×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

ガールズ&パンツァー, Girls und Panzer (Girls & Panzer) Episode 5

Girls und Panzer (Girls & Panzer ) Episode 5

おお

ん ひ

ご 注文 は お 決まり です か ?

ケーキ セット で チョコレート ケーキ 2 つ と

苺 タルト レモン パイ に ニューヨーク チーズ ケーキ

1 つ ずつ お 願い し ます

承り まし た 少々 お 待ち ください

この ボタン 主砲 の 音 に なって る ん だ

この 音 は 90 式 です ね

さすが 戦車 喫茶 です ね

うーん この 音 を 聞く と もはや ちょっと 快感 な 自分 が 怖い

あ 何 これ ?

これ ドラゴン ワゴン です よ

可愛い ー

ケーキ も 可愛い です

ごめん ね

一 回 戦 から 強い とこ に 当たっちゃ っ て

サンダース 大 付属 って そんなに 強い ん です か ?

強い って いう か すごく リッチ な 学校 で

戦車 の 保有 台 数 が 全国 一 な ん です

チーム 数 も 1 軍 から 3 軍 まで あって

公式 戦 の 1 回 戦 は 戦車 の 数 は 10 輌 まで って 限定 さ れ てる から

砲弾 の 総数 も 決まって る し

でも 10 輌 って うち の 倍 じゃ ん

それ は 勝て ない ん じゃ

は あ …

単位 は ?

負け たら もらえ ない ん じゃ ない ?

ん ん …

はっ

あむ

それ より 全国 大会 って テレビ 中継 さ れる ん でしょ ?

ファン レター と か き ちゃ ったら どう し よ ー

生 中継 は 決勝 だけ です よ

ん じゃあ 決勝 いける よう に 頑張 ろ ー

はむ う ふ

ん ? ほら みほ も 食べ て

うん

副 隊長 ?

あっ …

ああ “ 元 ” で し た ね

お 姉ちゃん …

ああ …

まだ 戦車 道 を やって いる と は 思わ なかった

ん …

お 言葉 です が あの 試合 の みほ さん の 判断 は

間違って ませ ん で し た

あ …

部 外 者 は 口 を 出さ ない で ほしい わ ね

すみません

う へ

行 こ う

はい 隊長

1 回 戦 は サンダース 付属 と 当たる ん でしょ ?

無 様 な 戦い 方 を し て 西 住 流 の 名 を 汚さ ない こと ね

あ …

何 よそ の 言い 方 !

あまり に も 失礼 じゃ

あなた たち こそ 戦車 道 に 対 し て 失礼 じゃ ない ?

無名 校 の くせ に

この 大会 は ね 戦車 道 の イメージ ダウン に なる よう な 学校 は

参加 し ない の が 暗黙 の ルール よ

強豪 校 が 有利 に なる よう に 示し合わせ て 作った

暗黙 の ルール と やら で 負け たら 恥ずかしい な

ん っ

もし あんた たち と 戦ったら 絶対 負け ない から !

ふん っ 頑張って ね

べ ー っ

や な 感じ です わ

あの う 今 の 黒 森 峰 は 去年 の 準 優勝 校 です よ

それ まで は 9 連覇 し て て

えっ そう な の ?

ん …

ん ん …

ケーキ もう 1 つ 食べ ま しょ う か

もう 2 つ 頼 ん で も いい か ?

寒く ない です か ?

あ うん 大丈夫

全国 大会 出場 できる だけ で 私 は 嬉しい です

他の 学校 の 試合 も 見 られる し

大切 な の は ベスト を 尽くす こと です

たとえ 負け た と して も

それ じゃ 困る ん だ よ ね ー

絶対 に 勝て

え ?

我々 は どうして も 勝た なく て は いけない ん だ

そう な ん です だって 負け たら …

し ー っ

あっ

まあ とにかく !

全て は 西 住 ちゃん の 肩 に かかって る ん だ から

今度 負け たら 何 やって も ら お っか な ー

考え とく ね ー

ああ …

あ 大丈夫 です よ 頑張り ま しょ う

初戦 だ から ファイア フライ は 出 て こ ない と 思う

せめて チーム の 編成 が 分かれ ば 戦い よう も ある ん だ けど

ん …

秋山 さん 結局 練習 に 来 ませ ん でし た ね

メール は 返って き た ?

ぜ ー ん ぜん

電話 かけ て も 圏 外 だ し

どう し た ん でしょ う

あれ ? 秋山 さん ち 床屋 さん だった ん だ

ああ ?

あ いらっしゃい ませ

すみません

は あ

あの 優 花 里 さん は い ます か ?

あんた たち は …

友達 です

友達

と と 友達 ー ?

あ ああ …

お 父さん 落ち着 い て

だって お前 優 花 里 の 友達 だ ぞ

分かって ます よ

いつも 優 花 里 が お 世話 に なって ます

ああ お 世話 に なって おり ます

あ あの

優 花 里 朝 早く うち を 出 て まだ 学校 から 帰って ない ん です よ

どうぞ 二 階 へ

あ …

あー … あっ

どうぞ 食べ て ちょうだい

あの ー よかったら 待って る 間 に 散髪 しま し ょっ か

お 父さん は いい から

あ はい

すみません

優 花 里 の お 友達 が うち に 来 た の なんて 初めて な もん で

何 しろ ずっと 戦車 戦 車 で

気 の 合う お 友達 が なかなか でき なかった みたい で

戦車 道 の お 友達 が でき て 随分 喜 ん で い た ん です よ

ん ふ っ

じゃ ご ゆっくり

いい ご 両親 です ね

ん …

ふん っ いっ

ゆかり ん ?

あれ ? 皆さん どう し た ん です か ?

秋山 さん こそ

連絡 が ない ので 心配 し て

すみません 電源 を 切って まし た

つか なんで 玄関 から 入って こ ない の よ

こんな 格好 だ と 父 が 心配 する と 思って

ああ

でも ちょうど 良かった です う

ぜひ 見 て いただき たい もの が ある ん です !

こんな 映像 が ある ん です ね

どこ で 手 に 入れた の ?

ふ ふん

わたくし は 今 サンダース 大学 付属 高校 へ 来 て い ます

では 潜入 し ます

これ どう し た の ?

帰る 途中 自分 で 軽く 編集 し て き まし た

テロップ も まだ 仮 な ん です けど

いや そう じゃ なく て

では 無事 潜入 でき まし た ので

サンダース の 制服 に 着替え たい と 思い はっ

ん …

これ で どこ から 見 て も サンダース 校 の 生徒 です

ハーイ

ハーイ

ハーイ

みんな フレンドリー です う

ばれ て ませ ん

つか 最初 に コンビニ の 制服 着 て た の は 何で ?

コンビニ の 定期 便 に 乗り込 ん で 学園 艦 に 潜り込 ん だ ん です

なるほど

すごい で す シャーマン が ずらり

あれ は M 4 A 1 型

あっ ち は M 4 無印

ああ ! わずか 75 輌 しか 造ら れ なかった A 6 が あり ます !

あ あっ 1 回 戦 頑張って く だ さ ー い !

全体 ブリーフィング が 始まる よう です

では 1 回 戦 出場 車両 を 発表 する

ファイア フライ 1 輌

シャーマン A 1 76 ミリ 砲 搭載 1 輌

75 ミリ 砲 搭載 8 輌

容赦 ない よう です

じゃあ 次 は フラッグ 車 を 決める よ ー

オーケーイ ?

イエーイ !

随分 と ノリ が いい です ね こんな ところ まで アメリカ 式 です

う わ あ あっ

ん ? フラッグ 車 が 決まった よう です

何 か 質問 は

あ …

はい 小 隊 編成 は どう し ます か ?

オーウ いい 質問 ね ー

今回 は 完全 な 2 個 小 隊 は 組め ない から

3 輌 で 1 小 隊 の 1 個 中隊 に する わ

フラッグ 車 の ディフェンス は ?

ナッシング

敵 に は III 突 が いる と 思う ん です けど

大丈夫 1 輌 でも 全滅 さ せ られる わ

おお ー

見慣れ ない 顔 ね

ひ っ

ん ?

所属 と 階級 は ?

え あの う

第 6 機甲 師団 オッド ボール 3 等 軍曹 で あり ます

は あ ?

偽者 だ あー !

わ ー あー っ

ちょっと 待ち なさい !

追え !

は あ は あ …

有力 な 情報 を 入手 し まし た !

これ で レポート を 終わり ます !

なんという 無 茶 を

頑張り まし た

いい の ? こんな こと し て

試合 前 の 偵察 行為 は 承認 さ れ て い ます

西 住 殿 オフライン レベル の 仮 編集 です が

参考 に なさって ください

ありがとう

秋山 さん の お陰 で フラッグ 車 も 分かった し

頑張って 戦術 立て て みる

無事 で よかった よ ゆかり ん

怪我 は ない の か ?

ドキドキ し まし た

心配 し て いた だい て 恐縮 です

わざわざ 家 まで 来 て もらって

いいえ おかげ で 秋山 さん の 部屋 も 見 れ まし た し

あの 部屋 に 来 て くれ た の は 皆さん が 初めて です

私 ずっと 戦車 が 友達 だった ので

ホント だ

アルバム の 中 ほとんど 戦車 の 写真

えっ

なんで パンチ パーマ ?

くせ 毛 が 嫌 だった し 父 が し てる の を 見 て かっこいい と 思って

中学 から は パーマ 禁止 だった んで 元 に 戻し た ん です けど

いや 友達 でき なかった の は 戦車 じゃ なく て この 髪 型 の せい じゃ …

えっ

何 に せよ 1 回 戦 を 突破 せ ね ば

頑張り ま しょ う

1 番 頑張 ん なきゃ いけない の は 麻子 でしょ

何で ?

明日 から 朝 練 始まる よ

え …

それでは 本日 の 練習 を 終了 する 解散 !

お 疲れ 様 で し た ー !

お 疲れ 様 ー

疲れ た ー 甘い もの 食べ た ー い

何 か 食べ て 帰る ?

うん !

あ ああ 私 たち ちょっと 用事 が ある から

みぽりん 先 に 帰って いい よ

え ? うん

あ 作戦 ノート

ふう

あっ

9 秒 !

さっき より ちょっと 早く なった か も

やった あ

次 は もっと 早く 動 い て みせ ます

みんな …

あっ

まだ 練習 し て た ん だ

私 たち みぽりん の 足 を 引っ張ら ない よう に し なきゃ と 思って

お 姉さん たち を 見返し て やり ま しょ う ね

ふん っ えい

ん ふ っ

よし いい ぞ !

よっ

バスト 82

おお

ウエスト 56

おお っ

ん ん っ あ あっ

わ あー

皆さん とって も お 似合い です

いい じゃ ー ん 気 に 入っちゃ っ た

レッツゴー サンダース ファイト !

整備 終わった か ー ?

は ー い

準備 完了

私 たち も です

IV 号 も 完了 です

じゃ 試合 開始 まで 待機

わ っ 砲弾 忘れ て た !

それ 一 番 大切 じゃ ー ん

ご ー め ー ん

あ は はっ

のんき な もの ね

それ で よく ノコノコ 全国 大会 に 出 て こ れ た わ ね

う わ っ う ひ

ん …

貴 様 ら 何 しに 来 たっ

試合 前 の 交流 も 兼ねて 食事 でも どう か と 思い まし て

ああ いい ねえ

すご っ

救護 車 に シャワー 車 ヘア サロン 車 まで

ホント に リッチ な 学校 な ん です ね

ヘイッ アンジーッ

角谷 杏 だ から アンジー ?

馴れ馴れしい

や あや あ ケイ お 招き どう も

何でも 好き な もの 食べ て って

オケイ ?

オーケイ オーケイ

お ケイ だけ に

あ は は はっ ナイス ジョーク

あっ

ヘイ ! オッド ポール 3 等 軍曹

あ あっ 見つかっちゃ っ たっ

怒ら れる の か な ?

この 間 だ い じ ょ ぶ だった ?

へ ? はい

また いつ でも 遊び に 来 て うち は いつ だって オープン だ から ね

じゃ っ

ああ …

よ かった ー

隊長 は いい 人 そう だ ね

フレンドリー だ な

それでは サンダース 大学 付属 高校 と 大洗 女子 学園 の 試合 を 開始 する

よろしく

あ あっ

説明 し た とおり 相手 の フラッグ 車 を 戦闘 不能 に し た ほう が 勝ち です

サンダース 付属 の 戦車 は 攻守 ともに 私 たち より 上 です が

落ち着 い て 戦い ま しょ う

機動 性 を 生かし て 常に 動き 続け 敵 を 分散 さ せ て

III 突 の 前 に 引きずり込 ん で ください

はい !

さあ 行く よ ー !

試合 開始 !

わ あ ああ !

始まり まし た ね

ああ

前進 前進 !

ガンッガン 行く よ !

ウサギ さん チーム 右 方向 の 偵察 を お 願い し ます

アヒル さん チーム は 左 方向 を

了解 し まし た

こちら も 了 解 っ

カバ さん と 我々 あんこう は カメ さん を 守り つつ 前進 し ます

あの チーム 名 は 何とか なら ん かった の か

いい じゃ ん かわいく て

パン ツァー フォー

蒸し 蒸し する ー

暑い ー

静か に

こちら B マルハチ ゴー S 地点 シャーマン 3 輌 発見

これ から おびき出し ます

はっ

シャーマン 6 輌 に 包囲 さ れ ちゃ い まし た

あ あっ

ウサギ さん チーム 南西 から 援軍 を 送り ます

アヒル さん チーム つい て き て ください

はい !

ちょっと つい て こ ない で よ ー

えっ ち !

ストーカー !

これ でも くら えっ

あ は は は はっ 全然 当たら ない よっ

き ゃ ああ ああ !

さすが サンダース 数 に もの を 言わ せ た 戦い 方 を し ます ね

こんな ジョーク を 知って る ?

アメリカ 大統領 が 自慢 し た そう よ

我が国 に は 何でも ある って

そう したら 外国 の 記者 が 質問 し た ん です って

地獄 の ホットライン も です か ? って

がんばって !

やれ ば できる 子 だ よ 佳 利 奈 ちゃん は

あい ー !

ん っ あっ

3 輌 囲ま れ た !

北東 から 6 輌 南 南西 から 3 輌

すごい ! 全 10 輌 中 9 輌 この 森 に 投入 です か !

随分 大胆 な 戦術 です ね

ウサギ さん このまま 進む と 危険 です 停止 でき ます か ?

無理 で ー す !

6 輌 に 集中 砲火 浴び てる って !

分かり まし た ウサギ さん アヒル さん あんこう と まもなく 合流 する ので

合流 し たら 南東 に 進 ん で ください !

ふ っ

分かり まし た

南 南西 に 2 輌 まわし て ください

オッケーイ

あっ い た せ ん ぱ ー い

はい 落ち着 い て

あ あっ

回り込 ん で き た !

どう する ?

撃っちゃ う ?

このまま 全力 で 進 ん で ください

敵 戦車 と 混ざって !

マジ です か ?

了解 ! リベロ 並み の フットワーク で

う わ あ ああ !

今日 の アリサ の 勘 ドンピシャ ね ナイス 冴え だ わ

ドンマイ 深追い NG よ

ち っ

は あ …

危なかった です ね

うん

まるで 私 たち を 待ち構え て た みたい

あっ

ん ん

みほ さん ? どう し た ん です か ?

通信 傍受 機 が 打ち上げ て ある

え ? そんな の は ん そ … ん っ

し ー

確かに … ルール ブック に は

傍受 機 を 打ち上げ ちゃ いけ ない なんて 書 い て ない です ね

ひ ど ー い いくら お 金 が ある から って

抗議 し ま しょ う

あっ だったら …

前 車 マルキュウ ハチ ゴウ の 道路 を 南進

ジャンクション まで 移動 し て

敵 は ジャンクション を 北上 し て くる はず な の で

通り過ぎ た ところ を 左右 から 狙って

了解 です

こっち も 了解

目標 は ジャンクション 左右 に 伏せ てる わ

おとり を 北上 さ せ て 本体 は その 左右 から 包囲 !

オーケイ オーケイ でも 何で そんな こと まで 分かっちゃ う わけ ?

女 の 勘 です

あっ は は は そりゃ 頼もし いっ

よし

囲ま れ た 全 車 後退

見つかった みんな バラバラ に なって 退避

38 ( t ) は C ヒト マル フタ ヨン R 地点 に 隠れ て ください

38 ( t ) … 敵 の フラッグ 車 ね

もらった

チャーリー ドッグ

C ヒト マル フタ ヨン R に 急行

見つけ 次第 攻撃 !

はい !

ジーザス !

って ー い !

撤退 しろ 撤退 !

逃げ ちゃ う よ

撃て 撃て っ

え ー いっ

おし いっ

ドッグ チーム 行動 不能 !

え えっ !

何 っ !

ホワーイ !

無線 じゃ なく て 携帯 で 連絡 し て た ん だ も ー ん

やった あ 作戦 成功 で す っ

やり まし た わ ね

ええ

大洗 女子 が 1 輌 撃破 ?

その よう ね

う ふ っ

さ あっ 面白く なって き た わ ね !

Enter Enter MISSION !

早く ここ に おいで

一生懸命 追いかけ たい よ

だから 一緒 … Come on ! !

失敗 し て 落ち込 ん だ ?

元気 だ せ 気 に し な いっ

小さい × 乗り越え て

進化 です よ みんな で ね !

誰 か を 信じ たら 倍 に なる Happy

全力 で ぶつかれ ば 憧れ が 現実 に なる

真剣 に ほら 走って

Enter Enter MISSION !

早く ここ に おいで

一生懸命 追いかけよ う ね

チカラ いっぱい !

Enter Enter MISSION !

いつも 手 を 繋 い で

つらく て も 平気 !

明日 の 太陽 光る 太陽 目指し て

ずっと 一緒 の 未来


Girls und Panzer (Girls & Panzer ) Episode 5 girls||panzer|girls|panzer|episode Girls und Panzer Episode 5

おお

ん ひ

ご 注文 は お 決まり です か ? |ちゅうもん|||きまり|| Have you decided on your order?

ケーキ セット で チョコレート ケーキ 2 つ と けーき|せっと||ちょこれーと|けーき||

苺 タルト レモン パイ に ニューヨーク チーズ ケーキ いちご||れもん|ぱい||にゅーよーく|ちーず|けーき One of the strawberry tarts, one lemon pie,

1 つ ずつ お 願い し ます |||ねがい|| and a New York cheesecake.

承り まし た 少々 お 待ち ください うけたまわり|||しょうしょう||まち| Understood!

この ボタン 主砲 の 音 に なって る ん だ |ぼたん|しゅほう||おと|||||

この 音 は 90 式 です ね |おと||しき|| That's from the Type 90, isn't it?

さすが 戦車 喫茶 です ね |せんしゃ|きっさ||

うーん この 音 を 聞く と もはや ちょっと 快感 な 自分 が 怖い ||おと||きく||||かいかん||じぶん||こわい

あ 何 これ ? |なん| What's that?

これ ドラゴン ワゴン です よ ||わごん|| That's a Dragon Wagon.

可愛い ー かわいい|- How cute.

ケーキ も 可愛い です けーき||かわいい| The cakes are cute, too.

ごめん ね Sorry.

一 回 戦 から 強い とこ に 当たっちゃ っ て ひと|かい|いくさ||つよい|||あたっちゃ|| We're up against a tough school from the get-go because of me.

サンダース 大 付属 って そんなに 強い ん です か ? |だい|ふぞく|||つよい||| Is Sanders really that strong?

強い って いう か すごく リッチ な 学校 で つよい|||||りっち||がっこう| Strong... More like they're an extremely wealthy school.

戦車 の 保有 台 数 が 全国 一 な ん です せんしゃ||ほゆう|だい|すう||ぜんこく|ひと||| They've got the most tanks out of anyone in the nation.

チーム 数 も 1 軍 から 3 軍 まで あって ちーむ|すう||ぐん||ぐん|| They have three teams, as well.

公式 戦 の 1 回 戦 は 戦車 の 数 は 10 輌 まで って 限定 さ れ てる から こうしき|いくさ||かい|いくさ||せんしゃ||すう||りょう|||げんてい|||| The number of tanks in the first fight is limited to ten.

砲弾 の 総数 も 決まって る し ほうだん||そうすう||きまって|| There's a limit on the number of shells, too.

でも 10 輌 って うち の 倍 じゃ ん |りょう||||ばい|| Ten tanks?

それ は 勝て ない ん じゃ ||かて|||

は あ …

単位 は ? たんい| What about my units?

負け たら もらえ ない ん じゃ ない ? まけ|||||| I don't think we'll get any, if we lose.

ん ん …

はっ

あむ

それ より 全国 大会 って テレビ 中継 さ れる ん でしょ ? ||ぜんこく|たいかい||てれび|ちゅうけい|||| They're going to be showing the national games on TV, right?

ファン レター と か き ちゃ ったら どう し よ ー ふぁん|れたー|||||||||- What would happen if I get fan letters?

生 中継 は 決勝 だけ です よ せい|ちゅうけい||けっしょう||| They'll only be showing the finals live.

ん じゃあ 決勝 いける よう に 頑張 ろ ー ||けっしょう||||がんば||- Then let's make sure we get to the finals.

はむ う ふ

ん ? ほら みほ も 食べ て ||||たべ|

うん Yeah...

副 隊長 ? ふく|たいちょう Sub-commander?

あっ …

ああ “ 元 ” で し た ね |もと|||| I guess that would be "former sub-commander".

お 姉ちゃん … |ねえちゃん Big Sister.

ああ …

まだ 戦車 道 を やって いる と は 思わ なかった |せんしゃ|どう||||||おもわ| I didn't think you'd still be doing Tankery.

ん …

お 言葉 です が あの 試合 の みほ さん の 判断 は |ことば||||しあい|||||はんだん| If I may say something,

間違って ませ ん で し た まちがって||||| incorrect in the match we had.

あ … I think someone needs to mind their own business.

部 外 者 は 口 を 出さ ない で ほしい わ ね ぶ|がい|もの||くち||ださ|||||

すみません I'm sorry.

う へ

行 こ う ぎょう|| Let's go.

はい 隊長 |たいちょう

1 回 戦 は サンダース 付属 と 当たる ん でしょ ? かい|いくさ|||ふぞく||あたる|| You're facing Sanders in the first match.

無 様 な 戦い 方 を し て 西 住 流 の 名 を 汚さ ない こと ね む|さま||たたかい|かた||||にし|じゅう|りゅう||な||きたな さ|||

あ …

何 よそ の 言い 方 ! なん|||いい|かた Hey, what's your problem?

あまり に も 失礼 じゃ |||しつれい| I do believe that was quite rude, ma'am.

あなた たち こそ 戦車 道 に 対 し て 失礼 じゃ ない ? |||せんしゃ|どう||たい|||しつれい|| I find you participating in Tankery, "rude."

無名 校 の くせ に むめい|こう||| You're just some no-name school.

この 大会 は ね 戦車 道 の イメージ ダウン に なる よう な 学校 は |たいかい|||せんしゃ|どう||いめーじ|だうん|||||がっこう| There's an unspoken rule that everyone knows:

参加 し ない の が 暗黙 の ルール よ さんか|||||あんもく||るーる| schools that will just embarrass Tankery stay out of the tournament.

強豪 校 が 有利 に なる よう に 示し合わせ て 作った きょうごう|こう||ゆうり|||||しめしあわせ||つくった It'd sure be pretty embarrassing if one of those teams

暗黙 の ルール と やら で 負け たら 恥ずかしい な あんもく||るーる||||まけ||はずかしい|

ん っ

もし あんた たち と 戦ったら 絶対 負け ない から ! ||||たたかったら|ぜったい|まけ|| If we ever end up in a match against you, we won't lose!

ふん っ 頑張って ね ||がんばって| Yeah, good luck with that.

べ ー っ |-|

や な 感じ です わ ||かんじ|| Indubitably off-putting.

あの う 今 の 黒 森 峰 は 去年 の 準 優勝 校 です よ ||いま||くろ|しげる|みね||きょねん||じゅん|ゆうしょう|こう|| Those girls were from Kuromorimine

それ まで は 9 連覇 し て て |||れんぱ||| They won the championship nine times in a row before that.

えっ そう な の ? What? Really?

ん …

ん ん …

ケーキ もう 1 つ 食べ ま しょ う か けーき|||たべ|||| How about we have another cake?

もう 2 つ 頼 ん で も いい か ? ||たの||||| Can I get two?

寒く ない です か ? さむく||| You're not cold out here?

あ うん 大丈夫 ||だいじょうぶ No, I'm fine.

全国 大会 出場 できる だけ で 私 は 嬉しい です ぜんこく|たいかい|しゅつじょう||||わたくし||うれしい| A national tournament.

他の 学校 の 試合 も 見 られる し たの|がっこう||しあい||み|| I get to see the other schools' matches...

大切 な の は ベスト を 尽くす こと です たいせつ||||べすと||つくす|| I think the best thing we can do is to try our best.

たとえ 負け た と して も |まけ|||| It doesn't matter if we lose.

それ じゃ 困る ん だ よ ね ー ||こまる|||||- No, that'd be a problem.

絶対 に 勝て ぜったい||かて You're winning.

え ? Huh?

我々 は どうして も 勝た なく て は いけない ん だ われわれ||||かた|||||| We must win.

そう な ん です だって 負け たら … |||||まけ| Yeah, I mean if we lose, we're...

し ー っ |-|

あっ

まあ とにかく ! Anyway, all this is on your shoulders, Nishizumi-chan.

全て は 西 住 ちゃん の 肩 に かかって る ん だ から すべて||にし|じゅう|||かた||||||

今度 負け たら 何 やって も ら お っか な ー こんど|まけ||なん|||||||-

考え とく ね ー かんがえ|||- I'll think about it.

ああ …

あ 大丈夫 です よ 頑張り ま しょ う |だいじょうぶ|||がんばり||| It's fine!

初戦 だ から ファイア フライ は 出 て こ ない と 思う しょせん||||ふらい||だ|||||おもう It's the first match, so I don't think they'll bring out their Fireflies.

せめて チーム の 編成 が 分かれ ば 戦い よう も ある ん だ けど |ちーむ||へんせい||わかれ||たたかい|||||| We'd have a way to fight back,

ん …

秋山 さん 結局 練習 に 来 ませ ん でし た ね あきやま||けっきょく|れんしゅう||らい||||| Akiyama-san didn't come to practice.

メール は 返って き た ? めーる||かえって|| Did you get a text back?

ぜ ー ん ぜん |-|| Nada.

電話 かけ て も 圏 外 だ し でんわ||||けん|がい|| I tried calling, but she was out of cell range.

どう し た ん でしょ う I wonder what happened.

あれ ? 秋山 さん ち 床屋 さん だった ん だ |あきやま|||とこや|||| Huh? Akiyama's family runs a barber shop?

ああ ? Welcome.

あ いらっしゃい ませ

すみません Sorry for the intrusion.

は あ

あの 優 花 里 さん は い ます か ? |すぐる|か|さと||||| Um, is Yukari-san here?

あんた たち は … And you are?

友達 です ともだち| Her friends.

友達 ともだち Friends...

と と 友達 ー ? ||ともだち|- F-Friends?!

あ ああ … Calm down, dear!

お 父さん 落ち着 い て |とうさん|おちつ||

だって お前 優 花 里 の 友達 だ ぞ |おまえ|すぐる|か|さと||ともだち|| But they're friends... Yukari's!

分かって ます よ わかって|| I know that.

いつも 優 花 里 が お 世話 に なって ます |すぐる|か|さと|||せわ||| Thanks for taking care of Yukari.

ああ お 世話 に なって おり ます ||せわ|||| No joke!

あ あの

優 花 里 朝 早く うち を 出 て まだ 学校 から 帰って ない ん です よ すぐる|か|さと|あさ|はやく|||だ|||がっこう||かえって|||| Yukari left early this morning,

どうぞ 二 階 へ |ふた|かい| You can all head upstairs.

あ …

あー … あっ

どうぞ 食べ て ちょうだい |たべ|| Here you go. Have some.

あの ー よかったら 待って る 間 に 散髪 しま し ょっ か |-||まって||あいだ||さんぱつ|||| How about a hair cut while you wait?

お 父さん は いい から |とうさん||| You shoo.

あ はい

すみません Sorry, it's the first time any of Yukari's friends

優 花 里 の お 友達 が うち に 来 た の なんて 初めて な もん で すぐる|か|さと|||ともだち||||らい||||はじめて|||

何 しろ ずっと 戦車 戦 車 で なん|||せんしゃ|いくさ|くるま| She's so completely into tanks

気 の 合う お 友達 が なかなか でき なかった みたい で き||あう||ともだち|||||| that she can't really find friends that

戦車 道 の お 友達 が でき て 随分 喜 ん で い た ん です よ せんしゃ|どう|||ともだち||||ずいぶん|よろこ||||||| She was pretty happy that she made some Tankery friends.

ん ふ っ

じゃ ご ゆっくり Anyway, make yourself at home.

いい ご 両親 です ね ||りょうしん|| She has wonderful parents.

ん …

ふん っ いっ

ゆかり ん ? Yukarin?

あれ ? 皆さん どう し た ん です か ? |みなさん|||||| Huh?

秋山 さん こそ あきやま|| I should be asking you the same thing, Akiyama-san!

連絡 が ない ので 心配 し て れんらく||||しんぱい|| You didn't contact us, so we were worried.

すみません 電源 を 切って まし た |でんげん||きって|| I apologize. I had my phone off.

つか なんで 玄関 から 入って こ ない の よ ||げんかん||はいって|||| Actually, why didn't you just come in through the front door?!

こんな 格好 だ と 父 が 心配 する と 思って |かっこう|||ちち||しんぱい|||おもって I thought my father would worry if he saw me dressed like this.

ああ Oh.

でも ちょうど 良かった です う ||よかった|| But perfect timing!

ぜひ 見 て いただき たい もの が ある ん です ! |み|||||||| I want you to see this!

こんな 映像 が ある ん です ね |えいぞう|||||

どこ で 手 に 入れた の ? ||て||いれた| Where did you get this?

ふ ふん

わたくし は 今 サンダース 大学 付属 高校 へ 来 て い ます ||いま||だいがく|ふぞく|こうこう||らい||| I'm at Sanders College High right now.

では 潜入 し ます |せんにゅう|| Time to infiltrate.

これ どう し た の ?

帰る 途中 自分 で 軽く 編集 し て き まし た かえる|とちゅう|じぶん||かるく|へんしゅう||||| On my way back, I kinda tried to edit it together.

テロップ も まだ 仮 な ん です けど |||かり|||| Not really done with the credits yet, though.

いや そう じゃ なく て I don't think that's the problem...

では 無事 潜入 でき まし た ので |ぶじ|せんにゅう|||| I've successfully infiltrated the building.

サンダース の 制服 に 着替え たい と 思い はっ ||せいふく||きがえ|||おもい| I'm going to change into the Sanders' uniform.

ん …

これ で どこ から 見 て も サンダース 校 の 生徒 です ||||み||||こう||せいと| Now I look like a normal Sanders High School student.

ハーイ Hi.

ハーイ Hi.

ハーイ

みんな フレンドリー です う See? Everyone's friendly.

ばれ て ませ ん No one suspects a thing.

つか 最初 に コンビニ の 制服 着 て た の は 何で ? |さいしょ||こんびに||せいふく|ちゃく|||||なんで Actually, why were you wearing a

コンビニ の 定期 便 に 乗り込 ん で 学園 艦 に 潜り込 ん だ ん です こんびに||ていき|びん||のりこ|||がくえん|かん||もぐりこ|||| I snuck into the School Ship on a regular convenience store delivery.

なるほど I see.

すごい で す シャーマン が ずらり This is impressive.

あれ は M 4 A 1 型 ||m|a|かた Those are the M4A1's.

あっ ち は M 4 無印 |||m|むじるし Those are the M4's.

ああ ! わずか 75 輌 しか 造ら れ なかった A 6 が あり ます ! ||りょう||つくら|||a||| Those are the A6s! Only 75 of them were made!

あ あっ 1 回 戦 頑張って く だ さ ー い ! ||かい|いくさ|がんばって||||-|

全体 ブリーフィング が 始まる よう です ぜんたい|||はじまる|| It looks like they're about the begin the all-hands briefing.

では 1 回 戦 出場 車両 を 発表 する |かい|いくさ|しゅつじょう|しゃりょう||はっぴょう| We'll now be announcing the tanks to appear in the first match.

ファイア フライ 1 輌 |ふらい|りょう One Firefly,

シャーマン A 1 76 ミリ 砲 搭載 1 輌 |a|みり|ほう|とうさい|りょう one Sherman A1(76)W,

75 ミリ 砲 搭載 8 輌 みり|ほう|とうさい|りょう and eight tanks with 75 mm turrets.

容赦 ない よう です ようしゃ||| They're not holding back at all...

じゃあ 次 は フラッグ 車 を 決める よ ー |つぎ|||くるま||きめる||- Time to decide on the flag-tank next, okay?

オーケーイ ?

イエーイ ! Yeah!

随分 と ノリ が いい です ね こんな ところ まで アメリカ 式 です ずいぶん||のり||||||||あめりか|しき| Everyone's pretty worked up.

う わ あ あっ

ん ? フラッグ 車 が 決まった よう です ||くるま||きまった|| Looks like they've decided their flag-tank.

何 か 質問 は なん||しつもん| Any questions?

あ …

はい 小 隊 編成 は どう し ます か ? |しょう|たい|へんせい||||| Yeah.

オーウ いい 質問 ね ー ||しつもん||- That's a good question.

今回 は 完全 な 2 個 小 隊 は 組め ない から こんかい||かんぜん||こ|しょう|たい||くめ||

3 輌 で 1 小 隊 の 1 個 中隊 に する わ りょう||しょう|たい||こ|ちゅうたい||| so we'll have three tanks in one of the platoons,

フラッグ 車 の ディフェンス は ? |くるま||でぃふぇんす| How will the flag-tank be defended?

ナッシング It won't.

敵 に は III 突 が いる と 思う ん です けど てき|||iii|つ||||おもう||| I'm pretty sure the enemy's got a III Assault.

大丈夫 1 輌 でも 全滅 さ せ られる わ だいじょうぶ|りょう||ぜんめつ|||| It'll be fine.

おお ー |-

見慣れ ない 顔 ね みなれ||かお| I haven't seen you around here before.

ひ っ Huh?

ん ?

所属 と 階級 は ? しょぞく||かいきゅう| State your class and grade!

え あの う U-Uh...

第 6 機甲 師団 オッド ボール 3 等 軍曹 で あり ます だい|きこう|しだん||ぼーる|とう|ぐんそう||| The 6th Armored Division, Odd Ball, Sergeant Third Class!

は あ ? She's an impostor!

偽者 だ あー ! にせもの||

わ ー あー っ |-||

ちょっと 待ち なさい ! |まち| Wait a second!

追え ! おえ After her!

は あ は あ …

有力 な 情報 を 入手 し まし た ! ゆうりょく||じょうほう||にゅうしゅ||| I've gotten what we need to know!

これ で レポート を 終わり ます ! ||れぽーと||おわり| Report over!

なんという 無 茶 を |む|ちゃ| That was ridiculous.

頑張り まし た がんばり|| I worked hard.

いい の ? こんな こと し て Can you do something like that?

試合 前 の 偵察 行為 は 承認 さ れ て い ます しあい|ぜん||ていさつ|こうい||しょうにん||||| Reconnaissance before the matches is approved.

西 住 殿 オフライン レベル の 仮 編集 です が にし|じゅう|しんがり||れべる||かり|へんしゅう|| Nishizumi-domo, I did this offline,

参考 に なさって ください さんこう||| but please use it to form your plan.

ありがとう Thank you.

秋山 さん の お陰 で フラッグ 車 も 分かった し あきやま|||おかげ|||くるま||わかった| We know their flag-tank now, thanks to you.

頑張って 戦術 立て て みる がんばって|せんじゅつ|たて|| I'll try putting together a plan.

無事 で よかった よ ゆかり ん ぶじ||||| I'm glad you're okay, Yukarin.

怪我 は ない の か ? けが|||| You're not hurt?

ドキドキ し まし た どきどき|||

心配 し て いた だい て 恐縮 です しんぱい||||||きょうしゅく| I'm glad you're worried about me.

わざわざ 家 まで 来 て もらって |いえ||らい|| You even came to my house.

いいえ おかげ で 秋山 さん の 部屋 も 見 れ まし た し |||あきやま|||へや||み|||| Think nothing of it.

あの 部屋 に 来 て くれ た の は 皆さん が 初めて です |へや||らい||||||みなさん||はじめて| You're the first people I've had in my room.

私 ずっと 戦車 が 友達 だった ので わたくし||せんしゃ||ともだち|| Tanks were always my friends.

ホント だ ほんと| You're right.

アルバム の 中 ほとんど 戦車 の 写真 あるばむ||なか||せんしゃ||しゃしん Your album is full of tanks.

えっ

なんで パンチ パーマ ? |ぱんち|ぱーま Why a punch perm?

くせ 毛 が 嫌 だった し 父 が し てる の を 見 て かっこいい と 思って |け||いや|||ちち||||||み||||おもって I didn't like my hair acting up,

中学 から は パーマ 禁止 だった んで 元 に 戻し た ん です けど ちゅうがく|||ぱーま|きんし|||もと||もどし||||

いや 友達 でき なかった の は 戦車 じゃ なく て この 髪 型 の せい じゃ … |ともだち|||||せんしゃ|||||かみ|かた||| I don't think tanks were the reason you couldn't make friends.

えっ Huh?

何 に せよ 1 回 戦 を 突破 せ ね ば なん|||かい|いくさ||とっぱ||| At any rate, we have to get through the first match.

頑張り ま しょ う がんばり||| Let's do our best!

1 番 頑張 ん なきゃ いけない の は 麻子 でしょ ばん|がんば||||||あさこ| Mako's the one who's got to work the hardest here.

何で ? なんで Why?

明日 から 朝 練 始まる よ あした||あさ|ね|はじまる| Morning practice starts tomorrow.

え … What?

それでは 本日 の 練習 を 終了 する 解散 ! |ほんじつ||れんしゅう||しゅうりょう||かいさん That ends our practice for today.

お 疲れ 様 で し た ー ! |つかれ|さま||||- Good work.

お 疲れ 様 ー |つかれ|さま|- Good job.

疲れ た ー 甘い もの 食べ た ー い つかれ||-|あまい||たべ||-| That was hard.

何 か 食べ て 帰る ? なん||たべ||かえる You wanna get something to eat on the way back?

うん ! Yeah.

あ ああ 私 たち ちょっと 用事 が ある から ||わたくし|||ようじ|||

みぽりん 先 に 帰って いい よ |さき||かえって|| so Miporin, you go back on your own.

え ? うん Oh? Okay...

あ 作戦 ノート |さくせん|のーと Oh yeah, my strategy notebook.

ふう

あっ

9 秒 ! びょう Nine seconds!

さっき より ちょっと 早く なった か も |||はやく||| I think that was a little faster than before!

やった あ We did it!

次 は もっと 早く 動 い て みせ ます つぎ|||はやく|どう|||| We'll operate it faster next time.

みんな … Guys...

あっ

まだ 練習 し て た ん だ |れんしゅう||||| You're still practicing?

私 たち みぽりん の 足 を 引っ張ら ない よう に し なきゃ と 思って わたくし||||あし||ひっぱら|||||||おもって We didn't really want to be the ones to slow you down...

お 姉さん たち を 見返し て やり ま しょ う ね |ねえさん|||みかえし|||||| We'll show your sister.

ふん っ えい

ん ふ っ

よし いい ぞ ! All right! That was good!

よっ

バスト 82 ばすと Bust, 82.

おお Waist, 56.

ウエスト 56 うえすと

おお っ

ん ん っ あ あっ

わ あー

皆さん とって も お 似合い です みなさん||||にあい| You all look very good.

いい じゃ ー ん 気 に 入っちゃ っ た ||-||き||はいっちゃ|| Yeah, I like it.

レッツゴー サンダース ファイト ! ||ふぁいと

整備 終わった か ー ? せいび|おわった||- You finished servicing?!

は ー い |-|

準備 完了 じゅんび|かんりょう We're all ready.

私 たち も です わたくし||| We're ready, too!

IV 号 も 完了 です iv|ごう||かんりょう| The IV is ready, too.

じゃ 試合 開始 まで 待機 |しあい|かいし||たいき Then standby until the match starts!

わ っ 砲弾 忘れ て た ! ||ほうだん|わすれ|| Oh, I almost forgot the shells!

それ 一 番 大切 じゃ ー ん |ひと|ばん|たいせつ||-| That's the most important thing.

ご ー め ー ん |-||-| Sorry.

あ は はっ

のんき な もの ね Pretty lax.

それ で よく ノコノコ 全国 大会 に 出 て こ れ た わ ね ||||ぜんこく|たいかい||だ|||||| I'm surprised you're even able to enter the tournament like that.

う わ っ う ひ

ん …

貴 様 ら 何 しに 来 たっ とうと|さま||なん||らい| What are you here for?!

試合 前 の 交流 も 兼ねて 食事 でも どう か と 思い まし て しあい|ぜん||こうりゅう||かねて|しょくじ|||||おもい|| We were thinking of inviting all of you to a meal

ああ いい ねえ Oh, that sounds nice.

すご っ Wow.

救護 車 に シャワー 車 ヘア サロン 車 まで きゅうご|くるま||しゃわー|くるま|へあ|さろん|くるま| They have a first aid car, and a shower car,

ホント に リッチ な 学校 な ん です ね ほんと||りっち||がっこう|||| They really do have a lot of money, don't they?

ヘイッ アンジーッ Hey, Angie!

角谷 杏 だ から アンジー ? かくたに|あんず||| She's Kadotani Anzu, so she's calling her Angie?

馴れ馴れしい なれなれしい Acting like they know us.

や あや あ ケイ お 招き どう も |||||まねき|| Hey there, Kei.

何でも 好き な もの 食べ て って なんでも|すき|||たべ|| Eat anything you'd like, okay?

オケイ ?

オーケイ オーケイ Okay. Okay...

お ケイ だけ に 'Kei.

あ は は はっ ナイス ジョーク |||||じょーく

あっ

ヘイ ! オッド ポール 3 等 軍曹 ||ぽーる|とう|ぐんそう Hey there, Sergeant Third Class, Odd Ball!

あ あっ 見つかっちゃ っ たっ ||みつかっちゃ|| She found me!

怒ら れる の か な ? いから|||| I wonder if she'll be mad.

この 間 だ い じ ょ ぶ だった ? |あいだ|||||| Were you okay?

へ ? はい Oh, yeah.

また いつ でも 遊び に 来 て うち は いつ だって オープン だ から ね |||あそび||らい||||||おーぷん|||

じゃ っ See you.

ああ …

よ かった ー ||-

隊長 は いい 人 そう だ ね たいちょう|||じん||| Their commander seems pretty nice.

フレンドリー だ な Very friendly.

それでは サンダース 大学 付属 高校 と 大洗 女子 学園 の 試合 を 開始 する ||だいがく|ふぞく|こうこう||おおあらい|じょし|がくえん||しあい||かいし| We're now starting the match between

よろしく

あ あっ

説明 し た とおり 相手 の フラッグ 車 を 戦闘 不能 に し た ほう が 勝ち です せつめい||||あいて|||くるま||せんとう|ふのう||||||かち| As I explained, we'll win if we can take their flag-tank out.

サンダース 付属 の 戦車 は 攻守 ともに 私 たち より 上 です が |ふぞく||せんしゃ||こうしゅ||わたくし|||うえ|| Sanders High is better at attacking and defending than we are,

落ち着 い て 戦い ま しょ う おちつ|||たたかい||| but let's try to fight them without getting too panicked.

機動 性 を 生かし て 常に 動き 続け 敵 を 分散 さ せ て きどう|せい||いかし||とわに|うごき|つづけ|てき||ぶんさん||| Make the most of your maneuverability.

III 突 の 前 に 引きずり込 ん で ください iii|つ||ぜん||ひきずりこ||| and draw them to the III Assault.

はい ! Right!

さあ 行く よ ー ! |いく||- Let's get this party started!

試合 開始 ! しあい|かいし Match start!

わ あ ああ !

始まり まし た ね はじまり|||

ああ Indeed.

前進 前進 ! ぜんしん|ぜんしん

ガンッガン 行く よ ! |いく| Let's do this!

ウサギ さん チーム 右 方向 の 偵察 を お 願い し ます うさぎ||ちーむ|みぎ|ほうこう||ていさつ|||ねがい|| Rabbit Team, I want you to do some recon on the right.

アヒル さん チーム は 左 方向 を あひる||ちーむ||ひだり|ほうこう| Duck Team, take the left side.

了解 し まし た りょうかい|||

こちら も 了 解 っ ||さとる|かい|

カバ さん と 我々 あんこう は カメ さん を 守り つつ 前進 し ます かば|||われわれ|||かめ|||まもり||ぜんしん|| The Hippopotamus Team and we, the Goosefish Team,

あの チーム 名 は 何とか なら ん かった の か |ちーむ|な||なんとか||||| Couldn't we have done something about those team names?

いい じゃ ん かわいく て They're cute. Who cares?

パン ツァー フォー ぱん||ふぉー Panzer Vor!

蒸し 蒸し する ー むし|むし||- It's so humid...

暑い ー あつい|- It's hot.

静か に しずか| Quiet!

こちら B マルハチ ゴー S 地点 シャーマン 3 輌 発見 |b|||s|ちてん||りょう|はっけん We're at B085S, and we've spotted three Shermans.

これ から おびき出し ます ||おびきだし| We're going to lure them out now.

はっ

シャーマン 6 輌 に 包囲 さ れ ちゃ い まし た |りょう||ほうい|||||| We've been surrounded by six Shermans!

あ あっ

ウサギ さん チーム 南西 から 援軍 を 送り ます うさぎ||ちーむ|なんせい||えんぐん||おくり| Rabbit Team, I'm sending reinforcements from the south!

アヒル さん チーム つい て き て ください あひる||ちーむ||||| Duck Team, follow me!

はい ! Right!

ちょっと つい て こ ない で よ ー |||||||- Don't follow us!

えっ ち ! Pervs!

ストーカー ! Stalker!

これ でも くら えっ Take this!

あ は は は はっ 全然 当たら ない よっ |||||ぜんぜん|あたら||

き ゃ ああ ああ !

さすが サンダース 数 に もの を 言わ せ た 戦い 方 を し ます ね ||すう||||いわ|||たたかい|かた|||| That's Sanders for you.

こんな ジョーク を 知って る ? |じょーく||しって| Did you know this joke?

アメリカ 大統領 が 自慢 し た そう よ あめりか|だいとうりょう||じまん|||| The American president used to show off quite a bit.

我が国 に は 何でも ある って わがくに|||なんでも|| He said, "We have everything in our country."

そう したら 外国 の 記者 が 質問 し た ん です って ||がいこく||きしゃ||しつもん||||| Then a foreign reporter asked him,

地獄 の ホットライン も です か ? って じごく|||||| "Does that include the 'Hotline to Hell?'"

がんばって ! Keep it up!

やれ ば できる 子 だ よ 佳 利 奈 ちゃん は |||こ|||か|り|な|| You can do it if you try, Karina-chan!

あい ー ! |- Right!

ん っ あっ

3 輌 囲ま れ た ! りょう|かこま|| Three of them?! So we're surrounded!

北東 から 6 輌 南 南西 から 3 輌 ほくとう||りょう|みなみ|なんせい||りょう Six from the northeast, and three from south-southwest...

すごい ! 全 10 輌 中 9 輌 この 森 に 投入 です か ! |ぜん|りょう|なか|りょう||しげる||とうにゅう|| Wow, so they put nine of their ten tanks

随分 大胆 な 戦術 です ね ずいぶん|だいたん||せんじゅつ||

ウサギ さん このまま 進む と 危険 です 停止 でき ます か ? うさぎ|||すすむ||きけん||ていし||| Rabbit Team, it's dangerous to keep on going like this.

無理 で ー す ! むり||-| We can't!

6 輌 に 集中 砲火 浴び てる って ! りょう||しゅうちゅう|ほうか|あび||

分かり まし た ウサギ さん アヒル さん あんこう と まもなく 合流 する ので わかり|||うさぎ||あひる|||||ごうりゅう|| Understood. Rabbit and Duck, you'll be joining

合流 し たら 南東 に 進 ん で ください ! ごうりゅう|||なんとう||すすむ||| Once we meet up, I want you to head southeast!

ふ っ

分かり まし た わかり|| Roger that!

南 南西 に 2 輌 まわし て ください みなみ|なんせい||りょう||| Have two of our tanks go around to the south-southwest.

オッケーイ Okay!

あっ い た せ ん ぱ ー い ||||||-| There they are! Senpai!

はい 落ち着 い て |おちつ|| Yes, calm down.

あ あっ

回り込 ん で き た ! まわりこ|||| They've come around!

どう する ? What should we do?

撃っちゃ う ? うっちゃ| Shoot at them?

このまま 全力 で 進 ん で ください |ぜんりょく||すすむ||| Keep advancing like this!

敵 戦車 と 混ざって ! てき|せんしゃ||まざって We're going to mix in with the enemy tanks!

マジ です か ? Seriously?!

了解 ! リベロ 並み の フットワーク で りょうかい||なみ||| Roger that!

う わ あ ああ !

今日 の アリサ の 勘 ドンピシャ ね ナイス 冴え だ わ きょう||||かん||||さえ|| Arisa's intuition is spot on today!

ドンマイ 深追い NG よ |ふかおい|ng| Don't worry about it.

ち っ

は あ … Damn.

危なかった です ね あぶなかった|| That was close.

うん Yeah.

まるで 私 たち を 待ち構え て た みたい |わたくし|||まちかまえ||| It was almost like they were waiting for us...

あっ

ん ん

みほ さん ? どう し た ん です か ? Miho-san...

通信 傍受 機 が 打ち上げ て ある つうしん|ぼうじゅ|き||うちあげ|| They have a device intercepting our transmissions up there.

え ? そんな の は ん そ … ん っ

し ー |-

確かに … ルール ブック に は たしかに|るーる|ぶっく|| Well, there's nothing in the rulebook

傍受 機 を 打ち上げ ちゃ いけ ない なんて 書 い て ない です ね ぼうじゅ|き||うちあげ|||||しょ||||| that says you can't put up wiretapping devices.

ひ ど ー い いくら お 金 が ある から って ||-||||きむ|||| How terrible.

抗議 し ま しょ う こうぎ|||| Let's go say something!

あっ だったら …

前 車 マルキュウ ハチ ゴウ の 道路 を 南進 ぜん|くるま||はち|||どうろ||なんしん All tanks, go south on route 0985,

ジャンクション まで 移動 し て ||いどう|| and move to the junction there.

敵 は ジャンクション を 北上 し て くる はず な の で てき||||ほくじょう||||||| The enemy should travel north through the junction,

通り過ぎ た ところ を 左右 から 狙って とおりすぎ||||さゆう||ねらって so take them out from the sides when they pass through.

了解 です りょうかい| Roger that!

こっち も 了解 ||りょうかい Roger here, too!

目標 は ジャンクション 左右 に 伏せ てる わ もくひょう|||さゆう||ふせ|| Their target is the junction.

おとり を 北上 さ せ て 本体 は その 左右 から 包囲 ! ||ほくじょう||||ほんたい|||さゆう||ほうい Have a decoy head north up it,

オーケイ オーケイ でも 何で そんな こと まで 分かっちゃ う わけ ? |||なんで||||わかっちゃ|| Okay! Okay!

女 の 勘 です おんな||かん| Female intuition.

あっ は は は そりゃ 頼もし いっ |||||たのもし|

よし All right...

囲ま れ た 全 車 後退 かこま|||ぜん|くるま|こうたい We're surrounded.

見つかった みんな バラバラ に なって 退避 みつかった||ばらばら|||たいひ Found them!

38 ( t ) は C ヒト マル フタ ヨン R 地点 に 隠れ て ください ||c|ひと||ふた||r|ちてん||かくれ|| The 38(t) is to hide at point C1024R.

38 ( t ) … 敵 の フラッグ 車 ね |てき|||くるま|

もらった

チャーリー ドッグ Charlie, Dog, advance quickly to point C1024R.

C ヒト マル フタ ヨン R に 急行 c|ひと||ふた||r||きゅうこう

見つけ 次第 攻撃 ! みつけ|しだい|こうげき Fire on sight.

はい ! Right!

ジーザス ! Jesus!

って ー い ! |-| Fire!

撤退 しろ 撤退 ! てったい||てったい Retreat! Retreat!

逃げ ちゃ う よ にげ||| They're getting away!

撃て 撃て っ うて|うて| Fire! Fire!

え ー いっ |-|

おし いっ Close!

ドッグ チーム 行動 不能 ! |ちーむ|こうどう|ふのう Dog Team is out.

え えっ ! What?!

何 っ ! なん| What?

ホワーイ ! Why?!

無線 じゃ なく て 携帯 で 連絡 し て た ん だ も ー ん むせん||||けいたい||れんらく|||||||-| We weren't talking on our radios. We were using our cells.

やった あ 作戦 成功 で す っ ||さくせん|せいこう||| All right!

やり まし た わ ね They've done it.

ええ Indeed.

大洗 女子 が 1 輌 撃破 ? おおあらい|じょし||りょう|げきは Ooarai took out a tank?

その よう ね It seems that way.

う ふ っ

さ あっ 面白く なって き た わ ね ! ||おもしろく||||| Now things have gotten interesting!

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

早く ここ に おいで はやく|||

一生懸命 追いかけ たい よ いっしょうけんめい|おいかけ||

だから 一緒 … Come on ! ! |いっしょ|come|

失敗 し て 落ち込 ん だ ? しっぱい|||おちこ||

元気 だ せ 気 に し な いっ げんき|||き||||

小さい × 乗り越え て ちいさい|のりこえ|

進化 です よ みんな で ね ! しんか|||||

誰 か を 信じ たら 倍 に なる Happy だれ|||しんじ||ばい|||happy

全力 で ぶつかれ ば 憧れ が 現実 に なる ぜんりょく||||あこがれ||げんじつ||

真剣 に ほら 走って しんけん|||はしって

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

早く ここ に おいで はやく|||

一生懸命 追いかけよ う ね いっしょうけんめい|おいかけよ||

チカラ いっぱい !

Enter Enter MISSION ! enter|enter|mission

いつも 手 を 繋 い で |て||つな||

つらく て も 平気 ! |||へいき

明日 の 太陽 光る 太陽 目指し て あした||たいよう|ひかる|たいよう|まなざし|

ずっと 一緒 の 未来 |いっしょ||みらい