Kobato . Episode 19
こばと|エピソード
Kobato|episode
Kobato.
Kobato. Episode 19
(暴風 音 )
ぼうふう|おと
storm|sound
(Sound of a storm)
(少年 の 泣き声 )
しょうねん|の|なきごえ
boy|possessive particle|crying voice
(Boy's crying voice)
わ ~ !
わ
sentence-ending particle for emphasis
Wow!
(満里奈 )こば と ちゃん バラバラ !
まりな|こば|と|ちゃん|バラバラ
Marina|Koba|and|a diminutive suffix|scattered
(Marina) Koba-chan is all over the place!
(こば と )えっ ?すみません 。(義男 )「チロル 」の クリスマス ・ケーキ ある ?
こば|と|えっ|すみません|よしお|チロル|の|クリスマス|ケーキ|ある
Koba|and|huh|excuse me|Yoshio|Tirol|attributive particle|Christmas|cake|there is
(Koba) Huh? I'm sorry. (Yoshio) Is there a 'Chiroru' Christmas cake?
(清花 )ええ 。(奈緒美 )サンタさん 来て くれる よね ?
せいか|ええ|なおみ|サンタさん|きて|くれる|よね
Seika|yes|Naomi|Santa|come|will give|right
(Kiyoka) Yes. (Naomi) Santa will come, right?
(清花 )そうね 。何 し てる ん ですか 譲 君 ?
きよはな|そうね|なに|し|てる|ん|ですか|ゆずる|きみ
Kiyohana|right|what|doing|is doing|you know|is it|Yuzuru|you
(Kiyoka) That's right. What are you doing, Yuzuru-kun?
(譲 )プレゼント いっぱい 入る ように し てる ん だ 。
じょう|プレゼント|いっぱい|はいる|ように|し|てる|ん|だ
giving|presents|a lot|to fit|so that|doing|is|you see|is
(Yuzuru) I'm making it so that a lot of presents can fit in.
私 も 手伝い ます !
わたし|も|てつだい|ます
I|also|help|will
I'll help too!
う … う … き ゃ ~ !
U... U... Kya~!
イッテテ … 。 ( 藤本 ) あ … 。
|ふじもと|
It hurts... (Fujimoto) Ah... .
あっ! す … すみません !
Ah! E-excuse me!
いや … 。
No...
あ … ?
Huh...?
・~(オープニング ・テーマ )
オープニング|テーマ
opening|theme
・~ (Opening Theme)
・「どう すれ ば いい ん だっけ 」
どう|すれ|ば|いい|ん|だっけ
how|do|if|good|a sentence-ending particle for emphasis|right
・ "What should I do?"
・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」
あたりまえ|の|こと|って|いつも|むずかしい|な
obvious|attributive particle|thing|quotation particle|always|difficult|adjectival particle
・ "The obvious things are always difficult."
・「嬉しい とき 笑って 」
うれしい|とき|わらって
happy|when|laugh
・ "Smile when you're happy."
・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」
すき|な|とき|に|うたい|たい|だけ|な|のに
like|adjectival particle|time|at|want to sing|want|only|adjectival particle|even though
・ "I just want to sing when I feel like it."
・「いつか 願い は 叶う と 」
いつか|ねがい|は|かなう|と
someday|wish|topic marker|will come true|quotation particle
・ "Someday, my wish will come true."
・「でも いつ かって どれ くらい ?」
でも|いつ|かって|どれ|くらい
but|when|you know|which|about
・ "But how long is someday?"
・「待ち きれ ない よ 」
まち|きれ|ない|よ
waiting|can't|not|emphasis marker
・ "I can't wait any longer."
・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」
の|あいず|で|りょうて|ひろげて
attributive particle|signal|at|both hands|spread
・ "On the count of 123! I'll spread my arms wide."
・「全身 に ひかり を 集めて 」
ぜんしん|に|ひかり|を|あつめて
whole body|locative particle|light|object marker|gather
・ "Gathering light all over my body"
・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」
どこ|に|ある|の|おしえて|わたし|に|できる|こと
where|locative particle|is (for inanimate objects)|explanatory particle|teach|I|to|can|thing
・ "Tell me where it is, what I can do"
・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」
めいっぱい|きず|つい|て|せい|いっぱい|はしって
as much as possible|injury|just|and|because|a lot|running
・ "Getting hurt as much as possible, running with all my might"
・「何 十 回 転んで 泣いて 」
なに|じゅう|かい|ころんで|ないて
what|ten|times|fell|crying
・ "Falling and crying dozens of times"
・「それ でも また あきれる くらい 」
それ|でも|また|あきれる|くらい
that|but|again|to be amazed|about
- "Even so, it's still astonishing."
・「明日 を 信じ てる 」
あした|を|しんじ|てる
tomorrow|object marker|believe|is believing
- "I believe in tomorrow."
・~
- ~
あの 服 サンタ さん の 服 です よ ね 。
あの|ふく|サンタ|さん|の|ふく|です|よ|ね
that|clothes|Santa|Mr/Ms|possessive particle|clothes|is|emphasis particle|right
That outfit is Santa's outfit, right?
ええ 。毎年 藤本 君 が サンタ さん に なって くれ てる の 。
ええ|まいとし|ふじもと|きみ|が|サンタ|さん|に|なって|くれ|てる|の
yes|every year|Fujimoto|you|subject marker|Santa|Mr/Ms|locative particle|becoming|do for me|is doing|explanatory particle
Yes. Every year, Fujimoto-kun becomes Santa.
俺 しか い ない じゃ ない です か 。
おれ|しか|い|ない|じゃ|ない|です|か
I|only|is|not|isn't|not|is|question marker
Isn't it just me?
クスッ 。そう ね お 願い ね 。
クスッ|そう|ね|お|ねがい|ね
chuckle|that's right|right|polite prefix|wish|right
Hehe. That's right, please.
(スチーム アイロン の 音 )
スチーム|アイロン|の|おと
steam|iron|attributive particle|sound
(Sound of a steam iron)
藤本 さん まだ 私 の 事 怒って る ん でしょ う か ?
ふじもと|さん|まだ|わたし|の|こと|おこって|る|ん|でしょ|う|か
Fujimoto|Mr/Ms|still|I|possessive particle|thing|angry|is|you know|right|you|question marker
Fujimoto-san, are you still angry with me?
(いおり ょぎ )ど ば と 。はい ?
いおり|ょぎ|ど|ば|と|はい
Iori|yogi|which|particle indicating contrast|and|yes
(Iori) What? Huh?
そんな 事 より 分かって ん だ ろう な ?
そんな|こと|より|わかって|ん|だ|ろう|な
such|things|than|understand|right|is|probably|right
More than that, you understand, right?
はい ?
Huh?
コンペイトウ だ よ コンペイトウ !
コンペイトウ|だ|よ|コンペイトウ
rock candy|is|emphasis particle|rock candy
It's konpeito, konpeito!
は …はい ~!
は|はい
topic marker|yes
Y-yes!
う …。(堂 元 )こば と ちゃん 。
う|どう|もと|こば|と|ちゃん
uh|hall|origin|Koba|and|a term of endearment
U... (Doumoto) Kobato-chan.
あっ? おっ。
Huh? Oh.
堂 本 さん 。
どう|ほん|さん
hall|book|Mr/Ms
Mr. Doumoto.
待って た ん だ 。遅く まで お 疲れ さま 。
まって|た|ん|だ|おそく|まで|お|つかれ|さま
wait|past tense marker|emphasis|is|late|until|honorific prefix|tired|honorific title
I was waiting. Thank you for your hard work until late.
いいえ !元気 です !
いいえ|げんき|です
no|fine|is
No! I'm fine!
フッ 。家 まで 送る よ 。迷惑 で なけれ ば 。
フッ|いえ|まで|おくる|よ|めいわく|で|なけれ|ば
huh|house|to|send|emphasis particle|trouble|at|if not|if
Heh. I'll take you home. If it's not a bother.
そんな …。ありがとう ございます 。
そんな|ありがとう|ございます
such|thank you|very much
Thank you very much.
フフフ 。
Hehehe.
クリスマス は キラキラ し て ステキ です 。
クリスマス|は|キラキラ|し|て|ステキ|です
Christmas|topic marker|sparkling|and|and|wonderful|is
Christmas is sparkling and wonderful.
そう だ ね 。こば と ちゃん なに か 欲しい 物 ある ?
そう|だ|ね|こば|と|ちゃん|なに|か|ほしい|もの|ある
that's right|is|right|Koba|and|suffix for children|what|or|want|things|there is
That's right. Kobato-chan, is there anything you want?
えっ 欲しい 物 です か ?
えっ|ほしい|もの|です|か
eh|want|thing|is|question marker
Huh, is it something you want?
え ~っと …バザー の おかげ で 新しい オモチャ も 買え まし た し …。
え|っと|バザー|の|おかげ|で|あたらしい|オモチャ|も|かえ|まし|た|し
uh|and|bazaar|attributive particle|thanks|at|new|toys|also|can buy|can|past tense marker|and
Um... thanks to the bazaar, I was able to buy some new toys...
じゃあ 僕 が こば と ちゃん に 似合い そう な 物 を 選んで いい ?
じゃあ|ぼく|が|こば|と|ちゃん|に|にあい|そう|な|もの|を|えらんで|いい
well|I|subject marker|Koba|and|honorific suffix|locative particle|looks good|seems|adjectival particle|thing|object marker|choose|good
Then, can I choose something that would look good on Kobato-chan?
えっ プレゼント 。私 に です か ?
えっ|プレゼント|わたし|に|です|か
eh|present|I|to|is|question marker
Huh, a present? For me?
クリスマス だ から ね 。→
クリスマス|だ|から|ね
Christmas|is|because|right
It's Christmas, you know.
何 が いい か な 。
なに|が|いい|か|な
what|subject marker|good|question marker|sentence-ending particle
I wonder what would be good.
(チキン の 焼ける 音 )
チキン|の|やける|おと
chicken|attributive particle|is cooking|sound
(Sound of chicken roasting)
クン クンクン 。
クン|クンクン
sniff|sniffing
Sniff sniff.
あっ… 。
Ah...
や あ 。大変 だ な クリスマス な のに 。
や|あ|たいへん|だ|な|クリスマス|な|のに
and|ah|very|is|sentence-ending particle|Christmas|adjectival particle|even though
Oh no. It's a big deal, even though it's Christmas.
別に 。関係 ねえ よ クリスマス とか 。
べつに|かんけい|ねえ|よ|クリスマス|とか
not particularly|relationship|no|emphasis particle|Christmas|and so on
Not really. It doesn't matter, like Christmas or anything.
あ …。どうか し た の か ?
あ|どうか|し|た|の|か
ah|please|did|past tense marker|question marker|question marker
Ah... Is something wrong?
別に 。
べつに
Not really.
こば と ちゃん ?あっ …いいえ 。
こば|と|ちゃん|あっ|いいえ
Koba|and|suffix for children|ah|no
Koba-chan? Ah... no.
フッ 。行 こ う か 。
フッ|い|こ|う|か
huh|let's|here|you|question marker
Heh. Shall we go?
じゃあ また 。
じゃあ|また
well|again
Well then, see you again.
(堂元 )こばと ちゃん 。清和 と まだ 仲直り し て なかった ん だ ?
どうげん|こばと|ちゃん|せいわ|と|まだ|なかなおり|し|て|なかった|ん|だ
Dougen|Kobato|suffix for children or close friends|Seiwa|and|still|making up|and|and|hadn't|you know|is
(Dougen) Kobato-chan. You still haven't made up with Seiwa?
私 …やっぱり 藤本 さん に 嫌わ れ て しまった みたい で 。
わたし|やっぱり|ふじもと|さん|に|きらわ|れ|て|しまった|みたい|で
I|after all|Fujimoto|Mr/Ms|to|dislike|passive marker|and|ended up|seems|at
I... it seems like I've really been disliked by Fujimoto-san.
いつも と 違う ん です 藤本 さん 。
いつも|と|ちがう|ん|です|ふじもと|さん
always|and|different|you see|is|Fujimoto|Mr/Ms
Fujimoto-san is different from usual.
意地悪 言わ ない し 目 も 合わせて くれなくて …。
いじわる|いわ|ない|し|め|も|あわせて|くれなくて
mean|say|not|and|eyes|also|meet|don't give
He doesn't say anything mean and won't even look at me...
( 堂 元 ) そう … 。
どう|もと|
(Dougen) I see...
その 事 が ずっと 気 に なって …。
その|こと|が|ずっと|き|に|なって
that|thing|subject marker|all the time|feeling|locative particle|has been
I've been worried about that for a long time...
あ ?こばと ちゃん は 悪く ない 。
あ|こばと|ちゃん|は|悪く|ない
ah|Kobato|suffix for children or close friends|topic marker|not bad|not
Huh? Kobato-chan is not at fault.
清和 も そう 思って る よ きっと 。
せいわ|も|そう|おもって|る|よ|きっと
Seiwa|also|so|thinking|is|emphasis particle|surely
Seiwa must think so too, for sure.
ただ 素直 に そう 言え ない だけ じゃ ない か な 。
ただ|素直|に|そう|言え|ない|だけ|じゃ|ない|か|な
just|honest|adverbial particle|so|can say|not|only|isn't it|not|question particle|right
It's just that I can't say that honestly, can I?
あ … 。
Ah...
だから 大丈夫 。
だから|だいじょうぶ
so|okay
So it's okay.
はい … 。
Yes...
ありがとう ござい ました !いや …。
ありがとう|ござい|ました|いや
thank you|is|was|no
Thank you very much! Well...
明日 も 会える かな ?えっ ?あ …はい 。
あした|も|あえる|かな|えっ|あ|はい
tomorrow|also|can meet|I wonder|huh|ah|yes
I wonder if we can meet again tomorrow? Huh? Ah... yes.
じゃあ 待って る 保育園 の 前 で 。えっ そんな …寒い です 。
じゃあ|まって|る|ほいくえん|の|まえ|で|えっ|そんな|さむい|です
well|wait|(part of the verb indicating ongoing action)|nursery|attributive particle|in front|at|eh|such|cold|is
Then I'll be waiting in front of the nursery. Huh? That's... it's cold.
待って る 。え …でも …。
まって|る|え|でも
wait|is|eh|but
I'll be waiting. Um... but...
大丈夫 だ から 。
だいじょうぶ|だ|から
okay|is|because
It's okay.
じゃあ また 明日 ね 。
じゃあ|また|あした|ね
well|again|tomorrow|right
Well then, see you tomorrow.
あ …はい …。
あ|はい
ah|yes
Ah... yes...
お うち の 中 も クリスマス です !
お|うち|の|なか|も|クリスマス|です
honorific prefix|house|attributive particle|inside|also|Christmas|is
It's Christmas at home too!
いおり ょぎ さん に も プレゼント を 。何 が いい です か ?
いおり|ょぎ|さん|に|も|プレゼント|を|なに|が|いい|です|か
Iori|jacket|Mr/Ms|to|also|present|object marker|what|subject marker|good|is|question marker
A present for Iori Yogi too. What would be good?
コンペイトウ !瓶 いっぱい !
コンペイトウ|びん|いっぱい
sugar candy|bottle|full
Konpeito! A whole jar!
わ …分かって ます !あっ そう だ !
わ|わかって|ます|あっ|そう|だ
sentence-ending particle|understand|polite present tense suffix|ah|that's right|is
I... I understand! Oh, that's right!
これ いおり ょぎ さん の ため に 作った ん です !はい !
これ|いおり|ょぎ|さん|の|ため|に|つくった|ん|です|はい
this|Iori|yōgi|Mr/Ms|possessive particle|for|locative particle|made|you see|is|yes
I made this for Iori Yogi! Here you go!
う …。
う
u
Uh ...
わ ~!いおり ょぎ さん が トナカイ さん に なり まし た !
わ|いおり|ょぎ|さん|が|トナカイ|さん|に|なり|まし|た
sentence-ending particle|Iori|yogi|Mr/Ms|subject marker|reindeer|Mr/Ms|locative particle|became|did|past tense marker
Wow! Iori Ryougi has become a reindeer!
ど ば と ~!きゃ ~ !
ど|ば|と|きゃ
what|if|and|you know
Doba to~! Kya~!
へ っ !
へ|っ
to|small pause marker
Heh!
ヤレヤレ だ ぜ !
やれやれ|だ|ぜ
good grief|is|emphasis particle
Good grief!
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
わ ~遅刻 です ~!
わ|ちこく|です
sentence-ending particle|late|is
Oh no, I'm late!
(千 帆 千 世 )おはよう ございます !
せん|はん|せん|よ|おはよう|ございます
thousand|sail|thousand|world|good morning|polite form of to be
(Chihou Chiyo) Good morning!
あっ !おはよう ございま~す!(千歳)いつもより早いのね。
あっ|おはよう|||ちとせ|
ah|good morning|||Chitose (a name)|
Ah! Good morning! (Chiyo) You're earlier than usual.
クリスマス 会 の 準備 を する んです 。そう 。
クリスマス|かい|の|じゅんび|を|する|んです|そう
Christmas|party|attributive particle|preparation|object marker|to do|you see|yes
We're preparing for the Christmas party. That's right.
(千帆 )今夜 予定 が なかったら うち に 来て 。クリスマス 会 やる の 。
せんぱん|こんや|よてい|が|なかったら|うち|に|きて|クリスマス|かい|やる|の
Senpan|tonight|plans|subject marker|if you don't have|my place|locative particle|come|Christmas|party|will do|explanatory particle
(Chihou) If you don't have plans tonight, come over to my place. We're having a Christmas party.
(千 世 )ママ が ご馳走 作って くれる の 。
せん|よ|ママ|が|ごちそう|つくって|くれる|の
thousand|world|mom|subject marker|feast|making|will give|you know
(Chiyo) Mom is going to make a feast.
(千歳 )よかったら どうぞ 。はい !ありがとう ございます 。
せんさい|よかったら|どうぞ|はい|ありがとう|ございます
thousand years|if you like|please|yes|thank you|very much
(Chitose) Here you go, if you'd like. Yes! Thank you very much.
( 足音 ) あっ!
あしおと|
(Footsteps) Ah!
あ … 。
Ah...
おはよう ございます 。おはよう 。
おはよう|ございます|おはよう
good morning|(polite) is|good morning
Good morning. Good morning.
(千帆 )藤本 さん も よかったら 来て 。(千世 )うち の クリスマス 会 。
せんぱ|ふじもと|さん|も|よかったら|きて|ちせ|うち|の|クリスマス|かい
Senpa|Fujimoto|Mr/Ms|also|if you like|come|Chise|our|attributive particle|Christmas|party
(Chiharu) Fujimoto-san, if you'd like, come over. (Chiyo) It's our Christmas party.
夜 は バイト なんで … 。 それ に クリスマス は … 。
よ||ばいと||||くりすます|
I have a part-time job at night... Besides, it's Christmas...
え ? 頑張って ね バイト 。 行って らし ゃ い 。
|がんばって||ばいと|おこなって|||
Huh? Good luck with your part-time job. Have a good time.
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
あ … 。
Ah...
あなた たち も 早く 行か ない と 。(2 人 )は ~い 行って きま~す。
あなた|たち|も|はやく|いか|ない|と|にん|は|い|いって||
you|plural marker|also|quickly|go (negative form)|not|quotation particle|people|topic marker|adjective|go (te-form)||
You all should hurry and go too. (The two of them) will be going now.
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
こば と さ ん ?クリスマス で みんな 楽し そう な のに →
こば|と|さ|ん|クリスマス|で|みんな|楽し|そう|な|のに
Koba|and|emphasis particle|right|Christmas|at|everyone|fun|looks|adjectival particle|even though
Koba-san? Everyone seems to be having fun for Christmas →
藤本 さん だけ 悲し そう です 。
ふじもと|さん|だけ|かなしい|そう|です
Fujimoto|Mr/Ms|only|sad|looks|is
Only Fujimoto seems sad.
きっと 私 が この 前 余計 な 事 を し た から …。
きっと|わたし|が|この|まえ|よけい|な|こと|を|し|た|から
surely|I|subject marker|this|before|unnecessary|adjectival particle|thing|object marker|did|past tense|because
It's probably because I did something unnecessary the other day...
そう じゃ ない わ 。
そう|じゃ|ない|わ
like that|is not|not|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
That's not it.
清和 君 は ね クリスマス ・イブ の 日 を 境 に 独りぼっち に なった の 。
せいわ|きみ|は|ね|クリスマス|イブ|の|ひ|を|さかい|に|ひとりぼっち|に|なった|の
Seiwa|you|topic marker|right|Christmas|Eve|attributive particle|day|object marker|boundary|locative particle|lonely|locative particle|became|explanatory particle
Kiyokawa became all alone after Christmas Eve.
・~
・~
・~\ N 回想
|かいそう
・~\ N Recollection
・~
・~
フフッ 。
Hehe.
ハァ ハァ ハァ …。
はぁ|はぁ|はぁ
panting|panting|panting
Hah hah hah ...
・~
・~
あっ!お母さん!
|お かあさん
Ah! Mom!
あ ~ !
あ
ah
Ah~!
(転倒 音 )
てんとう|おと
fall|sound
(Sound of falling)
お 母さん !
お|かあさん
honorific prefix|mom
Mom!
(女 の 人 )大丈夫 ?僕 。
おんな|の|ひと|だいじょうぶ|ぼく
woman|attributive particle|person|okay|I
(Woman) Are you okay?
大丈夫 …です 。
だいじょうぶ|です
okay|is
I'm... okay.
(女 の 人 )そう よかった 。
おんな|の|ひと|そう|よかった
woman|attributive particle|person|so|was good
(Woman) I'm glad.
・~
・~
( すすり泣き )
すすりなき
(Sobbing)
う …。
う
u
U... .
わ ~ ! わ ~ !
Wow~! Wow~!
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
清和 君 の お母さん は その 日 から もう 帰って来なかった の 。
せいわ|きみ|の|おかあさん|は|その|ひ|から|もう|かえってこなかった|の
Seiwa|you|possessive particle|mother|topic marker|that|day|from|already|did not come back|explanatory particle
Seiwa-kun's mother never came back from that day.
それ から 間もなく し て 清和 君 は 清 花 の お 父さん に 引き取られた の 。
それ|から|まもなく|し|て|せいわ|くん|は|きよ|はな|の|お|とうさん|に|ひきとられた|の
that|after|soon|and|and|Seiwa|kun (a suffix for boys)|topic marker|Kiyo|Hana|possessive particle|honorific prefix|dad|locative particle|was taken in|explanatory particle
Soon after that, Seiwa-kun was taken in by Seika's father.
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
・~
・~
・~
・~
ハァ ハァ …遅く なって すみません 。
はぁ|はぁ|おそく|なって|すみません
haah|haah|late|becoming|I'm sorry
Hah hah... I'm sorry for being late.
大丈夫 よ 。クリスマス 会 始め ましょう !
だいじょうぶ|よ|クリスマス|かい|はじめ|ましょう
okay|emphasis particle|Christmas|party|start|let's
It's okay. Let's start the Christmas party!
(扉 の 開 音 )あっ …。
とびら|の|あ|おと|あっ
door|attributive particle|open|sound|ah
(Sound of the door opening) Oh...
着替え まし た 。
きがえ|まし|た
change of clothes|did|past tense marker
I've changed.
じゃあ 藤本 君 。みんな が 呼んだら 入ってきて ね 。
じゃあ|ふじもと|きみ|みんな|が|よんだら|はいってきて|ね
well|Fujimoto|you|everyone|subject marker|if (you) call|come in|right
Well then, Fujimoto-kun. Please come in when everyone calls for you.
こば と ちゃん 。はい 。
こば|と|ちゃん|はい
Koba|and|suffix for children|yes
Koba-chan. Yes.
着替え たら 行き ましょう 。
きがえ|たら|いき|ましょう
change clothes|if|go|let's
Let's go after we change.
(園児 たち の 声 )
えんじ|たち|の|こえ
kindergarten children|plural marker|possessive particle|voice
(Voices of the children)
こば と ちゃん ?
こば|と|ちゃん
Koba|and|a diminutive suffix used for children or close friends
Koba-chan?
藤本 さん は …偉い です 。
ふじもと|さん|は|えらい|です
Fujimoto|Mr/Ms|topic marker|great|is
Mr. Fujimoto is... great.
そう ね 。
そう|ね
that's right|isn't it
That's right.
偉い です 。
えらい|です
great|is
He is great.
( すすり泣き )
すすりなき
(sobbing)
私 も 頑張り ます 。
わたし|も|がんばり|ます
I|also|will do my best|polite ending
I will do my best.
( すすり泣き )
すすりなき
(sobbing)
・~
・~
( 清 花 ) みんな で サンタ さん を 呼び ま しょ う 。
きよし|か|||さんた|||よび|||
(Kiyoka) Let's all call Santa together.
(園児 たち )は ~い !サンタ さ ~ん !
えんじ|たち|は|い|サンタ|さ|ん
kindergarten children|plural marker|topic marker|is|Santa|emphasis particle|right
(The children) are here! Santa!
(扉 の 開音 )(園児 たち )あ ~!
とびら|の|ひらきおん|えんじ|たち|あ
door|attributive particle|opening sound|kindergarten children|plural marker|ah
(Sound of the door opening) (The children) Oh!
(園児 たち )わ っ !サンタ さん !
えんじ|たち|わ|っ|サンタ|さん
kindergarten children|plural marker|sentence-ending particle|small pause marker|Santa|Mr/Ms
(The children) Wow! Santa!
サンタ さん 来た !サンタ さん !
サンタ|さん|きた|サンタ|さん
Santa|Mr/Ms|came|Santa|Mr/Ms
Santa has come! Santa!
(大 歓声 )
おお|かんせい
big|cheers
(Great cheers)
(俊彦 )あれ ?清和 先生 ?
としひこ|あれ|せいわ|せんせい
Toshihiko|that|Seiwa|teacher
(Toshihiko) Huh? Seiwa-sensei?
う っ ?(園児 たち )え ~ !
う|っ|えんじ|たち|え
uh|glottal stop|kindergarten children|plural marker|hey
Uhh? (Children) Ehh~!
(園児 1 )サンタ さん だ よ ね 。(園児 2 )サンタ さん …?
えんじ|サンタ|さん|だ|よ|ね|えんじ|サンタ|さん
kindergarten child|Santa|Mr/Ms|is|emphasis particle|right|kindergarten child|Santa|Mr/Ms
(Child 1) It's Santa, right? (Child 2) Santa...?
(俊彦 )清和 先生 な の ?あ …。
としひこ|きよかず|せんせい|な|の|あ
Toshihiko|Kiyokazu|teacher|a sentence-ending particle used for emphasis|question marker|ah
(Toshihiko) Is it you, Seiwa-sensei? Ah... .
この 方 は サンタ さん です !
この|かた|は|サンタ|さん|です
this|person|topic marker|Santa|Mr/Ms|is
This person is Santa!
そう です よ ね サンタ さん !
そう|です|よ|ね|サンタ|さん
that's right|is|emphasis particle|tag question particle|Santa|Mr/Ms
That's right, it's Santa!
さあ !皆さん サンタ さん から の プレゼント は 何 でしょう か ?
さあ|みなさん|サンタ|さん|から|の|プレゼント|は|なに|でしょう|か
well|everyone|Santa|Mr/Ms|from|attributive particle|present|topic marker|what|is it|question marker
Now! Everyone, what do you think the present from Santa is?
(大 歓声 )
おお|かんせい
big|cheers
(Great cheers)
(園児 たち )プレゼント !ちょうだい !
えんじ|たち|プレゼント|ちょうだい
kindergarten children|plural marker|present|please give me
(Children) Presents! Give them to us!
(園児 たち )ありがとう !ありがとう ございます サンタ さん !
えんじ|たち|ありがとう|ありがとう|ございます|サンタ|さん
kindergarten children|plural marker|thank you|thank you|polite form of there is|Santa|Mr/Ms
(Children) Thank you! Thank you very much, Santa!
じゃあ みんな !そろそろ ケーキ も 食べ ましょう か ?
じゃあ|みんな|そろそろ|ケーキ|も|たべ|ましょう|か
well|everyone|soon|cake|also|eat|let's|question marker
Well then, everyone! Shall we eat the cake soon?
(園児 たち )は ~い !
えんじ|たち|は|い
kindergarten children|plural marker|topic marker|is
(The children) are ~!
へ ~。ヨッコラショッ !
へ|ヨッコラショッ
to|here we go
To ~. Here we go!
俺 も プレゼント も らい に 行く か な 。
おれ|も|プレゼント|も|らい|に|いく|か|な
I|also|present|also|next|to|go|question marker|right
I wonder if I should go get a present too.
(扉 の 開 音 )
とびら|の|あ|おと
door|possessive particle|open|sound
(Sound of the door opening)
藤本 さん お 疲れ さま で し た 。
ふじもと|さん|お|つかれ|さま|で|し|た
Fujimoto|Mr/Ms|honorific prefix|tired|honorific suffix|at|did|past tense marker
Thank you for your hard work, Fujimoto.
片づけ は 私 が やって おきます ので 今日 は クリスマス です し 。
かたづけ|は|わたし|が|やって|おきます|ので|きょう|は|クリスマス|です|し
tidying up|topic marker|I|subject marker|will do|will prepare|because|today|topic marker|Christmas|is|and
I'll take care of the cleaning, so today is Christmas after all.
余計 な 気 は 使う な !(足音 )
よけい|な|き|は|つかう|な|あしおと
unnecessary|adjectival particle|mood|topic marker|use|don't (imperative)|footsteps
Don't worry about unnecessary things! (Footsteps)
あ … 。
Ah...
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(扉 の 開閉 音 )
とびら|の|かいへい|おと
door|attributive particle|opening and closing|sound
(Sound of a door opening and closing)
(銀 生 )まったく !なんで 俺 が …。
ぎん|なま|まったく|なんで|おれ|が
silver|raw|really|why|I (informal masculine)|subject marker
(Gin) Seriously! Why do I have to...?
(玄琥 )うるせぇ な 。クリスマス は 書き入れ時 な ん だ よ 。
げんこ|うるせぇ|な|クリスマス|は|かきいれどき|な|ん|だ|よ
Genko|noisy|right|Christmas|topic marker|peak season|attributive particle|informal emphasis|is|emphasis marker
(Genko) Shut up. Christmas is a busy time, you know.
こき使い や が って 。
こきつかい|や|が|って
slave driver|and|but|quotation marker
You're making me work hard.
メリー ・クリスマス !
メリー|クリスマス
Merry|Christmas
Merry Christmas!
何 やって ん だ お前 。
なに|やって|ん|だ|おまえ
what|doing|you know|is|you
What are you doing?
結構 似合って ん ぞ 。う っ …。
けっこう|にあって|ん|ぞ|う|っ
quite|looks good|you know|emphasis particle|uh|small pause
It actually suits you pretty well. Ugh...
(堂元 )こば と ちゃん !あ …。
どうげん|こば|と|ちゃん|あ
the master of the hall|Koba|and|a diminutive suffix|ah
(Dougen) Kobato-chan! Ah... .
(しゃがみ込む 音 )こば と ちゃん ?
しゃがみこむ|おと|こば|と|ちゃん
crouching|sound|Koba (a name)|and|a diminutive suffix used for children or close friends
(Sound of crouching) Kobato-chan?
そう か …。クリスマス だ から 清和 は ふさい で い た の か 。
そう|か|クリスマス|だ|から|清和|は|ふさい|で|い|た|の|か
I see|question marker|Christmas|is|because|Seiwa|topic marker|busy|and|is|past tense marker|explanatory particle|question marker
I see... . It's Christmas, so Kiyokawa was feeling down.
私 かえって 藤本 さん を 傷つけて しまった みたい で 。
わたし|かえって|ふじもと|さん|を|きずつけて|しまった|みたい|で
I|on the contrary|Fujimoto|Mr/Ms|object marker|hurt|regrettably did|seems|and
It seems like I ended up hurting Fujimoto-san instead.
また 藤本 さん に 嫌わ れ て しまい ました 。
また|ふじもと|さん|に|きらわ|れ|て|しまい|ました
again|Fujimoto|Mr/Ms|to|disliked|passive marker|and|ended up|did
I ended up being hated by Fujimoto again.
それ が … それ が なんで こんなに 苦し い ん でしょ う ?
||||||にがし||||
Why... why is this so painful?
( すすり泣き )
すすりなき
(sobbing)
そんなに 清和 の 事 が 気に なる ?
そんなに|清和|の|こと|が|きに|なる
that much|Seiwa|attributive particle|thing|subject marker|worried|become
Are you that concerned about Kiyokawa?
つい 考え て しまう ん です 藤本 さん の 事 。
つい|かんがえ|て|しまう|ん|です|ふじもと|さん|の|こと
just|thinking|and|end up|you see|it is|Fujimoto|Mr/Ms|possessive particle|thing
I can't help but think about Fujimoto.
なぜ だ か 分からない けど 考える と 胸 が 痛い んです 。
なぜ|だ|か|わからない|けど|かんがえる|と|むね|が|いたい|んです
why|is|or|don't understand|but|think|and|chest|subject marker|hurts|you see
I don't know why, but when I think about it, my chest hurts.
そう か 。
そう|か
so|question marker
I see.
堂 元 さん ?
どう|もと|さん
hall|origin|Mr/Ms
Dōmoto?
こば と ちゃん へ の 一番 の プレゼント が 今 ようやく 分かった よ 。
こば|と|ちゃん|へ|の|いちばん|の|プレゼント|が|いま|ようやく|わかった|よ
Koba|and|suffix for children|to|possessive particle|best|attributive particle|present|subject marker|now|finally|understood|emphasis particle
I finally understood what the best present for Koba-chan is.
あ … ?
Huh...?
フフフ 。
Hehehe.
ありがとう ございました 。
ありがとう|ございました
thank you|was
Thank you very much.
うん ?
Huh?
クリスマス プレゼント だ 。は あ ?
クリスマス|プレゼント|だ|は|あ
Christmas|present|is|topic marker|ah
It's a Christmas present. Huh?
勘違い する な お前 に じゃ ない 。
かんちがい|する|な|おまえ|に|じゃ|ない
misunderstanding|to do|don't|you|to|is not|not
Don't get the wrong idea, it's not for you.
これ を 展望台 の こばと ちゃん に 届けて 欲しい ん だ 。
これ|を|てんぼうだい|の|こばと|ちゃん|に|とどけて|ほしい|ん|だ
this|object marker|observation deck|attributive particle|Kobato|suffix for children or close friends|locative particle|deliver|want|informal sentence-ending particle|is
I want you to deliver this to Kobato-chan at the observation deck.
ん …?行って くれ バイト 代わる から 。
ん|いって|くれ|バイト|かわる|から
right|go (te-form of 行く iku)|give (imperative form)|part-time job|substitute|because
Huh...? Go ahead, I'll take your shift.
待て よ なんで 俺 が ?
まて|よ|なんで|おれ|が
wait|emphasis particle|why|I (informal masculine)|subject marker
Wait, why me?
クリスマス な のに 彼女 悲し そう な ん だ 。
クリスマス|な|のに|かのじょ|かなしい|そう|な|ん|だ
Christmas|adjectival particle|although|she|sad|looks|adjectival particle|explanatory particle|is
It's Christmas, and your girlfriend looks sad.
だから …?お前 の 態度 に 傷 つい てる ん だ よ !
だから|おまえ|の|たいど|に|きず|つい|てる|ん|だ|よ
so|you|possessive particle|attitude|locative particle|hurt|accidentally|is|you see|is|emphasis marker
So...? Your attitude is hurting her!
あ …。彼女 は 自分 が 悪い ん だ と 思ってる 。
あ|かのじ|は|じぶん|が|わるい|ん|だ|と|おもってる
ah|she|topic marker|oneself|subject marker|bad|informal explanatory particle|is|quotation particle|is thinking
Ah... She thinks that she is the one at fault.
お前 に 謝り たい って 。→
おまえ|に|あやまり|たい|って
you|to|apology|want|quotation marker
She wants to apologize to you.
待って る ん だ よ こばと ちゃん 。
まって|る|ん|だ|よ|こばと|ちゃん
wait|is|you see|is|emphasis particle|Kobato|cute suffix
I'm waiting, you know, Kobato-chan.
1 人 で 待ってる ん だよ !
ひと|で|まってる|ん|だよ
person|at|waiting|you know|it is
I'm waiting all alone!
・~
・~
( ため息 )
ためいき
(sigh)
・~
・~
( 足音 )
あしおと
(footsteps)
ハァ ハァ ハァ …。
はぁ|はぁ|はぁ
pant|pant|pant
Hah hah hah ...
藤本 さん ?お前 の せい じゃ ない 。
ふじもと|さん|おまえ|の|せい|じゃ|ない
Fujimoto|Mr/Ms|you|possessive particle|fault|is not|not
Fujimoto? It's not your fault.
別に お前 は 悪く ない し 気にする 事 は ない 。
べつに|おまえ|は|わるく|ない|し|きにする|こと|は|ない
not particularly|you|topic marker|not bad|not|and|to worry|things|topic marker|not
It's not that you're bad, so there's no need to worry.
えっ ?だ から 何 勝手 に 気にしてる !
えっ|だ|から|なに|かって|に|きにしてる
eh|is|because|what|selfishly|particle indicating direction|caring
Huh? Then why are you worrying about it on your own!
あの …ひょっとして 藤本 さん は 怒って ない って 事 ?
あの|ひょっとして|ふじもと|さん|は|おこって|ない|って|こと
that|perhaps|Fujimoto|Mr/Ms|topic marker|angry|not|quotation particle|thing
Um... could it be that Fujimoto-san is not angry?
最初 から →
さいしょ|から
first|from
From the beginning →
怒って ない って 言って ん だ よ !今 怒ってます !
おこって|ない|って|いって|ん|だ|よ|いま|おこってます
angry|not|quotation particle|saying|you know|is|emphasis particle|now|I'm angry
I said I'm not angry! I am angry now!
( ため息 )
ためいき
(sigh)
とにかく …気 に する な 。
とにかく|き|に|する|な
anyway|feeling|locative particle|to do|don't
Anyway... don't worry about it.
はい 。
Yes.
そう だ 。堂元 から これ 。
そう|だ|どうげん|から|これ
that's right|is|the main hall|from|this
That's right. This is from the beginning.
あ … ?
Ah...?
え ~っと …。
え|っと
uh|and
Uh...
「仲直り は 出来 た かな ?これ が 僕 から の プレゼント だ よ 。→
なかなおり|は|でき|た|かな|これ|が|ぼく|から|の|プレゼント|だ|よ
reconciliation|topic marker|can|past tense marker|I wonder|this|subject marker|I (male)|from|possessive particle|present|is|emphasis marker
"I wonder if we can make up? This is my present for you."
こいつ が 意地悪 し たら ごめん ね 」。
こいつ|が|いじわる|し|たら|ごめん|ね
this guy|subject marker|mean|did|if|sorry|right
"I'm sorry if this guy was mean to you."
は あ ?「メリー ・クリスマス 」。
は|あ|メリー|クリスマス
topic marker|ah|Merry|Christmas
Huh? "Merry Christmas."
堂 元 さん から の プレゼント が 藤本 さん ?
どう|もと|さん|から|の|プレゼント|が|ふじもと|さん
hall|Moto|Mr/Ms|from|attributive particle|present|subject marker|Fujimoto|Mr/Ms
Is the gift from Mr. Doumoto to Mr. Fujimoto?
お前 堂 元 に 何 って 言わ れ て 待って た ん だ ?
おまえ|どう|もと|に|なに|って|いわ|れ|て|まって|た|ん|だ
you|really|at the origin|at|what|quotation particle|say|passive marker|and|waiting|was|you see|is
What did Doumoto say to you while you were waiting?
こば と ちゃん に ピッタリ の プレゼント を 持って 来る から って 。
こば|と|ちゃん|に|ピッタリ|の|プレゼント|を|もって|くる|から|って
Koba|and|suffix for children|locative particle|perfect|attributive particle|present|object marker|bringing|come|because|quotation particle
He said he would bring a perfect gift for Kobato-chan.
堂元 さん …藤本 さん と 仲直り させて くれた んです ね 。
どうげん|さん|ふじもと|さん|と|なかなおり|させて|くれた|んです|ね
Mr Dougen|Mr/Ms|Mr Fujimoto|Mr/Ms|and|reconciliation|made (someone) reconcile|gave (me)|you see|right
Mr. Doumoto... you helped me make up with Mr. Fujimoto, didn't you?
あいつ … 。
That guy... .
あ …おい !
あ|おい
ah|hey
Ah... hey!
藤本 さん 雪 です !
ふじもと|さん|ゆき|です
Fujimoto|Mr/Ms|snow|is
Fujimoto-san, it's Yuki!
見りゃ 分かる 。きれい です 。
みりゃ|わかる|きれい|です
if you see|you will understand|beautiful|is
I can tell just by looking. It's beautiful.
フフフ アハッ フフフ …。
フフフ|アハッ|フフフ
hehehe|ahah|hehehe
Hehehe Ahaha Hehehe ...
・~
・~
・「春 に 咲く 花 夏 広がる 空 よ 」
はる|に|さく|はな|なつ|ひろがる|そら|よ
spring|locative particle|bloom|flowers|summer|spreads|sky|emphasis particle
・ "Flowers bloom in spring, the sky expands in summer"
・「心 の 中 に 刻まれ て きらめく 」
こころ|の|なか|に|きざまれ|て|きらめく
heart|attributive particle|inside|locative particle|engraved|and|sparkle
・ "Carved in the heart, it sparkles"
・「朝 に 降る 雨 窓 を 閉ざす 日 に も 」
あさ|に|ふる|あめ|まど|を|とざす|ひ|に|も
morning|at|falls|rain|window|object marker|close|day|at|also
・ "The rain falling in the morning closes the window on the day."
・「胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」
むね|に|あふれる|ひかり|は|くも|の|うえ
chest|locative particle|overflowing|light|topic marker|clouds|attributive particle|above
・ "The light overflowing in my chest is above the clouds."
・「喜び 悲しみ すべて 抱い て 歩いてる 」
よろこび|かなしみ|すべて|だき|て|あるいてる
joy|sadness|everything|holding|and|walking
・ "Embracing all joy and sorrow, I walk on."
・「私 の 手 と 君 の 手 を 強く つなぐ もの 」
わたし|の|て|と|きみ|の|て|を|つよく|つなぐ|もの
I|possessive particle|hand|and|you|possessive particle|hand|object marker|strongly|connect|thing
・ "What strongly connects my hand and your hand."
・~
・~
雪 も きれい な もん だ な 。
ゆき|も|きれい|な|もん|だ|な
snow|also|beautiful|adjectival particle|thing|is|emphasis particle
The snow is beautiful, isn't it?
は いっ !
は|いっ
topic marker|one
Yes!
どっち に しろ 冬 が 過ぎて 春 に なったら →
どっち|に|しろ|ふゆ|が|すぎて|はる|に|なったら
which|locative particle|either way|winter|subject marker|after passing|spring|locative particle|when it becomes
Either way, when winter is over and spring comes →
ど ば と と は お 別れ だ な 。
ど|ば|と|と|は|お|わかれ|だ|な
which|particle indicating contrast|and|and|topic marker|honorific prefix|farewell|is|sentence-ending particle for emphasis
It's time to say goodbye.
・「ほほえむ よう に 歌う よう に 」
ほほえむ|よう|に|うたう|よう|に
to smile|like|particle indicating direction or target|to sing|like|particle indicating direction or target
・ "Singing as if to smile"
・「響く 風 の 音 」
ひびく|かぜ|の|おと
resonate|wind|attributive particle|sound
・ "The sound of the wind echoing"
・~
・~
・「人 は みな 飛んで みたい のに 」
ひと|は|みな|とんで|みたい|のに
person|topic marker|everyone|flying|want to try|even though
・ "Everyone wants to fly."
・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」
じゅうりょく|に|だまさ|れ|てる|ん|だ
gravity|locative particle|deceiving|passive marker|is being|informal emphasis|is
・ "We're being deceived by gravity."
・「誰 も ほんとう は 飛べる ん だ よ 」
だれ|も|ほんとう|は|とべる|ん|だ|よ
who|also|really|topic marker|can fly|you see|is|emphasis marker
・ "No one can really fly."
・「あの コ が あんなに 悲し そう な の は 」
あの|コ|が|あんなに|かなしい|そう|な|の|は
that|child|subject marker|that much|sad|looking|adjectival particle|explanatory particle|topic marker
・ "The reason that girl looks so sad is..."
・「自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃった から かも 」
じぶん|の|かげ|を|どこ|か|に|わすれ|てき|ちゃった|から|かも
myself|possessive particle|shadow|object marker|somewhere|question marker|locative particle|forget|came|have accidentally|because|maybe
・ "Maybe I forgot my shadow somewhere."
・「それ なら 」
それ|なら
that|if
・ "If that's the case."
・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」
ありがとう|って|きみ|に|いえ|たら
thank you|quotation particle|you|locative particle|can say|if
・ "If I could say thank you to you."
・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」
ありがとう|って|きみ|が|わらえ|ば
thank you|quotation particle|you|subject marker|can laugh|if
・ "If you could smile and say thank you."
・「行ったり 来たり うれしく なる 」
いったり|きたり|うれしく|なる
going and coming|coming|happily|will become
・ "Going back and forth makes me happy"
・「君 が シアワセ に なる 」
きみ|が|シアワセ|に|なる
you|subject marker|happy|locative particle|to become
・ "You will be happy"
・「心配 なんて いらない よ 一緒に いる から 」
しんぱい|なんて|いらない|よ|いっしょに|いる|から
worry|like|don't need|emphasis particle|together|am|because
・ "No need to worry, because we are together"
・「うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」
うれしく|って|も|なみだ|が|でる|なんて|ふしぎ|だ
happily|and|even|tears|subject marker|come out|like|strange|is
・ "It's strange that even when I'm happy, I can still cry"
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=345 err=0.00%) translation(all=276 err=0.00%) cwt(all=1480 err=6.55%)