Nichijou Episode 11
nichijou|episode
Nichijou Episode 11
♪ ヘルベチカ スタンダード
|すたんだーど
Helvetica|standard
( 大家 ) ちょっと あんた たち
たいか|||
Hey, you.
いつ まで 家賃 ため込 ん でる の ?
||やちん|ためこ|||
|||accumulating|||
How long have you been hoarding rent?
今月 で 6 万 円 だ よ ?
こんげつ||よろず|えん||
You're up to 60,000 yen this month.
( タヌキ ) う う っ
たぬき|||
raccoon dog|||
(Ugh!
( スズメ ) すいません
すずめ|
We're sorry.
( 大家 ) “ すいません ” じゃ なく て 家賃
たいか|||||やちん
I don't want your apologies. I want your rent.
( スズメ ) う う っ …
すずめ|||
( タヌキ ) ああ …
たぬき|
この 前 来 た とき ―
|ぜん|らい||
Last time I came over, you promised to pay this month.
“ 必ず 今月 に は 払い ます ” って 言った わ よ ね
かならず|こんげつ|||はらい|||いった|||
||||payment||||||
早く 出し て ほら 家賃
はやく|だし|||やちん
Hand over the rent.
( タヌキ ) ぐう ( スズメ ) アッ
たぬき||すずめ|
タヌキ 寝入り し た って ダメ な もの は ダメ
たぬき|ねいり||||だめ||||だめ
|falling asleep||||||||
You can't just go to sleep with a raccoon if it won't work.
出す まで 帰ら ない わ よ
だす||かえら|||
I'm not leaving until I get the rent.
( タヌキ ) ぐう
たぬき|
( 大家 ) うん ん …
たいか||
everyone||
( タヌキ ) ぐう
たぬき|
( 大家 ) うん ん …
たいか||
( スズメ ) チョキッ …
すずめ|
|snip
( タヌキ ) ぐう
たぬき|
( 大家 ) うん ん …
たいか||
( スズメ ) あの …
すずめ|
Um...
( 大家 ) ん っ
たいか||
( スズメ ) スズメ の 涙 ほど です が …
すずめ|すずめ||なみだ|||
||||about||
It's not much, but...
♪~
~♪
( テレビ の 音声 ) 1 番 ホンジュラス スライダー
てれび||おんせい|ばん|ほんじゅらす|
||||Honduras|slider
(TV Sound) No. 1 Honduras Slider
2 番 ノーザンオルナータ ボックス タートル
ばん||ぼっくす|
||box|turtle
Number two: northern ornate box turtle.
3 番 アルパーティスマゲクビガメ
ばん|
|Alpartys turtle
Number three: red-bellied, short-necked turtle.
( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 2 番
あいおい|さちこ||||ばん
Number two.
( テレビ の 音声 ) 答え は … 3 番 です
てれび||おんせい|こたえ||ばん|
The answer is number three.
全員 正解
ぜんいん|せいかい
You're all correct.
( 猫 ) ニャーオ
ねこ|
|meow
( 祐子 ) ん ん うるさい
さちこ|||
( 祐子 の 母 ) あら ? あんた まだ 起き て た の ?
さちこ||はは||||おき|||
You're still awake?
カゼ は いい の ?
かぜ|||
How's your cold?
( 祐子 ) 治った
さちこ|なおった
|recovered
All better.
じゃあ あした から 学校 行き なさい よ
|||がっこう|いき||
Then go to school tomorrow.
そろそろ テスト でしょ う もう
|てすと|||
Don't you have a test coming up?
( 祐子 ) は ー い
さちこ||-|
Okay.
3 日 も 休 ん だ ん だ から ちゃんと 友達 に 聞き なさい よ
ひ||きゅう|||||||ともだち||きき||
||rest|||||||||||
You missed three days,
テスト の 範囲 と か 授業 の 内容 と か
てすと||はんい|||じゅぎょう||ないよう||
||scope|||||||
what will be on the test.
( 祐子 ) うん
さちこ|
You have to start trying harder.
( 祐子 の 母 ) 大体 あんた 前 の テスト だって ―
さちこ||はは|だいたい||ぜん||てすと|
|||generally|||||
ろくな 点 取って ない ん だ から 聞い てん の ?
|てん|とって|||||ききい||
decent|||||||||
You didn't get a good score, so are you even listening?
もう うるさい な お 母さん は
||||かあさん|
Don't you ever stop talking, Mom?
大体 期末 テスト って ―
だいたい|きまつ|てすと|
|end of term||
My final exams are...
あした じゃ ー ん !
||-|
tomorrow!
ちょっと 遅い よ !
|おそい|
忠告 が 遅い よ !
ちゅうこく||おそい|
advice|||
Your warning was late!
あんた 寝込 ん で て 勉強 でき なかった でしょ う
|ねこ||||べんきょう||||
|sick||||||||
You couldn't study in bed.
( 祐子 ) し た よ 寝 ながら し た よ !
さちこ||||ね||||
I did! I did it in my sleep!
( 祐子 の 母 ) し て た の ? ( 祐子 ) し て ない よ
さちこ||はは|||||さちこ||||
どっち な の ?
Which is it?
( 祐子 ) 忠告 が 遅 すぎる って 話 だ よ !
さちこ|ちゅうこく||おそ|||はなし||
I'm saying your warning was too late!
忠告 し て たら し た の ?
ちゅうこく||||||
advice||||||
Would you have studied if I'd warned you?
し て ない よ
No.
( 祐子 の 母 ) あんた 赤 点 取ったら 殺す わ よ
さちこ||はは||あか|てん|とったら|ころす||
|||||failing grade|takes|||
If you fail, I'll kill you.
( 祐子 ) ラジカル すぎる よ !
さちこ|らじかる||
|radical||
Don't sound so serious!
( 祐子 ) スーパー ウルトラ
さちこ|すーぱー|
Super ultra great delicious wonderful bad.
グレート デリシャス ワンダフル ヤバ い
||わんだふる||
Great Delicious Wonderful Ya!
( 祐子 ) とにかく やる しか ない
さちこ||||
There's nothing to do but study.
登校 まで 残り 時間 は 約 10 時間
とうこう||のこり|じかん||やく|じかん
school attendance||||||
I have about ten hours until school starts.
幸い あした の テスト は ―
さいわい|||てすと|
Fortunately, tomorrow's tests are literature and music.
英語 と 音楽
えいご||おんがく
これ なら 英語 1 本 に 集中 できる
||えいご|ほん||しゅうちゅう|
|||||focus|
I can focus on English.
そう 今 必要 な の は ―
|いま|ひつよう|||
That's right.
昨日 まで の 堕落 し た 自分 と の 別れ !
きのう|||だらく|||じぶん|||わかれ
|||decline||||||
I am parting from the corrupt me of yesterday!
アンド 集中 力
あんど|しゅうちゅう|ちから
to my old self, and to concentrate.
それ は 今日 を 悔い なく 過ごす ため
||きょう||くい||すごす|
||||regret|||
To live today without regrets.
明日 を 笑って 過ごす ため
あした||わらって|すごす|
To live tomorrow with a smile,
昨日 涙 を 流し て も ―
きのう|なみだ||ながし||
even though I cried yesterday.
今 まで 何 度 打ちのめさ れ て も ―
いま||なん|たび|うちのめさ|||
||||beaten down|||
No matter how many times I fall,
私 は あきらめ ない
わたくし|||
I will not give up.
いつも 笑顔 で い たい から
|えがお||||
Because I want to live, always smiling.
はるか 遠い 海 を 行く 船 よ
|とおい|うみ||いく|せん|
Boat headed out to the distant ocean,
遠い 光 を 目指し て 走り 続けろ
とおい|ひかり||まなざし||はしり|つづけろ
|||aiming at||running|keep running
keep on charging toward that distant light.
ただ まっすぐ に …
Forward, forward. Cast off your chains.
ただ まっすぐ に
今 鎖 を 解き放て
いま|くさり||ときはなて
|chain||release
Now break free of your chains.
ゆ っこ
Yukko.
よし 出来 た
|でき|
I'm done
ポエム が …
( 長野原 ( な が の は ら ) み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの
ながのはら||||||||さちこ|かっこいい||おもう|
( おっちゃん ) 大した こと ない っす よ
|たいした||||
old man|not a big||||
(It's nothing.
町工場 の おっちゃん の テレ 笑い
まちこうば|||||わらい
||||embarrassment|
A factory worker's shy smile!
( 祐子 ) 山 を 張 ろ う
さちこ|やま||ちょう||
|mountain|(object marker)|spread||
I'll gamble.
英語 の 範囲 が 分から ない 今 ばくち を 打つ しか ない !
えいご||はんい||わから||いま|||うつ||
|||||||gamble||||
I don't know what's on the English exam,
英 単語 のみ で いざ まいる !
えい|たんご||||
English||||now|
I'll have to stick with English vocabulary.
attempt ( アテンプト ) 試みる
||こころみる
||to try
"Attempt." To try.
Love ( ラブ ) 私 の 愛 を
love|らぶ|わたくし||あい|
||||love|
"Love." My love.
always ( オール ウェイズ ) いつ だって 離れ て い た
|おーる||||はなれ|||
always|always|always|||separated|||
"Always." We have always been apart.
confirmation ( コンファメーション ) あなた の 愛 が
||||あい|
|confirmation||||
"Confirmation." Your love.
teleportation ( テレポーテーション ) 今 時 を 飛ぶ
||いま|じ||とぶ
|teleportation||||
"Teleportation." Leap through time.
だから …
Which is why...
cosmos ( コスモス ) 空 を 駆け抜け て
|こすもす|から||かけぬけ|
universe||||racing through|
"Cosmos." Through the sky.
midnight ( ミッドナイト ) submarine ( サブマリン ) 君 と 乗り たい の さ
||||きみ||のり|||
||submarine|submarine||||||
"Midnight submarine." I want to ride with you.
forever ( フォーエバー ) 永遠 に
||えいえん|
eternally|forever||
"Forever." For an eternity.
forever ( フォーエバー ) 君 と
||きみ|
"Forever." With you.
forever ( フォーエバー ) いつ まで も …
"Forever." Always.
( 祐子 ) フッ でき た !
さちこ|||
|sigh||
I'm done...
( 祐子 ) ポエム が !
さちこ||
with my poem!
う っ 分かって る 分かって る
||わかって||わかって|
もう 勉強 し て も 無理 って こと は
|べんきょう||||むり|||
I don't think it's possible for me to study anymore.
ああ … もう ダメ だ
||だめ|
It's hopeless. Mom's going to kill me.
お 母さん に 殺さ れ ちゃ う
|かあさん||ころさ|||
Your mother will kill you.
どうして より に よって 今日 カゼ 治っちゃ っ た ん だ ろ う
||||きょう|かぜ|なおっちゃ||||||
|||||cold|got better||||||
Why did I have to get over my cold today?
死ぬ くらい なら カゼ の ほう が 100 倍 も マシ な の に
しぬ|||かぜ||||ばい|||||
|||||||times|also|better|||
Having a cold is a hundred times better than dying.
せめて あと 3 日 …
||ひ
at least||
At least three more days...
( 祐子 ) あっ
さちこ|
( 猫 ) ニャン ニャーン
ねこ||
( 祐子 ) あと は …
さちこ||
And now...
これ で 完璧 私 の ミッション
||かんぺき|わたくし||みっしょん
|||||mission
My plan is perfect!
そう …
テスト が イヤ なら カゼ を 引き 直せ ば いい じゃ ない
てすと||いや||かぜ||ひき|なおせ||||
If you don't like the test, why don't you get over your flu?
くう 痛 いっ
|つう|
けど これ なら 間違い ない
|||まちがい|
さすが に 病み上がり で 氷 水 風呂 に 入れ ば ―
||やみあがり||こおり|すい|ふろ||いれ|
as expected||recovered from illness|||||||
Sitting in an icy bath,
ぶり返し が くる でしょ う
ぶりかえし||||
recurrence||||
ハッ クション
|sneeze
カモン カモン 順調 じゃ ない の
||じゅんちょう|||
|come on|smooth|||
Come on, come on.
くう
ここ が ふんばり どころ よ
||crucial point||
This is it.
ここ を 耐え て こそ …
||たえ||
||endure||only
I just have to endure this.
道 は 開ける
どう||あける
way|(topic marker)|
I can do it.
熱 さえ 上がれ ば こっち の もん よ
ねつ||あがれ|||||
||rise|||||
If I can get a fever, I'll be all set.
仕上げ に かき氷 食べ て ―
しあげ||かきごおり|たべ|
finishing touch||shaved ice||
部屋 の クーラー 最強 で ―
へや||くーらー|さいきょう|
|||maximum|
Turning up the air conditioner to maximum...
布団 は 掛け ず に グッナイト
ふとん||かけ|||
||cover|without||good night
And without getting under the blanket.
( 祐子 の くしゃみ )
さちこ||
(Yuko sneezes)
( 目覚まし時計 の 音 )
めざましどけい||おと
alarm clock||
私 って ば 全然 元気
わたくし|||ぜんぜん|げんき
I'm perfectly healthy!
( 祐子 の 母 ) ゆ っこ 起き なさい
さちこ||はは|||おき|
Yukko, wake up.
( 祐子 ) こう なったら
さちこ||
If that's how it's going to be...
体温 計 マッチ
たいおん|けい|まっち
body temperature|meter|
Thermometer + match = rising.
イコール 上げる
いこーる|あげる
|to raise
( 祐子 の 母 ) 起き てる の ? ( 祐子 ) う わ っ
さちこ||はは|おき|||さちこ|||
Are you up?
( 祐子 の 母 ) 学校 行く ん でしょ ? ( 祐子 ) 南 無 三 ( な むさ ん )
さちこ||はは|がっこう|いく|||さちこ|みなみ|む|みっ|||
Aren't you going to school?
( 祐子 の 母 ) ゆ っこ は あ ? ( 祐子 ) 熱 ( あつ ) っ !
さちこ||はは|||||さちこ|ねつ||
Yukko.
( 祐子 ) 熱 熱 っ ! 熱 っ
さちこ|ねつ|ねつ||ねつ|
Hot! Hot, hot, hot, hot! Hot!
( 祐子 の 母 ) 何 して ん の ?
さちこ||はは|なん|||
What are you doing?
ね … 熱 が 出 た また ぶり返し た みたい
|ねつ||だ|||ぶりかえし||
||||||recurrence||
I have a fever.
( 祐子 の 母 ) 何度 あん の ?
さちこ||はは|なんど||
What's your temperature?
え … え ー と
||-|
Uh, um...
は … 88 度 8 分
|たび|ぶん
( 祐子 の 母 ) あ あっ あんた な に 壊し てん の よ
さちこ||はは||||||こわし|||
What? Why did you break it?
( 祐子 ) 違う よ カゼ だ よ
さちこ|ちがう||かぜ||
It's not broken. I have a cold.
( 祐子 の 母 ) 元気 いっぱい じゃ ない ?
さちこ||はは|げんき|||
You seem perfectly healthy.
( 猫 の くしゃみ )
ねこ||
( 大工 健三郎 ( だ いく けん ざ ぶ ろ う ) ) サンキュー
だいく|けんさぶろう||||||||さんきゅー
|Kenzaburo||||||||
Thank you.
部活 申請 書 の 提出 今日 まで だった と は な
ぶかつ|しんせい|しょ||ていしゅつ|きょう|||||
club activities|application|||submission||||||
I didn't realize the club application form deadline was today.
危なく 廃部 に なる ところ だった よ
あぶなく|はいぶ|||||
almost|disbandment|||||
Our club was nearly disbanded.
( 男子 生徒 ) でも 申請 書 が 通って も ―
だんし|せいと||しんせい|しょ||かよって|
||||||approved|
Even if you turned in your application form,
このまま だ と 部員 不足 で 本当 に 廃部 に なる ぞ
|||ぶいん|ふそく||ほんとう||はいぶ|||
|||club member|shortage||||disbandment|||
if you don't get more members, your club really will be disbanded.
それ は 心配 ない よ
||しんぱい||
Don't worry about that.
( 男子 生徒 ) ん ?
だんし|せいと|
( 大工 ) それ より あした お 礼 に ジュース で も おごる よ
だいく|||||れい||じゅーす||||
Anyway, tomorrow, I'll buy you some juice, as thanks.
( 男子 生徒 ) べつに いい よ その くらい
だんし|せいと|||||
You don't have to do that.
ハッ ハハ 遠慮 する なって
||えんりょ||
||don't hold back||
Ha, ha, ha. Don't hold back.
じゃ な
See you later.
途中 で ミキサー と リンゴ の 果樹 園 を 買って 帰る ぞ
とちゅう||みきさー||りんご||かじゅ|えん||かって|かえる|
||||||fruit tree|orchard||||
On the way home, I need
( パイロット ) はい
ぱいろっと|
Yes, sir.
( 男子 生徒 ) あれ が 大工 財閥 の 力 か …
だんし|せいと|||だいく|ざいばつ||ちから|
|||||zaibatsu|||
That must be the power of Daiku Industries.
( 教頭 先生 ) ひも が ない
きょうとう|せんせい|||
vice principal||||
No string.
これ じゃあ 校長 の げた 箱 に 入れる ―
||こうちょう|||はこ||いれる
||||geta sandals|||
I won't be able to make a straw doll
わら 人形 が 作れ ない じゃ ない か
|にんぎょう||つくれ||||
straw|straw doll||||||
to put in the principal's shoe locker.
… と いう か 肝心 の わら が ない
|||かんじん||||
|||essential||||
I don't even have the all-important straw.
買って こよ うに も …
かって|||
I don't have any money to buy some.
カネ も ない
かね||
小遣い を もらう 妻 も なし
こづかい|||つま||
allowance|||||
No wife to ask for money.
腹 が 減った が 米 も なし
はら||へった||べい||
stomach||got hungry||||
I'm hungry, but I have no rice.
こんな とき は ブランデー でも 一気に あおり たい が ―
|||||いっきに|||
|||brandy||in one gulp|gulp||
Times like this make me want to down a bottle of brandy.
1 度 肝臓 を やって る し
たび|かんぞう||||
|liver||||
But I've already destroyed my liver.
阪神 は 負ける し
はんしん||まける|
Hanshin|||
Hanshin lost.
エコ か なんか 知ら ん が ―
えこ|||しら||
I don't know if it's a green measure,
チーズ バーガー 買ったら チーズ 入って ない し
ちーず||かったら|ちーず|はいって||
cheese||if bought||||
but the cheeseburger I bought didn't have any cheese.
自分 の ホームページ の キリ 番 は 踏む し
じぶん||ほーむぺーじ||きり|ばん||ふむ|
||||milestone|||step on|
The counter on my website has stopped.
そもそも 昨日 やった 大 チャット 大会
|きのう||だい||たいかい
originally||||chat|competition
No one came to my chat party yesterday.
誰 も 人 入って こ ない し
だれ||じん|はいって|||
Chat Participants 1/20
( 車 の クラクション )
くるま||
||horn
( 教頭 ) “ 誰 も 来 ない ” で 思い出し た が
きょうとう|だれ||らい|||おもいだし||
vice principal||||||||
That nobody came reminds me of...
昨日 乗った バス 私 が 乗ったら ―
きのう|のった|ばす|わたくし||のったら
|||||got on
When I got on the bus yesterday,
全員 降りる し
ぜんいん|おりる|
|get off|
everyone else got off.
“ 全員 降りる ” で 思い出し た が ―
ぜんいん|おりる||おもいだし||
School Trip Log
高等 学校 の 修学 旅行
こうとう|がっこう||しゅうがく|りょこう
senior|||schooling|
On my high school trip...
( 生徒 ) 消し ま ー す
せいと|けし||-|
I'm turning off the lights.
( 教頭 ) 消灯 時間 で 電気 が 消え て 2 分 後 に
きょうとう|しょうとう|じかん||でんき||きえ||ぶん|あと|
|lights out|||||||||
Two minutes after the lights were turned off...
( 教頭 ) みんな 起き てる ?
きょうとう||おき|
"Is everyone awake?"
( 教頭 ) って 聞い たら
きょうとう||ききい|
I asked, but everyone was asleep.
全員 寝 てる し
ぜんいん|ね||
“ 寝 てる し ” で 思い出し た が ―
ね||||おもいだし||
Their being asleep reminds me...
最近 不眠 症 だ し
さいきん|ふみん|しょう||
|insomnia|syndrome||
Lately, I can't sleep.
無理やり 寝よ う と 就寝 前 に 食べる よう に なって ―
むりやり|ねよ|||しゅうしん|ぜん||たべる|||
|let's sleep|||sleeping||||||
I started eating before bed, to help me sleep,
なんか おなか 出 てき ちゃ った し
||だ||||
and I've gained weight.
“ 食べ物 ” で 思い出し た が ―
たべもの||おもいだし||
Thinking about food reminds me...
先月 の 誕生日 プレゼント
せんげつ||たんじょうび|ぷれぜんと
Last month's birthday present was just a butter roll.
なんか …
バター ロール だった し
ばたー|ろーる||
butter|||
It was a butter roll.
ハア … フウ
Huh... Phew.
( 教頭 ) いか ん いか ん
きょうとう||||
(Vice Principal) No, no.
こんな 後ろ向き な 考え は ぶっちゃ っ て しまえ
|うしろむき||かんがえ|||||
|negative||||throw away|||just throw it away
Just throw away such backward thinking.
もっと 楽しい こと を 考え なけ れ ば
|たのしい|||かんがえ|||
You should think about more fun things.
( 玄関 チャイム )
げんかん|ちゃいむ
(Front door chime)
( 教頭 ) ん っ 誰 だ ?
きょうとう|||だれ|
( 教頭 ) は ー い
きょうとう||-|
I'm coming.
おお 君子 ( きみこ ) か
|くんし||
|noble person|noble person|
( 君子 ) お 母さん 旅行 中 な ん でしょ
くんし||かあさん|りょこう|なか|||
Mom's away on her trip, isn't she?
ごはん 作 ろうか と 思って
|さく|||おもって
I thought I'd make dinner.
ああ 助かる よ
|たすかる|
Thank you.
( みつ お ) こんにちは
honey||
Hello.
はい こんにちは
み ー ちゃん 大きく なった ねえ
|-||おおきく||
Mi-chan, you've grown, haven't you?
( みつ お ) ウフフ フッ
( 教頭 ) そうだ な
きょうとう|そう だ|
That's right.
今日 は 1 日 何も 考え ず に 孫 と 遊ぶ か
きょう||ひ|なにも|かんがえ|||まご||あそぶ|
|||||||grandchild|||
I'll spend the day playing with my grandson, without a care in the world.
( みつ お ) あの ね あの ね ( 教頭 ) ん ん ?
||||||きょうとう||
Hey, listen...
さっき 公園 で お だんご 作った から ―
|こうえん||||つくった|
I made dumplings earlier, in the park.
食べ て も いい よ
たべ||||
You can have some.
これ は …
This is...
( みつ お ) おなか すい てる から 食べ て いい よ
||||||たべ|||
You must be hungry. Eat up.
フフッ
み ー ちゃん
|-|
Mi-chan...
全部 チョコ だ から 食べ て も いい よ
ぜんぶ|ちょこ|||たべ||||
They're chocolate, so you can eat them all.
おお …
そう か そう か ありがとう
I see, I see. Thank you.
( 君子 ) ウフッ なに 泣 い てる の ?
くんし|||なき|||
ホント に お 父さん は 涙もろい ん だ から
ほんと|||とうさん||なみだもろい|||
|||||easily moved|||
You've always been so quick to tears.
( 君子 ) じゃ 台所 借りる わ ね ( 教頭 ) ああ
くんし||だいどころ|かりる|||きょうとう|
||kitchen|borrow||||
I'll be in the kitchen.
( 教頭 ) そうだ
きょうとう|そう だ
Life is more than pain. There are wonderful things like this.
人生 は イヤ な こと ばかり じゃ ない
じんせい||いや|||||
||dislike|||||
こんなに いい こと も …
( みつ お ) あの ね 全部 チョコ だ から ―
||||ぜんぶ|ちょこ||
They're all chocolate, so eat them.
( みつ お ) 早く 食べ て ( 教頭 ) えっ ?
||はやく|たべ||きょうとう|
あの ね あの ね 早く 食べ て
||||はやく|たべ|
They're delicious, so eat them.
おいしい から 早く
||はやく
あっ えっ でも …
これ は …
早く
はやく
Hurry... Come on.
ねえ 早く 一刻 も 早く
|はやく|いっこく||はやく
||a moment||
Hey, quickly, as soon as possible!
おいしい から !
It's delicious!
( 教頭 ) きっと …
きょうとう|
(Vice-Principal) Surely...
きっと …
Surely happiness must taste like mud.
幸せ の 泥 の 味 が する ん だ な
しあわせ||どろ||あじ|||||
||mud|||||||
It has the taste of happy mud.
( 人 が 倒れる 音 )
じん||たおれる|おと
(Sound of a person falling)
( みつ お ) ママ お じき が 倒れ た
||まま||||たおれ|
||||||collapsed|
(Mitsu O) Mom, the ojiki has fallen.
( 店員 ) はい 並 お 待た せ
てんいん||なみ||また|
||waiting|||
Short Thoughts
( 男性 ) う う っ …
だんせい|||
う う ぐ っ …
フンッ ! フッ
うん ん … う っ
あ むっ
あ むっ
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
Peacefully, peacefully. Nothing could be better.
( 阪本 ( さ かも と ) ) ん ん ?
さかもと|||||
うん … お っ
殺す 気 か …
ころす|き|
Is it trying to kill me?
うん …
( はかせ ) 出来 た ( 阪本 ) ん ?
|でき||さかもと|
I did it!
( 阪本 ) 何 だ ?
さかもと|なん|
What?
( はかせ ) 強力 のり
|きょうりょく|
Glue
( 阪本 ) ずいぶん デカ い な
さかもと||||
It's huge.
( はかせ ) 強力 だ から
|きょうりょく||
よ ー し フヒヒヒヒ
|-||
これ を 廊下 に まい て ―
||ろうか|||
I'll spread this all over the hallway
な の と 阪本 を 動け なく し ちゃ お う
|||さかもと||うごけ|||||
and immobilize Nano and Sakamoto.
( 阪本 ) また 変な こと お っぱ じ め た な
さかもと||へんな|||||||
誰 が そんな 見え見え の ワナ に 引っ掛かる って …
だれ|||みえみえ||わな||ひっかかる|
ど わ あっ !
あっ 掛かった
|かかった
You did.
( 阪本 ) 掛かった わけ じゃ …
さかもと|かかった||
I didn't fall for anything!
痛 ( い て ) っ て て てっ
つう||||||
おい ちょっと 早く 外せ
||はやく|はずせ
Get me out of here.
俺 は これ から 用事 が ある ん だ !
おれ||||ようじ||||
I've got somewhere to be.
( はかせ ) プップッ プッ
|ぷっ ぷっ|ぷっ
お 水 を つけ れ ば 取れる よ
|すい|||||とれる|
It'll come off with water.
( 阪本 ) なら 水 だ ! 早く 水 持ってこい
さかもと||すい||はやく|すい|もってこい
Then get me water. Bring me some water.
ああ おやつ の 時間 だ
|||じかん|
( 阪本 ) 聞け !
さかもと|きけ
Listen to me!
じゃあ はかせ は おやつ 食べ て くる の で ―
||||たべ||||
I'm going to eat my snack, so you'll have to excuse me.
失礼 し ます
しつれい||
( 阪本 ) ど お !
さかもと||
Stop!
あっ あれ ?
あれっ あれ れ ? あれ ?
( 阪本 ) おい ( はかせ ) ん っ ?
さかもと||||
Hey.
( 阪本 ) どう す ん だ ? これ 最悪 だ ぞ
さかもと||||||さいあく||
What are we going to do? This sucks.
( はかせ ) プッ 阪本 ゴキブリ ホイホイ み たい
|ぷっ|さかもと|ごきぶり|||
( 阪本 ) 笑って る 場合 か !
さかもと|わらって||ばあい|
お前 だって 似 た よう な もん だ ろ
おまえ||に||||||
You're trapped, too.
えっ ?
あ … あれ ? あれ れ …
Huh? What?
( 阪本 ) フハハハッ ざま あ みろ 天罰 が 下った ん だ
さかもと|||||てんばつ||くだった||
( はかせ ) あれ ? おかしい な
( 阪本 ) 大体 お前 は いつも いつも 悪 さ ばかり
さかもと|だいたい|おまえ||||あく||
( はかせ ) う あっ ああ !
あっ あれ ? あれ れ ?
阪本 どう しよ う ?
さかもと|||
あれ ? 阪本 が い ない
|さかもと|||
Huh? Sakamoto's gone.
ん ん … 阪本 ? 阪本 ?
||さかもと|さかもと
( 阪本 ) う う っ ( はかせ ) 阪本
さかもと|||||さかもと
( 阪本 ) う っ う う …
さかもと||||
う っ う っ う う …
( 阪本 の もがく 声 )
さかもと|||こえ
( 阪本 の もがく 声 )
さかもと|||こえ
お 水 が ない と 取れ ない
|すい||||とれ|
We can't get it off without water.
このまま じゃ おやつ 食べ られ ない
|||たべ||
At this rate, I won't get my snack.
ハッ もしかしたら このまま ―
おなか すい ちゃ う かも しれ ない
ごはん 食べ られ なく て 死 ん じゃ う か も …
|たべ||||し|||||
死 ん じゃ う か も しれ ない …
し|||||||
う う っ う う …
( 阪本 ) 死ぬ かも しれ ない …
さかもと|しぬ|||
I might die.
( 東雲 ( しの の め ) な の ) ただいま
しののめ||||||
な の だ
It's Nano.
( な の ) 暑い です ね
||あつい||
外 35 度 って 言って …\ N 何 し てる ん です か ?
がい|たび||いって|n|なん|||||
I heard it's 35 degrees outside.
あの ね のり出し たら ね ニュッ て なって ね
||のりだし||||||
While I was playing with the glue,
お 水 を かけ れ ば ね …
|すい|||||
But if we put water on it...
はかせ も こけ ちゃ って ね
But I'm stuck in it, too.
お 水 を かけ れ ば な の …
|すい||||||
But if we get some water, Nano. Nano...
うん ? お 水 を ?
||すい|
What? Water?
( はかせ ) そう な の
Yes.
とりあえず 起き上がって ください よ
|おきあがって||
Anyway, get up first.
廊下 で 寝 っ 転がる と 服 が 汚れ …
ろうか||ね||ころがる||ふく||けがれ
わ あっ
( な の ) あ あっ ( はかせ ) あっ
ちょ っ 何 です ? これ
||なん||
あの …
Um...
( 阪本 ) プッ
さかもと|ぷっ
( な の ) 何 です ? これ
||なん||
What is this?
う う っ う わ あっ
ちょっと 手 私 の 手
|て|わたくし||て
Hey, my hand.
( 阪本 ) フーッ フーッ
さかもと||
何 な ん です か ? これ
なん|||||
What is this?
フハハハッ ウフフ フッ
“ フーッ フーッ ” って
( な の ) 手 が 手 が あ !
||て||て||
My hand! My hand!
( 関口 ( せき ぐち ) ユリア ) あ あっ あ ああ …
せきぐち|||||||
部長
ぶちょう
President.
えっ
これ が 大工 財閥 の 力 か
||だいく|ざいばつ||ちから|
( み お の 鼻歌 )
|||はなうた
( み お ) あっ
あ あっ …
( 男性 ) いや あ
だんせい||
I'm glad it stopped raining.
雨 が 上がって くれ て よかった よ
あめ||あがって||||
わ あっ
( 阪本 の 寝息 )
さかもと||ねいき
( はかせ ) 誰 だ ?
|だれ|
Guess who.
( な の ) は … はかせ です か ?
Is that you, Professor?
当ったり !
あたったり
Yup!
エヘヘッ バレ た ?
いえ バレバレ と いう か はかせ しか い ない と いう か …
Well, it's obvious.
( はかせ ) じゃあ 今度 は な の の 番 ね
||こんど|||||ばん|
Now it's your turn.
( な の ) えっ ? ええ … は あ …
What? Uh, okay...
誰 だ ?
だれ|
Nano.
はい な の
( 阪本 ) う っ …
さかもと||
( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった
なれーたー|しののめ|いえ||きょう||へいわ||
The Shinonome household passed another peaceful day.
( はかせ ) ねえ な の 当たり ?
||||あたり
Nano, am I right?
( な の ) あっ はい 当たり です
||||あたり|
Yes, you're right.
( はかせ ) じゃ あね じゃ あね また 次 は はかせ の 番 ね
||||||つぎ||||ばん|
Okay, now it's my turn again.
( な の ) は あ …
Sure.
( 阪本 ) お っ
さかもと||
あ …
( 祐子 ) ヤバ い ヤバ い ヤバ い
さちこ||||||
No, no, no.
1 問 目 から さっぱり 分から ない
とい|め|||わから|
I have no idea, from the very first question.
大体 何 ? これ
だいたい|なん|
What is this?
この ニフラム で 消え そう な キャラ は ―
|||きえ||||
This thing that looks like it'd die from casting?
どんな 単語 が 当てはまる って の よ
|たんご||あてはまる|||
What word supposedly describes it?
う っ …
あっ 待って
|まって
Wait a minute. I've seen this problem before.
この 問題 やった こと ある
|もんだい|||
何 だ っけ ? 桜井 ( さ くらい ) 先生 に 聞い た よ
なん|||さくらい|||せんせい||ききい||
たしか えっ と …
I think it was...
これ 何 です か ? この ニフラム で 消え そう な の ―
|なん||||||きえ|||
What is this?
先生 が 描 い た ん です か ?
せんせい||えが|||||
この ニフラム で 消え そう な の …
|||きえ|||
そう ニフラム で 消え そう な やつ
|||きえ|||
Yes! That thing that looks like you could destroy it with a poof.
う っ う う っ …
… って そこ じゃ ねえ !
It isn't helping!
とりあえず 落ち着け
|おちつけ
Calm down. Just calm down, Yukko.
落ち着く の よ ゆ っこ
おちつく||||
焦ったら 分かる 問題 も 分から なく なる わ
あせったら|わかる|もんだい||わから|||
If I panic, I won't even be able to answer questions I know.
とりあえず 飛 ん でる って こと は ―
|と|||||
If it's flying, the word must be... "Fly," I think.
fly ( フライ ) だった っけ ?
|ふらい||
いや いや いや
No, no. That seems too strong for this.
それ に し て は インパクト が 強い わ
|||||いんぱくと||つよい|
何 な の ? この モンスター は …
なん|||||
What is this monster doing?
モンスター ?
う う っ もはや これ は 英語 じゃ ない
||||||えいご||
This isn't an English test. It's a logic test.
推理 よ
すいり|
でも 今 の 私 に できる こと は それ だけ
|いま||わたくし||||||
とにかく 次 の 問題 へ
|つぎ||もんだい|
I'll just move on to the next question.
ぎ ゃ ああ !
同じ モンスター が テニス の ラケット を
おなじ|||てにす||らけっと|
The same monster is holding a tennis racket...
… と いう こと は ―
Which means the answer to the previous question isn't "monster."
さっき の 答え は モンスター じゃ ない !
||こたえ||||
な に この 微妙 な 引っかけ !
|||びみょう||ひっかけ
What kind of weird trick is this?
さっき の 答え を 消し て 検討 し 直し よ
||こたえ||けし||けんとう||なおし|
I'll erase the previous answer and start from square one.
う う …
うく く … 消し ゴム が …
||けし|ごむ|
My eraser...
ナッシング ヒューマン ライフ !
|ひゅーまん|らいふ
...isn't here!
ど ど ど … どう す ん の ?
What am I going to do?
もう これ 唾 で こする しか …
||つば|||
I'll have to...
ん ?
ま … 麻衣 ( まい ) ちゃん
|まい||
やっぱり 持つ べき もの は 友達 だ
|もつ||||ともだち|
Everyone should have friends.
まさか の 砂 消し ?
||すな|けし
A sand eraser?
破ける から
やぶける|
It'll tear... This thing will tear the paper!
これ じゃ 紙 が 破ける から !
||かみ||やぶける|
… って こんな こと し てる 場合 じゃ なく て
|||||ばあい|||
I don't have time for this.
麻衣 ちゃん ノーマル の 消し ゴ …
まい||のーまる||けし|
Mai-chan, do you have a normal...
おお 寝 てる
|ね|
( 桜井 先生 ) 残り 10 分 です
さくらい|せんせい|のこり|ぶん|
You have ten more minutes.
( 祐子 ) 時間 が …
さちこ|じかん|
The time. Time is...
時間 だけ が …
じかん||
とにかく 落ち着く の
|おちつく|
Just calm down.
そう 落ち着 い て
|おちつ||
That's right.
そして 心 を 無 に
|こころ||む|
無 に
む|
Nothingness...
( 学校 の チャイム ) ( 桜井 ) はい 終了 です
がっこう||ちゃいむ|さくらい||しゅうりょう|
The test is over.
( 祐子 ) 南 無 三 !
さちこ|みなみ|む|みっ
What?!
( 祐子 の すすり泣く 声 )
さちこ||すすりなく|こえ
( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) 雨 が …
すいじょう|||まい|あめ|
The rain...
( 祐子 の すすり泣く 声 )
さちこ||すすりなく|こえ
( 祐子 ) 心 の よ …
さちこ|こころ||
♪~
~♪
( 男子 生徒 ) おはよう ございます
だんし|せいと||
Good morning!
( 校長 先生 ) はい おはよう
こうちょう|せんせい||
Good morning.
( 女子 生徒 A ) ウソー ラブ レター 入って た
じょし|せいと|a||らぶ|れたー|はいって|
No way! I got a love letter!
( 女子 生徒 B ) ウソ ウソ もう 誰 から ?
じょし|せいと|b|うそ|うそ||だれ|
No way. From whom?
( 女子 生徒 A ) “ Q 組 の 田中 ( た なか ) ” って 書 い て ある
じょし|せいと|a|q|くみ||たなか||||しょ|||
It says it's from class Q's Tanaka.
( 女子 生徒 B ) よ ー し ちょっと 見 に いこ
じょし|せいと|b||-|||み||
Let's go see him.
は あっ …
は あっ
はっ はっ はっ …
( 泥 ) 泥 です
どろ|どろ|
I'm mud.
( 鉄 球 ) 鉄 球 です
くろがね|たま|くろがね|たま|
I'm a steel ball.
( 泥 ) 泥 の よう に 眠り ま ー す
どろ|どろ||||ねむり||-|
I'm going to sleep.
( 泥 の 寝言 )
どろ||ねごと
( 鉄 球 ) 熱い うち に たたか れ ます
くろがね|たま|あつい|||たた か||
I'm molded while I'm hot. Clang!
カッ キーン
|きーん
( 泥 ) 次回 の 「 日常 」 は 第 12 話
どろ|じかい||にちじょう||だい|はなし
The next episode of Nichijou is episode 12.
( 鉄 球 ) お楽しみ に
くろがね|たま|おたのしみ|
Don't miss it.