仲直り し て なかった ん だ ?

私 …やっぱり 藤本 さん に 嫌わ れ て しまった みたい で 。

いつも と 違う ん です 藤本 さん 。

意地悪 言わ ない し 目 も 合わせて くれなくて …。

( 堂 元 ) そう … 。

その 事 が ずっと 気 に なって …。

あ ?こばと ちゃん は 悪く ない 。

清和 も そう 思って る よ きっと 。

ただ 素直 に そう 言え ない だけ じゃ ない か な 。

あ … 。

だから 大丈夫 。

はい … 。

ありがとう ござい ました !いや …。

明日 も 会える かな ?えっ ?あ …はい 。

じゃあ 待って る 保育園 の 前 で 。えっ そんな …寒い です 。

待って る 。え …でも …。

大丈夫 だ から 。

じゃあ また 明日 ね 。

あ …はい …。

お うち の 中 も クリスマス です !

いおり ょぎ さん に も プレゼント を 。何 が いい です か ?

コンペイトウ !瓶 いっぱい !

わ …分かって ます !あっ そう だ !

これ いおり ょぎ さん の ため に 作った ん です !はい !

う …。

わ ~!いおり ょぎ さん が トナカイ さん に なり まし た !

ど ば と ~!きゃ ~ !

へ っ !

ヤレヤレ だ ぜ !

( 雨音 )

わ ~遅刻 です ~!

(千 帆 千 世 )おはよう ございます !

あっ !おはよう ございま~す!(千歳)いつもより早いのね。

クリスマス 会 の 準備 を する んです 。そう 。

(千帆 )今夜 予定 が なかったら うち に 来て 。クリスマス 会 やる の 。

(千 世 )ママ が ご馳走 作って くれる の 。

(千歳 )よかったら どうぞ 。はい !ありがとう ございます 。

( 足音 ) あっ!

あ … 。

おはよう ございます 。おはよう 。

(千帆 )藤本 さん も よかったら 来て 。(千世 )うち の クリスマス 会 。

夜 は バイト なんで … 。 それ に クリスマス は … 。

え ? 頑張って ね バイト 。 行って らし ゃ い 。

( 足音 )

あ … 。

あなた たち も 早く 行か ない と 。(2 人 )は ~い 行って きま~す。

( 足音 )

こば と さ ん ?クリスマス で みんな 楽し そう な のに →

藤本 さん だけ 悲し そう です 。

きっと 私 が この 前 余計 な 事 を し た から …。

そう じゃ ない わ 。

清和 君 は ね クリスマス ・イブ の 日 を 境 に 独りぼっち に なった の 。

・~

・~ N 回想

・~

フフッ 。

ハァ ハァ ハァ …。

・~

あっ!お母さん!

あ ~ !

(転倒 音 )

お 母さん !

(女 の 人 )大丈夫 ?僕 。

大丈夫 …です 。

(女 の 人 )そう よかった 。

・~

( すすり泣き )

う …。

わ ~ ! わ ~ !

( 雨音 )

清和 君 の お母さん は その 日 から もう 帰って来なかった の 。

それ から 間もなく し て 清和 君 は 清 花 の お 父さん に 引き取られた の 。

( 雨音 )

・~

・~

ハァ ハァ …遅く なって すみません 。

大丈夫 よ 。クリスマス 会 始め ましょう !

(扉 の 開 音 )あっ …。

着替え まし た 。

じゃあ 藤本 君 。みんな が 呼んだら 入ってきて ね 。

こば と ちゃん 。はい 。

着替え たら 行き ましょう 。

(園児 たち の 声 )

こば と ちゃん ?

藤本 さん は …偉い です 。

そう ね 。

偉い です 。

( すすり泣き )

私 も 頑張り ます 。

( すすり泣き )

・~

( 清 花 ) みんな で サンタ さん を 呼び ま しょ う 。

(園児 たち )は ~い !サンタ さ ~ん !

(扉 の 開音 )(園児 たち )あ ~!

(園児 たち )わ っ !サンタ さん !

サンタ さん 来た !サンタ さん !

(大 歓声 )

(俊彦 )あれ ?清和 先生 ?

う っ ?(園児 たち )え ~ !

(園児 1 )サンタ さん だ よ ね 。(園児 2 )サンタ さん …?

(俊彦 )清和 先生 な の ?あ …。

この 方 は サンタ さん です !

そう です よ ね サンタ さん !

さあ !皆さん サンタ さん から の プレゼント は 何 でしょう か ?

(大 歓声 )

(園児 たち )プレゼント !ちょうだい !

(園児 たち )ありがとう !ありがとう ございます サンタ さん !

じゃあ みんな !そろそろ ケーキ も 食べ ましょう か ?

(園児 たち )は ~い !

へ ~。ヨッコラショッ !

俺 も プレゼント も らい に 行く か な 。

(扉 の 開 音 )

藤本 さん お 疲れ さま で し た 。

片づけ は 私 が やって おきます ので 今日 は クリスマス です し 。

余計 な 気 は 使う な !(足音 )

あ … 。

( 足音 )

(扉 の 開閉 音 )

(銀 生 )まったく !なんで 俺 が …。

(玄琥 )うるせぇ な 。クリスマス は 書き入れ時 な ん だ よ 。

こき使い や が って 。

メリー ・クリスマス !

何 やって ん だ お前 。

結構 似合って ん ぞ 。う っ …。

(堂元 )こば と ちゃん !あ …。

(しゃがみ込む 音 )こば と ちゃん ?

そう か …。クリスマス だ から 清和 は ふさい で い た の か 。

私 かえって 藤本 さん を 傷つけて しまった みたい で 。

また 藤本 さん に 嫌わ れ て しまい ました 。

それ が … それ が なんで こんなに 苦し い ん でしょ う ?

( すすり泣き )

そんなに 清和 の 事 が 気に なる ?

つい 考え て しまう ん です 藤本 さん の 事 。

なぜ だ か 分からない けど 考える と 胸 が 痛い んです 。

そう か 。

堂 元 さん ?

こば と ちゃん へ の 一番 の プレゼント が 今 ようやく 分かった よ 。

あ … ?

フフフ 。

ありがとう ございました 。

うん ?

クリスマス プレゼント だ 。は あ ?

勘違い する な お前 に じゃ ない 。

これ を 展望台 の こばと ちゃん に 届けて 欲しい ん だ 。

ん …?行って くれ バイト 代わる から 。

待て よ なんで 俺 が ?

クリスマス な のに 彼女 悲し そう な ん だ 。

だから …?お前 の 態度 に 傷 つい てる ん だ よ !

あ …。彼女 は 自分 が 悪い ん だ と 思ってる 。

お前 に 謝り たい って 。→

待って る ん だ よ こばと ちゃん 。

1 人 で 待ってる ん だよ !

・~

( ため息 )

・~

( 足音 )

ハァ ハァ ハァ …。

藤本 さん ?お前 の せい じゃ ない 。

別に お前 は 悪く ない し 気にする 事 は ない 。

えっ ?だ から 何 勝手 に 気にしてる !

あの …ひょっとして 藤本 さん は 怒って ない って 事 ?

最初 から →

怒って ない って 言って ん だ よ !今 怒ってます !

( ため息 )

とにかく …気 に する な 。

はい 。

そう だ 。堂元 から これ 。

あ … ?

え ~っと …。

「仲直り は 出来 た かな ?これ が 僕 から の プレゼント だ よ 。→

こいつ が 意地悪 し たら ごめん ね 」。

は あ ?「メリー ・クリスマス 」。

堂 元 さん から の プレゼント が 藤本 さん ?

お前 堂 元 に 何 って 言わ れ て 待って た ん だ ?

こば と ちゃん に ピッタリ の プレゼント を 持って 来る から って 。

堂元 さん …藤本 さん と 仲直り させて くれた んです ね 。

あいつ … 。

あ …おい !

藤本 さん 雪 です !

見りゃ 分かる 。きれい です 。

フフフ アハッ フフフ …。

・~

・「春 に 咲く 花 夏 広がる 空 よ 」

・「心 の 中 に 刻まれ て きらめく 」

・「朝 に 降る 雨 窓 を 閉ざす 日 に も 」

・「胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」

・「喜び 悲しみ すべて 抱い て 歩いてる 」

・「私 の 手 と 君 の 手 を 強く つなぐ もの 」

・~

雪 も きれい な もん だ な 。

は いっ !

どっち に しろ 冬 が 過ぎて 春 に なったら →

ど ば と と は お 別れ だ な 。

・「ほほえむ よう に 歌う よう に 」

・「響く 風 の 音 」

・~

・「人 は みな 飛んで みたい のに 」

・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」

・「誰 も ほんとう は 飛べる ん だ よ 」

・「あの コ が あんなに 悲し そう な の は 」

・「自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃった から かも 」

・「それ なら 」

・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」

・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」

・「行ったり 来たり うれしく なる 」

・「君 が シアワセ に なる 」

・「心配 なんて いらない よ 一緒に いる から 」

・「うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kobato . Episode 19 こばと|エピソード Kobato|episode Kobato. Kobato. Episode 19

(暴風 音 ) ぼうふう|おと storm|sound (Sound of a storm)

(少年 の 泣き声 ) しょうねん|の|なきごえ boy|possessive particle|crying voice (Boy's crying voice)

わ ~ ! sentence-ending particle for emphasis Wow!

(満里奈 )こば と ちゃん バラバラ ! まりな|こば|と|ちゃん|バラバラ Marina|Koba|and|a diminutive suffix|scattered (Marina) Koba-chan is all over the place!

(こば と )えっ ?すみません 。(義男 )「チロル 」の クリスマス ・ケーキ ある ? こば|と|えっ|すみません|よしお|チロル|の|クリスマス|ケーキ|ある Koba|and|huh|excuse me|Yoshio|Tirol|attributive particle|Christmas|cake|there is (Koba) Huh? I'm sorry. (Yoshio) Is there a 'Chiroru' Christmas cake?

(清花 )ええ 。(奈緒美 )サンタさん 来て くれる よね ? せいか|ええ|なおみ|サンタさん|きて|くれる|よね Seika|yes|Naomi|Santa|come|will give|right (Kiyoka) Yes. (Naomi) Santa will come, right?

(清花 )そうね 。何 し てる ん ですか 譲 君 ? きよはな|そうね|なに|し|てる|ん|ですか|ゆずる|きみ Kiyohana|right|what|doing|is doing|you know|is it|Yuzuru|you (Kiyoka) That's right. What are you doing, Yuzuru-kun?

(譲 )プレゼント いっぱい 入る ように し てる ん だ 。 じょう|プレゼント|いっぱい|はいる|ように|し|てる|ん|だ giving|presents|a lot|to fit|so that|doing|is|you see|is (Yuzuru) I'm making it so that a lot of presents can fit in.

私 も 手伝い ます ! わたし|も|てつだい|ます I|also|help|will I'll help too!

う … う … き ゃ ~ ! U... U... Kya~!

イッテテ … 。 ( 藤本 ) あ … 。 |ふじもと| It hurts... (Fujimoto) Ah... .

あっ! す … すみません ! Ah! E-excuse me!

いや … 。 No...

あ … ? Huh...?

・~(オープニング ・テーマ ) オープニング|テーマ opening|theme ・~ (Opening Theme)

・「どう すれ ば いい ん だっけ 」 どう|すれ|ば|いい|ん|だっけ how|do|if|good|a sentence-ending particle for emphasis|right ・ "What should I do?"

・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」 あたりまえ|の|こと|って|いつも|むずかしい|な obvious|attributive particle|thing|quotation particle|always|difficult|adjectival particle ・ "The obvious things are always difficult."

・「嬉しい とき 笑って 」 うれしい|とき|わらって happy|when|laugh ・ "Smile when you're happy."

・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」 すき|な|とき|に|うたい|たい|だけ|な|のに like|adjectival particle|time|at|want to sing|want|only|adjectival particle|even though ・ "I just want to sing when I feel like it."

・「いつか 願い は 叶う と 」 いつか|ねがい|は|かなう|と someday|wish|topic marker|will come true|quotation particle ・ "Someday, my wish will come true."

・「でも いつ かって どれ くらい ?」 でも|いつ|かって|どれ|くらい but|when|you know|which|about ・ "But how long is someday?"

・「待ち きれ ない よ 」 まち|きれ|ない|よ waiting|can't|not|emphasis marker ・ "I can't wait any longer."

・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」 の|あいず|で|りょうて|ひろげて attributive particle|signal|at|both hands|spread ・ "On the count of 123! I'll spread my arms wide."

・「全身 に ひかり を 集めて 」 ぜんしん|に|ひかり|を|あつめて whole body|locative particle|light|object marker|gather ・ "Gathering light all over my body"

・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」 どこ|に|ある|の|おしえて|わたし|に|できる|こと where|locative particle|is (for inanimate objects)|explanatory particle|teach|I|to|can|thing ・ "Tell me where it is, what I can do"

・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」 めいっぱい|きず|つい|て|せい|いっぱい|はしって as much as possible|injury|just|and|because|a lot|running ・ "Getting hurt as much as possible, running with all my might"

・「何 十 回 転んで 泣いて 」 なに|じゅう|かい|ころんで|ないて what|ten|times|fell|crying ・ "Falling and crying dozens of times"

・「それ でも また あきれる くらい 」 それ|でも|また|あきれる|くらい that|but|again|to be amazed|about - "Even so, it's still astonishing."

・「明日 を 信じ てる 」 あした|を|しんじ|てる tomorrow|object marker|believe|is believing - "I believe in tomorrow."

・~ - ~

あの 服 サンタ さん の 服 です よ ね 。 あの|ふく|サンタ|さん|の|ふく|です|よ|ね that|clothes|Santa|Mr/Ms|possessive particle|clothes|is|emphasis particle|right That outfit is Santa's outfit, right?

ええ 。毎年 藤本 君 が サンタ さん に なって くれ てる の 。 ええ|まいとし|ふじもと|きみ|が|サンタ|さん|に|なって|くれ|てる|の yes|every year|Fujimoto|you|subject marker|Santa|Mr/Ms|locative particle|becoming|do for me|is doing|explanatory particle Yes. Every year, Fujimoto-kun becomes Santa.

俺 しか い ない じゃ ない です か 。 おれ|しか|い|ない|じゃ|ない|です|か I|only|is|not|isn't|not|is|question marker Isn't it just me?

クスッ 。そう ね お 願い ね 。 クスッ|そう|ね|お|ねがい|ね chuckle|that's right|right|polite prefix|wish|right Hehe. That's right, please.

(スチーム アイロン の 音 ) スチーム|アイロン|の|おと steam|iron|attributive particle|sound (Sound of a steam iron)

藤本 さん まだ 私 の 事 怒って る ん でしょ う か ? ふじもと|さん|まだ|わたし|の|こと|おこって|る|ん|でしょ|う|か Fujimoto|Mr/Ms|still|I|possessive particle|thing|angry|is|you know|right|you|question marker Fujimoto-san, are you still angry with me?

(いおり ょぎ )ど ば と 。はい ? いおり|ょぎ|ど|ば|と|はい Iori|yogi|which|particle indicating contrast|and|yes (Iori) What? Huh?

そんな 事 より 分かって ん だ ろう な ? そんな|こと|より|わかって|ん|だ|ろう|な such|things|than|understand|right|is|probably|right More than that, you understand, right?

はい ? Huh?

コンペイトウ だ よ コンペイトウ ! コンペイトウ|だ|よ|コンペイトウ rock candy|is|emphasis particle|rock candy It's konpeito, konpeito!

は …はい ~! は|はい topic marker|yes Y-yes!

う …。(堂 元 )こば と ちゃん 。 う|どう|もと|こば|と|ちゃん uh|hall|origin|Koba|and|a term of endearment U... (Doumoto) Kobato-chan.

あっ? おっ。 Huh? Oh.

堂 本 さん 。 どう|ほん|さん hall|book|Mr/Ms Mr. Doumoto.

待って た ん だ 。遅く まで お 疲れ さま 。 まって|た|ん|だ|おそく|まで|お|つかれ|さま wait|past tense marker|emphasis|is|late|until|honorific prefix|tired|honorific title I was waiting. Thank you for your hard work until late.

いいえ !元気 です ! いいえ|げんき|です no|fine|is No! I'm fine!

フッ 。家 まで 送る よ 。迷惑 で なけれ ば 。 フッ|いえ|まで|おくる|よ|めいわく|で|なけれ|ば huh|house|to|send|emphasis particle|trouble|at|if not|if Heh. I'll take you home. If it's not a bother.

そんな …。ありがとう ございます 。 そんな|ありがとう|ございます such|thank you|very much Thank you very much.

フフフ 。 Hehehe.

クリスマス は キラキラ し て ステキ です 。 クリスマス|は|キラキラ|し|て|ステキ|です Christmas|topic marker|sparkling|and|and|wonderful|is Christmas is sparkling and wonderful.

そう だ ね 。こば と ちゃん なに か 欲しい 物 ある ? そう|だ|ね|こば|と|ちゃん|なに|か|ほしい|もの|ある that's right|is|right|Koba|and|suffix for children|what|or|want|things|there is That's right. Kobato-chan, is there anything you want?

えっ 欲しい 物 です か ? えっ|ほしい|もの|です|か eh|want|thing|is|question marker Huh, is it something you want?

え ~っと …バザー の おかげ で 新しい オモチャ も 買え まし た し …。 え|っと|バザー|の|おかげ|で|あたらしい|オモチャ|も|かえ|まし|た|し uh|and|bazaar|attributive particle|thanks|at|new|toys|also|can buy|can|past tense marker|and Um... thanks to the bazaar, I was able to buy some new toys...

じゃあ 僕 が こば と ちゃん に 似合い そう な 物 を 選んで いい ? じゃあ|ぼく|が|こば|と|ちゃん|に|にあい|そう|な|もの|を|えらんで|いい well|I|subject marker|Koba|and|honorific suffix|locative particle|looks good|seems|adjectival particle|thing|object marker|choose|good Then, can I choose something that would look good on Kobato-chan?

えっ プレゼント 。私 に です か ? えっ|プレゼント|わたし|に|です|か eh|present|I|to|is|question marker Huh, a present? For me?

クリスマス だ から ね 。→ クリスマス|だ|から|ね Christmas|is|because|right It's Christmas, you know.

何 が いい か な 。 なに|が|いい|か|な what|subject marker|good|question marker|sentence-ending particle I wonder what would be good.

(チキン の 焼ける 音 ) チキン|の|やける|おと chicken|attributive particle|is cooking|sound (Sound of chicken roasting)

クン クンクン 。 クン|クンクン sniff|sniffing Sniff sniff.

あっ… 。 Ah...

や あ 。大変 だ な クリスマス な のに 。 や|あ|たいへん|だ|な|クリスマス|な|のに and|ah|very|is|sentence-ending particle|Christmas|adjectival particle|even though Oh no. It's a big deal, even though it's Christmas.

別に 。関係 ねえ よ クリスマス とか 。 べつに|かんけい|ねえ|よ|クリスマス|とか not particularly|relationship|no|emphasis particle|Christmas|and so on Not really. It doesn't matter, like Christmas or anything.

あ …。どうか し た の か ? あ|どうか|し|た|の|か ah|please|did|past tense marker|question marker|question marker Ah... Is something wrong?

別に 。 べつに Not really.

こば と ちゃん ?あっ …いいえ 。 こば|と|ちゃん|あっ|いいえ Koba|and|suffix for children|ah|no Koba-chan? Ah... no.

フッ 。行 こ う か 。 フッ|い|こ|う|か huh|let's|here|you|question marker Heh. Shall we go?

じゃあ また 。 じゃあ|また well|again Well then, see you again.

(堂元 )こばと ちゃん 。清和 と まだ 仲直り し て なかった ん だ ? どうげん|こばと|ちゃん|せいわ|と|まだ|なかなおり|し|て|なかった|ん|だ Dougen|Kobato|suffix for children or close friends|Seiwa|and|still|making up|and|and|hadn't|you know|is (Dougen) Kobato-chan. You still haven't made up with Seiwa?

私 …やっぱり 藤本 さん に 嫌わ れ て しまった みたい で 。 わたし|やっぱり|ふじもと|さん|に|きらわ|れ|て|しまった|みたい|で I|after all|Fujimoto|Mr/Ms|to|dislike|passive marker|and|ended up|seems|at I... it seems like I've really been disliked by Fujimoto-san.

いつも と 違う ん です 藤本 さん 。 いつも|と|ちがう|ん|です|ふじもと|さん always|and|different|you see|is|Fujimoto|Mr/Ms Fujimoto-san is different from usual.

意地悪 言わ ない し 目 も 合わせて くれなくて …。 いじわる|いわ|ない|し|め|も|あわせて|くれなくて mean|say|not|and|eyes|also|meet|don't give He doesn't say anything mean and won't even look at me...

( 堂 元 ) そう … 。 どう|もと| (Dougen) I see...

その 事 が ずっと 気 に なって …。 その|こと|が|ずっと|き|に|なって that|thing|subject marker|all the time|feeling|locative particle|has been I've been worried about that for a long time...

あ ?こばと ちゃん は 悪く ない 。 あ|こばと|ちゃん|は|悪く|ない ah|Kobato|suffix for children or close friends|topic marker|not bad|not Huh? Kobato-chan is not at fault.

清和 も そう 思って る よ きっと 。 せいわ|も|そう|おもって|る|よ|きっと Seiwa|also|so|thinking|is|emphasis particle|surely Seiwa must think so too, for sure.

ただ 素直 に そう 言え ない だけ じゃ ない か な 。 ただ|素直|に|そう|言え|ない|だけ|じゃ|ない|か|な just|honest|adverbial particle|so|can say|not|only|isn't it|not|question particle|right It's just that I can't say that honestly, can I?

あ … 。 Ah...

だから 大丈夫 。 だから|だいじょうぶ so|okay So it's okay.

はい … 。 Yes...

ありがとう ござい ました !いや …。 ありがとう|ござい|ました|いや thank you|is|was|no Thank you very much! Well...

明日 も 会える かな ?えっ ?あ …はい 。 あした|も|あえる|かな|えっ|あ|はい tomorrow|also|can meet|I wonder|huh|ah|yes I wonder if we can meet again tomorrow? Huh? Ah... yes.

じゃあ 待って る 保育園 の 前 で 。えっ そんな …寒い です 。 じゃあ|まって|る|ほいくえん|の|まえ|で|えっ|そんな|さむい|です well|wait|(part of the verb indicating ongoing action)|nursery|attributive particle|in front|at|eh|such|cold|is Then I'll be waiting in front of the nursery. Huh? That's... it's cold.

待って る 。え …でも …。 まって|る|え|でも wait|is|eh|but I'll be waiting. Um... but...

大丈夫 だ から 。 だいじょうぶ|だ|から okay|is|because It's okay.

じゃあ また 明日 ね 。 じゃあ|また|あした|ね well|again|tomorrow|right Well then, see you tomorrow.

あ …はい …。 あ|はい ah|yes Ah... yes...

お うち の 中 も クリスマス です ! お|うち|の|なか|も|クリスマス|です honorific prefix|house|attributive particle|inside|also|Christmas|is It's Christmas at home too!

いおり ょぎ さん に も プレゼント を 。何 が いい です か ? いおり|ょぎ|さん|に|も|プレゼント|を|なに|が|いい|です|か Iori|jacket|Mr/Ms|to|also|present|object marker|what|subject marker|good|is|question marker A present for Iori Yogi too. What would be good?

コンペイトウ !瓶 いっぱい ! コンペイトウ|びん|いっぱい sugar candy|bottle|full Konpeito! A whole jar!

わ …分かって ます !あっ そう だ ! わ|わかって|ます|あっ|そう|だ sentence-ending particle|understand|polite present tense suffix|ah|that's right|is I... I understand! Oh, that's right!

これ いおり ょぎ さん の ため に 作った ん です !はい ! これ|いおり|ょぎ|さん|の|ため|に|つくった|ん|です|はい this|Iori|yōgi|Mr/Ms|possessive particle|for|locative particle|made|you see|is|yes I made this for Iori Yogi! Here you go!

う …。 u Uh ...

わ ~!いおり ょぎ さん が トナカイ さん に なり まし た ! わ|いおり|ょぎ|さん|が|トナカイ|さん|に|なり|まし|た sentence-ending particle|Iori|yogi|Mr/Ms|subject marker|reindeer|Mr/Ms|locative particle|became|did|past tense marker Wow! Iori Ryougi has become a reindeer!

ど ば と ~!きゃ ~ ! ど|ば|と|きゃ what|if|and|you know Doba to~! Kya~!

へ っ ! へ|っ to|small pause marker Heh!

ヤレヤレ だ ぜ ! やれやれ|だ|ぜ good grief|is|emphasis particle Good grief!

( 雨音 ) あまおと (Sound of rain)

わ ~遅刻 です ~! わ|ちこく|です sentence-ending particle|late|is Oh no, I'm late!

(千 帆 千 世 )おはよう ございます ! せん|はん|せん|よ|おはよう|ございます thousand|sail|thousand|world|good morning|polite form of to be (Chihou Chiyo) Good morning!

あっ !おはよう ございま~す!(千歳)いつもより早いのね。 あっ|おはよう|||ちとせ| ah|good morning|||Chitose (a name)| Ah! Good morning! (Chiyo) You're earlier than usual.

クリスマス 会 の 準備 を する んです 。そう 。 クリスマス|かい|の|じゅんび|を|する|んです|そう Christmas|party|attributive particle|preparation|object marker|to do|you see|yes We're preparing for the Christmas party. That's right.

(千帆 )今夜 予定 が なかったら うち に 来て 。クリスマス 会 やる の 。 せんぱん|こんや|よてい|が|なかったら|うち|に|きて|クリスマス|かい|やる|の Senpan|tonight|plans|subject marker|if you don't have|my place|locative particle|come|Christmas|party|will do|explanatory particle (Chihou) If you don't have plans tonight, come over to my place. We're having a Christmas party.

(千 世 )ママ が ご馳走 作って くれる の 。 せん|よ|ママ|が|ごちそう|つくって|くれる|の thousand|world|mom|subject marker|feast|making|will give|you know (Chiyo) Mom is going to make a feast.

(千歳 )よかったら どうぞ 。はい !ありがとう ございます 。 せんさい|よかったら|どうぞ|はい|ありがとう|ございます thousand years|if you like|please|yes|thank you|very much (Chitose) Here you go, if you'd like. Yes! Thank you very much.

( 足音 ) あっ! あしおと| (Footsteps) Ah!

あ … 。 Ah...

おはよう ございます 。おはよう 。 おはよう|ございます|おはよう good morning|(polite) is|good morning Good morning. Good morning.

(千帆 )藤本 さん も よかったら 来て 。(千世 )うち の クリスマス 会 。 せんぱ|ふじもと|さん|も|よかったら|きて|ちせ|うち|の|クリスマス|かい Senpa|Fujimoto|Mr/Ms|also|if you like|come|Chise|our|attributive particle|Christmas|party (Chiharu) Fujimoto-san, if you'd like, come over. (Chiyo) It's our Christmas party.

夜 は バイト なんで … 。 それ に クリスマス は … 。 よ||ばいと||||くりすます| I have a part-time job at night... Besides, it's Christmas...

え ? 頑張って ね バイト 。 行って らし ゃ い 。 |がんばって||ばいと|おこなって||| Huh? Good luck with your part-time job. Have a good time.

( 足音 ) あしおと (Footsteps)

あ … 。 Ah...

あなた たち も 早く 行か ない と 。(2 人 )は ~い 行って きま~す。 あなた|たち|も|はやく|いか|ない|と|にん|は|い|いって|| you|plural marker|also|quickly|go (negative form)|not|quotation particle|people|topic marker|adjective|go (te-form)|| You all should hurry and go too. (The two of them) will be going now.

( 足音 ) あしおと (Footsteps)

こば と さ ん ?クリスマス で みんな 楽し そう な のに → こば|と|さ|ん|クリスマス|で|みんな|楽し|そう|な|のに Koba|and|emphasis particle|right|Christmas|at|everyone|fun|looks|adjectival particle|even though Koba-san? Everyone seems to be having fun for Christmas →

藤本 さん だけ 悲し そう です 。 ふじもと|さん|だけ|かなしい|そう|です Fujimoto|Mr/Ms|only|sad|looks|is Only Fujimoto seems sad.

きっと 私 が この 前 余計 な 事 を し た から …。 きっと|わたし|が|この|まえ|よけい|な|こと|を|し|た|から surely|I|subject marker|this|before|unnecessary|adjectival particle|thing|object marker|did|past tense|because It's probably because I did something unnecessary the other day...

そう じゃ ない わ 。 そう|じゃ|ない|わ like that|is not|not|sentence-ending particle (emphasizing femininity) That's not it.

清和 君 は ね クリスマス ・イブ の 日 を 境 に 独りぼっち に なった の 。 せいわ|きみ|は|ね|クリスマス|イブ|の|ひ|を|さかい|に|ひとりぼっち|に|なった|の Seiwa|you|topic marker|right|Christmas|Eve|attributive particle|day|object marker|boundary|locative particle|lonely|locative particle|became|explanatory particle Kiyokawa became all alone after Christmas Eve.

・~ ・~

・~\ N 回想 |かいそう ・~\ N Recollection

・~ ・~

フフッ 。 Hehe.

ハァ ハァ ハァ …。 はぁ|はぁ|はぁ panting|panting|panting Hah hah hah ...

・~ ・~

あっ!お母さん! |お かあさん Ah! Mom!

あ ~ ! ah Ah~!

(転倒 音 ) てんとう|おと fall|sound (Sound of falling)

お 母さん ! お|かあさん honorific prefix|mom Mom!

(女 の 人 )大丈夫 ?僕 。 おんな|の|ひと|だいじょうぶ|ぼく woman|attributive particle|person|okay|I (Woman) Are you okay?

大丈夫 …です 。 だいじょうぶ|です okay|is I'm... okay.

(女 の 人 )そう よかった 。 おんな|の|ひと|そう|よかった woman|attributive particle|person|so|was good (Woman) I'm glad.

・~ ・~

( すすり泣き ) すすりなき (Sobbing)

う …。 u U... .

わ ~ ! わ ~ ! Wow~! Wow~!

( 雨音 ) あまおと (Sound of rain)

清和 君 の お母さん は その 日 から もう 帰って来なかった の 。 せいわ|きみ|の|おかあさん|は|その|ひ|から|もう|かえってこなかった|の Seiwa|you|possessive particle|mother|topic marker|that|day|from|already|did not come back|explanatory particle Seiwa-kun's mother never came back from that day.

それ から 間もなく し て 清和 君 は 清 花 の お 父さん に 引き取られた の 。 それ|から|まもなく|し|て|せいわ|くん|は|きよ|はな|の|お|とうさん|に|ひきとられた|の that|after|soon|and|and|Seiwa|kun (a suffix for boys)|topic marker|Kiyo|Hana|possessive particle|honorific prefix|dad|locative particle|was taken in|explanatory particle Soon after that, Seiwa-kun was taken in by Seika's father.

( 雨音 ) あまおと (Sound of rain)

・~ ・~

・~ ・~

ハァ ハァ …遅く なって すみません 。 はぁ|はぁ|おそく|なって|すみません haah|haah|late|becoming|I'm sorry Hah hah... I'm sorry for being late.

大丈夫 よ 。クリスマス 会 始め ましょう ! だいじょうぶ|よ|クリスマス|かい|はじめ|ましょう okay|emphasis particle|Christmas|party|start|let's It's okay. Let's start the Christmas party!

(扉 の 開 音 )あっ …。 とびら|の|あ|おと|あっ door|attributive particle|open|sound|ah (Sound of the door opening) Oh...

着替え まし た 。 きがえ|まし|た change of clothes|did|past tense marker I've changed.

じゃあ 藤本 君 。みんな が 呼んだら 入ってきて ね 。 じゃあ|ふじもと|きみ|みんな|が|よんだら|はいってきて|ね well|Fujimoto|you|everyone|subject marker|if (you) call|come in|right Well then, Fujimoto-kun. Please come in when everyone calls for you.

こば と ちゃん 。はい 。 こば|と|ちゃん|はい Koba|and|suffix for children|yes Koba-chan. Yes.

着替え たら 行き ましょう 。 きがえ|たら|いき|ましょう change clothes|if|go|let's Let's go after we change.

(園児 たち の 声 ) えんじ|たち|の|こえ kindergarten children|plural marker|possessive particle|voice (Voices of the children)

こば と ちゃん ? こば|と|ちゃん Koba|and|a diminutive suffix used for children or close friends Koba-chan?

藤本 さん は …偉い です 。 ふじもと|さん|は|えらい|です Fujimoto|Mr/Ms|topic marker|great|is Mr. Fujimoto is... great.

そう ね 。 そう|ね that's right|isn't it That's right.

偉い です 。 えらい|です great|is He is great.

( すすり泣き ) すすりなき (sobbing)

私 も 頑張り ます 。 わたし|も|がんばり|ます I|also|will do my best|polite ending I will do my best.

( すすり泣き ) すすりなき (sobbing)

・~ ・~

( 清 花 ) みんな で サンタ さん を 呼び ま しょ う 。 きよし|か|||さんた|||よび||| (Kiyoka) Let's all call Santa together.

(園児 たち )は ~い !サンタ さ ~ん ! えんじ|たち|は|い|サンタ|さ|ん kindergarten children|plural marker|topic marker|is|Santa|emphasis particle|right (The children) are here! Santa!

(扉 の 開音 )(園児 たち )あ ~! とびら|の|ひらきおん|えんじ|たち|あ door|attributive particle|opening sound|kindergarten children|plural marker|ah (Sound of the door opening) (The children) Oh!

(園児 たち )わ っ !サンタ さん ! えんじ|たち|わ|っ|サンタ|さん kindergarten children|plural marker|sentence-ending particle|small pause marker|Santa|Mr/Ms (The children) Wow! Santa!

サンタ さん 来た !サンタ さん ! サンタ|さん|きた|サンタ|さん Santa|Mr/Ms|came|Santa|Mr/Ms Santa has come! Santa!

(大 歓声 ) おお|かんせい big|cheers (Great cheers)

(俊彦 )あれ ?清和 先生 ? としひこ|あれ|せいわ|せんせい Toshihiko|that|Seiwa|teacher (Toshihiko) Huh? Seiwa-sensei?

う っ ?(園児 たち )え ~ ! う|っ|えんじ|たち|え uh|glottal stop|kindergarten children|plural marker|hey Uhh? (Children) Ehh~!

(園児 1 )サンタ さん だ よ ね 。(園児 2 )サンタ さん …? えんじ|サンタ|さん|だ|よ|ね|えんじ|サンタ|さん kindergarten child|Santa|Mr/Ms|is|emphasis particle|right|kindergarten child|Santa|Mr/Ms (Child 1) It's Santa, right? (Child 2) Santa...?

(俊彦 )清和 先生 な の ?あ …。 としひこ|きよかず|せんせい|な|の|あ Toshihiko|Kiyokazu|teacher|a sentence-ending particle used for emphasis|question marker|ah (Toshihiko) Is it you, Seiwa-sensei? Ah... .

この 方 は サンタ さん です ! この|かた|は|サンタ|さん|です this|person|topic marker|Santa|Mr/Ms|is This person is Santa!

そう です よ ね サンタ さん ! そう|です|よ|ね|サンタ|さん that's right|is|emphasis particle|tag question particle|Santa|Mr/Ms That's right, it's Santa!

さあ !皆さん サンタ さん から の プレゼント は 何 でしょう か ? さあ|みなさん|サンタ|さん|から|の|プレゼント|は|なに|でしょう|か well|everyone|Santa|Mr/Ms|from|attributive particle|present|topic marker|what|is it|question marker Now! Everyone, what do you think the present from Santa is?

(大 歓声 ) おお|かんせい big|cheers (Great cheers)

(園児 たち )プレゼント !ちょうだい ! えんじ|たち|プレゼント|ちょうだい kindergarten children|plural marker|present|please give me (Children) Presents! Give them to us!

(園児 たち )ありがとう !ありがとう ございます サンタ さん ! えんじ|たち|ありがとう|ありがとう|ございます|サンタ|さん kindergarten children|plural marker|thank you|thank you|polite form of there is|Santa|Mr/Ms (Children) Thank you! Thank you very much, Santa!

じゃあ みんな !そろそろ ケーキ も 食べ ましょう か ? じゃあ|みんな|そろそろ|ケーキ|も|たべ|ましょう|か well|everyone|soon|cake|also|eat|let's|question marker Well then, everyone! Shall we eat the cake soon?

(園児 たち )は ~い ! えんじ|たち|は|い kindergarten children|plural marker|topic marker|is (The children) are ~!

へ ~。ヨッコラショッ ! へ|ヨッコラショッ to|here we go To ~. Here we go!

俺 も プレゼント も らい に 行く か な 。 おれ|も|プレゼント|も|らい|に|いく|か|な I|also|present|also|next|to|go|question marker|right I wonder if I should go get a present too.

(扉 の 開 音 ) とびら|の|あ|おと door|possessive particle|open|sound (Sound of the door opening)

藤本 さん お 疲れ さま で し た 。 ふじもと|さん|お|つかれ|さま|で|し|た Fujimoto|Mr/Ms|honorific prefix|tired|honorific suffix|at|did|past tense marker Thank you for your hard work, Fujimoto.

片づけ は 私 が やって おきます ので 今日 は クリスマス です し 。 かたづけ|は|わたし|が|やって|おきます|ので|きょう|は|クリスマス|です|し tidying up|topic marker|I|subject marker|will do|will prepare|because|today|topic marker|Christmas|is|and I'll take care of the cleaning, so today is Christmas after all.

余計 な 気 は 使う な !(足音 ) よけい|な|き|は|つかう|な|あしおと unnecessary|adjectival particle|mood|topic marker|use|don't (imperative)|footsteps Don't worry about unnecessary things! (Footsteps)

あ … 。 Ah...

( 足音 ) あしおと (Footsteps)

(扉 の 開閉 音 ) とびら|の|かいへい|おと door|attributive particle|opening and closing|sound (Sound of a door opening and closing)

(銀 生 )まったく !なんで 俺 が …。 ぎん|なま|まったく|なんで|おれ|が silver|raw|really|why|I (informal masculine)|subject marker (Gin) Seriously! Why do I have to...?

(玄琥 )うるせぇ な 。クリスマス は 書き入れ時 な ん だ よ 。 げんこ|うるせぇ|な|クリスマス|は|かきいれどき|な|ん|だ|よ Genko|noisy|right|Christmas|topic marker|peak season|attributive particle|informal emphasis|is|emphasis marker (Genko) Shut up. Christmas is a busy time, you know.

こき使い や が って 。 こきつかい|や|が|って slave driver|and|but|quotation marker You're making me work hard.

メリー ・クリスマス ! メリー|クリスマス Merry|Christmas Merry Christmas!

何 やって ん だ お前 。 なに|やって|ん|だ|おまえ what|doing|you know|is|you What are you doing?

結構 似合って ん ぞ 。う っ …。 けっこう|にあって|ん|ぞ|う|っ quite|looks good|you know|emphasis particle|uh|small pause It actually suits you pretty well. Ugh...

(堂元 )こば と ちゃん !あ …。 どうげん|こば|と|ちゃん|あ the master of the hall|Koba|and|a diminutive suffix|ah (Dougen) Kobato-chan! Ah... .

(しゃがみ込む 音 )こば と ちゃん ? しゃがみこむ|おと|こば|と|ちゃん crouching|sound|Koba (a name)|and|a diminutive suffix used for children or close friends (Sound of crouching) Kobato-chan?

そう か …。クリスマス だ から 清和 は ふさい で い た の か 。 そう|か|クリスマス|だ|から|清和|は|ふさい|で|い|た|の|か I see|question marker|Christmas|is|because|Seiwa|topic marker|busy|and|is|past tense marker|explanatory particle|question marker I see... . It's Christmas, so Kiyokawa was feeling down.

私 かえって 藤本 さん を 傷つけて しまった みたい で 。 わたし|かえって|ふじもと|さん|を|きずつけて|しまった|みたい|で I|on the contrary|Fujimoto|Mr/Ms|object marker|hurt|regrettably did|seems|and It seems like I ended up hurting Fujimoto-san instead.

また 藤本 さん に 嫌わ れ て しまい ました 。 また|ふじもと|さん|に|きらわ|れ|て|しまい|ました again|Fujimoto|Mr/Ms|to|disliked|passive marker|and|ended up|did I ended up being hated by Fujimoto again.

それ が … それ が なんで こんなに 苦し い ん でしょ う ? ||||||にがし|||| Why... why is this so painful?

( すすり泣き ) すすりなき (sobbing)

そんなに 清和 の 事 が 気に なる ? そんなに|清和|の|こと|が|きに|なる that much|Seiwa|attributive particle|thing|subject marker|worried|become Are you that concerned about Kiyokawa?

つい 考え て しまう ん です 藤本 さん の 事 。 つい|かんがえ|て|しまう|ん|です|ふじもと|さん|の|こと just|thinking|and|end up|you see|it is|Fujimoto|Mr/Ms|possessive particle|thing I can't help but think about Fujimoto.

なぜ だ か 分からない けど 考える と 胸 が 痛い んです 。 なぜ|だ|か|わからない|けど|かんがえる|と|むね|が|いたい|んです why|is|or|don't understand|but|think|and|chest|subject marker|hurts|you see I don't know why, but when I think about it, my chest hurts.

そう か 。 そう|か so|question marker I see.

堂 元 さん ? どう|もと|さん hall|origin|Mr/Ms Dōmoto?

こば と ちゃん へ の 一番 の プレゼント が 今 ようやく 分かった よ 。 こば|と|ちゃん|へ|の|いちばん|の|プレゼント|が|いま|ようやく|わかった|よ Koba|and|suffix for children|to|possessive particle|best|attributive particle|present|subject marker|now|finally|understood|emphasis particle I finally understood what the best present for Koba-chan is.

あ … ? Huh...?

フフフ 。 Hehehe.

ありがとう ございました 。 ありがとう|ございました thank you|was Thank you very much.

うん ? Huh?

クリスマス プレゼント だ 。は あ ? クリスマス|プレゼント|だ|は|あ Christmas|present|is|topic marker|ah It's a Christmas present. Huh?

勘違い する な お前 に じゃ ない 。 かんちがい|する|な|おまえ|に|じゃ|ない misunderstanding|to do|don't|you|to|is not|not Don't get the wrong idea, it's not for you.

これ を 展望台 の こばと ちゃん に 届けて 欲しい ん だ 。 これ|を|てんぼうだい|の|こばと|ちゃん|に|とどけて|ほしい|ん|だ this|object marker|observation deck|attributive particle|Kobato|suffix for children or close friends|locative particle|deliver|want|informal sentence-ending particle|is I want you to deliver this to Kobato-chan at the observation deck.

ん …?行って くれ バイト 代わる から 。 ん|いって|くれ|バイト|かわる|から right|go (te-form of 行く iku)|give (imperative form)|part-time job|substitute|because Huh...? Go ahead, I'll take your shift.

待て よ なんで 俺 が ? まて|よ|なんで|おれ|が wait|emphasis particle|why|I (informal masculine)|subject marker Wait, why me?

クリスマス な のに 彼女 悲し そう な ん だ 。 クリスマス|な|のに|かのじょ|かなしい|そう|な|ん|だ Christmas|adjectival particle|although|she|sad|looks|adjectival particle|explanatory particle|is It's Christmas, and your girlfriend looks sad.

だから …?お前 の 態度 に 傷 つい てる ん だ よ ! だから|おまえ|の|たいど|に|きず|つい|てる|ん|だ|よ so|you|possessive particle|attitude|locative particle|hurt|accidentally|is|you see|is|emphasis marker So...? Your attitude is hurting her!

あ …。彼女 は 自分 が 悪い ん だ と 思ってる 。 あ|かのじ|は|じぶん|が|わるい|ん|だ|と|おもってる ah|she|topic marker|oneself|subject marker|bad|informal explanatory particle|is|quotation particle|is thinking Ah... She thinks that she is the one at fault.

お前 に 謝り たい って 。→ おまえ|に|あやまり|たい|って you|to|apology|want|quotation marker She wants to apologize to you.

待って る ん だ よ こばと ちゃん 。 まって|る|ん|だ|よ|こばと|ちゃん wait|is|you see|is|emphasis particle|Kobato|cute suffix I'm waiting, you know, Kobato-chan.

1 人 で 待ってる ん だよ ! ひと|で|まってる|ん|だよ person|at|waiting|you know|it is I'm waiting all alone!

・~ ・~

( ため息 ) ためいき (sigh)

・~ ・~

( 足音 ) あしおと (footsteps)

ハァ ハァ ハァ …。 はぁ|はぁ|はぁ pant|pant|pant Hah hah hah ...

藤本 さん ?お前 の せい じゃ ない 。 ふじもと|さん|おまえ|の|せい|じゃ|ない Fujimoto|Mr/Ms|you|possessive particle|fault|is not|not Fujimoto? It's not your fault.

別に お前 は 悪く ない し 気にする 事 は ない 。 べつに|おまえ|は|わるく|ない|し|きにする|こと|は|ない not particularly|you|topic marker|not bad|not|and|to worry|things|topic marker|not It's not that you're bad, so there's no need to worry.

えっ ?だ から 何 勝手 に 気にしてる ! えっ|だ|から|なに|かって|に|きにしてる eh|is|because|what|selfishly|particle indicating direction|caring Huh? Then why are you worrying about it on your own!

あの …ひょっとして 藤本 さん は 怒って ない って 事 ? あの|ひょっとして|ふじもと|さん|は|おこって|ない|って|こと that|perhaps|Fujimoto|Mr/Ms|topic marker|angry|not|quotation particle|thing Um... could it be that Fujimoto-san is not angry?

最初 から → さいしょ|から first|from From the beginning →

怒って ない って 言って ん だ よ !今 怒ってます ! おこって|ない|って|いって|ん|だ|よ|いま|おこってます angry|not|quotation particle|saying|you know|is|emphasis particle|now|I'm angry I said I'm not angry! I am angry now!

( ため息 ) ためいき (sigh)

とにかく …気 に する な 。 とにかく|き|に|する|な anyway|feeling|locative particle|to do|don't Anyway... don't worry about it.

はい 。 Yes.

そう だ 。堂元 から これ 。 そう|だ|どうげん|から|これ that's right|is|the main hall|from|this That's right. This is from the beginning.

あ … ? Ah...?

え ~っと …。 え|っと uh|and Uh...

「仲直り は 出来 た かな ?これ が 僕 から の プレゼント だ よ 。→ なかなおり|は|でき|た|かな|これ|が|ぼく|から|の|プレゼント|だ|よ reconciliation|topic marker|can|past tense marker|I wonder|this|subject marker|I (male)|from|possessive particle|present|is|emphasis marker "I wonder if we can make up? This is my present for you."

こいつ が 意地悪 し たら ごめん ね 」。 こいつ|が|いじわる|し|たら|ごめん|ね this guy|subject marker|mean|did|if|sorry|right "I'm sorry if this guy was mean to you."

は あ ?「メリー ・クリスマス 」。 は|あ|メリー|クリスマス topic marker|ah|Merry|Christmas Huh? "Merry Christmas."

堂 元 さん から の プレゼント が 藤本 さん ? どう|もと|さん|から|の|プレゼント|が|ふじもと|さん hall|Moto|Mr/Ms|from|attributive particle|present|subject marker|Fujimoto|Mr/Ms Is the gift from Mr. Doumoto to Mr. Fujimoto?

お前 堂 元 に 何 って 言わ れ て 待って た ん だ ? おまえ|どう|もと|に|なに|って|いわ|れ|て|まって|た|ん|だ you|really|at the origin|at|what|quotation particle|say|passive marker|and|waiting|was|you see|is What did Doumoto say to you while you were waiting?

こば と ちゃん に ピッタリ の プレゼント を 持って 来る から って 。 こば|と|ちゃん|に|ピッタリ|の|プレゼント|を|もって|くる|から|って Koba|and|suffix for children|locative particle|perfect|attributive particle|present|object marker|bringing|come|because|quotation particle He said he would bring a perfect gift for Kobato-chan.

堂元 さん …藤本 さん と 仲直り させて くれた んです ね 。 どうげん|さん|ふじもと|さん|と|なかなおり|させて|くれた|んです|ね Mr Dougen|Mr/Ms|Mr Fujimoto|Mr/Ms|and|reconciliation|made (someone) reconcile|gave (me)|you see|right Mr. Doumoto... you helped me make up with Mr. Fujimoto, didn't you?

あいつ … 。 That guy... .

あ …おい ! あ|おい ah|hey Ah... hey!

藤本 さん 雪 です ! ふじもと|さん|ゆき|です Fujimoto|Mr/Ms|snow|is Fujimoto-san, it's Yuki!

見りゃ 分かる 。きれい です 。 みりゃ|わかる|きれい|です if you see|you will understand|beautiful|is I can tell just by looking. It's beautiful.

フフフ アハッ フフフ …。 フフフ|アハッ|フフフ hehehe|ahah|hehehe Hehehe Ahaha Hehehe ...

・~ ・~

・「春 に 咲く 花 夏 広がる 空 よ 」 はる|に|さく|はな|なつ|ひろがる|そら|よ spring|locative particle|bloom|flowers|summer|spreads|sky|emphasis particle ・ "Flowers bloom in spring, the sky expands in summer"

・「心 の 中 に 刻まれ て きらめく 」 こころ|の|なか|に|きざまれ|て|きらめく heart|attributive particle|inside|locative particle|engraved|and|sparkle ・ "Carved in the heart, it sparkles"

・「朝 に 降る 雨 窓 を 閉ざす 日 に も 」 あさ|に|ふる|あめ|まど|を|とざす|ひ|に|も morning|at|falls|rain|window|object marker|close|day|at|also ・ "The rain falling in the morning closes the window on the day."

・「胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」 むね|に|あふれる|ひかり|は|くも|の|うえ chest|locative particle|overflowing|light|topic marker|clouds|attributive particle|above ・ "The light overflowing in my chest is above the clouds."

・「喜び 悲しみ すべて 抱い て 歩いてる 」 よろこび|かなしみ|すべて|だき|て|あるいてる joy|sadness|everything|holding|and|walking ・ "Embracing all joy and sorrow, I walk on."

・「私 の 手 と 君 の 手 を 強く つなぐ もの 」 わたし|の|て|と|きみ|の|て|を|つよく|つなぐ|もの I|possessive particle|hand|and|you|possessive particle|hand|object marker|strongly|connect|thing ・ "What strongly connects my hand and your hand."

・~ ・~

雪 も きれい な もん だ な 。 ゆき|も|きれい|な|もん|だ|な snow|also|beautiful|adjectival particle|thing|is|emphasis particle The snow is beautiful, isn't it?

は いっ ! は|いっ topic marker|one Yes!

どっち に しろ 冬 が 過ぎて 春 に なったら → どっち|に|しろ|ふゆ|が|すぎて|はる|に|なったら which|locative particle|either way|winter|subject marker|after passing|spring|locative particle|when it becomes Either way, when winter is over and spring comes →

ど ば と と は お 別れ だ な 。 ど|ば|と|と|は|お|わかれ|だ|な which|particle indicating contrast|and|and|topic marker|honorific prefix|farewell|is|sentence-ending particle for emphasis It's time to say goodbye.

・「ほほえむ よう に 歌う よう に 」 ほほえむ|よう|に|うたう|よう|に to smile|like|particle indicating direction or target|to sing|like|particle indicating direction or target ・ "Singing as if to smile"

・「響く 風 の 音 」 ひびく|かぜ|の|おと resonate|wind|attributive particle|sound ・ "The sound of the wind echoing"

・~ ・~

・「人 は みな 飛んで みたい のに 」 ひと|は|みな|とんで|みたい|のに person|topic marker|everyone|flying|want to try|even though ・ "Everyone wants to fly."

・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」 じゅうりょく|に|だまさ|れ|てる|ん|だ gravity|locative particle|deceiving|passive marker|is being|informal emphasis|is ・ "We're being deceived by gravity."

・「誰 も ほんとう は 飛べる ん だ よ 」 だれ|も|ほんとう|は|とべる|ん|だ|よ who|also|really|topic marker|can fly|you see|is|emphasis marker ・ "No one can really fly."

・「あの コ が あんなに 悲し そう な の は 」 あの|コ|が|あんなに|かなしい|そう|な|の|は that|child|subject marker|that much|sad|looking|adjectival particle|explanatory particle|topic marker ・ "The reason that girl looks so sad is..."

・「自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃった から かも 」 じぶん|の|かげ|を|どこ|か|に|わすれ|てき|ちゃった|から|かも myself|possessive particle|shadow|object marker|somewhere|question marker|locative particle|forget|came|have accidentally|because|maybe ・ "Maybe I forgot my shadow somewhere."

・「それ なら 」 それ|なら that|if ・ "If that's the case."

・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」 ありがとう|って|きみ|に|いえ|たら thank you|quotation particle|you|locative particle|can say|if ・ "If I could say thank you to you."

・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」 ありがとう|って|きみ|が|わらえ|ば thank you|quotation particle|you|subject marker|can laugh|if ・ "If you could smile and say thank you."

・「行ったり 来たり うれしく なる 」 いったり|きたり|うれしく|なる going and coming|coming|happily|will become ・ "Going back and forth makes me happy"

・「君 が シアワセ に なる 」 きみ|が|シアワセ|に|なる you|subject marker|happy|locative particle|to become ・ "You will be happy"

・「心配 なんて いらない よ 一緒に いる から 」 しんぱい|なんて|いらない|よ|いっしょに|いる|から worry|like|don't need|emphasis particle|together|am|because ・ "No need to worry, because we are together"

・「うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」 うれしく|って|も|なみだ|が|でる|なんて|ふしぎ|だ happily|and|even|tears|subject marker|come out|like|strange|is ・ "It's strange that even when I'm happy, I can still cry"

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=345 err=0.00%) translation(all=276 err=0.00%) cwt(all=1480 err=6.55%)