New Game!! (New Game! Season 2) Episode 3
new|game|new|game|season|episode
New Game! (New Game! Season 2) Episode 3
( ひふみ ) あ …
フッ
( ひふみ ) 買う の 決め た
|かう||きめ|
I've decided... what I'm going to get.
( ひふみ の 鼻歌 )
||はなうた
( 店員 ) お 客 様 何 か お 気 に 召し た 商品 は あり まし た か ?
てんいん||きゃく|さま|なん|||き||めし||しょうひん|||||
Did you find anything that you liked, miss?
( ひふみ ) あ あっ ! ああ ああ …
( 店員 ) お 客 様 何 か お 気 に 召し た 商品 は あり まし た か ?
てんいん||きゃく|さま|なん|||き||めし||しょうひん|||||
( 店員 ) 今年 流行 の もの も そろえ て い ます ので よろし けれ ば
てんいん|ことし|りゅうこう|||||||||||
If you're interested, we also have this year's hottest styles.
あ ああ … その …
お 客 様 おき れい な の で 何でも お 似合い に
|きゃく|さま||||||なんでも||にあい|
う … え … う う う …\ N ま … また 来 ます !
|||||n|||らい|
Huh? Um...
( 店員 ) え … え ? ( ひふみ ) う う っ
てんいん||||||
Huh?
( 店員 ) あの お 客 様 は 強く 押し ちゃ ダメ な ん だ って !
てんいん|||きゃく|さま||つよく|おし||だめ||||
You can't be so pushy with that customer!
ええ ~ っ !
What?
♪~
~♪
( コウ ) まずは 主人公 の ペコ の キャラ から 固め ない と ね
||しゅじんこう||||||かため|||
First, we need to begin finalizing the protagonist, Peco.
( 青葉 ( あおば ) ) そうです ね ! ( コウ ) お …
あおば||そう です|||
Right!
この あと 結構 細かい とこ まで 修正 来 たり ―
||けっこう|こまかい|||しゅうせい|らい|
We'll be asked to make revisions down to the finest details
描き 直し なんて こと も ある だ ろ う し ―
えがき|なおし||||||||
or possibly even to redraw everything.
リテイク に 備え て 早め に ね
||そなえ||はや め||
So finish early, and be ready to redo it.
任せ て ください ! フッ
まかせ|||
Just leave it to me!
大丈夫 か ~
だいじょうぶ|
Is she going to be okay?
おお ~ ! ? ( ひふみ ) あっ
( 青葉 ) もう 3 D に なって る ! ( ひふみ ) あっ
あおば||d|||||
It's already in 3D!
う … これ は ―
This is the test model... that'll be used in the prototype.
プロトタイプ 版 に 使う テスト モデル … だ よ
|はん||つかう|てすと|もでる||
なるほど ~
I see.
あの 何 か デザイン で 質問 が あったら ―
|なん||でざいん||しつもん||
Um, if you have any questions regarding the design, don't hesitate to ask!
遠慮 なく 言って ください ね !
えんりょ||いって||
うん
Okay.
( 青葉 ) フフッ
あおば|
( ひふみ ) ん …
あ …
遠慮 し なく て いい ん です よ ! ( ひふみ ) え … え えっ !
えんりょ|||||||||||
Don't hesitate at all!
う … う うん ホント に ない よ
|||ほんと|||
N-No... I really don't have anything...
( 青葉 ) う … そう です か …\ N ( ひふみ ) ん ?
あおば|||||n||
いや 自分 で デザイン し た もの を 人 に 作って もらう って ―
|じぶん||でざいん|||||じん||つくって||
It's just, this is the first time someone else has modeled one of my designs,
初めて な の で ―
はじめて|||
形 が 分から ない と か 立体 に なら ない と か ―
かた||わから||||りったい|||||
so I thought you might want to ask me about the shapes
そういう 質問 が ある もの だ と 思って …
|しつもん||||||おもって
or parts that you can't get to work in 3D.
( ひふみ ) そういう の は 別に なかった けど …
||||べつに||
I don't really have... any questions like that...
あっ ! ( 青葉 ) ん っ ! ?
|あおば||
Oh!
デザイン が 単純 すぎ て ごまかせ なく て 難しい !
でざいん||たんじゅん||||||むずかしい
The design's so simple that I can't take any shortcuts,
う う っ … それ は 今後 の 参考 に さ せ て いただき ます
|||||こんご||さんこう||||||
な ~ に やって ん だ よ !
What are you doing?
う おお っ !
( コウ ) 青葉 は デザイン 進め なきゃ だ ろ ?
|あおば||でざいん|すすめ|||
You have to get going on those designs.
ごめんなさい
I'm sorry.
( コウ ) ひふみ ん の ほう は 調子 どう ?
||||||ちょうし|
How are things going, Hifumin?
うん あっ そうだ ここ な ん だ けど ―
||そう だ|||||
Okay.
あ …
What do you want to do about the plushies' texture?
ぬいぐるみ の 生地 の 質感 って どう する ?
||きじ||しつかん|||
ぬいぐるみ の 生地 の 質感 って どう する ?
||きじ||しつかん|||
ファー と か 使う ? ( 青葉 ) ん っ !
|||つかう|あおば||
Should we use fur?
う ~ ん どう し よっ か 絵 っぽく 仕上げ たい し な ~
||||||え||しあげ|||
Hmm... I'm not sure.
( 青葉 ) デザイン の 質問 なら 私 に っ !
あおば|でざいん||しつもん||わたくし||
If you have any design questions, just ask me!
( ひふみ ) あ あっ !
( 青葉 ) デザイン の 質問 なら 私 に っ !
あおば|でざいん||しつもん||わたくし||
( 青葉 ) デザイン の 質問 なら 私 に っ !
あおば|でざいん||しつもん||わたくし||
質問 って いって も ―
しつもん|||
Well, sure, but you don't even know that much about 3D yet, do you?
まだ 3 D の こと は そんなに 分から ない でしょ
|d|||||わから||
( 青葉 ) え えっ
あおば||
で … でも 一応 1 年間 やって き まし た し …
||いちおう|ねんかん|||||
B-But I have done a year's worth of it...
たった 1 年 だ ろ
|とし||
Yep. Just one year.
( 青葉 ) う う …
あおば||
ハァ … まあ いい や
質感 を ファー に する か って 話
しつかん|||||||はなし
So about using fur for the texture.
青葉 は どう 思う ? ( 青葉 ) あ …
あおば|||おもう|あおば|
What do you think?
ファー って 何 です か ?
||なん||
What's "fur" mean, here?
やっぱり 分か ん ない ん じゃ ん
|わか|||||
( ひふみ ) ファー って いう の は ね 例えば …
|||||||たとえば
仮 だ から ちょっと 変 だ けど ―
かり||||へん||
This isn't final, so it might look weird.
こんな 感じ に 毛 の 質感 を リアル に できる の
|かんじ||け||しつかん||りある|||
It looks like this. We can simulate a fur texture realistically.
( 青葉 ) お ~ ! ふわふわ ~ !
あおば||
いい じゃ ない です か これ で !
う ~ ん そうだ な ~
||そう だ|
( ゆ ん ) ち ょ ちょっと 待って ください
|||||まって|
( ゆ ん ) ち ょ ちょっと 待って ください
|||||まって|
O-One second, please.
( 青葉 たち ) お … ん ?
あおば|||
( ゆ ん ) ファー は 反対 です
||||はんたい|
I'm against the fur.
( 青葉 ) えっ ? ( ゆ ん ) 仕様 や と ―
あおば||||しよう||
Huh?
同じ クマ の モンスター が 何 体 も 画面 に 入る ん です よ
おなじ|くま||||なん|からだ||がめん||はいる|||
ファー は リアル やけど 多用 する と 重い し ―
||りある||たよう|||おもい|
The fur is more realistic, but too much of it causes lag and rendering issues.
描写 も 安定 せ ん ので 問題 が 多 すぎ ます
びょうしゃ||あんてい||||もんだい||おお||
( コウ ) う ~ ん そう な ん だ よ な ~
そう だ フェアリーズ の とき の ゆ ん の 毛皮 の モンスター って ―
|||||||||けがわ|||
Oh, yeah.
ファー 使って な いよ ね
|つかって|||
使って ませ ん よ ここ ぞ と いう とき に しか 使い ませ ん
つかって|||||||||||つかい||
Right. I only use it when I absolutely have to.
使わ なく て も 表現 でき ます !
つかわ||||ひょうげん||
There are other ways to get the same look.
ホント ? じゃあ 見せ て くれる ?
ほんと||みせ||
はい !
前 に CG 映画 で ええ な と 思った の を ―
ぜん||cg|えいが|||||おもった||
This is based on something I thought worked well
参考 に し た やつ な ん です けど …
さんこう||||||||
in a computer-animated movie I watched.
あ ~ この キャラ で 使って た やつ か
||||つかって|||
Oh, it's what you used for this creature.
( ゆ ん ) そうです ! ( 青葉 ) あ …
||そう です|あおば|
That's right.
ほら ! 青葉 に は まだまだ 3 D を やって もらう ん だ から ね
|あおば||||d|||||||
Come on, Aoba. You're going to be doing more 3D work, too.
ほら ! 青葉 に は まだまだ 3 D を やって もらう ん だ から ね
|あおば||||d|||||||
( 青葉 ) あっ
あおば|
ほら ! 青葉 に は まだまだ 3 D を やって もらう ん だ から ね
|あおば||||d|||||||
ゆ ん の 説明 を 聞く !
|||せつめい||きく
Pay attention to Yun's explanation.
( 青葉 ) は … はい !
あおば||
R-Right!
こういう 感じ の テクスチャー な ん です けど
|かんじ||||||
So this is what the texture looks like.
へ ~
I see.
色 の 境目 も リアル に 見える けど ―
いろ||さかいめ||りある||みえる|
The colors are sharp and realistic.
色 の 境目 も リアル に 見える けど ―
いろ||さかいめ||りある||みえる|
( 青葉 ) あっ … あ …
あおば||
ど … どんな ふう に 作った の ?
||||つくった|
H-How did you make this?
( 青葉 ) どう しよ う 全然 意見 が 出せ ない
あおば||||ぜんぜん|いけん||だせ|
What should I do?
( コウ ) へ ~ なるほど ね ~ !
Ooh, I see...
( 青葉 ) 私 が デザイン し た キャラ な のに
あおば|わたくし||でざいん|||||
This is a character that I designed...
何 か 言わ ない と
なん||いわ||
I need to say something.
何 か いい 意見
なん|||いけん
Something insightful...
早く … 早く !
はやく|はやく
Quickly... Anything!
私 は … キャラデザ な のに !
わたくし||||
I'm supposed to be the character designer...
ん … あっ
ちょっと 時間 もらえ れ ば もう 少し 別 の 資料 も 用意 し とき ます よ
|じかん|||||すこし|べつ||しりょう||ようい||||
If you give me a little time, I can make some more samples.
ホント ? じゃあ …
ほんと|
Really? Then, please do.
あっ もう すぐ お 昼 だ し 休憩 の あと に また
||||ひる|||きゅうけい||||
Oh, it's almost lunchtime. We can pick this up again afterwards.
( ゆ ん ) はい 了解 です !
|||りょうかい|
Okay, got it.
( ひふみ ) あ … 青葉 ちゃん
||あおば|
A-Aoba-chan...?
はい ?
Yes?
えっ と あの …
一緒 に お 昼 行 こ う か
いっしょ|||ひる|ぎょう|||
Do you want to go get lunch together?!
えっ ! ? あ … はい …
Huh?!
( も ずく の 鳴き声 )
|||なきごえ
( 青葉 ) お ~ !
あおば|
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
ひふみ 先輩 から 誘って くれる なんて ちょっと 前 なら なかった です よ ね
|せんぱい||さそって||||ぜん|||||
Until recently, I never would have thought you'd be the one to invite me.
( ひふみ ) うん
Yeah.
少しずつ でも 話す の 苦手 な の 直 そ う と 思って
すこしずつ||はなす||にがて|||なお||||おもって
I'm trying to get better...
そう な ん です ね ~\ N それ で 私 を お 昼 に
|||||n|||わたくし|||ひる|
I see! So that's why you invited me to lunch.
でも 今日 は …\ N ( 青葉 ) うん ?
|きょう||n|あおば|
But today...
青葉 ちゃん が 気 に なった から だ よ
あおば|||き|||||
was because I was worried about you, Aoba-chan!
ん … 何だか ―
|なんだか
様子 が … 変 だった から
ようす||へん||
アハ ハハ … やっぱり 分かっちゃ い ます か ?
|||わかっちゃ|||
さっき 全然 意見 が 言え なく て …
|ぜんぜん|いけん||いえ||
私 キャラデザ な のに みんな の 力 に なれ なく て
わたくし||||||ちから||||
I'm supposed to be the character designer, but I couldn't be of any help.
( ひふみ ) あっ …
ダメダメ です
I'm useless.
( ひふみ ) ん …
( 青葉 ) … って やっぱり 私 ダメ です ね
あおば|||わたくし|だめ||
And as if that wasn't enough, now I'm having a pity party...
愚痴 ったり し て ( ひふみ ) ち … 違う の !
ぐち||||||ちがう|
何て 言 お う か 考え て て …
なんて|げん||||かんがえ||
I was trying to think of what to say. S-Sorry...
う … ごめん ね 私 も うまく 意見 が 言え ない から
|||わたくし|||いけん||いえ||
だから えっ と …
そういう 焦る 気持ち 分かる ん だ よ
|あせる|きもち|わかる|||
I understand how it feels to panic like that.
( 青葉 ) あ …
あおば|
分かり ます か
わかり||
You do?
だから ね ―
So...
青葉 ちゃん が みんな の 力 に なれ て ない なんて ―
あおば|||||ちから|||||
I don't feel as though... you're not of any help.
思って ない よ !
おもって||
あの デザイン も かわいい し
|でざいん|||
And your design is really cute...
あ …
ひふみ 先輩
|せんぱい
Hifumi-senpai...
それ に 3 D の 意見 が 言え ない の は 経験 が 浅い ん だ もん
||d||いけん||いえ||||けいけん||あさい|||
Not to mention, you can't contribute to the 3D discussions
当然 だ よ !
とうぜん||
It's only obvious!
う う っ う …\ N ( ひふみ ) あっ ! ごめん …
||||n|||
Obvious
そう です よ ね
You're right...
いや 私 何 か 勘違い し て た ん です
|わたくし|なん||かんちがい|||||
きっと キャラデザ に なって 何でも できる 気 が し て …
||||なんでも||き|||
that I could do anything now that I was a character designer.
それ と これ と は 違う こと な のに
|||||ちがう|||
Even though I had no reason to assume that.
う ~ っ ! 恥ずかし いっ !
||はずかし|
Ooh, I'm so embarrassed!
まだまだ 勉強 です !
|べんきょう|
I still have a lot to learn!
あ … うん 一緒 に 頑張 ろ う
||いっしょ||がんば||
( 青葉 ) あの ! 午後 も ご 教授 よろしく お 願い し ます !
あおば||ごご|||きょうじゅ|||ねがい||
Um... Please continue to mentor me!
おう ! 任し とき !
|まかし|
Sure, you got it!
じゃあ 早速 さっき の 続き を
|さっそく|||つづき|
All right, let's get right back into it...
… って あれ ?
Er, what?
どう し た ん です か ! ? ひふみ 先輩 !
|||||||せんぱい
What's wrong, Hifumi-senpai?!
( ひふみ ) あ … しゃべり … すぎ て 疲れ た から ―
|||||つかれ||
Exhausted... from talking too much...
もう … ダメ ~ !
|だめ
Can't... go on!
え ~ っ ! さっき 一緒 に 頑張 ろ う って …
|||いっしょ||がんば|||
What?! But you just said we should do our best together!
( 鳴き声 )
なきごえ
( ね ね ) よ ~ し ゲーム も 結構 でき て き た ぞ ~
||||げーむ||けっこう|||||
ドラゴン ファイヤー 実 装 !
||み|そう
う う う ~ っ !
アハ ゴン
Ahagon.
例の 処理 って でき てる ~ ?
れいの|しょり|||
How's that feature coming along?
( うみ こ ) “ うみ こ ” だ と 言って いる でしょ う
||||||いって|||
How many times must I tell you it's Umiko?
まっ ちょうど 今 できる ところ です
||いま|||
And I'm actually about to finish right now.
( コウ ) ムフ ~ フフフ ~
( ね ね ) う ~ ん … あっ ! あ そ っか !
Beginner's Course
これ で …
This should...
トン !
とん
Tap!
やった ~ !
Hooray!
ちょっと し た ミス です
|||みす|
I just made a minor mistake.
ホント に ~ ?
ほんと|
Are you sure?
これ で … タン !
This should...
( コウ ) お ~ ! いい 感じ ! きれい に 燃え 落ち た !
|||かんじ|||もえ|おち|
( うみ こ ) 余裕 です あと の 見栄え は そちら で 調節 を
||よゆう||||みばえ||||ちょうせつ|
This is nothing.
( 岡田 ) す ご ー い ! 火 吹 い てる !
おかた|||-||ひ|ふ||
ヘヘッ でしょ でしょ ? 頑張った ん だ から !
|||がんばった|||
I know, right? I worked really hard!
エンジン に 頼ら ず 一 から プログラミング し てる ん だ ~
えんじん||たよら||ひと||||||
I'm programming it from scratch, without using a game engine!
へ ~
Really?
あっ そう そう 時給 の いい バイト 見つけ た ん だ けど ―
|||じきゅう|||ばいと|みつけ||||
一緒 に やら ない ? ( ね ね ) あっ …
いっしょ||||||
( 岡田 ) フフフ
おかた|
今 は これ で 忙しい から いい
いま||||いそがしい||
I'm busy with this right now, so I'll pass.
何 怒って る の ? ( ね ね ) 怒って ない し
なん|いかって|||||いかって||
What are you angry about?
( 岡田 ) フゥ … 分かった よ
おかた||わかった|
今 は それ が 楽しい ん だ ね
いま||||たのしい|||
You're having fun with that right now.
でも 気 が 変わったら 言って ね
|き||かわったら|いって|
But if you change your mind, let me know.
( ね ね ) ごめん ―
Sorry...
ホント に すごい って 思って もらう の って 大変 な ん だ な …
ほんと||||おもって||||たいへん||||
It sure is hard to genuinely impress someone.
もっと 改良 し ない と !
|かいりょう|||
I have to make it even better!
( 葉月 ( は づき ) ) うん 描写 は いい ね
はづき||||びょうしゃ|||
ちなみに 何 体 くらい まで なら 同時に 燃え て も 処理 落ち し ない ?
|なん|からだ||||どうじに|もえ|||しょり|おち||
By the way, how many of those can burn at once before it starts to lag?
10 体 程度 です ね
からだ|ていど||
Probably around ten.
う ~ ん 100 … と は 言わ ない まで も ―
||||いわ|||
う ~ ん 100 … と は 言わ ない まで も ―
||||いわ|||
( コウ ) えっ
う ~ ん 100 … と は 言わ ない まで も ―
||||いわ|||
but could you optimize it enough to handle 20 or 30 burning at once?
20 か 30 くらい は 同時に 燃え て も 大丈夫 な 速度 に なら ない か な ~
|||どうじに|もえ|||だいじょうぶ||そくど|||||
相変わらず 簡単 に は 納得 し て くれ ませ ん ね
あいかわらず|かんたん|||なっとく||||||
I see that you're as difficult to please as ever.
フッフフ … 当然 それ に …
|とうぜん||
困って いる うみ こ 君 の 顔 も 見 られる し ね
こまって||||きみ||かお||み|||
I get to see the face you make under pressure!
改良 し て あげ ませ ん よ
かいりょう||||||
Do you want me to improve this or not?
これ で … どう … かな っ
How about... this?
ちょっと よく なった ! フフッ
That looks a bit better!
ハァ …
こんな もの でしょう か
That should about do it.
フゥ …\ N まずまず … でしょう か フッ
|n||||
( ね ね ) 疲れ た ~ !
||つかれ|
I'm so tired! My head feels like it's going to burst!
頭 パンク しそ う ~
あたま|ぱんく||
前 より 結構 でき て き た し ―
ぜん||けっこう|||||
I've made a lot more progress,
うみ こ さん に 見せ たら 何 か アドバイス もらえ る か な
||||みせ||なん||あどばいす||||
so I wonder if Umiko-san would give me advice if I showed it to her.
この 画期的 な コード 天才 です か ?
|かっきてき||こーど|てんさい||
Such revolutionary code... Are you some kind of genius?
な ~ ん て ~ ! ハッ ! でも …
JK! But wait...
ショボ い です ね
Is that all?
… だったら どう しよ う ~ ! 怖い …
||||こわい
What if she says that instead? I'm scared...
( うみ こ ) ん …
まあ 今日 は こんな ところ で 帰り ま しょ う か
|きょう|||||かえり||||
Well, I think I can head home for the day.
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( うみ こ ) はい もしもし うみ こ です
Hello, this is Umiko.
お 久しぶり です
|ひさしぶり|
It's been a while.
はい はい 構い ませ ん よ
||かまい|||
Yes.
音沙汰 が ない ので 心配 し て い まし た よ
おとさた||||しんぱい||||||
I hadn't heard from you in so long, I was getting worried.
この チョコ うまい よ 食べる ?
|ちょこ|||たべる
These chocolates are good. Want one?
( りん ) 頂く わ
|いただく|
Sure, thanks.
( 青葉 ) おはよう ございます ~\ N ( コウ ) お っ
あおば|||n|||
Good morning...
あら おはよう
Oh, good morning.
( コウ ) 月曜 から 何 だらけ て ん だ よ ~ 休み ボケ か ?
|げつよう||なん||||||やすみ||
Why do you look so tired when it's only Monday? Still in weekend mode?
あ あっ い … い えっ そんな こと は …
N-No, not at all!
( りん ) 昨日 は どこ か 遊び に 行った の ?
|きのう||||あそび||おこなった|
Did you go out somewhere yesterday?
ね ね っち と 久しぶり に 会 お う と 思って た ん です けど ―
||||ひさしぶり||かい||||おもって||||
I wanted to meet up with Nenecchi since it's been a while,
最近 忙しい みたい で …
さいきん|いそがしい||
but she's been busy lately, so I ended up just lazing around at home.
結局 家 で ダラダラ し ちゃ い まし た
けっきょく|いえ||だらだら|||||
まあ お 休み でき て よかった わ ね
||やすみ|||||
Well, it's good that you got to unwind.
あ そうだ ! 今日 の 昼 前 に プロトタイプ 版 の 会議 する から ―
|そう だ|きょう||ひる|ぜん|||はん||かいぎ||
Oh, right!
青葉 も 資料 用意 し とい て
あおば||しりょう|ようい|||
so have your materials ready, Aoba.
は … は いっ !
G-Got it!
よ ー し 私 も 気合い 入れ なきゃ
|-||わたくし||きあい|いれ|
All right! Gotta get my head in the game.
も ~ !
Soy Milk
週明け 早々 会議 会議 で 疲れ ちゃ った よ ~
しゅうあけ|はやばや|かいぎ|かいぎ||つかれ|||
お 疲れ さま です 今回 は 珍しく 順調 です ね
|つかれ|||こんかい||めずらしく|じゅんちょう||
Good work. Things seem to be on track for once, this time.
( 葉月 ) そう だ ろ う ? 褒め て くれ て も いい ん だ よ ~
はづき|||||ほめ||||||||
I know, right? You can praise me if you want.
( うみ こ ) ええ さすが です
Yes, truly amazing...
りん さん の マネージメント 能力 が
|||まねーじめんと|のうりょく|
Rin-san's management abilities, that is.
ナッハハハ …\ N 素直 じゃ ない ん だ から ~
|n|すなお|||||
( うみ こ ) 素直 です よ 私 は ( 葉月 ) う …
||すなお|||わたくし||はづき|
I only told the truth.
まあ でも 遠山 ( と おやま ) 君 も 八神 ( や が み ) も 立派 に 育って くれ て 私 は 安心 だ よ
||とうやま|||きみ||やがみ|||||りっぱ||そだって|||わたくし||あんしん||
Well anyway, Toyama-kun and Yagami have both progressed wonderfully,
( うみ こ ) そう いえ ば ―
Come to think of it,
確かに コウ さん も 今回 は うまく AD を こなせ て いる よう です ね
たしかに||||こんかい|||ad|||||||
( 葉月 ) そうだ ね
はづき|そう だ|
She sure is.
… と 言って も 私 が ここ に 転職 し た とき に は ―
|いって||わたくし||||てんしょく|||||
Though by the time I left my last job and came here,
コウ さん は すでに \ NAD を 降り て い た ので ―
||||nad||ふり||||
Ko-san had already stepped down as AD,
実際 に 以前 の 状況 を 見 た わけ で は ない の です が
じっさい||いぜん||じょうきょう||み||||||||
so it's not like I have a basis of comparison.
うん … 悩 ん で いる 八神 ね …
|なや||||やがみ|
かわいかった よ ~
She was so cute!
( うみ こ ) そこ は 聞い て ない で す
||||ききい||||
I wasn't asking about that.
でも ね 過去 も 含め て 今 の 八神 が ある の さ
||かこ||ふくめ||いま||やがみ||||
But you see,
それ も 必要 な こと だった ん だ よ
||ひつよう||||||
It was necessary.
( はじめ ) 青葉 ちゃん お 昼 どう する ?
|あおば|||ひる||
Aoba-chan, whatcha doing for lunch?
( 青葉 ) お 弁当 買って こよ う か な って
あおば||べんとう|かって|||||
I was going to go buy something.
じゃあ みんな で …
Then why don't we all go?
( 葉月 ) 辞め て いった 子 たち に は 悪い けど ね
はづき|やめ|||こ||||わるい||
I do feel bad for the ones who quit.
それ に 責任 の 話 を し たら 上司 で ある 私 の 責任 だ し
||せきにん||はなし||||じょうし|||わたくし||せきにん||
And as for who was accountable for it all,
( うみ こ ) ん …
( 葉月 ) だ から 私 は 部下 を 選ぶ とき に いつも 決め てる こと が ある ん だ
はづき|||わたくし||ぶか||えらぶ||||きめ||||||
何で すか ?
なんで|
And what's that?
“ この 子 の 失敗 なら 受け止め られる ” って ―
|こ||しっぱい||うけとめ||
I'll only take employees who are cute enough that I'd gladly tolerate their failures!
思える よう な かわいい 子 を 部下 に しよ う って ね
おもえる||||こ||ぶか|||||
( うみ こ ) 真面目 に 聞い た 私 が バカ で し た よ
||まじめ||ききい||わたくし||ばか||||
おいおい うみ こ 君 も その 1 人 な ん だ よ
|||きみ|||じん||||
だから ねっ
So, that said... There's a teensy change I want to make to the specs...
ちょっと 仕様 書 で 変更 し たい ところ が ある ん だけ ど ~
|しよう|しょ||へんこう||||||||
( うみ こ ) ん っ \ N ( 葉月 ) 私 の 失敗 も ―
||||n|はづき|わたくし||しっぱい|
受け止め て くれる かな …
うけとめ|||
( うみ こ ) は ? 仕様 書 の 変更 は デコ ピン の 約束 です
|||しよう|しょ||へんこう|||ぴん||やくそく|
What?
( 葉月 ) い … いや あ … それ は …
はづき|||||
W-Well, I mean...
デコ ピン を 受け止め なさい
|ぴん||うけとめ|
Now tolerate your forehead flick.
( 葉月 ) う … でも …
はづき||
But...
デ コ ピ ン !
Forehead flick...
( デコ ピン の 音 ) ( 葉月 ) いった ~ !
|ぴん||おと|はづき|
Ow!
も う っ ! やっぱり 仕様 変更 は しかたない だ ろ ~ !
||||しよう|へんこう||||
Jeez! But you know spec changes are inevitable!
違い ます
ちがい|
You misunderstand.
私 の デコ ピン は 仕様 変更 に 対 する デコ ピン で は あり ませ ん
わたくし|||ぴん||しよう|へんこう||たい|||ぴん|||||
My forehead flicks aren't for changing the specs.
( 葉月 ) ん ?
はづき|
それ を ごま かそ う と する 心 へ の デコ ピン です
|||||||こころ||||ぴん|
They're for trying to play it off as if it's nothing.
コウ さん の よう に 反省 の 色 が 見える なら ―
|||||はんせい||いろ||みえる|
If you were to show some remorse, like Ko-san,
デコ ピン も 優しく なり ます よ
|ぴん||やさしく|||
my forehead flicks would be gentler.
あ …
本当 ? ( うみ こ ) 反省 し て ませ ん ね
ほんとう|||はんせい|||||
Really?
う う っ … あっ !
お お ー い ! 涼風 ( すず かぜ ) 君 たち じゃあ ない か ~ !
||-||りょうふう|||きみ||||
H-Hey! Well, if it isn't my girls!
( 青葉 ) ああ ! お 疲れ さま で ー す !
あおば|||つかれ|||-|
Oh, hello!
( 葉月 ) あれ その お 弁当 は …
はづき||||べんとう|
My, that's quite the packed lunch.
なんと ひふみ 先輩 が 持って き て くれ た ん です !
||せんぱい||もって||||||
Believe it or not, Hifumi-senpai brought it for us!
お ~ ! ひふみ 君 の 手作り ?
||きみ||てづくり
Ooh. Home cooking from Hifumi-kun?
あ … はい
Y-Yes...
みんな で … どう か なって … ん ?
I thought... we could share...
アハ …
( ひふみ ) よ … よけ れ ば どうぞ
P-Please, help yourself.
ハッ うれしい な 頂く よ
|||いただく|
How delightful. I would love some.
あの … 出来合い の も ある ん です け … ど …
|できあい|||||||
( 葉月 ) ん ~ おいし ~\ N これ が ひふみ 君 の だし 巻き の 味
はづき|||n||||きみ|||まき||あじ
あ … それ は … はい …
Uh... actually... yes.
( 青葉 ) あれ が 出来合い だった ん だ な
あおば|||できあい||||
Those must've been premade.
( ひふみ ) あ … 青葉 ちゃん ( 青葉 ) ん ?
||あおば||あおば|
A-Aoba-chan...
こっち …\ N 肉じゃが も 作って き た から ―
|n|にくじゃが||つくって|||
Here...
食べ て ( コウ ) あっ !
たべ|||
Have some...
おいし そ ~ ! いった だ き ~ !
Hey, that looks good! First bite's mine!
( コウ ) アン … うん うん うま ~ い !
( ひふみ ) あ …
ん ~ っ … ! ( コウ ) あ … ごめん
Oh... Sorry.
で でも まだ ある ん だ し いい じゃ ん ね ?
B-But there's still plenty, so no harm done, right?
それ に ホント に おいしかった よ
||ほんと|||
Not to mention, it really was good.
りん の 肉じゃが より おいしかった か も
||にくじゃが||||
It might even be better than Rin's meat and potatoes.
( りん ) ん っ … ん ん …
ひふみ ちゃん 私 も もらって いい かしら
||わたくし||||
Hifumi-chan, do you mind if I try some as well?
素手 で 失礼
すで||しつれい
Pardon my table manners.
え ? あ …
Huh? Uh...
コウ ちゃん は こういう 味 が 好み な の ?
||||あじ||よしみ||
So you prefer this kind of flavor, Ko-chan?
何 ムキ に なって る の
なん|||||
( 青葉 ) アハハ …\ N ( 葉月 ) そうだ
あおば||n|はづき|そう だ
うみ こ 君 も お 弁当 頂け ば ? おいしい よ
||きみ|||べんとう|いただけ|||
ほら あー ん し て あげる よ
Come on. Say, "Ah."
( うみ こ ) ん ( 青葉 ) ハッ
|||あおば|
あ … あれ ?
H-Huh?
( 青葉 ) あ … ああ …
あおば||
確かに おいしい です ね
たしかに|||
It is indeed delicious. Like something you'd buy from a store.
お 店 で 買った よう な …
|てん||かった||
ん っ どう し まし た ?
Is something the matter?
い … いや あ てっきり 恥ずかし がる もの か と
||||はずかし||||
E-Er, I totally thought you'd get embarrassed...
ああ そういう 魂胆 で し た か
||こんたん||||
Oh, so that's what you were after. You have quite the one-track mind.
相変わらず です ね
あいかわらず||
残念 です が 最近 慣れ た ので 別に
ざんねん|||さいきん|なれ|||べつに
Too bad for you, but I recently became acclimated to it.
( 一同 ) えー っ ! ? 誰 に ! ?
いちどう|||だれ|
Huh?! With who?!
( うみ こ ) 何 です か みんな し て
||なん|||||
Why are you all reacting like that?
まあ … フッ … ないしょ です
Well...
( うみ こ ) ここ が 桜 ( さくら ) さん の 大学 です か
||||さくら||||だいがく||
So this is your college.
いい ん です か ? 勝手 に 入って
||||かって||はいって
Are you sure that I'm allowed in?
いい の いい の
Yup! The cafeteria here has really good food, so let's eat there later.
ここ の 食堂 す っ ごく おいしい から ―
||しょくどう|||||
あと で 食べ に 行き ま しょ フフッ
||たべ||いき|||
ん …
( うみ こ ) 読み 込 ん で ます ね
||よみ|こみ||||
You've certainly worn this book out.
( ね ね ) あ … うん その 本 読み やすい ん だ ~
|||||ほん|よみ|||
Yeah! That book's super easy to understand.
ちなみに ―
By the way, this book is even more beat up!
こっち の 本 は もっと ボロボロ な ん だ から !
||ほん|||ぼろぼろ||||
コーヒー でも こぼし た ん です か ?
こーひー||||||
Did you spill coffee on it?
で 今日 の 用事 は 何 です か ?
|きょう||ようじ||なん||
So, what was the reason you wanted to meet today?
う っ … ! 用事 って いう か まあ …
||ようじ||||
前 と 一緒 だ けど … えっ と …
ぜん||いっしょ||||
モジモジ し て 桜 さん らしく ない です ね
もじもじ|||さくら|||||
How unlike you to act so ill at ease, Sakura-san.
( ね ね ) 分かって る でしょ ~ !
||わかって||
You know the reason!
( うみ こ ) なら さっさと 見せ て ください
||||みせ||
Then hurry up and show me.
ん っ …
はい !
Here.
( ね ね ) で ね ボス も 出 て き て 炎 と か 吐く ん です よ
||||ぼす||だ||||えん|||はく|||
So now it's got a boss who breathes flames!
( うみ こ ) ここ の 炎 の 処理 頑張って ます ね
||||えん||しょり|がんばって||
You certainly put effort into these flames.
わざわざ プログラム で …
|ぷろぐらむ|
You even programmed their behavior.
ヘッヘヘ ~ でしょ でしょ 私 って すごい でしょ ~
|||わたくし|||
そこ まで 褒め て ない です
||ほめ|||
I didn't compliment you that much.
そん な っ !
No way!
( うみ こ ) 大体 重い です ね
||だいたい|おもい||
この 程度 の 描写 で 処理 落ち は ない でしょ う
|ていど||びょうしゃ||しょり|おち||||
えっ ! うそ ! ? そう か なあ …
Huh? No way.
ちょっと カク ついて は いる けど …
|かく||||
I mean, sure, it's a little jerky....
ちょっと でも 処理 落ち は 処理 落ち です
||しょり|おち||しょり|おち|
However minor, it's still lag.
当たり 判定 も 雑 だ し ―
あたり|はんてい||ざつ||
And the collision detection is shoddy.
この 辺 は デバッグ で さんざん チェック し た 立場 でしょ う
|ほとり|||||ちぇっく|||たちば||
A former debugger should be experienced at checking that.
( ね ね ) え ~ だって 実際 やって みる と 面倒 で …
||||じっさい||||めんどう|
( うみ こ ) 面倒 ? なら やめ ます か
||めんどう||||
A pain? Then do you want to quit?
( ね ね ) ちょ っ …\ N やめる と は 言って ない です よ ~ !
||||n||||いって|||
Hey! I didn't say that I was going to quit!
頑張り ます って ~ !
がんばり||
I'll keep at it!
ん … そうだ 涼風 さん の こと は 聞い て ます か ?
|そう だ|りょうふう|||||ききい|||
へ ?
Huh?
( ね ね ) えー っ ! す っご い よ あお っち !
Wow, that's amazing, Aocchi!
新人 な のに キャラデザ なんて 八神 さん みたい じゃ ん !
しんじん|||||やがみ||||
Getting character designer as a rookie, just like Yagami-san!
( 青葉 ) えっ …\ N 全然 そんな こと ない って !
あおば||n|ぜんぜん||||
I-It's not like that at all!
あまり 詳しく 言え ない けど ―
|くわしく|いえ||
I can't go into specifics,
支え て もらい ながら 一緒 に やって る ん だ って
ささえ||||いっしょ||||||
私 なんて まだまだ だ よ
わたくし||||
( ね ね ) ふう ん そ っか ~
( 青葉 ) ごめん ね 連絡 あい ちゃ って
あおば|||れんらく|||
Sorry I haven't contacted you in a while.
( ね ね ) 大丈夫 だ よ やる こと いっぱい だった し ~
||だいじょうぶ|||||||
It's fine. I had a lot to do.
( 青葉 ) バイト と か 始め た の ?
あおば|ばいと|||はじめ||
Did you start a part-time job?
ふ っ ふ ~ ちょっと ね ~ イヒッ
♪~
~♪