×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

宇宙よりも遠い場所, Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 8

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 8

どう ?

あったかい です

夏 だ な ~

十 分 満喫 し とい て ね

あったかい 地面 に は 当分 触れ ない ん だ から

ねえ

何 ?

南極 でも これ やろ う ね

では 行き ます か

出港 用意 !

いよいよ ね

違う

やっと …

船 が 陸 から 離れる

この 旅 に なんの 意味 が ある の か なんて 分から ない

学校 休 ん で 試験 も 受け ず 受験 に だって 影響 する

でも 今 の 私 たち は ―

一 歩 踏み出 せ ない まま の 高校 生 で は ない

何 か を しよ う と し て 何 も でき ない まま の ―

17 歳 や 16 歳 で は ない

海 だけ だ

当たり前 だ ろ

世界 って 本当 に 広い ん だ ね

それ で 十 分 だ !

は ー い 撮る わ よ !

こっち 見 て

ハイ チーズ !

♪ ~

~ ♪

そろそろ 行く か

そう です ね ありがとう ござい まし た

は いはい かわいい かわいい

生 じゃ ない ん です から やり 直 せ ます よ

う わ っ …

おお ~ 揺れ た

波 だんだん 荒く なる って 言って た よ ね

時間 気 に し た ほう が いい です よ

その あと 手伝って くれ って 言わ れ た ん です よ ね ?

はい その とおり です

どう し て 起こし て くれ なかった の ~

起こし た

強く 起こさ なきゃ ダメ でしょ

ん ?

失礼 し ま ー す ! あ あー !

待って 待って あと 30 分 !

いや 15 分 で いい !

じゃあ 外 で 待って ま ー す

眉毛 なかった よ ね

女 の 人 なら 珍しく ない だ ろ

むしろ 普通 と いう か

そう な の ?

痛い !

南下 し ながら ~

ステーション と 呼ば れる 海 の 何 か所 か で ―

微 生物 や 海水 を 集める ん です が ―

その ため の 機材 も たくさん 積み込 ん で い ま ~ す !

これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 で ~ す

わ あ これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 です って !

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ―

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― / マイク 近い !

太古 の 地球 に つい て 調べ た り し ます うーん …

あの 人 は 普通 に 眉毛 ある ね

ちゃんと 話 聞 け よ

や ばい や ばい や ばい …

遅刻 遅刻 ! どっち で し た っけ ?

こっち !

イタッ !

く ー っ

遅く なり まし た ー !

はい はい 待って まし た よ !

あれ ? デザート 作 れる ん です ね ここ でも

まあ 有り合わせ の 材料 で だ けど ね

じゃ 早速 だ けど …

それ お 願い ね

それ ?

う う ~ だ から ピーラー 持っていった ほう が いい って

言った のに リン の バカ

ああ … あ …

わ っ まだ こんなに ある ん です か

でも 楽しい よ ね こう いう の

単純 作業 好き だ もん な キマリ

う わ っ !

フゥ …

4 人 で やっと 一 馬力 って 感じ だ ね

遅い です か ?

家 で 手伝い を し て ない の が よく 分かる よ

まっ だからといって 急が ない よう に

ケガ を する と いけ ない から

わ っ 速 っ !

一応 プロ だ から ね

どこ か の コック さん と か ?

普段 は 給食 の おばさん

好き嫌い の 多 そう な あなた たち み たい な の 相手 に ―

献立 考え たり 調理 し たり

まっ 頑張って ! 早く 船 に 乗 れる よう に

船 に 乗 れる ?

フフッ

よい しょ っと あっ …

よい しょ っと あっ …

本日 ヒト ヒト マル マル より ―

ヒト ナナ マル マル 艦上 体育 許可 反 時計回り

なん です ?

艦上 の 体育 を 許可 する

つまり 外出 て 運動 し て いい って こと

運動 ?

それ 終わったら 連れ て って あげる

隊員 の 義務 みたい な もん だ から ね

おお ~ 海

ここ 走る ん です か ?

そう おい 待て !

ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

放送 で 時計回り と 言わ れ たら こっち

反 時計回り と 言わ れ たら こっち ね

日 に よって 走る 向き は 変わる から 注意 し て

はい

大体 どの くらい 走る ん です か ?

特に 決まり は ない よ

ただ 何度 も 言わ れ てる とおり 観測 隊員 は 体力 勝負

とき に は マイナス 何 十 度 って 中 で 一 日 中 作業 する ん だ から ―

その つもり で 鍛え て おく よう に

お 母 さん も いつも 運動 し て た

体力 不足 で 倒れ れ ば 何 も でき ない だけ じゃ なく

周り の 手 を 煩わ せ る こと に も なる

南極 まで 来 て 足手まとい は イヤ でしょ ?

じゃ !

速 っ !

よ ー し ! 私 たち も 頑張 ろ う !

た ー ! あっ おい !

分かって ませ ん よ ね キマリ さん

まあ すぐ 分かる でしょ

う う …

だ あー !

ハァ ハァ ハァ …

やっぱり

お ー い 大丈夫 か ?

なんで … こんなに 広い の ?

お前 何度 も ここ 歩き回った だ ろ

だって みんな この くらい の 速 さ で …

ハァ ハァ ハァ …

あの 人 でも あれ くらい で 走る ん です ね

見た目 は 女子 の 研究 者 でも 体力 は バリバリ ある って こと か

行く よ えっ ?

ちょ … ちょっと ~ !

18 ~ !

南極 終わる ころ に は アマゾネス だ ね 私 たち

そんな 簡単 に なら な …

はい ラスワン !

ぐ っ う う …

かゆい です えっ ?

鼻 の 頭 !

ゆ づ も しか して 手 上がら ない の か ?

あっ …

ニヒッ

何 か し たら 軽く 死な せ ます よ

ハァ …

バカ じゃ ない です か ! バカ じゃ ない です か !

これ が 海水 風呂

結構 大きい ね

入り が い が ある な

早く 出 て くれ ませ ん か ?

ぷっ …

思った より しみ ます ね 海水 って

髪 の 毛 キシキシ だ し

だから みんな 切って る ん です よ ね

男 の 人 は ボウズ に し たり

よし ! じゃあ 切って おく か !

私 切って あげる

船 に 床屋 さん の 設備 ある ん でしょ ?

地球 が 砕け 散って も イヤ です

右 に 同じ

なんで ? 私 うまい よ

自分 で 前髪 よく 切って る し

あっ … ん ? ん ? ん ?

やっと 謎 が …

解け た だ から …

その 髪 型 な ん だ

えっ ? 何 ? 何 ?

えっ ? 何 ? 何 ?

配 食 用意 !

配 食 用意 !

あっ !

夕食 よ 嘘 ( うそ ) ! もう ?

う う … ベタベタ する

ちゃんと シャワー で 流さ ない から です よ

だって 時間 なかった ん だ もん

おお ー ! 肉じゃが 私 たち が むい た やつ かな ?

あと 忘れ てる こと なかった か ?

ごはん に お 風呂 に … 洗濯 ?

それ も 時間 決まって ませ ん でし た っけ ?

日向 たち が お 風呂 で 遊 ん でる から でしょ

責任 取って 行って き て

待て 飯 は どう なる ?

あれ ? でも 忘れ そう だ から って 当番 決め て なかった っけ ?

ああ そ っか です よ ね

確か みんな で じゃんけん し て … ん ?

う お ー い !

これ で よし

何 が “ これ で よし ” だ !

結局 最後 まで しっかり 食べ た くせ に !

間に合った ん だ から いい でしょ ?

あっ … ん ?

ハァ …

イヒヒ ~ ! やめ なって

疲れ ちゃ った よ ね 思った より ずっと 忙しかった もん

だ よ な これ 明日 から も だ ろ ?

もつ の か ?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から

ん ?

ん っ ! 気持ち 悪い …

えっ ? うわ ー !

気持ち が 悪い … です

死に ます

世界 が 回る よ

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

どう だった ?

聞か ない で

ん ー …

完全 に 船酔い ね

でも 全然 平気 だった ん です よ

酔い 止め も 飲 ん で まし た し …

切れ た ん じゃ ない の ?

切れる ?

そりゃ 薬 だ もん いつか は 切れる でしょ う よ

そ っか

そんなに 長い こと 乗り物 に 乗る なんて ない から

考え なかった …

日向 の バカ

なんで 私 な ん だ よ

薬 飲 ん で よく 寝る こと

あと は ごはん は ちゃんと 食べる えっ ?

食欲 ない だ ろ う し

食欲 ない だ ろ う し / ぐ う ~ う う っ …

ぐ う ~ う う っ …

ぐ う ~ う う っ … / 食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど

食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど

食べ ない と どんどん 体力 が 持っていか れる

最終 的 に は 点滴 で 栄養 補給 って こと に なる から

そ っか …

そう なったら いくら 鍛え て も 意味 ない でしょ ?

よし !

配 食 用意 !

配 食 用意 !

う う …

う っ …

えっ ?

かなえ さん が 言って た でしょ ?

南極 で 足手まとい に なり たく なかったら

無理 に でも 食べる !

あっ !

う う っ …

ぐ っ …

う う …

全部 出 ちゃ った …

結 月 ちゃん も 全部 出 ちゃ った ?

言わ ない で ください

う う ~ 揺れ ない で くれ

ちょっと で いい から 止まって ~

今 止まって る らしい です よ

嘘 ! ?

海水 の 採取 らしく て

これ で ?

弓子 さん は だんだん 慣れ て くる って 言って た けど

全然 だ よ ね

あの 人 たち 船 に 乗り 過ぎ て ―

三半規管 ぶ っ 壊れ てん だ よ きっと

本日 マルハチマルマル より ―

ヒトヨンマルマル

艦上 体育 許可 時計回り

どう する ?

うーん …

やっぱり 走る なんて 到底 無理 だ な

でも 外 の ほう が 風 が ある 分 まだ いい ね

この 揺れ が なけ れ ば なんと で も なる ん です けど …

見 て み たかった な クジラ

クジラ 見える の ?

さっき 見え た って 言って た けど

見え ます か ?

お っ えー と …

玉木 さん だ っけ ?

はい

今 ちょうど

う っ う う …

う っ … う う っ う ぐ っ …

見える ? う う っ ぐう う …

軽く 自爆 し て ます ね

一 点 集中 し て 見る ん だ ろ ?

やめ て 想像 し た だけ で 吐き そう

あー い た ~

お ー い !

さっき 部屋 見 たら さ

全然 準備 でき て ない みたい だった ん だ けど

大丈夫 ~ ?

準備 ?

53 度 ?

その 記録 は だいぶ 昔 の 話 だ けど ね ~

私 が 前 行った とき でも 感覚 と し て は

この 机 が そこ に 来る くらい は 揺れる

嘘 ! ?

南極 に 行く に は ね どう し て も 突破 し ない と いけ ない の

吠える 40 度 狂 える 50 度

叫ぶ 60 度

な … なん です か それ

緯度 の こと

地球 って 水 の 惑星 でしょ ?

それ が 自転 し て 風 や 海流 が 生まれる ん だ って

ただ 地球 に は 大陸 が ある から ―

それ が 流れ を ブロック し て 勢い を 弱める みたい

でも 南 半球 の この 辺り は ―

ぐるり と 地球 一 周 陸地 が ない から ―

流れ が 遮ら れ ない ん だ って

そこ を 私 たち が 強引 に 突っ切る ん だ って ―

お 母 さん が 言って た

どの くらい かかる ん です か ?

詳しい こと は 知ら ない けど それなり に は

ジェットコースター み たい に 内臓 が フワ ~ っと

ジェットコースター か …

嫌い じゃ ない けど なあ

今 乗り たい か って 話 だ

来 まし た ね

私 は 嫌い じゃ ない です けど

戦って る 感じ が し て

う わ あ !

落 ちる ー !

う っ う う っ …

今 まで で 一 番 大きかった な

これ でも たぶん 15 度 くらい

嘘 …

わ あ 来 た 来 た 来 た 来 た !

浮 い た

体 が 浮 い た …

う っ …

ベッド に い た ほう が いい ぞ

だって 頭 に 血 が 上る ん だ もん

う う っ う っ …

ぐ は っ イタタ …

大丈夫 か ?

目 回った

これ じゃ 寝る こと も ままならない な

そう ね

本当 に 南極 行 ける ん です か ね

そりゃ 行く だ ろ この 船 に 乗って る ん だ から

それ は そう です けど

でも 着 い た ところ で 何 も でき ない って いう か …

皆さん すごい 体力 ある し 船 に も 強い し

なんて いう か 生き物 と し て 生命 力 が 全然 違う って いう か

だったら 私 たち も 強く なれ ば いい !

な れる ん です か ? あんな ふう に

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から

そう じゃ ない よ えっ ?

選択肢 は ずっと あった よ

でも 選 ん だ ん だ よ ここ を

キマリ さん …

選 ん だ ん だ よ 自分 で !

よく 言った !

どこ 行く ん です ?

トイレ …

ハァ ~

なんか 私 もう 吐く の 慣れ て き た

私 も

こう なったら 何度 も 食って

何度 も 吐 い ちゃ る

あっ わ わ わ …

押す な 押す な ! わ あー !

完全 に 坂 ね

う う … 帰ったら 話せる な

観測 船 って すごい ぞ って

うん 言う すごい 楽しい って

嘘 じゃ ない です か ?

嘘 じゃ ない よ

この 旅 が 終わった とき に は 絶対 に そう 思って る もん

あっ …

フッ フフッ

フフッ

フフッ ニヒッ

フフッ

フフッ

ちょっと 外 行って み たい です ね

お っ それ いい な !

私 も 見 たい !

行く よ

う っ うわ ー !

うわ ー !

真っ暗 です ね

こんな 海 を 越え て いく ん だ ね

嵐 と 荒波 に 守ら れ た 氷 の 大陸

確か に そこ に 行く って 選 ん だ ん だ よ な

うわ ー !

何 ? 雨 ?

しょっぱい ! 波 です !

ホント だ !

しょっぱい !

アハハ ハッ

お っ 元気 に なった ?

はい もう バッチリ です !

昨日 クジラ も 見 まし た から

ウフフッ やっと 船 に 乗れ た みたい ね

はい ! ただし …

陸地 に 下り た とき に 今度 は 陸 酔 ( おか よ ) い する から ね

えっ ? マジ ?

えっ ? マジ ?

左 10 度 ! 5 マイル

左 10 度 ! 5 マイル

どこ どこ ?

雲 も なく 鳥 の 姿 も なく ―

視界 全て が 一面 の 青

どんな に 目 を 凝らし て も 見渡す かぎり の 水平 線

確か に 船 の 音 は 聞こえ て いる はず な の に ―

その 圧倒 的 な 景色 が 音 を 消し て い た

そこ に ある の は 宇宙 を 思わ せる 無 音 の 世界

あ …

嘘 …

あれ が …

間違い ない あれ が …

わ あ

その とき 確信 し た

この 向こう に 本当 に ある ん だ

南極 が

帰って き た わ ね

ここ から 玄関 開ける まで が また 長い けど ね

フフッ

わ あ !

♪ ~

~ ♪


Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 8 sora|||tooi|basho|a|place|further|than|the|universe|episode Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 8 Sora yori mo Tooi Basho (Un lugar más allá del universo) Episodio 8

どう ? What do you think?

あったかい です It's really warm!

夏 だ な ~ なつ|| Feels like summer...

十 分 満喫 し とい て ね じゅう|ぶん|まんきつ|||| Make sure you get your fill!

あったかい 地面 に は 当分 触れ ない ん だ から |じめん|||とうぶん|ふれ|||| That'll be the last warm surface you touch for a while.

ねえ Hey.

何 ? なん What?

南極 でも これ やろ う ね なんきょく||||| Let's do this in Antarctica, too.

では 行き ます か |いき|| Well, shall we?

出港 用意 ! しゅっこう|ようい Ready to shove off!

いよいよ ね This is happening, huh?

違う ちがう Not exactly.

やっと … We made it happen.

船 が 陸 から 離れる せん||りく||はなれる And so the ship left harbor.

この 旅 に なんの 意味 が ある の か なんて 分から ない |たび|||いみ||||||わから| I don't know what this trip will mean in the end.

学校 休 ん で 試験 も 受け ず 受験 に だって 影響 する がっこう|きゅう|||しけん||うけ||じゅけん|||えいきょう| We'll be taking time off school, missing tests, and it might even affect our entrance exams.

でも 今 の 私 たち は ― |いま||わたくし|| But as of now,

一 歩 踏み出 せ ない まま の 高校 生 で は ない ひと|ふ|ふみだ|||||こうこう|せい||| we're not just high school students who can't take a step forward.

何 か を しよ う と し て 何 も でき ない まま の ― なん||||||||なん||||| We're not sixteen- and seventeen-year-olds who try but never get anywhere.

17 歳 や 16 歳 で は ない さい||さい|||

海 だけ だ うみ|| It's all ocean!

当たり前 だ ろ あたりまえ|| Of course it is.

世界 って 本当 に 広い ん だ ね せかい||ほんとう||ひろい||| The world really is big, huh?

それ で 十 分 だ ! ||じゅう|ぶん| I'm satisfied with that!

は ー い 撮る わ よ ! |-||とる|| All right, I'm taking it!

こっち 見 て |み| Look up here!

ハイ チーズ ! はい|ちーず Okay, say cheese!

♪ ~

~ ♪

そろそろ 行く か |いく| Ready to go?

そう です ね ありがとう ござい まし た I see! Thank you very much!

は いはい かわいい かわいい Yeah, yeah. Just adorable.

生 じゃ ない ん です から やり 直 せ ます よ せい|||||||なお||| This isn't live, so you can try it again...

う わ っ …

おお ~ 揺れ た |ゆれ|

波 だんだん 荒く なる って 言って た よ ね なみ||あらく|||いって||| They said the waves were gonna get pretty rough...

時間 気 に し た ほう が いい です よ じかん|き|||||||| We really need to be efficient with our time.

その あと 手伝って くれ って 言わ れ た ん です よ ね ? ||てつだって|||いわ||||||

はい その とおり です Yes, that's right.

どう し て 起こし て くれ なかった の ~ |||おこし|||| Why didn't you wake me?

起こし た おこし|

強く 起こさ なきゃ ダメ でしょ つよく|おこさ||だめ| Apparently not hard enough!

ん ?

失礼 し ま ー す ! あ あー ! しつれい|||-||| Excuse us!

待って 待って あと 30 分 ! まって|まって||ぶん Wait! Wait! Give me a half hour!

いや 15 分 で いい ! |ぶん|| Fifteen minutes, okay?

じゃあ 外 で 待って ま ー す |がい||まって||-| Okay. We'll wait outside.

眉毛 なかった よ ね まゆげ||| Did she not have eyebrows?

女 の 人 なら 珍しく ない だ ろ おんな||じん||めずらしく||| It's not unusual among women.

むしろ 普通 と いう か |ふつう||| I'd actually say it's typical.

そう な の ? Is it really?

痛い ! いたい Ow!

南下 し ながら ~ なんか|| As we go farther south,

ステーション と 呼ば れる 海 の 何 か所 か で ― すてーしょん||よば||うみ||なん|かしょ|| we'll make stops at certain stations to collect bacteria and seawater.

微 生物 や 海水 を 集める ん です が ― び|せいぶつ||かいすい||あつめる|||

その ため の 機材 も たくさん 積み込 ん で い ま ~ す ! |||きざい|||つみこ||||| We have tons of equipment on board to help us with that!

これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 で ~ す ||と|すい|うつわ||ctd|かんそく|そうち|| Here we have a water sampler and a CTD monitor.

わ あ これ が 採 水 器 と CTD 観測 装置 です って ! ||||と|すい|うつわ||ctd|かんそく|そうち|| Wow! So this is a water sampler and a CTD monitor, huh?

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます |||こうせき||さいしゅう||どうじに|なんきょく||ちしつ|ちょうさ||おこない| We plan to gather rocks like these

こう し た 鉱石 の 採集 と 同時に 南極 の 地質 調査 も 行い ます |||こうせき||さいしゅう||どうじに|なんきょく||ちしつ|ちょうさ||おこない| and perform geological surveys in Antarctica.

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― ちか|すう|せん|めーとる||ちそう||しらべ The mic's too close!

地下 数 千 メートル の 地層 を 調べ ― / マイク 近い ! ちか|すう|せん|めーとる||ちそう||しらべ|まいく|ちかい

太古 の 地球 に つい て 調べ た り し ます うーん … たいこ||ちきゅう||||しらべ||||| to learn more about conditions on primordial Earth.

あの 人 は 普通 に 眉毛 ある ね |じん||ふつう||まゆげ|| She has normal eyebrows, right?

ちゃんと 話 聞 け よ |はなし|き|| Would you just listen to her?

や ばい や ばい や ばい … Oh no, oh no, oh no! We're late! We're late!

遅刻 遅刻 ! どっち で し た っけ ? ちこく|ちこく|||||

こっち ! This way!

イタッ !

く ー っ |-|

遅く なり まし た ー ! おそく||||- Sorry we're late!

はい はい 待って まし た よ ! ||まって||| Yeah, yeah, we've been waiting!

あれ ? デザート 作 れる ん です ね ここ でも |でざーと|さく|||||| Hey, dessert!

まあ 有り合わせ の 材料 で だ けど ね |ありあわせ||ざいりょう|||| Well, we do our best with what we have.

じゃ 早速 だ けど … |さっそく|| Now, if you don't mind, get started on those.

それ お 願い ね ||ねがい|

それ ? Those?

う う ~ だ から ピーラー 持っていった ほう が いい って |||||もっていった||||

言った のに リン の バカ いった||りん||ばか

ああ … あ …

わ っ まだ こんなに ある ん です か We've still got so many more to go...

でも 楽しい よ ね こう いう の |たのしい||||| But this kinda thing is fun, isn't it?

単純 作業 好き だ もん な キマリ たんじゅん|さぎょう|すき|||| You like grunt work, huh, Kimari?

う わ っ !

フゥ …

4 人 で やっと 一 馬力 って 感じ だ ね じん|||ひと|ばりき||かんじ|| Seems like it takes the four of you to do the work of one person.

遅い です か ? おそい|| Are we that slow?

家 で 手伝い を し て ない の が よく 分かる よ いえ||てつだい||||||||わかる| I can tell you don't help out at home too often.

まっ だからといって 急が ない よう に ||いそが||| Still, don't rush yourselves.

ケガ を する と いけ ない から けが|||||| We don't want you getting hurt.

わ っ 速 っ ! ||はや| You're fast!

一応 プロ だ から ね いちおう|ぷろ||| I am a pro, after all.

どこ か の コック さん と か ? |||こっく||| Are you a cook somewhere?

普段 は 給食 の おばさん ふだん||きゅうしょく|| Lunch lady's my day job.

好き嫌い の 多 そう な あなた たち み たい な の 相手 に ― すききらい||おお|||||||||あいて| I'm always thinking up and preparing dishes

献立 考え たり 調理 し たり こんだて|かんがえ||ちょうり|| for picky eaters like you girls.

まっ 頑張って ! 早く 船 に 乗 れる よう に |がんばって|はやく|せん||じょう||| Anyway, get these done so you can head up on deck!

船 に 乗 れる ? せん||じょう| Head up on deck?

フフッ

よい しょ っと あっ …

よい しょ っと あっ …

本日 ヒト ヒト マル マル より ― ほんじつ|ひと|ひと||| From 1100 hours to 1700 hours,

ヒト ナナ マル マル 艦上 体育 許可 反 時計回り ひと|なな|||かんじょう|たいいく|きょか|はん|とけいまわり

なん です ? What's that?

艦上 の 体育 を 許可 する かんじょう||たいいく||きょか| It means we're allowed to train topside.

つまり 外出 て 運動 し て いい って こと |がいしゅつ||うんどう||||| In other words, we can go outside and get some exercise.

運動 ? うんどう Exercise?

それ 終わったら 連れ て って あげる |おわったら|つれ||| I'll take you up when you're done.

隊員 の 義務 みたい な もん だ から ね たいいん||ぎむ|||||| This is kind of a duty for expedition members.

おお ~ 海 |うみ Wow, the ocean...

ここ 走る ん です か ? |はしる||| We're going to run here?

そう おい 待て ! ||まて Hey, wait up!

ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

放送 で 時計回り と 言わ れ たら こっち ほうそう||とけいまわり||いわ||| If they announce clockwise, you go this way.

反 時計回り と 言わ れ たら こっち ね はん|とけいまわり||いわ|||| If they announce counterclockwise, you go that way.

日 に よって 走る 向き は 変わる から 注意 し て ひ|||はしる|むき||かわる||ちゅうい|| The direction changes by day, so be careful.

はい Okay!

大体 どの くらい 走る ん です か ? だいたい|||はしる||| About how long do we have to run?

特に 決まり は ない よ とくに|きまり||| There's no particular rule.

ただ 何度 も 言わ れ てる とおり 観測 隊員 は 体力 勝負 |なんど||いわ||||かんそく|たいいん||たいりょく|しょうぶ But as we've told you over and over, stamina is crucial on an expedition.

とき に は マイナス 何 十 度 って 中 で 一 日 中 作業 する ん だ から ― |||まいなす|なん|じゅう|たび||なか||ひと|ひ|なか|さぎょう|||| You might be working all day in sub-zero temperatures,

その つもり で 鍛え て おく よう に |||きたえ|||| so you need strong bodies to face the challenge.

お 母 さん も いつも 運動 し て た |はは||||うんどう||| Mom was always exercising, too...

体力 不足 で 倒れ れ ば 何 も でき ない だけ じゃ なく たいりょく|ふそく||たおれ|||なん|||||| If you get exhausted and pass out,

周り の 手 を 煩わ せ る こと に も なる まわり||て||わずらわ|||||| you'll be an active burden on the people around you.

南極 まで 来 て 足手まとい は イヤ でしょ ? なんきょく||らい||あしでまとい||いや| You're not going to Antarctica to be a burden, right?

じゃ ! See ya!

速 っ ! はや| She's fast!

よ ー し ! 私 たち も 頑張 ろ う ! |-||わたくし|||がんば|| Okay! Let's give it our best!

た ー ! あっ おい ! |-||

分かって ませ ん よ ね キマリ さん わかって|||||| Kimari doesn't realize, does she?

まあ すぐ 分かる でしょ ||わかる| She'll catch on soon enough.

う う …

だ あー !

ハァ ハァ ハァ …

やっぱり I figured...

お ー い 大丈夫 か ? |-||だいじょうぶ| Hey, are you okay?

なんで … こんなに 広い の ? ||ひろい| Why... is it... so big?

お前 何度 も ここ 歩き回った だ ろ おまえ|なんど|||あるきまわった|| Haven't you walked around here a bunch of times already?

だって みんな この くらい の 速 さ で … |||||はや|| But... everyone else... goes so fast...

ハァ ハァ ハァ …

あの 人 でも あれ くらい で 走る ん です ね |じん|||||はしる||| Even she can run that fast...

見た目 は 女子 の 研究 者 でも 体力 は バリバリ ある って こと か みため||じょし||けんきゅう|もの||たいりょく||ばりばり|||| She looks like a scientist,

行く よ えっ ? いく|| Let's go.

ちょ … ちょっと ~ ! W-Wait!

18 ~ ! Eighteen!

南極 終わる ころ に は アマゾネス だ ね 私 たち なんきょく|おわる|||||||わたくし| By the time we get to Antarctica, we'll be Amazons!

そんな 簡単 に なら な … |かんたん||| It won't be that easy...

はい ラスワン ! Okay, last one!

ぐ っ う う …

かゆい です えっ ? It itches!

鼻 の 頭 ! はな||あたま My nose!

ゆ づ も しか して 手 上がら ない の か ? |||||て|あがら||| Yuzu, can you not lift your arms?

あっ …

ニヒッ

何 か し たら 軽く 死な せ ます よ なん||||かるく|しな|||

ハァ …

バカ じゃ ない です か ! バカ じゃ ない です か ! ばか|||||ばか|||| You idiots! You idiots!

これ が 海水 風呂 ||かいすい|ふろ So this is a seawater bath...

結構 大きい ね けっこう|おおきい| It's pretty big, huh?

入り が い が ある な はいり||||| Definitely worth trying.

早く 出 て くれ ませ ん か ? はやく|だ|||||

ぷっ …

思った より しみ ます ね 海水 って おもった|||||かいすい| This seawater really soaks you through.

髪 の 毛 キシキシ だ し かみ||け||| My hair doesn't feel clean...

だから みんな 切って る ん です よ ね ||きって||||| I think that's why everyone wears it short.

男 の 人 は ボウズ に し たり おとこ||じん||||| And why the men shave their heads...

よし ! じゃあ 切って おく か ! ||きって|| Well then, how about a new look?

私 切って あげる わたくし|きって| I'll cut it!

船 に 床屋 さん の 設備 ある ん でしょ ? せん||とこや|||せつび||| There's barber stuff on board, right?

地球 が 砕け 散って も イヤ です ちきゅう||くだけ|ちって||いや| Not even if it would save humanity.

右 に 同じ みぎ||おなじ What she said.

なんで ? 私 うまい よ |わたくし|| How come?

自分 で 前髪 よく 切って る し じぶん||まえがみ||きって|| I cut my own bangs all the time!

あっ … ん ? ん ? ん ?

やっと 謎 が … |なぞ| After all this time...

解け た だ から … とけ|||

その 髪 型 な ん だ |かみ|かた||| ...her hair looks like that.

えっ ? 何 ? 何 ? |なん|なん

えっ ? 何 ? 何 ? |なん|なん

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい Provisions ready!

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい

あっ !

夕食 よ 嘘 ( うそ ) ! もう ? ゆうしょく||うそ|| It's dinner time.

う う … ベタベタ する ||べたべた| I'm all sticky!

ちゃんと シャワー で 流さ ない から です よ |しゃわー||ながさ|||| Because you didn't rinse off properly in the shower.

だって 時間 なかった ん だ もん |じかん|||| But I didn't have time!

おお ー ! 肉じゃが 私 たち が むい た やつ かな ? |-|にくじゃが|わたくし|||||| Hey, beef stew!

あと 忘れ てる こと なかった か ? |わすれ|||| Is there anything else we're forgetting?

ごはん に お 風呂 に … 洗濯 ? |||ふろ||せんたく Dinner, bath... laundry?

それ も 時間 決まって ませ ん でし た っけ ? ||じかん|きまって||||| Don't we have to do that by a certain time, too?

日向 たち が お 風呂 で 遊 ん でる から でしょ ひゅうが||||ふろ||あそ|||| This is your fault for playing around in the bath.

責任 取って 行って き て せきにん|とって|おこなって|| You two should go do it.

待て 飯 は どう なる ? まて|めし||| Wait, but what about our dinner?

あれ ? でも 忘れ そう だ から って 当番 決め て なかった っけ ? ||わすれ|||||とうばん|きめ||| Didn't we pick someone to do it because it seemed easy to forget?

ああ そ っか です よ ね Oh, that's right!

確か みんな で じゃんけん し て … ん ? たしか||||||

う お ー い ! ||-| Hey!

これ で よし Mission accomplished.

何 が “ これ で よし ” だ ! なん||||| What do you mean, "mission accomplished"?

結局 最後 まで しっかり 食べ た くせ に ! けっきょく|さいご|||たべ||| You actually sat there and ate your whole meal!

間に合った ん だ から いい でしょ ? まにあった||||| I still made it in time, so what's the problem?

あっ … ん ?

ハァ …

イヒヒ ~ ! やめ なって

疲れ ちゃ った よ ね 思った より ずっと 忙しかった もん つかれ|||||おもった|||いそがしかった| She must be tired.

だ よ な これ 明日 から も だ ろ ? ||||あした|||| Yeah, true...

もつ の か ? You think we'll make it?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から がんばる||||||せんたくし||||| We just have to do our best, right?

ん ?

ん っ ! 気持ち 悪い … ||きもち|わるい

えっ ? うわ ー ! ||-

気持ち が 悪い … です きもち||わるい| I feel... sick.

死に ます しに|

世界 が 回る よ せかい||まわる| The world's spinning...

しゃべる な しゃべる … う う っ … Don't talk. If you talk...

しゃべる な しゃべる … う う っ …

しゃべる な しゃべる … う う っ …

どう だった ? How'd it go?

聞か ない で きか|| Don't ask.

ん ー … |-

完全 に 船酔い ね かんぜん||ふなよい| You're really seasick, huh?

でも 全然 平気 だった ん です よ |ぜんぜん|へいき|||| We were totally fine before.

酔い 止め も 飲 ん で まし た し … よい|とどめ||いん||||| We took medicine for it...

切れ た ん じゃ ない の ? きれ||||| Probably wore off, then.

切れる ? きれる

そりゃ 薬 だ もん いつか は 切れる でしょ う よ |くすり|||||きれる||| It's medicine. Of course it wears off eventually.

そ っか I see.

そんなに 長い こと 乗り物 に 乗る なんて ない から |ながい||のりもの||のる||| I've never been on a vehicle this long.

考え なかった … かんがえ| I didn't even think...

日向 の バカ ひゅうが||ばか

なんで 私 な ん だ よ |わたくし|||| Why am I the idiot?

薬 飲 ん で よく 寝る こと くすり|いん||||ねる| Take your meds and get a good night's sleep.

あと は ごはん は ちゃんと 食べる えっ ? |||||たべる| Then eat a proper breakfast.

食欲 ない だ ろ う し しょくよく||||| I'm sure you don't have much of an appetite,

食欲 ない だ ろ う し / ぐ う ~ う う っ … しょくよく||||||||||

ぐ う ~ う う っ … and you're afraid that if you eat, it'll just come back up.

ぐ う ~ う う っ … / 食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど |||||たべ|||もどし||||いや||||わかる|

食べ て も 戻し ちゃ う から イヤ な の は 分かる けど たべ|||もどし||||いや||||わかる|

食べ ない と どんどん 体力 が 持っていか れる たべ||||たいりょく||もっていか| But if you don't eat, you'll just keep losing stamina.

最終 的 に は 点滴 で 栄養 補給 って こと に なる から さいしゅう|てき|||てんてき||えいよう|ほきゅう||||| If it gets bad enough, we might have to put you on an IV.

そ っか … I see.

そう なったら いくら 鍛え て も 意味 ない でしょ ? |||きたえ|||いみ|| If that happens, all your training will have been for nothing.

よし ! Okay.

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい Provisions ready!

配 食 用意 ! はい|しょく|ようい

う う …

う っ …

えっ ?

かなえ さん が 言って た でしょ ? |||いって|| Remember what Kanae said?

南極 で 足手まとい に なり たく なかったら なんきょく||あしでまとい|||| If we don't want to be a burden in Antarctica,

無理 に でも 食べる ! むり|||たべる we have to eat, whether we like it or not!

あっ !

う う っ …

ぐ っ …

う う …

全部 出 ちゃ った … ぜんぶ|だ|| It all came back up.

結 月 ちゃん も 全部 出 ちゃ った ? けつ|つき|||ぜんぶ|だ|| Yuzuki, did it all come up for you, too?

言わ ない で ください いわ||| Don't ask.

う う ~ 揺れ ない で くれ ||ゆれ|||

ちょっと で いい から 止まって ~ ||||とまって Just a moment of reprieve!

今 止まって る らしい です よ いま|とまって|||| I think it's stopped.

嘘 ! ? うそ No way!

海水 の 採取 らしく て かいすい||さいしゅ||

これ で ? And still...

弓子 さん は だんだん 慣れ て くる って 言って た けど ゆみこ||||なれ||||いって|| Yumiko said we'd get used to it eventually.

全然 だ よ ね ぜんぜん||| But it's not happening.

あの 人 たち 船 に 乗り 過ぎ て ― |じん||せん||のり|すぎ| They've probably spent so much time on boats that their semicircular canals are busted.

三半規管 ぶ っ 壊れ てん だ よ きっと さんはんきかん|||こぼれ||||

本日 マルハチマルマル より ― ほんじつ|| From 0800 hours to 1400 hours,

ヒトヨンマルマル

艦上 体育 許可 時計回り かんじょう|たいいく|きょか|とけいまわり training is permitted on deck. Clockwise.

どう する ? What do we do?

うーん …

やっぱり 走る なんて 到底 無理 だ な |はしる||とうてい|むり|| Yeah, there's no way I can run...

でも 外 の ほう が 風 が ある 分 まだ いい ね |がい||||かぜ|||ぶん||| But the breeze makes it a little nicer outside, at least...

この 揺れ が なけ れ ば なんと で も なる ん です けど … |ゆれ||||||||||| I could probably manage if not for the rocking...

見 て み たかった な クジラ み|||||くじら I wanted to see the whales...

クジラ 見える の ? くじら|みえる| Whales? Can you see them?

さっき 見え た って 言って た けど |みえ|||いって|| They said some were sighted earlier.

見え ます か ? みえ|| Can you see them?

お っ えー と … Um... Tamaki, was it?

玉木 さん だ っけ ? たまき|||

はい Yes.

今 ちょうど いま| There's one right now.

う っ う う …

う っ … う う っ う ぐ っ …

見える ? う う っ ぐう う … みえる||||| You see it?

軽く 自爆 し て ます ね かるく|じばく|||| She just self-destructed.

一 点 集中 し て 見る ん だ ろ ? ひと|てん|しゅうちゅう|||みる||| Because she was focusing on a single point, right?

やめ て 想像 し た だけ で 吐き そう ||そうぞう|||||はき| Quiet. Just thinking about it makes me want to puke.

あー い た ~ There they are. Hey!

お ー い ! |-|

さっき 部屋 見 たら さ |へや|み|| I checked your room earlier,

全然 準備 でき て ない みたい だった ん だ けど ぜんぜん|じゅんび|||||||| and it looked like you weren't ready at all.

大丈夫 ~ ? だいじょうぶ Gonna be okay?

準備 ? じゅんび Ready for what?

53 度 ? たび 53 degrees?

その 記録 は だいぶ 昔 の 話 だ けど ね ~ |きろく|||むかし||はなし||| Though we set that record a long time ago.

私 が 前 行った とき でも 感覚 と し て は わたくし||ぜん|おこなった|||かんかく|||| The last time I was here, it felt like we rocked so hard,

この 机 が そこ に 来る くらい は 揺れる |つくえ||||くる|||ゆれる this desk was up there.

嘘 ! ? うそ No way!

南極 に 行く に は ね どう し て も 突破 し ない と いけ ない の なんきょく||いく||||||||とっぱ|||||| When you go to Antarctica, you can't let these things get in your way.

吠える 40 度 狂 える 50 度 ほえる|たび|くる||たび The howling 40 degrees.

叫ぶ 60 度 さけぶ|たび The screaming 60 degrees.

な … なん です か それ Wh-What're you talking about?

緯度 の こと いど|| They're latitudes.

地球 って 水 の 惑星 でしょ ? ちきゅう||すい||わくせい| Earth's a water planet, remember?

それ が 自転 し て 風 や 海流 が 生まれる ん だ って ||じてん|||かぜ||かいりゅう||うまれる||| It turns on an axis, and that produces wind and water currents.

ただ 地球 に は 大陸 が ある から ― |ちきゅう|||たいりく||| The Earth has continents,

それ が 流れ を ブロック し て 勢い を 弱める みたい ||ながれ||ぶろっく|||いきおい||よわめる| which block the currents and weaken them.

でも 南 半球 の この 辺り は ― |みなみ|はんきゅう|||あたり| But around this area of the southern hemisphere,

ぐるり と 地球 一 周 陸地 が ない から ― ||ちきゅう|ひと|しゅう|りくち||| there's no land in the way,

流れ が 遮ら れ ない ん だ って ながれ||さえぎら||||| so there's nothing to interrupt the current.

そこ を 私 たち が 強引 に 突っ切る ん だ って ― ||わたくし|||ごういん||つっきる|||

お 母 さん が 言って た |はは|||いって|

どの くらい かかる ん です か ? How long will it take?

詳しい こと は 知ら ない けど それなり に は くわしい|||しら||||| I don't know all the details, but it does take a while.

ジェットコースター み たい に 内臓 が フワ ~ っと ||||ないぞう||| Your insides'll go woo, like on a roller coaster!

ジェットコースター か … A roller coaster?

嫌い じゃ ない けど なあ きらい|||| I like those, but...

今 乗り たい か って 話 だ いま|のり||||はなし| Do you really wanna go on one now?

来 まし た ね らい||| Here it comes...

私 は 嫌い じゃ ない です けど わたくし||きらい|||| I can't help but enjoy this kind of thing...

戦って る 感じ が し て たたかって||かんじ||| It's the thrill of battle.

う わ あ !

落 ちる ー ! おと||- I'm falling!

う っ う う っ …

今 まで で 一 番 大きかった な いま|||ひと|ばん|おおきかった| That was the biggest one yet, right?

これ でも たぶん 15 度 くらい |||たび| I think that was about fifteen degrees.

嘘 … うそ No way.

わ あ 来 た 来 た 来 た 来 た ! ||らい||らい||らい||らい| Here it comes, here it comes, here it comes...

浮 い た うか|| I floated.

体 が 浮 い た … からだ||うか|| My body floated.

う っ …

ベッド に い た ほう が いい ぞ べっど||||||| You'd better stay in bed.

だって 頭 に 血 が 上る ん だ もん |あたま||ち||のぼる||| But all the blood is rushing to my head...

う う っ う っ …

ぐ は っ イタタ …

大丈夫 か ? だいじょうぶ| You okay?

目 回った め|まわった I'm dizzy.

これ じゃ 寝る こと も ままならない な ||ねる|||| No getting to sleep tonight, huh?

そう ね Yeah...

本当 に 南極 行 ける ん です か ね ほんとう||なんきょく|ぎょう||||| You think we'll really make it to Antarctica?

そりゃ 行く だ ろ この 船 に 乗って る ん だ から |いく||||せん||のって||||

それ は そう です けど I know that...

でも 着 い た ところ で 何 も でき ない って いう か … |ちゃく|||||なん|||||| but we might not be able to do anything once we get there.

皆さん すごい 体力 ある し 船 に も 強い し みなさん||たいりょく|||せん|||つよい| Everyone has so much endurance, and the ship isn't a problem for them...

なんて いう か 生き物 と し て 生命 力 が 全然 違う って いう か |||いきもの||||せいめい|ちから||ぜんぜん|ちがう||| It's almost like we're a completely different species.

だったら 私 たち も 強く なれ ば いい ! |わたくし|||つよく||| Then we just have to get stronger!

な れる ん です か ? あんな ふう に You really think we can be like them?

頑張る しか ない でしょ ほか に 選択肢 は ない ん だ から がんばる||||||せんたくし||||| We just have to do our best, right?

そう じゃ ない よ えっ ? That's not true.

選択肢 は ずっと あった よ せんたくし|||| We always had a choice.

でも 選 ん だ ん だ よ ここ を |せん||||||| But we chose to be here.

キマリ さん … Kimari?

選 ん だ ん だ よ 自分 で ! せん||||||じぶん| We chose this ourselves!

よく 言った ! |いった Well said!

どこ 行く ん です ? |いく|| Where are you going?

トイレ … といれ The bathroom.

ハァ ~

なんか 私 もう 吐く の 慣れ て き た |わたくし||はく||なれ||| I think I'm getting used to throwing up.

私 も わたくし| Same.

こう なったら 何度 も 食って ||なんど||くって I'll eat anything! I'll puke anything!

何度 も 吐 い ちゃ る なんど||は|||

あっ わ わ わ …

押す な 押す な ! わ あー ! おす||おす|||

完全 に 坂 ね かんぜん||さか| That was literally a hill.

う う … 帰ったら 話せる な ||かえったら|はなせる|

観測 船 って すごい ぞ って かんそく|せん|||| how amazing expedition ships are.

うん 言う すごい 楽しい って |いう||たのしい|

嘘 じゃ ない です か ? うそ|||| You must be joking!

嘘 じゃ ない よ うそ||| I'm not!

この 旅 が 終わった とき に は 絶対 に そう 思って る もん |たび||おわった||||ぜったい|||おもって|| I'm sure we'll feel that way when we look back on this!

あっ …

フッ フフッ

フフッ

フフッ ニヒッ

フフッ

フフッ

ちょっと 外 行って み たい です ね |がい|おこなって|||| I'd like to go outside for a bit!

お っ それ いい な ! That sounds good!

私 も 見 たい ! わたくし||み| I wanna see, too!

行く よ いく| Let's go!

う っ うわ ー ! |||-

うわ ー ! |-

真っ暗 です ね まっくら||

こんな 海 を 越え て いく ん だ ね |うみ||こえ|||||

嵐 と 荒波 に 守ら れ た 氷 の 大陸 あらし||あらなみ||まもら|||こおり||たいりく To a continent of ice protected by storms and raging waves!

確か に そこ に 行く って 選 ん だ ん だ よ な たしか||||いく||せん|||||| We seriously decided to go there, huh?

うわ ー ! |-

何 ? 雨 ? なん|あめ What's that? Rain?

しょっぱい ! 波 です ! |なみ|

ホント だ ! ほんと|

しょっぱい ! It's salty!

アハハ ハッ

お っ 元気 に なった ? ||げんき||

はい もう バッチリ です ! Yeah, we're totally fine!

昨日 クジラ も 見 まし た から きのう|くじら||み||| 'Cause we saw the whales yesterday!

ウフフッ やっと 船 に 乗れ た みたい ね ||せん||のれ|||

はい ! ただし … Yeah!

陸地 に 下り た とき に 今度 は 陸 酔 ( おか よ ) い する から ね りくち||くだり||||こんど||りく|よ|||||| Once we're off the boat, you're gonna get landsick.

えっ ? マジ ?

えっ ? マジ ? For real?

左 10 度 ! 5 マイル ひだり|たび|まいる

左 10 度 ! 5 マイル ひだり|たび|まいる

どこ どこ ? Where are they?

雲 も なく 鳥 の 姿 も なく ― くも|||ちょう||すがた|| No clouds.

視界 全て が 一面 の 青 しかい|すべて||いちめん||あお Just a sheet of blue that stretches out forever.

どんな に 目 を 凝らし て も 見渡す かぎり の 水平 線 ||め||こらし|||みわたす|||すいへい|せん No matter how hard I look, all I can see is the horizon.

確か に 船 の 音 は 聞こえ て いる はず な の に ― たしか||せん||おと||きこえ|||||| I'm sure I was probably hearing the sounds of the boat,

その 圧倒 的 な 景色 が 音 を 消し て い た |あっとう|てき||けしき||おと||けし||| but that amazing view seemed to render everything silent.

そこ に ある の は 宇宙 を 思わ せる 無 音 の 世界 |||||うちゅう||おもわ||む|おと||せかい I was looking out on an infinite world, like the reaches of outer space.

あ …

嘘 … うそ No way...

あれ が … Is that...

間違い ない あれ が … まちがい||| Without a doubt.

わ あ

その とき 確信 し た ||かくしん|| In that moment, we knew for sure.

この 向こう に 本当 に ある ん だ |むこう||ほんとう|||| It really lay ahead...

南極 が なんきょく| Antarctica!

帰って き た わ ね かえって|||| I guess we're back, huh?

ここ から 玄関 開ける まで が また 長い けど ね ||げんかん|あける||||ながい|| Though it'll be a long time before we even open the front door.

フフッ

わ あ !

♪ ~

~ ♪