SSSS . Gridman Episode 9
Gridman Episode 9
♪~
~♪
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 男性 ) はい はい ええ
だんせい|||
Yes.
恐らく すぐに 上がる と は 思う ん です が …
おそらく||あがる|||おもう|||
はい
Yes, exactly.
ええ もう 少し お 待ち いただけ ます でしょう か
||すこし||まち||||
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( 電車 の 走行 音 )
でんしゃ||そうこう|おと
( アカネ の 鼻歌 )
あかね||はなうた
( アカネ の 歌声 )
あかね||うたごえ
( アカネ の 鼻歌 )
あかね||はなうた
( アカネ ) あっ 起き た
あかね||おき|
Oh, you're awake.
( 裕 太 ( ゆ うた ) ) おはよう ございます
ひろ|ふと||||
Good morning.
全然 起き ない から 心配 し た じゃ ん
ぜんぜん|おき|||しんぱい||||
You had me so worried when you wouldn't wake up.
( 裕 太 ) えっ と …\ N ( アカネ ) ん ?
ひろ|ふと||||あかね|
Um...
( 裕 太 ) 誰 ?
ひろ|ふと|だれ
Who are you?
大丈夫 ! ?
だいじょうぶ
Are you all right?!
頭 打った ん じゃ ない ? 自分 が 誰 だ か 分かる ?
あたま|うった||||じぶん||だれ|||わかる
Did you hit your head?!
あっ …
記憶 喪失 じゃ ん !
きおく|そうしつ||
You've got amnesia!
( 裕 太 ) ん …
ひろ|ふと|
( ピアノ の 演奏 )
ぴあの||えんそう
( 裕 太 ) あ …
ひろ|ふと|
ん ?
( ママ ) 君 何 し てる の ?
まま|きみ|なん|||
You...
え ? あっ す すみません
Eh? Uh... I-I'm sorry!
あ ~ こんな 所 に い た
||しょ|||
Argh, so this is where you went!
裕 太 記憶 喪失 な ん だ から ウロウロ し ない で よ
ひろ|ふと|きおく|そうしつ|||||うろうろ||||
Yuta, you shouldn't be wandering off on your own with amnesia!
裕 太 ? えっ 俺 の 名前 ?
ひろ|ふと||おれ||なまえ
Yuta? Eh? That's my name?
そう 響 ( ひびき ) 裕 太
|ひび||ひろ|ふと
Yup. Yuta Hibiki.
ママ 今 から 病院 に 連れ て いく から
まま|いま||びょういん||つれ|||
Mom, I'm gonna take him to the hospital.
( 裕 太 ) なんか 霧 濃く ない ?
ひろ|ふと||きり|こく|
What's with all this thick fog?
( アカネ ) ウソ ~
あかね|うそ
Seriously...
( 裕 太 ) ん ?
ひろ|ふと|
これ は ?
This is...?
いつも つけ て た じゃ ん 私 の 時計
||||||わたくし||とけい
You're always wearing it...
どう だった ?
よく 分か ん なかった けど ―
|わか|||
I'm not really sure, but...
“ じきに 元 に 戻る ん じゃ ない か ” って
|もと||もどる|||||
They think I'll be back to normal soon.
お ~ よかった じゃ ん
Oh? Good for you!
あっ じゃ 俺 帰る わ いろいろ ありがとう
||おれ|かえる|||
Well, I better head home...
で 自 分 ち 分かる の ?
|じ|ぶん||わかる|
Yeah? You know where you live?
( 裕 太 ) あ …
ひろ|ふと|
Uh...
( アカネ ) 送って く よ
あかね|おくって||
I'll take you there.
( 裕 太 ) あの さ
ひろ|ふと||
So, hey...
なんで 俺 君 ん ち で 寝 て た の ?
|おれ|きみ||||ね|||
Why was I sleeping at your home?
学校 帰り 私 の 家 で 倒れ て 寝 ちゃ った ん だ よ
がっこう|かえり|わたくし||いえ||たおれ||ね|||||
On the way home from school, you collapsed and slept at my place.
何 それ ? どういう 関係 ?
なん|||かんけい
What do you mean? What's our relationship?
えっ 友達 ?
|ともだち
Um, are we friends?
私 たち つきあって る ん です けど
わたくし||||||
Actually, you and I are dating.
えっ ? そ そう … なん す か
Eh?!
覚え て ない ん だ
おぼえ||||
You don't remember...
うん 全然 …
|ぜんぜん
No, not at all...
あ いや でも なんか 得 し た 気分
||||とく|||きぶん
But, well... I feel like I got lucky.
ひ っ ど ! そこ まで 言う ?
|||||いう
Cruel! How could you say that?
しょうゆ ラー 油 …\ N ( 裕 太 ) あ ちょ っ …
||あぶら||ひろ|ふと|||
Stray cat... Grey bat...
ハッ !
あ … あっ ねえ ちょっと ごめん って
( アカネ ) ここ ね 裕 太 くん ち
あかね|||ひろ|ふと||
Here's where you live.
( 裕 太 ) うん ありがとう
ひろ|ふと||
Right... Thanks.
( アカネ ) じゃ 私 帰る ね
あかね||わたくし|かえる|
I'm going home then.
( 裕 太 ) あ はい じゃ さよなら …
ひろ|ふと||||
Oh, okay... Goodbye.
( アカネ ) う いっ ( 裕 太 ) ん っ …
あかね|||ひろ|ふと||
Boo.
( 裕 太 ) あっ ( アカネ ) あれ ?
ひろ|ふと||あかね|
Hmm?
キス と か し ない ん す か ?
きす|||||||
No kiss or anything?
えっ ? に っ …
( アカネ ) ウッソ ~
あかね|
Just kidding!
じゃ また あした ね !
I'll see you tomorrow!
( 裕 太 ) 焦った …
ひろ|ふと|あせった
My heart stopped...
( 裕 太 ) ただいま
ひろ|ふと|
I'm home.
暗 っ
あん|
Pitch black.
ん っ …
( 裕 太 ) 記憶 喪失 も そんなに 悪く ない か な
ひろ|ふと|きおく|そうしつ|||わるく|||
Losing my memory...
( 踏切 の 音 ) ( 電車 の 走行 音 )
ふみきり||おと|でんしゃ||そうこう|おと
( 戸 の 開く 音 ) ( 六 花 ( り っか ) ) すい ませ ー ん
と||あく|おと|むっ|か|||||-|
"Infirmary"
( 六 花 ) ちょっと 気 分 が 悪く って …
むっ|か||き|ぶん||わるく|
( 戸 の 閉まる 音 )
と||しまる|おと
( アカネ ) 誰 も い ない よ ( 六 花 ) えっ ?
あかね|だれ|||||むっ|か|
Nobody's here.
六 花 も サボリ ?
むっ|か||
You skipping too?
あ 新 条 ( しんじょう ) さん も ?
|しん|じょう|||
Uh, Shinjo?
( アカネ ) アカネ で いい よ
あかね|あかね|||
Just call me Akane.
部活 紹介 と か 長 すぎる ん だ よ ね
ぶかつ|しょうかい|||ちょう|||||
Those club introductions were taking too long.
六 花 は 部活 入る の ?
むっ|か||ぶかつ|はいる|
You joining a club?
あ ~ や ん ない か な
うち 部活 入ら なきゃ いけない 中学 だった から
|ぶかつ|はいら|||ちゅうがく||
My middle school forced us to, so I'd rather just go home now.
やっと 帰宅 部 に なれ た って いう か …
|きたく|ぶ||||||
私 も 部活 は いい や
わたくし||ぶかつ|||
I'm thinking, no club for me either.
アカネ は どこ の 中学 ? 私 松 ヶ 崎 ( まつ が さき ) 中
あかね||||ちゅうがく|わたくし|まつ||さき||||なか
Where did you go to middle school?
秘密
ひみつ
It's a secret.
( 六 花 ) 何 それ
むっ|か|なん|
What's with that?
アカネ って もっと 真面目 な キャラ か と 思って た
あかね|||まじめ|||||おもって|
Here I thought you took everything seriously.
( アカネ ) 何 それ ~
あかね|なん|
Oh, please.
私 この 春 から こっち に 引っ越し て き た ばかり で さ
わたくし||はる||||ひっこし||||||
I actually just moved to the area this spring.
( 六 花 ) へえ ~
むっ|か|
Yeah?
( アカネ ) 私 の 家 六 花 ん ち の 隣 な ん だ よ 気づ い て ない でしょ ?
あかね|わたくし||いえ|むっ|か||||となり|||||きづ||||
In fact, my house is right next to yours.
( 六 花 ) えっ ウソ ! ?
むっ|か||うそ
What? You're kidding! That's incredible!
えっ すごく ない ? す っ ごい 偶然 じゃ ん !
||||||ぐうぜん||
そう す っ ごい 偶然 な の
||||ぐうぜん||
Yup. Such a huge coincidence.
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( アカネ ) 内海 ( う つみ ) くん じゃ ん
あかね|うちうみ|||||
Utsumi, right?
( 内海 ) し … 新 条 さん !
うちうみ||しん|じょう|
Sh-Shinjo?!
どう し た の ? その 格好
|||||かっこう
What's with that outfit?
( 内海 ) あっ 今日 親戚 の 法事 で …
うちうみ||きょう|しんせき||ほうじ|
I was at a relative's memorial service...
何 読 ん で た の ?
なん|よ||||
What'cha reading?
あっ いや その それ は …
Uh, well that's...
( アカネ ) 「 宇宙 船 」 か
あかね|うちゅう|せん|
Spaceship, huh?
あっ いや その 別に たまたま って いう か …
|||べつに||||
Um, well... I just happened to...
( アカネ ) ふ ~ ん …\ N あっ レッド キング
あかね|||||れっど|きんぐ
Hmm? Oh, Red King.
え ?
Hmm?
( アカネ ) や っぱ 3 代 目 の 造形 いい よ ね
あかね|||だい|め||ぞうけい|||
I've gotta say, the 3rd model is the best.
えっ ? 新 条 さん 怪獣 好き な の ?
|しん|じょう||かいじゅう|すき||
Eh?
( アカネ ) え ? 好き だ よ ~
あかね||すき||
Eh? I sure do.
ウッソ ! ちょっと 貸し て
||かし|
No way! Lemme see that...
これ と か 分かったり する ?
|||わかったり|
Do you know what this is?
Вы знаете, что это такое?
えっ ヤドカリン じゃ ない の ?
Eh? You mean Yadokarin?
あっ … じゃあ これ は ?
え ~ と あれ … マジャバ の メス !
|||||めす
Umm, that's...
カオスジラーク
Chaos Jirak.
ゴブニュオグマ ?
Gobnu Ogma?
さすが に ゴモラ は 分かる よ
||||わかる|
Of course I know Gomora.
ゴモラ の … の …\ N レイオニックバースト
That's Gomora, uh...
マジ か
For real?!
ん ?
Hmm?
( 内海 ) え い や 別に …\ N ( ページ を めくる 音 )
うちうみ||||べつに||ぺーじ|||おと
No, I mean...
( 内海 ) あ ~ これ 昔 買 っと け ば よかった な
うちうみ|||むかし|か|||||
Ah, wish I would've bought this earlier...
( アカネ ) ウルトラ メカ セレクション Ⅱ ( ツー ) か
あかね|||||
Ultra Mech Selection II?
これ だったら こない だ 中野 ( なか の ) で 見 た よ
||||なかの||||み||
I saw it in Nakano the other day.
( 内海 ) マジ で ! ? ( アカネ ) うん
うちうみ|||あかね|
Seriously?!
あっ 今 から 一緒 に 行 こ う よ
|いま||いっしょ||ぎょう|||
Oh! Let's go there together!
( 内海 ) えっ ?
うちうみ|
Eh?
えっ 一緒 … に ?
|いっしょ|
T-Together?
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 六 花 ) お邪魔 し ま ー す
むっ|か|おじゃま|||-|
Excuse me...
( アカネ ) うち 親 い ない し 気 使わ なく て いい よ
あかね||おや||||き|つかわ||||
My parents aren't around, so don't worry about it.
い ない ?
They're not?
まあ ずっと い ない って いう か
More like they're never around.
そう な ん だ … そ っか
Oh, really? I see...
( アカネ ) あ ~ だ から 気 に し なく て いい って
あかね||||き||||||
That's why I said don't worry.
いろいろ 面倒 見 て くれる 人 も いる し
|めんどう|み|||じん|||
I have people that take care of me.
今 いる かな ? アレクシス !
いま|||
Wonder if they're here?
外国 人 ?
がいこく|じん
A foreigner?
( アレクシス ) お呼び です か ? アカネ お 嬢 さま
|および|||あかね||じょう|
Did you call for me, Miss Akane?
あ … うえ えっ ! ?
Uh, eh?!
こちら アレクシス ・ ケリヴ さん
This is Alexis Kerib.
( アレクシス ) ど ー も
||-|
Greetings.
え ? う 宇宙 人 ? め っちゃ 燃え てる ん です けど
||うちゅう|じん|||もえ||||
A-An alien?
( アレクシス ) ん ? ( アカネ ) フフフ コスプレ だ よ
||あかね||||
Hmm?
コスプレ ?
Cosplay?!
( アカネ ) こんな 燃え てる 人 い たら 怖い よ
あかね||もえ||じん|||こわい|
If someone smoked like that, it'd be scary!
あ ~ だ よ ね だ よ ね
Oh, that's true. Yeah...
( アレクシス ) 驚かせ て すみません で し た
|おどろかせ|||||
I'm sorry for surprising you.
あ いえ そんな こちら こそ すみ ませ ん
No, it's all right. I'm sorry too.
う わ っ
( アカネ ) や っぱ いい ね 六 花 は 本当 に 素直 で
あかね|||||むっ|か||ほんとう||すなお|
Rikka, you're the best...
( 六 花 ) ええ ~ ?
むっ|か|
Eh?
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 内海 ) あ ~ やっと 手 に 入った
うちうみ|||て||はいった
Ah, it's finally mine! It's a dream come true!
夢み たい だ
ゆめみ||
( アカネ ) よかった ね
あかね||
Glad that we came?
( 内海 ) うん 新 条 に マジ 感謝 です !
うちうみ||しん|じょう|||かんしゃ|
Yeah! I owe you big time, Shinjo!
手ごろ な スペース マミー は これ しか ない し
てごろ||すぺーす||||||
This is the only decent Space Mammy.
Это единственная доступная по цене космическая мумия.
あっ そう いや この シリーズ って どこ まで 出 た の ?
||||しりーず||||だ||
Oh... How long did this series come out for?
( アカネ ) え ~ 知ら ない なあ
あかね||しら||
Um, I don't know...
スーパー GUTS ( ガッツ ) くらい まで は あった 気 が する けど
すーぱー||がっつ|||||き|||
I feel like there were some from Super GUTS.
( アナウンス ) クラシック リーダー クラシック リーダー
あなうんす|くらしっく|りーだー|くらしっく|りーだー
Classic Leader. Classic Leader to the 3rd floor trade counter please.
3 階 買い取り 所 まで お 願い し ます
かい|かいとり|しょ|||ねがい||
( 内海 ) う っ …
うちうみ||
4 弾 まで 出 て た ん だ ね
たま||だ|||||
I guess they made four sets of 'em.
ヘ ヘキサ ウイング と か も あれ ば よかった のに ね
||ういんぐ||||||||
T-Too bad there wasn't a Hexa Wing.
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( アカネ ) それ が 本来 の 形 だ から …
あかね|||ほんらい||かた||
That's how it should have been...
私 を 好き に なる ため に 作ら れ た ん だ から
わたくし||すき|||||つくら|||||
Because they were made so they'd like me...
( アレクシス ) 順調 で なにより だ よ
|じゅんちょう||||
I'm glad to see it's going well.
( アカネ ) ホント に そう 思う ?
あかね|ほんと|||おもう
You really think so?
( アレクシス ) もちろん ! 感動 し た よ
||かんどう|||
Of course. I'm impressed...
こんなに すばらしい 怪獣 を 生み出せ る の は ―
||かいじゅう||うみだせ|||
The only person who can create such a magnificent kaiju is you.
アカネ くん だけ だ
あかね|||
( アンチ ) なぜ だ ?
あんち||
Why is it?
なぜ 現れ ない グリッド マン
|あらわれ|||まん
Why doesn't Gridman appear?
( ボラー ) 内海 おい !
|うちうみ|
Utsumi!
( ボラー ) 内海 おい !
|うちうみ|
( 蹴る 音 )
ける|おと
こら !
Hey, you!
( ボラー ) ん だ よっ
The heck?
ダメ だ 全然 起き ねえ よ こい つら
だめ||ぜんぜん|おき||||
It's useless... They just won't wake up.
( キャリバー ) や やはり 原因 は あれ か
|||げんいん|||
Th-That has to be the cause.
怪獣 に 触れる こと も でき ない が 同時に 被害 も 出 ない
かいじゅう||ふれる||||||どうじに|ひがい||だ|
Nothing can touch the kaiju, but there's no damage either.
ただ 3 人 は 眠った まま だ
|じん||ねむった||
Just, those three are fast asleep...
( ヴィット ) いい 夢 見 てる ん でしょ
||ゆめ|み|||
Think they're having a good dream?
( マックス ) 夢 …
まっくす|ゆめ
Dream...
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( アカネ ) 何 して ん の ?
あかね|なん|||
What are you doing?
早く
はやく
Hurry up!
うん
Right.
( キャリバー ) ま また お前 か
|||おまえ|
Y-You again?
( ボラー ) お め え び っ しょ び しょ の まま 入って くん じゃ ねえ よ
|||||||||||はいって||||
Don't you dare come in here all soaking wet!
傘 さ せ 傘
かさ|||かさ
Get a damn umbrella!
( アンチ ) グリッド マン を 出 せ
あんち||まん||だ|
Bring out Gridman!
俺 は グリッド マン を 倒す ほか に 道 は ない !
おれ|||まん||たおす|||どう||
Crushing Gridman is all that matters to me!
あいにく 今日 の グリッド マン は お 休み だ
|きょう|||まん|||やすみ|
Unfortunately, Gridman's on vacation today.
ふざける な !
Don't screw with me!
( マックス ) 本当 だ
まっくす|ほんとう|
It's true.
恐らく 外 の 怪獣 を 倒さ ない かぎり グリッド マン は 現れ ない
おそらく|がい||かいじゅう||たおさ||||まん||あらわれ|
Unless that kaiju out there is defeated,
( アンチ ) 分かった
あんち|わかった
All right.
え い っ は あー っ
ん あ あっ
あいつ ホント に 素直 だ な
|ほんと||すなお||
That one's really straightforward.
( アンチ ) は あー っ
あんち|||
( アカネ ) あれ どういう こと ?
あかね|||
Huh? What's that about?
( アレクシス ) アンチ くん は 一 周回 って ―
|あんち|||ひと|しゅうかい|
I wonder if Anti changed his mind and likes Gridman now?
グリッド マン の こと が 好き な ん じゃ ない の か な
|まん||||すき|||||||
( アカネ ) そう じゃ なく て …\ N 処分 し た ん じゃ なかった の ?
あかね||||||しょぶん||||||
That's not what I mean.
( アレクシス ) あ すまない 逃げ られ た ん だ
|||にげ||||
Uh, sorry... He got away from me.
でも いい じゃ ない か グリッド マン が 消え れ ば
||||||まん||きえ||
But wouldn't it be nice? If Gridman was gone...
うん
Yeah...
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 裕 太 ) アカネ …
ひろ|ふと|あかね
アカネ ?
あかね
Akane?
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
大丈夫 ?
だいじょうぶ
You okay?
( アカネ ) あ うん ちょっと ボーッ と し て た
あかね||||ぼーっ||||
私 夏 の 墓地 って 好き
わたくし|なつ||ぼち||すき
I like cemeteries in the summer.
夏 って … もう 10 月 だ よ
なつ|||つき||
Summer? But it's already October...
何 か …
なん|
It feels like...
ん ?
Hmm?
( 裕 太 ) 何 か …\ N ずっと 忘れ てる 気 が する
ひろ|ふと|なん||||わすれ||き||
It feels like I'm forgetting something.
( アカネ ) 記憶 喪失 な ん だ から 当たり前 じゃ ん
あかね|きおく|そうしつ|||||あたりまえ||
Of course you are. You've got amnesia.
( 裕 太 ) そう な ん だ けど …\ N 足りない ん だ よ
ひろ|ふと|||||||たりない|||
True, but...
( アカネ ) 何 が ?
あかね|なん|
What is?
( 裕 太 ) うまく 言え ない ん だ けど …
ひろ|ふと||いえ||||
It's hard to explain, but...
( アカネ ) そんな の どう だって よく ない ?
あかね||||||
Who cares about any of that?
( アカネ ) 楽しかったら それ で いい じゃ ん
あかね|たのしかったら|||||
If you're having fun, what's it matter?
( 裕 太 ) そう じゃ なく て …
ひろ|ふと||||
That's not what I mean...
やら なく ちゃ いけない こと が ある 気 が する ん だ
|||||||き||||
I feel like there's something I've gotta do.
それ って 私 より 大事 な こと ?
||わたくし||だいじ||
And it's even more important than me?
いや ! アカネ に とって 大事 な こと
|あかね|||だいじ||
No!
俺 に しか でき ない …\ N 俺 の やる べき こと
おれ||||||おれ||||
Something only I can do...
あっ …
( アカネ ) ダメ ( 踏切 の 音 )
あかね|だめ|ふみきり||おと
Don't!
( 内海 ) やっ べ ~\ N こんなに 買った の 初めて だ わ
うちうみ|||||かった||はじめて||
Hot damn! I've never bought so much in my life!
あれ ? 新 条 は そん だけ ? ( アカネ ) うん
|しん|じょう||||あかね|
Huh? That's all you got?
特に 欲しい もの なかった し
とくに|ほしい|||
( 内海 ) そ っか ~\ N でも 俺 ―
うちうみ|||||おれ
I see...
こういう の に つきあって くれる 友達 ―
|||||ともだち
ずっと 欲しかった ん だ よ ね
|ほしかった||||
( アカネ ) ねえ うち 来 ない ? ( 内海 ) は ?
あかね|||らい||うちうみ|
Hey, wanna come over?
( アカネ ) ほら 「 USA 」 見 たい って 言って た じゃ ん ?
あかね|||み|||いって|||
Didn't you say you wanted to watch Ultra Force?
「 ウル ころ 」 も 「 ナイス 」 も 「 総 天然 色 」 も ある し
|||||そう|てんねん|いろ|||
I've got Ultra Coliseum, Nice, and Technicolor Q.
Есть "роллы", "приятные" и "все натуральные цвета".
( 内海 ) でも …
うちうみ|
But...
大丈夫 だ よ うち 親 い ない し
だいじょうぶ||||おや|||
It's okay because... my parents aren't around.
泊まって いって も いい ん だ よ
とまって||||||
You could even stay if you want.
( 内海 ) 違う って ( アカネ ) え ?
うちうみ|ちがう||あかね|
This is wrong...
こんな こと って ある か ? こんなに 都合 の いい こと ばっ か
||||||つごう|||||
This would never happen...
でも …
But...
なんで ?
Why?
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 辰巳 ( たつみ ) ) やっと 夏 休み だ
たつみ|||なつ|やすみ|
It's finally summer break!
( 早川 ( はや か わ ) ) 俺 期末 全部 死 ん だ ん だ けど
はやかわ||||おれ|きまつ|ぜんぶ|し|||||
Those finals killed me though.
( 女子 生徒 ) 分かる
じょし|せいと|わかる
Totally.
( まる さん ) アカネン 夏 休み ど っか 行 こ う よ
|||なつ|やすみ|||ぎょう|||
Akane, let's go somewhere this summer.
( 古 間 ) 絶対 シー が いい よ シー !
ふる|あいだ|ぜったい|||||
I'm down for Sea! Sea!
( まる さん ) また シー ? ( 古 間 ) うん シー !
||||ふる|あいだ||
--Sea again? --When should we go?
( 辰巳 ) 俺 年 パス 持って る ( アカネ ) 六 花 も 行く でしょ ?
たつみ|おれ|とし|ぱす|もって||あかね|むっ|か||いく|
--I've got an annual pass. --You coming too, Rikka?
私 は いい や
わたくし|||
I'll pass.
え ~ なんで ?
Eh? How come?
アカネ に は 友達 いっぱい いる じゃ ん
あかね|||ともだち||||
You have lots of friends to go with.
六 花 だって 私 の 友達 だ よ
むっ|か||わたくし||ともだち||
But you're also one of my friends.
そんな の 知って る でも …
||しって||
I know that.
( アカネ ) う う っ
あかね|||
これ は 夢 だ
||ゆめ|
This is a dream.
時計 は 返す よ
とけい||かえす|
Here's your watch back.
ずっと 夢 なら いい って 思わ ない ?
|ゆめ||||おもわ|
Wouldn't you rather dream forever?
夢 だ から 目覚める ん だ よ
ゆめ|||めざめる|||
Dreams are things you wake from.
みんな 同じ
|おなじ
That goes for everyone...
それ は 新 条 さん も
||しん|じょう||
Even you, Shinjo.
私 は ずっと 夢 を 見て い たい ん だ
わたくし|||ゆめ||みて||||
I wish I could stay in a dream forever...
( 裕 太 ) 俺 は そっち に は 行け ない
ひろ|ふと|おれ|||||いけ|
I can't join you.
グリッド マン が 呼 ん でる から
|まん||よ|||
Gridman is calling me.
( コール 音 )
こーる|おと
( 内海 ) これ は 夢 だ
うちうみ|||ゆめ|
This is a dream.
だって 俺 の 友達 が い ない
|おれ||ともだち|||
None of my friends are here.
( アカネ ) 私 は ? ( 内海 ) ハッ …
あかね|わたくし||うちうみ|
And me?
友達 じゃ ない の ?
ともだち|||
Am I not your friend?
もし 俺 と 新 条 さん が ―
|おれ||しん|じょう||
If you and I...
ホント に こういう 形 で 出会え て い た なら
ほんと|||かた||であえ||||
If we actually had met each other like this...
友達 だった の かも しれ ない
ともだち|||||
( 走り去る 足音 )
はしりさる|あしおと
( 六 花 ) これ 夢 だった ん だ ね
むっ|か||ゆめ||||
This...
( アカネ ) 夢 でも いい じゃ ん
あかね|ゆめ||||
What's wrong with a dream?
一緒 に 行 こ う よ このまま
いっしょ||ぎょう||||
Let's keep it going, just like this...
私 は 行け ない
わたくし||いけ|
I can't do that.
( 座席 を たたく 音 ) ( アカネ ) そんな の ダメ !
ざせき|||おと|あかね|||だめ
前 も 言った じゃ ん
ぜん||いった||
I told you before!
六 花 は 私 の 友達 と して 生まれて き た って
むっ|か||わたくし||ともだち|||うまれて|||
You were born as my friend, Rikka.
六 花 だけ じゃ なく て ほか の 人 も みんな …
むっ|か|||||||じん||
And not just you, but everyone else too.
( 六 花 ) ごめん
むっ|か|
I'm sorry.
( 六 花 ) ごめん
むっ|か|
Stopping next.
( 降車 ボタン の 音 )
こうしゃ|ぼたん||おと
( 降車 ボタン の 音 )
こうしゃ|ぼたん||おと
( 運転手 ) 次 止まり ます
うんてんしゅ|つぎ|とまり|
( 降車 ボタン の 音 )
こうしゃ|ぼたん||おと
( 扉 の 開く 音 )
とびら||あく|おと
"In Service"
( アカネ ) 夢 でも 届か ない の ?
あかね|ゆめ||とどか||
Even in dreams I can't reach them?
( 裕 太 ) 内海 ! 六 花 !
ひろ|ふと|うちうみ|むっ|か
Utsumi! Rikka!
( 内海 ) 裕 太 … 裕 太 か ! ?
うちうみ|ひろ|ふと|ひろ|ふと|
Yuta! It's Yuta!
( 六 花 ) 響 くん ? 私 も 全部 思い出し た !
むっ|か|ひび||わたくし||ぜんぶ|おもいだし|
Hibiki!
( 裕 太 ) 俺 たち に は 俺 たち に しか でき ない こと が …
ひろ|ふと|おれ||||おれ|||||||
We have something that only we can do!
やる べき こと が ある !
Something we must do!
そう だ ろ グリッド マン !
||||まん
Isn't that right, Gridman?!
( グリッド マン ) ああ 信じ て 待って い た ぞ みんな !
|まん||しんじ||まって||||
Right!
( グリッド マン ) ぬ ああ あっ
|まん|||
( バジャック の 鳴き声 )
||なきごえ
( アンチ ) 何 ! ?
あんち|なん
What?!
( マックス ) 怪獣 が 実体 化 し た
まっくす|かいじゅう||じったい|か||
( キャリバー ) グ グリッドキネシス か
G-Grid kinesis?
向こう で グリッド マン が 目覚め た ん だ
むこう|||まん||めざめ|||
Gridman woke up on the other side.
( ヴィット ) こっち の 怪獣 は うち ら で やれ って こと ね
|||かいじゅう||||||||
Meaning we've gotta deal with this kaiju ourselves.
( マックス ) よし 出力 スケール を 絞って 4 人 で 行く ぞ !
まっくす||しゅつりょく|すけーる||しぼって|じん||いく|
All right!
( 4 人 ) アクセス コード
じん|あくせす|こーど
Access code...
( キャリバー ・ ボラー ) グリッド マン キャリバー バス ターボ ラー
|||まん||ばす||
--Battle Tracto Max! --Buster Borr --Sky Vitter! --Gridman Calibur!
( マックス ・ ヴィット ) バト ルト ラクト マックス スカイヴィッター
まっくす|||||まっくす|
( バジャック の 鳴き声 )
||なきごえ
( マックス たち ) 合体 戦 神 パワード ゼノン !
まっくす||がったい|いくさ|かみ||
War God Combine!
う お おお おお っ
パワード ブレイカー !
Powered Breaker!
パワード アックス !
Powered Axe!
ジャンボ セイバー スラッシュ !
じゃんぼ||
Jumbo Saber...
( 踏切 の 音 )
ふみきり||おと
( 携帯 電話 の 呼び出し 音 )
けいたい|でんわ||よびだし|おと
( キャリバー ) 何 か 用 か ?
|なん||よう|
What do you want?
( アンチ ) あの 怪獣 は い なく なった
あんち||かいじゅう||||
The kaiju is gone now.
なぜ グリッド マン は 現れ ない
||まん||あらわれ|
Why hasn't Gridman appeared?
( キャリバー ) その 必要 が ない から だ
||ひつよう||||
Because there's no need to.
グ グリッド マン は お前 の 相手 なんか し ない
||まん||おまえ||あいて|||
G-Gridman will not face you.
( アンチ ) なぜ だ ! ?
あんち||
Why not?!
( キャリバー ) お前 が 心 を 持った 生き物 だ から だ
|おまえ||こころ||もった|いきもの|||
Because you're a living being with a heart.
( アンチ ) 違う …
あんち|ちがう
You're wrong...
俺 は 怪獣 だ !
おれ||かいじゅう|
I'm a kaiju!
( アカネ ) どう し たら いい の ?
あかね|||||
What should I do?
どう し たら …
What should I...?
( 裕 太 ) あ …
ひろ|ふと|
お っ やっと 起き た な
|||おき||
Oh?
はい
Yeah...
あっ … グリッド マン は ?
||まん|
( グリッド マン ) 裕 太 私 は ここ に いる
|まん|ひろ|ふと|わたくし||||
Yuta, I'm right here.
ありがとう グリッド マン
||まん
Thanks, Gridman.
君 の おかげ で 俺 たち 帰って こ られ た
きみ||||おれ||かえって|||
Because of you, we were able to come back.
( グリッド マン ) だ が まだ 1 人 ―
|まん||||じん
But there's another...
目覚め させ なけ れ ば なら ない 人間 が いる
めざめ|さ せ||||||にんげん||
Another human who must wake from their dream.
新 条 さん …
しん|じょう|
Shinjo...
( 六 花 ) ねえ みんな に ちょっと 聞い て ほしい 話 ある ん だ けど
むっ|か|||||ききい|||はなし||||
Hey...
♪~
~♪