Kaguya -sama wa Kokurasetai : Tensai -tachi no Renai Zunousen Episode 10
kaguya|||kokurasetai|tensai|||renai|zunousen|episode
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 10
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 10
( ナレーション ) インド 神話 で 阿 修羅 ( あしゅ ら ) と 帝 釈天 ( たい しゃく てん ) が
なれーしょん|いんど|しんわ||おもね|しゅら||||みかど|しゃくてん||||
In Hindu mythology,
争った 場所 を 指す が
あらそった|ばしょ||さす|
現在 に おい て は 主に 2 つ の 意味 で 使わ れる
げんざい|||||おもに|||いみ||つかわ|
but at present, it's mainly used to mean two other things.
1 つ 目 は 締め切り ギリギリ の 状況
|め||しめきり|ぎりぎり||じょうきょう
The first is crunch time right before a deadline.
そして もう 1 つ は 人間 トラブル の 現場 で ある
||||にんげん|とらぶる||げんば||
And the other...
( 石上 ( いし が み ) ) あ …
いしがみ||||
♪ ~
~ ♪
( かぐ や ) 食べ て ください
||たべ||
Please eat it.
( 白銀 ( しろがね ) ) 冗談 じゃ ない 四宮 ( し のみや ) が 食え
しろがね||じょうだん|||しのみや||||くえ
Give me a break. You eat it, Shinomiya.
( 石上 ) 僕 の せい だ
いしがみ|ぼく|||
It's my fault.
僕 さえ 食べ なけ れ ば …
ぼく||たべ|||
If I hadn't eaten any...
( ナレーション ) この 状況 を 説明 する に は 2 つ の 事件 に 触れ なけ れ ば なら ない
なれーしょん||じょうきょう||せつめい||||||じけん||ふれ|||||
Explaining this situation requires two incidents to be touched on.
意識 が もうろう と し た かぐ や に よって
いしき|||||||||
SCOOP: KAGUYA HOME VISIT INCIDENT THE CARETAKER WAS WATCHING!!
ベッド に 引きずり込ま れ た 白銀
べっど||ひきずりこま|||しろがね
結果 的 に 数 時間 添い 寝 を し た だけ に すぎ ない が
けっか|てき||すう|じかん|そい|ね||||||||
As a result, they slept next to each other for hours and nothing more,
正気 に 戻った かぐ や は 当然 困惑 激怒 する
しょうき||もどった||||とうぜん|こんわく|げきど|
but when Kaguya came to her senses,
だが 実況 見 分 に より 白銀 の 潔白 は ひとまず 証明 さ れ
|じっきょう|み|ぶん|||しろがね||けっぱく|||しょうめい||
However, an on-the-scene inspection proved Shirogane innocent for the time being,
大人 の 対応 の 末 …
おとな||たいおう||すえ
and they handled it like adults.
( かぐ や ) どなって ごめんなさい
I apologize for yelling at you.
( 白銀 ) いや こちら こそ
しろがね|||
No, it's my fault.
( ナレーション ) 和解 と 相 成った が …
なれーしょん|わかい||そう|なった|
They reconciled, but...
遺恨 は 残る
いこん||のこる
there was still ill will!
かぐ や から 見 れ ば
|||み||
In Kaguya's point of view,
風邪 で 弱って いる ところ に つけ込ま れ
かぜ||よわって||||つけこま|
he took advantage of her when she was weakened with a cold, sharing her bed.
同 衾 ( どう きん ) まで 至った の だ
どう|ふすま||||いたった||
多少 の オイタ を さ れ た の で は ? と いう 不安
たしょう||||||||||||ふあん
Maybe he touched her when she was sleeping?
もし さ れ て い ない なら
それ は それ で 腹立たしい と いう 不満
||||はらだたしい|||ふまん
that ticked her off, too!
だが 白銀 に すれ ば 言いがかり も いい ところ で ある
|しろがね||||いいがかり|||||
But as for Shirogane, he had a bone to pick, too.
自分 から ベッド に 引きずり込 ん で おき
じぶん||べっど||ひきずりこ|||
He was the one dragged into Shinomiya's bed,
自制 心 を フル に 稼働 さ せ 危うく も 耐え きった
じせい|こころ||ふる||かどう|||あやうく||たえ|
and not only did she not understand a man's hardship
男 の 苦労 も 知ら ず
おとこ||くろう||しら|
いまだ 疑惑 の 視線 を 向ける 四宮 に
|ぎわく||しせん||むける|しのみや|
but she also continued to view him with suspicion.
若干 の 憤り を 覚える の は 当然 の 感情
じゃっかん||いきどおり||おぼえる|||とうぜん||かんじょう
So, it was only natural that he harbor some resentment toward her.
そして 積もり 続ける 不満 は いずれ どこ か で 暴発 する
|つもり|つづける|ふまん||||||ぼうはつ|
These feelings of discontent would continue to mount, leading to an inevitable blowup.
( 石上 ) どう し た ん です これ ?
いしがみ||||||
What's this?
( 白銀 ) 校長 から の 差し入れ だ 食って いい ぞ
しろがね|こうちょう|||さしいれ||くって||
It's from the headmaster. Help yourself.
( 石上 ) わ ~ い
いしがみ||
Yay!
( 白銀 ) ん ? ケーキ こん だけ ?
しろがね||けーき||
This is all the cake there is?
本当 に 気 が 利か ない よ な 校長
ほんとう||き||きか||||こうちょう
I wish the headmaster were more considerate.
せめて 役員 の 数 だけ 用意 し て お け よ
|やくいん||すう||ようい|||||
He should've at least given us enough for all the members.
まあ さっき まで 私 と 会長 しか い ませ ん でし た から
|||わたくし||かいちょう|||||||
Well, earlier, you and I were the only ones here, President, so...
あ ~ あ …
( 白銀 ) 気 に せ ず 食え 石上 俺 の 分 は なく て いい
しろがね|き||||くえ|いしがみ|おれ||ぶん||||
( かぐ や ) いえ 会長 が 食べ て ください
|||かいちょう||たべ||
No, please have it, President.
私 は かまい ませ ん ので
わたくし|||||
Don't mind me.
( 白銀 ) いい って 四宮 が 食べろ
しろがね|||しのみや||たべろ
It's okay. You eat it, Shinomiya.
( かぐ や ) いえいえ 会長 こそ
|||かいちょう|
No, no, you, President.
( 白銀 ) いやいや マジ で
しろがね|||
No, really, go ahead.
( かぐ や ) いえいえ
No, I insist.
( 白銀 ) いやいや
しろがね|
No, I insist!
( かぐ や ) いえいえ
( 白銀 ) ん ~ ! ( かぐ や ) ん ~ !
しろがね||||
いい から 食え って !
||くえ|
Just eat it already!
会長 が 食べる べき です !
かいちょう||たべる||
You should eat it, President!
( ナレーション ) 不満 ここ で 暴発
なれーしょん|ふまん|||ぼうはつ
Discontent. This is where it blows up!
( 白銀 ) こう いう の 女子 好き だ ろ ?
しろがね||||じょし|すき||
Girls like this kind of thing, so don't hold back.
遠慮 する なって
えんりょ||
( かぐ や ) 会長 だって 甘い の …
||かいちょう||あまい|
You don't have an aversion to sweets, do you, President? So, please.
( ナレーション ) 美しき 譲り 合い の 精神
なれーしょん|うつくしき|ゆずり|あい||せいしん
Essentially polite, willing to give up their share.
( 白銀 ) ほら こう し てる 間 に も ぬるく なって き たし
しろがね|||||あいだ||||||
FIVE MINUTES LATER
( ナレーション ) だ が それ も 時間 を 経過 する ごと に
なれーしょん|||||じかん||けいか|||
But as the minutes passed, it entered into a new phase.
様相 を 変え て いく
ようそう||かえ||
( かぐ や ) どうぞ 会長 が
|||かいちょう|
( 白銀 ) いい加減 皿 持って る の も だるく なって き た ん だ が ?
しろがね|いいかげん|さら|もって||||||||||
20 MINUTES LATER
( かぐ や ) だ から 会長 が 食べ れ ば 丸く 収まる 話 でしょ う ?
||||かいちょう||たべ|||まるく|おさまる|はなし||
If you eat it, this whole issue would be settled peacefully, right?
( 白銀 ) お前 も 強情 な ヤツ だ な
しろがね|おまえ||ごうじょう||やつ||
ONE HOUR LATER
もう いい から 食え って !
|||くえ|
Would you just eat it, already?
( かぐ や ) 会長 こそ ここ で 意地 張る 必要 は ない でしょ う ?
||かいちょう||||いじ|はる|ひつよう||||
There's no need for you to be so obstinate here, President.
( ナレーション ) 1 時間 も 続け ば それ は 修羅場 と 呼 ん で 差し支え ない
なれーしょん|じかん||つづけ||||しゅらば||よ|||さしつかえ|
After an hour of this, no one would object to it being called "a scene of carnage."
場 は 怨嗟 ( えん さ ) 混じり の 異 界 と 化す
じょう||えんさ|||まじり||い|かい||かす
The place had turned into an underworld of mingled resentment!
( かぐ や ) ほら ケーキ さん も 会長 に 食べ て ほしい って 言って ます よ
|||けーき|||かいちょう||たべ||||いって||
The cake wants you to eat it, too, President!
( 石上 ) 僕 の せい だ
いしがみ|ぼく|||
It's my fault.
僕 が ケーキ を 食べ なけ れ ば こんな こと に は …
ぼく||けーき||たべ|||||||
If I hadn't eaten a piece, this never would've happened.
とんでもない こと に なって しまった
This has become a disaster.
そう だ !
I've got it!
藤原 ( ふじ わら ) 先輩 !
ふしわら|||せんぱい
Fujiwara-senpai!
( 藤原 ) ドゥエヘ ~
ふしわら|
( 石上 ) 2 人 を 止め られる の は 藤原 先輩 しか い ない !
いしがみ|じん||とどめ||||ふしわら|せんぱい|||
Fujiwara-senpai is the only one who can stop those two!
( かぐ や ) なんで そこ まで かたくな に 食べよ う と し ない ん です か ?
|||||||たべよ|||||||
Why are you being so pigheaded about not eating it?
意地っ張り に も 限度 が あり ます !
いじっぱり|||げんど|||
There's a limit to how stubborn one can be!
ああ 意地 の 1 つ も 張る って もん さ
|いじ||||はる|||
Yes, I admit to being stubborn!
でも それ は 昔 四宮 が 言って た から だ ろ !
|||むかし|しのみや||いって||||
But it's because of something you said before, Shinomiya!
私 が 何 を 言った って いう ん です ?
わたくし||なん||いった||||
Just what did I say?
( 白銀 ) 生徒 会 発足 し て 間 も ない ころ
しろがね|せいと|かい|ほっそく|||あいだ|||
It was right after we both started in the student council!
四宮 って 趣味 と か あん の ?
しのみや||しゅみ||||
Do you have any hobbies, Shinomiya?
ない です が あなた に 関係 あり ます か ?
|||||かんけい|||
No, but is that any of your business?
( 白銀 ) 別に
しろがね|べつに
Not really.
いつも 死 ん だ 目し てる から さ
|し|||もくし|||
It's just that your eyes are so lifeless.
何 か 好き な 物 で も ない の か な って
なん||すき||ぶつ|||||||
I was wondering if there was anything that you liked.
( かぐ や ) 好き な 物 …
||すき||ぶつ
Something I like...
ショート ケーキ
しょーと|けーき
Shortcake.
て 言って た だ ろ う が !
|いって|||||
That's what you said!
あの 顔 め っちゃ 印象深い から !
|かお|||いんしょうぶかい|
I could never forget that face!
は あ ~ ?
は ~ ! よく も まあ そんな 昔 の こと 覚え て て くれ まし た ね !
|||||むかし|||おぼえ||||||
Why would you remember something so trivial from that long ago?
忘れる か よ !
わすれる||
How could I forget?
は ~ そう です か ! は ~ そう です か !
Is that right? Is that right?
ちょっと 鼻 頭 が かゆい ので かき ます けど
|はな|あたま||||||
The tip of my nose itches! I'm going to scratch!
気 に し ない で ください ね !
き||||||
Don't mind me!
( 白銀 ) あ ~ 好き な だけ かけ ば ?
しろがね||すき||||
Sure, scratch all you like!
( かぐ や ) は っ !
そんな 昔 の こと 覚え て て …
|むかし|||おぼえ||
He remembered from that long ago.
それ を 言う ん だったら 私 だって 主張 が あり ます よ !
||いう|||わたくし||しゅちょう||||
If that's your story, then I've got one, too!
( 白銀 ) なに ? ( かぐ や ) 去年 の 年 末 です !
しろがね||||きょねん||とし|すえ|
What?
会長 は クリスマス 何 し て 過ごす ん です か ?
かいちょう||くりすます|なん|||すごす|||
What are you going to do for Christmas, President?
( 白銀 ) ん ~ バイト
しろがね||ばいと
( かぐ や ) あら そう な ん です か 大変 です ね
||||||||たいへん||
Oh, really?
( 白銀 ) そう で も ない よ
しろがね|||||
Not especially.
俺 に とって クリスマス は 平日 だ から な
おれ|||くりすます||へいじつ|||
To me, Christmas is just another day.
クリスマス の 朝 オヤジ が 図書 券 2 千 円 分 くれ て 終わり
くりすます||あさ|おやじ||としょ|けん|せん|えん|ぶん|||おわり
My old man gives me a gift certificate for 2,000 yen worth of books. That's it.
特別 祝ったり し ない し
とくべつ|いわったり|||
We don't really celebrate, and I've never had Christmas cake.
クリスマス ケーキ なんて 食った こと も ない
くりすます|けーき||くった|||
別に 羨ま しく も ない けど さ
べつに|うらやま|||||
私 は その 話 を 聞い て ちょっと 悲しく なった ん です !
わたくし|||はなし||ききい|||かなしく|||
Hearing that made me kind of sad!
だから ! 会長 に は 今 まで 食べ られ なかった 分
|かいちょう|||いま||たべ|||ぶん
You've never been able to have it before, so I want you to eat this cake, President!
ケーキ いっぱい 食べ て ほしい ん です !
けーき||たべ||||
は あ ~ ?
お前 そんな こと 思って た わけ ?
おまえ|||おもって||
You remember that?
は ~ そう ! は ~ そう !
Is that right? Is that right?
て いう か おでこ かゆい
Actually, my forehead itches! Never mind me while I scratch it!
ちょっと おでこ かく けど 気 に す ん な よ !
||||き|||||
( かぐ や ) 好き な だけ かけ ば いい でしょ !
||すき||||||
Scratch away! I don't care!
( 白銀 ) ん …
しろがね|
( かぐ や ) もう いい です !
Enough!
こう なったら 私 だって 考え が あり ます !
||わたくし||かんがえ|||
Since it's come to this, I have an idea!
今日 だけ 特別 に あ ~ ん し て あげ ます !
きょう||とくべつ|||||||
For today only, I'll feed you!
あ ~ ん ? いや お前 だ !
|||おまえ|
No, just the opposite!
俺 が 四宮 に あ ~ ん し て やる !
おれ||しのみや||||||
I'll feed you, Shinomiya!
私 の あ ~ ん パク ら ない で ください !
わたくし||||||||
ほら 遠慮 せ ず に あ ~ ん し て !
|えんりょ|||||||
Don't be shy! Just open your mouth!
( 白銀 ) ほら あ ~ ん だ 四宮 !
しろがね|||||しのみや
You open your mouth, Shinomiya!
( かぐ や ) あ ~ ん ! ( 白銀 ) あ ~ ん !
||||しろがね||
- Open wide! - Open wide!
( かぐ や ) あ ~ ん ! ( 白銀 ) あ ~ ん !
||||しろがね||
( かぐ や ) あ ~ ん ! ( 白銀 ) あ ~ ん !
||||しろがね||
あ ~ !
このまま で は らち が 明き ませ ん !
|||||あき||
This isn't getting us anywhere! You have a bite, and then I'll have a bite!
会長 が 食べ たら 私 も 食べ ます !
かいちょう||たべ||わたくし||たべ|
いや そっち が 先 だ
|||さき|
No, you go first! If you eat it, I'll eat it!
そっち が 食ったら 俺 も 食う !
||くったら|おれ||くう
じゃあ 同時 なら いい でしょ !
|どうじ|||
No complaints if we eat at the same time?
いい よ !
That's fine!
( かぐ や ) む ~
( 白銀 ) 行く ぞ
しろがね|いく|
Here I go!
( かぐ や ) あ … ( 白銀 ) あ …
|||しろがね|
( かぐ や ) あ ~ ん
( 白銀 ) ん っ
しろがね||
( ホイッスル )
ほいっする
仲良し 警察 です !
なかよし|けいさつ|
This is the Friend Police!
ケンカ する 悪い 子 は ここ です か ?
けんか||わるい|こ||||
Are you the naughty kids who've been fighting?
あむ あむ
はえ え ふ よ へん は ひ ひ ゃ ~
NO FIGHTING!
は は ほふ へ ひ あ はや へ ~ ひ は ほっ ひ ゅう へ ふ ~
IF YOU CAN'T GET ALONG, I'LL CONFISCATE YOUR CAKE!
( 2 人 ) う … フンッ
じん||
( ナレーション ) 本日 の 勝敗 かぐ や と 白銀 の 負け
なれーしょん|ほんじつ||しょうはい||||しろがね||まけ
( 柏木 ( かしわ ぎ ) ) 恋愛 相談 … です か ?
かしわぎ|||れんあい|そうだん||
Romantic advice?
( かぐ や ) ええ まあ
恋愛 と いう より まあ えっ と …
れんあい||||||
KAGUYA WANTS TO FORGIVE
異性 に つい て の 相談 です
いせい|||||そうだん|
その … ケンカ し た 異性 と 仲直り する いい 方法 と か
|けんか|||いせい||なかなおり|||ほうほう||
Um, like a good way to make up with someone of the opposite sex you had a fight with.
恋人 の いる 柏木 さん に なら
こいびと|||かしわぎ|||
Since you have a boyfriend, Miss Kashiwagi,
何 か 有益 な お 話 が 聞 ける ん じゃ ない か と 思い まし て
なん||ゆうえき|||はなし||き|||||||おもい||
I thought maybe you'd have some useful advice.
ウフッ
マジ っす か 僕 に 恋愛 相談 って
|||ぼく||れんあい|そうだん|
Seriously?
まあ 恋愛 相談 って いう か
|れんあい|そうだん|||
ケンカ し た 異性 と の 仲直り の しかた に つい て 語り たい と いう か
けんか|||いせい|||なかなおり||||||かたり||||
I want to see if you know a way
なるほど そう いう こと で し たら 僕 に 任せ て ください
|||||||ぼく||まかせ||
I see. In that case, you've come to the right person.
僕 恋愛 マスター なんで
ぼく|れんあい|ますたー|
I'm the Love Master.
( 白銀 ) えっ マジ で ?
しろがね|||
Seriously?
( 石上 ) うそ です
いしがみ||
I'm kidding.
( 白銀 ) うそ か よ
しろがね|||
You're kidding?
でも ラブ コメ は め っちゃ 読 ん で ます よ
|らぶ|こめ||||よ||||
But I do read a lot of romcom manga.
( 白銀 ) ん ~ なら まあ いい か
しろがね|||||
これ は 友達 の 話 な ん だ が …
||ともだち||はなし||||
I'm asking for a friend.
( 石上 ) フッ ハハハ
いしがみ||
その 話 の 入り 方 だ と
|はなし||はいり|かた||
When you put it like that,
会長 の 話 み たい に 聞こえ ちゃ い ます よ
かいちょう||はなし||||きこえ||||
it sounds like you're talking about yourself, President.
まさか そんな ベタ な こと は ない でしょ う けども
||べた|||||||
But you wouldn't be that clichéd, would you?
( 白銀 ) ハッハハハ まさか まさか
しろがね|||
それ で …
So...
( 柏木 ) それ で 四宮 さん
かしわぎ|||しのみや|
So, Miss Shinomiya, what were you and this person fighting about?
相手 の 方 と は なぜ ケンカ に なって しまった ん です か ?
あいて||かた||||けんか||||||
そう です ね … これ は 友達 の 話 な ん です が
|||||ともだち||はなし||||
Well...
( 柏木 ) 四宮 さん の 話 だ これ
かしわぎ|しのみや|||はなし||
( かぐ や ) 友達 の 女の子 が 風邪 を ひ い て しまって
||ともだち||おんなのこ||かぜ|||||
A friend of mine, a girl, came down with a cold,
と ある 男子 が お 見舞い に 来 て くれ た ん です
||だんし|||みまい||らい|||||
and then, a boy visited her at home.
だけど 女の子 の 意識 が もうろう と し てる 隙 に
|おんなのこ||いしき||||||すき|
But while she was delirious with a fever...
その …
添い 寝 って いう ん です か ?
そい|ね|||||
I guess you could say they slept together.
気 が 付い たら 男の子 が ベッド の 中 に い て
き||つけい||おとこのこ||べっど||なか|||
When she woke up, the boy was in bed next to her.
( 柏木 ) えっ !
かしわぎ|
それ は いけ ませ ん !
That's terrible! Shameless! What a brute!
破廉恥 です ケダモノ です !
はれんち|||
( かぐ や ) もちろん 何も なかった ん です よ
|||なにも||||
Of course...
それ に … 女の子 は 意識 が もうろう と し て て
||おんなのこ||いしき||||||
In fact, the girl was so out of it that it's possible she initiated...
自分 から って 可能 性 も あって …
じぶん|||かのう|せい||
( 柏木 ) だ と し て も !
かしわぎ|||||
Even so!
女の子 が 弱って いる とき こそ
おんなのこ||よわって|||
It's especially when a girl is in a weakened state
男 の ほう が モラル を 持って 行動 し ない と いけ ませ ん よ !
おとこ||||もらる||もって|こうどう|||||||
that the man must have morals and not do anything!
そう よ ね それ が 正しい 感覚 よ ね ?
|||||ただしい|かんかく||
I agree. That's the correct way to see it, right?
その 男の子 に モラル が ない の よ ね ?
|おとこのこ||もらる|||||
That boy doesn't have any morals, right?
ね ? ね ? ね …
RIGHT!?
ダッ ハア ~ ?
What's wrong with that girl?
なん す か その クソ 女 クソ オブ クソ じゃ ない です か
||||くそ|おんな|くそ|おぶ|くそ||||
自分 から 誘って おい て
じぶん||さそって||
What kind of woman invites you into her bed, then berates you the next morning?
よく も まあ ぬけぬけ と ホザ き ます ね !
モラル って の が ない ん です か ね ~
もらる||||||||
Sounds like she's got no morals.
絶対 面倒くさい です よ その 女
ぜったい|めんどうくさい||||おんな
ラブ コメ だ と 黒 髪 貧 乳 に ありがち な タイプ です
らぶ|こめ|||くろ|かみ|ひん|ちち||||たいぷ|
In a romcom, she'd be the standard black-haired, flat-chested type.
( 白銀 ) すげ … 一 発 で エンジン かかった
しろがね||ひと|はつ||えんじん|
Incredible. Once he gets going, he doesn't stop.
( 石上 ) いくら 意識 が もうろう と し て た と いって も
いしがみ||いしき|||||||||
男 を ベッド に 引っ張り込む って …
おとこ||べっど||ひっぱりこむ|
I mean, she pulled a dude into bed.
その 女 絶対 ド 淫乱 ( い ん らん ) です よ
|おんな|ぜったい||いんらん|||||
Bet you anything she's a nympho.
一見 清 楚 で お 高く とまって る ヤツ に 限って
いっけん|きよし|そ|||たかく|||やつ||かぎって
At a glance, she's prim and proper, not to mention stuck-up.
性欲 の 出し 方 が ゆ がん で て 自己 中心 的 な ん です よ
せいよく||だし|かた||||||じこ|ちゅうしん|てき||||
男 なんて 興味 が ない ふり し てる くせ に
おとこ||きょうみ|||||||
She says, "I'm not interested in men," but with a handsome guy,
いい 男 を 前 に し たら きっちり 食らいつく
|おとこ||ぜん|||||くらいつく
男 が オオカミ だ と し たら 女 は ヘビ です
おとこ||おおかみ|||||おんな||へび|
If a man is a wolf, then, a woman's a snake.
すぐ 絡み合って 尾 を かみ合う ウロボロス です
|からみあって|お||かみあう||
Quick to get entangled and swallows the tail.
ハ ~ や だ や だ
どうせ その 男 が 帰った あと も 触れ合 …
||おとこ||かえった|||ふれあ
I'm sure after the guy left, she rubbed—
( 白銀 ) オーケー ブレーキ 石上
しろがね|おーけー|ぶれーき|いしがみ
いや まあ それ でも
Look, even so, the guy really shouldn't have gone along with it.
男 は 流さ れる べき じゃ なかった の も 確か だ ろ う
おとこ||ながさ|||||||たしか|||
もっと 穏便 に 済ませる 方法 は あった はず な の に
|おんびん||すませる|ほうほう||||||
There had to be a gentle way of getting out of it, but he just didn't do it.
そう し なかった
いや … そう し たく なかった ん だ ろ う
( 野球 部員 たち ) ファイ オー ファイ オー …
やきゅう|ぶいん|||おー||おー
- Fight! - Yeah!
( かぐ や ) で も その 件 は 一応
|||||けん||いちおう
But they apologized to each other about it, so it's settled.
お互いに 謝った ので 決着 し てる ん です
おたがいに|あやまった||けっちゃく||||
ですが その あと 男の子 は あまり に 普通 に 接し て き て
|||おとこのこ||||ふつう||せっし|||
The thing is, after that, the boy acted totally normal as if nothing had happened.
まるで 何事 も なかった か の よう に …
|なにごと||||||
ああ それ は 嫌 です ね
|||いや||
こっち は いろんな こと で ヤキモキ し てる のに
The girl is like on pins and needles, while the guy has already moved on...
向こう は 何 も 思わ ない なんて
むこう||なん||おもわ||
そんな 軽い 出来事 で は ない はず な の に
|かるい|できごと|||||||
when it wasn't just some minor mishap.
( かぐ や ) そう な ん です !
Exactly!
だから 少し くらい 恨めしい 目 で 見 て も
|すこし||うらめしい|め||み||
So, it's only natural for her to be a little annoyed with him, right?
しかたがない じゃ ない です か
( 柏木 ) そう です よ !
かしわぎ|||
Of course!
そもそも 同 衾 まで し た ん です から
|どう|ふすま||||||
In the first place, they were in the same bed,
男 の 人 は 責任 とって 告白 の 1 つ でも し て くる べき です !
おとこ||じん||せきにん||こくはく||||||||
so the man should take responsibility and tell her how he feels about her!
そ … そう よ ね !
Th-That's right!
あまり に も 無責任 よ ね !
|||むせきにん||
He's being too irresponsible, right?
ね ? ね ? ね ?
Right? Right? Right?
( 石上 ) うる せ え バ ~ カ !
いしがみ|||||
Shut up, you moron!
お互い 謝った ん です よ ね ?
おたがい|あやまった||||
They apologized to each other, right?
だったら その 話 は そこ で おしまい !
||はなし||||
Then, it should be over and done with!
な に 引き ずっと ん ねん て 話 です よ
||ひき|||||はなし||
Why the hell is she dragging it out?
( 白銀 ) 声 お っき …
しろがね|こえ||
He's so loud.
( 石上 ) あ ~ 聞い てる だけ で ムカ つい て き まし た !
いしがみ||ききい|||||||||
僕 から 言って やり ま しょ う か ?
ぼく||いって|||||
How about if I give that woman a talking-to?
その バカ 女 に ビシッと !
|ばか|おんな||びしっと
I'll tell her what time it is!
( かぐ や ) でも …
But...
その 件 は いい ん です
|けん||||
that's fine as it is.
最初 から こんな こと で 責任 取って ほしい なんて
さいしょ|||||せきにん|とって||
She doesn't want him to take responsibility or anything.
思って ませ ん し
おもって|||
( 柏木 ) じゃあ 何 に 怒って いる ん です か ?
かしわぎ||なん||いかって||||
Then, what's to be angry about?
( かぐ や ) 何 に … です か ?
||なん|||
What's to be... angry about?
( 柏木 ) 向こう は 四宮 さん に 指 一 本 触れ て なく て
かしわぎ|むこう||しのみや|||ゆび|ひと|ほん|ふれ|||
If he didn't lay a finger on you and you don't want him to take responsibility...
責任 を 取って もらい たい と も 思って ない ん でし たら …
せきにん||とって|||||おもって||||
四宮 さん は 何 に 怒って いる ん です か ?
しのみや|||なん||いかって||||
then, what's to be angry about, Miss Shinomiya?
( かぐ や ) 言 え ない … ( 柏木 ) えっ ?
||げん|||かしわぎ|
I can't say.
( かぐ や ) 言 える わけ ない !
||げん|||
I just can't say it!
本当 は 少し くらい 何 か し て ほしかった なんて !
ほんとう||すこし||なん|||||
That I actually wanted him to do something, just a little!
ごめんなさい …
( かぐ や ) そんなに 私 に 魅力 が ない の か な って
|||わたくし||みりょく||||||
I'm sorry. I'm sorry!
そんな くだらない こと で 怒って る なんて …
||||いかって||
I can't tell her I'm angry about something that silly!
言 える わけない じゃ ない !
げん||||
Of course I can't tell anyone about that!
えっ そこ ?
そそ … そこ ?
みたい な ところ で 怒ったり する じゃ ない です か 女 って
||||いかったり||||||おんな|
That's how a guy should be like when a woman is pissed about some trivial thing.
男 が 女 の 全て を 理解 しよ う と する の が
おとこ||おんな||すべて||りかい||||||
Anyway, for a man to try to understand everything about a woman,
そもそも 傲慢 な の かも しれ ませ ん
|ごうまん||||||
it's probably just a fool's errand.
結局 ほとぼり が 冷める の を 待った ほう が いい ん です よ
けっきょく|||さめる|||まった||||||
In the end, your friend should just chill out until the heat's off.
男 側 に やましい こと が ない なら
おとこ|がわ||||||
If he doesn't have anything to feel guilty about,
別に 謝る 必要 も ない です って
べつに|あやまる|ひつよう||||
then there's no need for him to apologize.
やましい こと か …
Nothing to feel guilty about, huh?
( 白銀 ) 四宮 お前 に 言わ なきゃ なら ない こと が ある
しろがね|しのみや|おまえ||いわ||||||
Shinomiya, there's something I have to tell you.
何 です か ?
なん||
What is it?
俺 は 四宮 に 指 一 本 触れ て ない と 言った
おれ||しのみや||ゆび|ひと|ほん|ふれ||||いった
I told you I didn't lay a finger on you,
が … 本当 は
|ほんとう|
but...
指 一 本 だけ 触れ た
ゆび|ひと|ほん||ふれ|
I did lay just one finger on you!
( かぐ や ) は っ !
どこ に … 触れ た ん です か ?
||ふれ||||
Where did you...
( 白銀 ) 唇
しろがね|くちびる
Your lips.
( かぐ や ) はっ
あ …
( 白銀 ) こう … 人さし指 で ツンッ と
しろがね||ひとさしゆび|||
I maybe just tapped them with my pointer finger.
いや 何 か 変 な 意 味 が あった ん じゃ なく て
|なん||へん||い|あじ||||||
I mean, not in any weird sense or like a prank or—
( 白銀 ) いたずら と いう か … ( かぐ や ) 会長
しろがね|||||||かいちょう
お返し です
おかえし|
Now we're even.
私 たち 明日 から は いつも どおり です よ ね ?
わたくし||あした|||||||
Starting tomorrow, we'll be back to normal, right?
( 白銀 ) お っ おお …
しろがね|||
Y-Yeah.
え ? は ?
( ナレーション ) 本日 の 勝敗
なれーしょん|ほんじつ||しょうはい
RESULTS OF TODAY'S MATCH:
両者 勝利
りょうしゃ|しょうり
They both won.
( 白銀 ) う お ら ~ !
しろがね|||
生徒 総会 お 疲れ ~ い !
せいと|そうかい||つかれ|
Great work, student council!
アンド 明日 から 夏 休み ~ !
あんど|あした||なつ|やすみ
( 藤原 ・ 石上 ) イエ ~ イ !
ふしわら|いしがみ||
- Yay! - Yay!
四宮 は 何 か 予定 立て て たり する の か ?
しのみや||なん||よてい|たて|||||
Do you have any special plans, Shinomiya?
少し 買い物 に 行く くらい です か ね
すこし|かいもの||いく||||
Go shopping a little is about all.
会長 は バイト 三 昧 です か ?
かいちょう||ばいと|みっ|まい||
Will you be busy working, President?
いや … 思った より
|おもった|
Nope.
シフト 調整 に 難航 し て な
しふと|ちょうせい||なんこう|||
結構 暇 な 時間 が 多い
けっこう|いとま||じかん||おおい
That leaves me with a lot of time on my hands.
何 か し たい よ な ~
なん|||||
I'd like to do something.
何 か し たい です ね ~
なん|||||
Yes, I'd like to do something.
( 白銀 ) なあ 藤原 書記 ( かぐ や ) ねえ 藤原 さん
しろがね||ふしわら|しょき||||ふしわら|
- Right, Fujiwara? - Right, Miss Fujiwara?
ん ?
( かぐ や ) 山 ! ( 白銀 ) 海 !
||やま|しろがね|うみ
- Mountains! - Beach!
恐 山 ( おそれ ざん )
こわ|やま||
Mt. Osore!
( ナレーション ) 一 度 は 論じ られ た もの の
なれーしょん|ひと|たび||ろんじ||||
The topic of a trip was discussed once but ended up getting put off.
結局 ペンディング に なって い た 旅行 問題
けっきょく||||||りょこう|もんだい
これ が 立ち消え か 実行 か
||たちぎえ||じっこう|
Will it come to nothing or be carried out?
その 判断 が 今 この 瞬間 に かかって い た
|はんだん||いま||しゅんかん||||
The moment had come to make that decision.
夏 休み に 数多く 行わ れる イベント
なつ|やすみ||かずおおく|おこなわ||いべんと
AUGUST
それ を 男女 混合 の グループ で 行 える か どう か は
||だんじょ|こんごう||ぐるーぷ||ぎょう|||||
Whether a coed group goes to these events together
スタート ダッシュ に 全て が かかって いる
すたーと|だっしゅ||すべて|||
all depends on whether they get off to a good start.
最初 に 男女 で 出かける こと で
さいしょ||だんじょ||でかける||
By going somewhere together for the first time...
“ 次 は どこ 行く ? ” “ 行く なら また みんな で ”
つぎ|||いく|いく||||
と 発展 性 が 生まれる
|はってん|せい||うまれる
And that opens up possibilities.
一方 スタート ダッシュ に 失敗 すれ ば
いっぽう|すたーと|だっしゅ||しっぱい||
On the other hand, if they stumble at the start,
男女 混合 の 心理 的 ハードル は 上がり
だんじょ|こんごう||しんり|てき|はーどる||あがり
the psychological hurdle for a coed plan becomes higher!
男子 は 男子 の 女子 は 女子 の グループ で
だんし||だんし||じょし||じょし||ぐるーぷ|
Boys will stick with the boys, girls with the girls,
夏 休み を 過ごす こと と なる
なつ|やすみ||すごす|||
and that's how they'll spend summer vacation.
これ に 失敗 すれ ば 灰色 の 夏 休み !
||しっぱい|||はいいろ||なつ|やすみ
If they fail here, it'll be a gray summer vacation!
無い 無い 無い 無い …
ない|ない|ない|ない
TEST OF COURAGE
無い 無い 無い 無い 無 ~ い !
ない|ない|ない|ない|む|
DOING HOMEWORK TOGETHER
( 白銀 ) 四宮 と 旅行 ?
しろがね|しのみや||りょこう
A trip with Shinomiya?
そんな もの 行き たい に 決まって いる !
||いき|||きまって|
Of course I wanna go!
だが もし ここ で 俺 から 旅行 の 話 を 切り出 そ う もの なら …
||||おれ||りょこう||はなし||きりだ||||
But if I bring up the idea of a trip here...
( かぐ や ) あら 会長 そんな 前 の 話 を ほじくり 返す の です か ?
|||かいちょう||ぜん||はなし|||かえす|||
Oh, President... Are you bringing up that again?
あれ は その 場 限り の 話題 と いう か
|||じょう|かぎり||わだい|||
That was like a one-shot topic. I mean, it wasn't a serious conversation, right?
流れ で の 話 じゃ ない です か
ながれ|||はなし||||
( 白銀 ) あっ
しろがね|
( かぐ や ) も しか して 本当 に 行 ける なんて
|||||ほんとう||ぎょう||
Are you really thinking of going?
期待 に 胸 膨らま せ て い た ん です か ?
きたい||むね|ふくらま|||||||
Did you have your heart set on that?
お かわいい こと
How cute.
( 白銀 ) て なる じゃ ん !
しろがね||||
That would happen!
旅行 の 話 は お前 が 言いだし た こと だ ろ う !
りょこう||はなし||おまえ||いいだし|||||
You're the one who brought up a trip! What are you doing just dancing around?
なに のんき に 舞って る ん だ よ !
|||まって||||
Summer vacation! Summer vacation!
( 白銀 ) 藤原 書記
しろがね|ふしわら|しょき
Fujiwara!
やっぱり 夏 は パ ~ っと 羽 を 広げ たい もん だ よ な
|なつ||||はね||ひろげ|||||
Summer is the time...
( 藤原 ) そう です ね
ふしわら|||
Right! Summer is the time you wanna do something you usually can't do!
やっぱり 夏 は 普段 でき ない こと を し たい です もの ね
|なつ||ふだん|||||||||
旅行 と か 最高 です ~
りょこう|||さいこう|
Like a trip would be great!
( 白銀 ) それ それ !
しろがね||
Yeah, that's it!
( 白銀 ) 旅行 な ~
しろがね|りょこう|
A trip, huh?
や っぱ 都会 の 喧騒 ( けんそう ) から 解放 さ れる 時間 って の は 必要 だ よ な
||とかい||けんそう|||かいほう|||じかん||||ひつよう|||
Sure, everyone needs time away from the hustle and bustle of life in the city, right?
( 藤原 ) はい !
ふしわら|
Yes!
( 白銀 ) これ は い ける !
しろがね||||
This is gonna work!
( 藤原 ) ハワイ に 行って き ます よ ~
ふしわら|はわい||おこなって|||
( 白銀 ) は あ ?
しろがね||
ざ けん な て め え ~ !
前 に みんな で 旅行 行き たい と か ほ ざい て た の お前 だ ろ う が !
ぜん||||りょこう|いき|||||||||おまえ||||
You're the one who said before you wanted to go on a trip with everyone!
なに 先陣 切って ハワイアン 決め込 ん で ん だ !
|せんじん|きって||きめこ||||
Aloha in Honolulu!
( 白銀 ) 四宮 ! これ お前 の 何 か だ ろ ? どう に か しろ よ !
しろがね|しのみや||おまえ||なん||||||||
Shinomiya, she's your whatever, isn't she? Do something!
そう です ね 旅行 良い です ね
|||りょこう|よい||
Yes.
( ナレーション ) かぐ や も 夏 休み スタート ダッシュ の 重要 性 は 理解 し て いる
なれーしょん||||なつ|やすみ|すたーと|だっしゅ||じゅうよう|せい||りかい|||
Kaguya also understands the importance
だが かぐ や と 藤原 の つきあい は 長く
||||ふしわら||||ながく
However, she's known Fujiwara for a long time
藤原 が 思いどおり に 動く など まず ない こと も 理解 し て いる
ふしわら||おもいどおり||うごく||||||りかい|||
and thus realizes there is no chance that Fujiwara will behave to one's satisfaction.
ならば こそ の “ 無 ( む ) ”
|||む|
Therefore, there is nothingness! The empty mind that has checked out!
祈り を 込め た 無 の 心
いのり||こめ||む||こころ
( かぐ や ) 呼吸 楽しい
||こきゅう|たのしい
Breathing is fun.
( かぐ や ) は ~ …
NOTHING...
( 白銀 ) ダメ だ ! 四宮 に 覇気 を 一切 感じ ない
しろがね|だめ||しのみや||はき||いっさい|かんじ|
It's no use! I don't sense any drive in Shinomiya!
まっ まあ 藤原 書記 が 旅行 と いう なら しかたない
||ふしわら|しょき||りょこう||||
W-Well, if Fujiwara is going on a trip, that's all she wrote.
みんな で 旅行 と か そもそも ハードル が 高い 話 だ し な
||りょこう||||はーどる||たかい|はなし|||
The idea of all of us going somewhere on a trip was a tall order to begin with.
せめて あれ だ
But at least...
日帰り で どこ か 遊び に 行く くらい は !
ひがえり||||あそび||いく||
At least go somewhere on a day trip and have fun!
だが …
But...
( かぐ や ) 藤原 さん 抜き で 遊び に です か ?
||ふしわら||ぬき||あそび|||
Go somewhere without Miss Fujiwara?
つまり 藤原 さん で は なく 私 と 遊び たい と いう こと です か ?
|ふしわら|||||わたくし||あそび||||||
In other words, you want to go somewhere with me and not with Miss Fujiwara?
あら まあ
Oh my.
お かわいい こと
How cute.
( 白銀 ) 詰 ん で ん じゃ ねえ か !
しろがね|つ||||||
I'm checkmated!
やはり 藤原 書記 が い なく て は 話 が 進ま ない
|ふしわら|しょき||||||はなし||すすま|
Without Fujiwara, it won't get off the ground!
アロ ~ ハ ~
Aloha! Honolulu!
( 白銀 ) 旅行 から 帰って くる 1 週間 後 で 何 か でき ない か ?
しろがね|りょこう||かえって||しゅうかん|あと||なん||||
Can she do something like a week after she gets back from her trip?
( 白銀 ) 藤原 書記 ( 藤原 ) あ ?
しろがね|ふしわら|しょき|ふしわら|
Fujiwara...
海外 も いい が やっぱり 国 内 も いい よ な
かいがい|||||くに|うち||||
A trip abroad is fine, but so is a trip here, right?
夏 は いろいろ イベント も 多い し
なつ|||いべんと||おおい|
There are a lot of events during summer.
( 藤原 ) 何 言って る ん です か ! ( 白銀 ) え ?
ふしわら|なん|いって|||||しろがね|
What are you talking about?
受験 は 2 年 の 夏 が 天王山 です よ !
じゅけん||とし||なつ||てんのうざん||
SERIOUS SERIOUS
遊び に うつつ を 抜かし てる 暇 なんて あり ませ ん !
あそび||||ぬかし||いとま||||
I don't have time to fritter away on having fun!
( 白銀 ) この クソッ たれ !
しろがね|||
You asshole!
( 白銀 ) お前 旅行 に 行く くせ に それ 言う か ?
しろがね|おまえ|りょこう||いく||||いう|
You'd say that when you're the one who's going on a trip?
だからこそ 遊び と 勉学 の メリハリ は ちゃんと つける ん です
|あそび||べんがく||めりはり|||||
Exactly! I'm keeping a balance between work and play!
( 白銀 ) ちくしょう 正論 だ
しろがね||せいろん|
Dammit! That's a fair argument!
( かぐ や ) 会長 いけ ませ ん
||かいちょう|||
President, don't bother.
藤原 さん を コントロール しよ う と し て も
ふしわら|||こんとろーる||||||
You'll never be able to control Fujiwara.
ムダ な ん です
むだ|||
こう いう とき は
At a time like this, I think about yummy food.
おいしい もの の こと を 考える ん です よ
|||||かんがえる|||
( 白銀 ) クッソ ~ この 夏 こそ
しろがね|||なつ|
Crap! I planned to win Shinomiya's heart this summer!
四宮 を モノ に し て やろ う と 思って い た のに
しのみや||もの|||||||おもって|||
( かぐ や ) お かわいい こと お かわいい こと …
How cute.
( 白銀 ) どの パターン で 攻め て も あれ に なる !
しろがね||ぱたーん||せめ|||||
Whatever pattern I attack, that's how it ends up!
もう どう しよう も ない の か ?
Is it a lost cause?
( 石上 ) で も 一 度 くらい は 何 か 思い出 作り し たい です よ ね
いしがみ|||ひと|たび|||なん||おもいで|つくり|||||
But I'd like to do something to make memories, even just once.
( 白銀 ) 石上 ?
しろがね|いしがみ
Ishigami?
( 石上 ) 僕 は 1 年 です けど 会長 は 2 年
いしがみ|ぼく||とし|||かいちょう||とし
I'm a first-year, and you're a second-year, President.
来年 は 受験 勉強 で それ どころ じゃ ない の かも しれ ない
らいねん||じゅけん|べんきょう|||||||||
Maybe next year, with studying for university entrance exams,
会長 と ゆっくり 遊 べ る の は 今年 だけ かも しれ ませ ん から
かいちょう|||あそ|||||ことし||||||
there won't be time for anything. Maybe this is the only year we could hang out.
( 白銀 ) 石上 … お前 そんな ふう に 思って い た の か
しろがね|いしがみ|おまえ||||おもって||||
Ishigami...
そう だ よ な 別 に 女 と 遊ぶ だけ が 夏 じゃ ない
||||べつ||おんな||あそぶ|||なつ||
That's right. Summer isn't just about hanging out with girls.
男 友達 と バカ やる そう いう 夏 も あり だ よ な
おとこ|ともだち||ばか||||なつ|||||
Having dumb fun with guy friends... That's summer, too.
( 白銀 ) フッ 行 こ う ぜ 石上
しろがね||ぎょう||||いしがみ
Let's go, Ishigami.
夏 の 終わり に は 大きな 祭 り が ある
なつ||おわり|||おおきな|さい|||
There's a big festival at the end of summer.
タコ焼き くらい なら おごって やる
たこやき||||
I can treat you to takoyaki.
( 藤原 ) 夏 祭り
ふしわら|なつ|まつり
Summer festival?
行き ま しょ う 行き ま しょ う !
いき||||いき|||
Let's go! Let's go!
( 白銀 ) 天王山 どこ 行った ?
しろがね|てんのうざん||おこなった
What happened to crunch time?
いい です よ ね ~ わた あめ 射 的 打ち上げ 花火 !
||||||い|てき|うちあげ|はなび
That's a great idea!
( かぐ や ) 花火 ?
||はなび
Fireworks?
えっ 会長 と 花火 ?
|かいちょう||はなび
Fireworks with the president?
いい !
I'm in!
( 白銀 ) 祭り は 8 月 24 日 だった な
しろがね|まつり||つき|ひ||
The festival is on August 24th, right?
スケジュール を 空け て おこ う
すけじゅーる||あけ|||
I'll keep my schedule open.
( かぐ や ) そう です ね 私 も …
|||||わたくし|
Yes, me, too.
( 藤原 ) あっ
ふしわら|
ダメ です その 辺り トマト 祭り で スペイン で し た
だめ|||あたり|とまと|まつり||すぺいん|||
Wait. I can't make it. I'll be in Spain then for the tomato festival.
( 白銀 ) ざ っけ んな バカ 野郎 !
しろがね||||ばか|やろう
Go to the festival in hell, idiot!
何 回 旅行 行く ん だ よ !
なん|かい|りょこう|いく|||
How many trips are you taking?
( かぐ や ) しまった 欲 が !
|||よく|
Oh no! Worldly desires! Worldly desires!
( ナレーション ) 無 の 心 崩壊
なれーしょん|む||こころ|ほうかい
Her empty mind collapsed.
( 藤原 ) えっ ? まさか 行っちゃ う ん です か ?
ふしわら|||おこなっちゃ||||
( 白銀 ) う … ( かぐ や ) まあ
しろがね||||
私 だけ のけ者 に し て みんな で 夏 祭り と か
わたくし||のけもの||||||なつ|まつり||
You guys would be so mean to go to a summer festival without me?
そんな ひどい こと する ん です か ?
えっ 普通 に 行き ます けど
|ふつう||いき||
Yeah, why not?
( 藤原 ) え ~ !
ふしわら|
藤原 先輩 も トマト 祭り じゃ ない です か
ふしわら|せんぱい||とまと|まつり||||
You're going to the tomato festival, aren't you, Fujiwara-senpai?
そっち は 楽し ん で くる のに
||たのし||||
You're gonna have fun there, but telling us not to go? Give me a break.
僕ら に 行く な って の は あんまり じゃ …
ぼくら||いく||||||
( 藤原 ) う … う う ~
ふしわら|||
わ あ ~ ん ! 石上 君 ひ ど ~ い
|||いしがみ|きみ|||
WAAAAH
バカ ! 冷血 人間 ! 前髪 長 すぎ !
ばか|れいけつ|にんげん|まえがみ|ちょう|
Idiot! Cold-blooded human! Your bangs are too long!
石上 君 なんて …
いしがみ|きみ|
Ishigami, I hope you burn your tongue on a takoyaki!
タコ焼き で 舌 やけど し ちゃ え ば いい ん です !
たこやき||した||||||||
また やって しまった
I did it again.
僕 も 帰り ます …
ぼく||かえり|
I'm going home.
( 白銀 ) いや 石上
しろがね||いしがみ
Wait, Ishigami.
( かぐ や ) 今日 は 正しい です
||きょう||ただしい|
You were in the right today.
( ナレーション ) 本日 の 勝敗
なれーしょん|ほんじつ||しょうはい
RESULTS OF TODAY'S MATCH:
藤原 以外 勝利
ふしわら|いがい|しょうり
Victory for everyone except for Fujiwara.
( 白銀 ) じゃあ 当日 19 時 現地 集合 な
しろがね||とうじつ|じ|げんち|しゅうごう|
Well, let's meet there on that day at 7 pm.
( かぐ や ) ええ 楽しみ に し て ます
|||たのしみ||||
Yes, I'm looking forward to it.
( ナレーション ) そして 男 と 女 の 夏 休み 編 突入 !
なれーしょん||おとこ||おんな||なつ|やすみ|へん|とつにゅう
And so, we embark on a new chapter! Men and women's summer vacation!
♪ ~
~ ♪