×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

デジモンアドベンチャー, Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 1

Digimon Adventure (Digimon:DigitalMonsters) Episode 1

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) その 年 の 夏 は 地球 全体 が おかしかった …

東南 アジア で は 全く 雨 が 降 ( ふ ) ら ず 水田 が 枯 ( か ) れ

中東 で は 大雨 に よる 洪水 ( こうずい ) が 発生

アメリカ で は 記録的 な 冷夏 と なって い た

サマー キャンプ に い た 7 人 は 何 も 知ら ず に い た

それ が 誰 ( だれ ) も 知らない 世界 で の 冒険 ( ぼうけん ) の 始まり に なる こと を …

( 八神 太一 ( や が みたい ち ) ) ん … ん ?

八神 太一 小学 5 年 生

( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) あ …

武之 内 空

( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) あ …

石田 ヤマト

( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) あ …

泉 光子 郎

( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) ああ …

太刀川 ミミ

( 高石 ( たかい し ) タケル ) あ ~

高石 タケル

( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) あ ?

城戸 丈

( 子ども たち ) うわ ー

(大人 )早く こっち へ !

「 漂流 ( ひょう りゅう ) ? 冒険 ( ぼうけん ) の 島 ( しま ) ! 」

やっと や ん だ みたい だ な

( タケル ) あ は は 雪 だ あ ! す ご ー い !

おい タケル !気 を つけろ

ふ ー 寒い わ ね 夏 と は 思え ない

早く 大人 が いる ところ へ 戻 ( もど ) ろう !

ここ に いつ まで も いる と …

きゃー きれ~い!

(電子 音 )

ダメ か …

吹雪 ( ふぶき ) が や ん だ ら 電波 と どく と 思った のに な

(一同 )うわ ~

( 太一 ) 光子 郎 ー ! 早く 来い よ !

う わ あ きれ ~い ロマンチック …

あ あれ は …

オーロラ よ

(太一 )初めて 見 た ぜ

( タケル ) すごい よ ね ー

そんな !変 です よ 日本 で オーロラ なんて

そう なん だ よ ね

は 早く 大人 たち の いる キャンプ 場 の 方 に 戻ら なきゃ …

そう だ な カゼ ひ い ちゃ つま ん ね ー し な

おい あれ

あっ!

( 空 ・ 光子 郎 ) はっ!

( タケル ・ ミミ ) はっ!

( 丈 ・ ヤマト ) あっ!

う わ っ !

( 一同 ) あ あ ~

みんな !ケガ は ない ?

なんとか な

びっくり し た ー

い …一体 …

いん石 … ?

え ?

なに …これ

(光子 郎 )ポケベル でも ケータイ で も ない し …

(一同 )う わ ~

う わ ~

(コロ モン )タイチー

タイチ !

大丈夫 ( だいじょうぶ ) だ …

あ …

うん ?

うわ ー !

な !なん だ こいつ ー !

(コロ モン )太一 気 が つい た

よかった よかった

しゃべって る …

オレ の 名前 知って る …

よかった よかった 太一 よかった ー !

あ ~なん だ お前 ?

ボク コロ モン

太一 待って た

コロ モン ?

オレ を …待って た ?

ウン

(太一 )そりゃ 一体 どう いう こと な ん だ

だいたい オレ の 名前 どう し て 知って る ?

(光子 郎 )太一 さん !

おう 光子 郎

よかった ボク 一 人 ぼっち に なった か と 思って …

(モチ モン )何 言う て ます ウチ が ついてる や ない ですか

わ っ !光子 郎 そいつ は ?

ウチ モチ モン いい ます よろしゅう

ここ で 気 が つい て から ずっと ついてくる んです よ

ボク に も 何 が 何だか …

ここ ? ここって …

は あ ?

( モチ モン ) ここ は ファイル 島 で すわ

(コロ モン )そう そう ファイル 島

( 光子 郎 ) 彼 ( かれ ) ら は そう 言ってます けど …

( 太一 ) うーん … 確 ( たし ) か め て み なきゃ な

(太一 )海 だ ぞ !?

こんな 山 見覚え ない な …

ここ …どこ だ ?

ねえ 太一 !何 し てる ?

(太一 )あ ?うん …

おい !なん だ あれ ?

赤い …クワガタムシ か ?

う わ あ !

アカン ! あれ は クワ ガー モン 凶悪 ( きょう あく ) な デジモン や !

なん だって !

太一 !

(ナレーション )こん虫 型 デジタルモンスター クワ ガー モン

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は どんな かたい 物 も 切りさく シザー アームズ だ !

(太一 )う わ あー !

(光子 郎 )太一 さん

オレ は 大丈夫 だ

コロ モン !

(太一 )バカヤロウ !ムチャ すん な !

太一 …

でも おかげ で 助かった …

ありがとう

太一 …

また クワ ガー モン が 来 ます !

アカン !こっち や こっち に 来る ん や !

こっち や !

えっ !

いく ぞ っ !

(光子 郎 )ここ は …

見せかけ だけ の 木 な ん だ …

(クワ ガー モン の 音 )

(クワ ガー モン の 音 )

(クワ ガー モン の 音 )

(空 )もう 大丈夫 みたい だ よ

(太一 )空 !

あぶなかった ね

な ー にたいした こと なかった さ !

あれ ?

(ピョ コモン )クワ ガー モン の 音 遠 ~くに いった よ 空

うん あり が と ピョ コモン

ピョ コモン って …

植物 みたい だ けど …これ も

あの 仲間 …?

これ も そう な の ?

( トコ モン ) こっち だ よ ー ! タケ ルー !

(一同 )うわあ !

トコ モーン !

(ヤマト )タケル !

ヤマト !お前 も …

(ヤマト )太一 !みんな い た の か !

(太一 )いや お前 の 持ってる それ …

あ ?ああ

こいつ は …

(ツノ モン )ボク ツノ モン です

(タケル )トコ モーン

(丈 )うわ ~

あ !みんな !

丈 !

助け て くれ ー !

変 な やつ に 追わ れ て

( プカモン ) 変 な やつ じゃない よ プカモン だ よ ~

う わ ~ !

なん だ こいつ ら 一体 …

(デジモン たち )ボク たち デジタルモンスター !

デジタルモンスター ?

ボク コロ モン

ツノ モン …です

ピョ コモン だ よ

わて モチ モン で ん が な

プカモン だ よ

ボク トコ モン

オレ は 八神 太一 御 台 場 ( お だい ば ) 小学校 の 5 年 生 だ

おんなじ 5 年 生 の 空

武之 内 空 よ よろしく ね

(太一 )やっぱり おなじ 5 年 生 の ヤマト

石田 ヤマト だ

( 太一 ) そっち は 丈

城戸 丈 6 年 だ

(太一 )4 年 の 光子郎

泉 光子 郎 です

(太一 )え ~と それ から …

タケル 高石 タケル 小学校 2 年生 だ よ

(太一 )あ これ で 全員 だっけ ?

(空 )待って たしか かも う 1 人

(光子 郎 )ミミ さん が !太刀川 ミミ さん が いません

(丈 )そう だ 4 年生 の ミミ くん だ

ボク は あの 子 に …

(ミミ )きゃ ~ !

(デジモン たち )あ …

(一同 )ミミ ちゃん !

あっ!

(太一 )クワ ガー モン だ !

(タネ モン )ミミ 大丈夫 ?(ミミ )タネ モン

(空 )しっかり し て (ミミ )空 さん

(太一 )また 来る ぞ !(空 )さ 立って !

ふ せろ !

な …なん なん だ よ これ は !

一体 ここ は どう いう ところ な ん だ ?

また 来る !

く そ ー ! あんな やつ に やら れ て たまる か !

太一 ムリ よ !

そう だ オレ たち に は 何 の 武器 ( ぶき ) もない ん だ ぞ

ここ は 逃 ( に ) げ る しか …

( 一同 ) あ !

こっち は ダメ だ !

別 の 道 を さがす ん だ !

べ 別 の 道 って …

(一同 )う わ あっ !

今 の うち に …

太一 !

う わ あー っ !

コロ モン !

ピョ コモン …

バカヤロウ …なんて ムチャ を

だって ボク は …太一 を 守ら なく ちゃ …

コロ モン …

ピョ コモン …

タネ モン 大丈夫 ?

どう して あんな こと を

トコ モン トコ モン !

しっかり しろ ツノ モン

プカモン …お前 …

(クワ ガー モン の 音 )

あいつ まだ 生き て やがった

くそ …このまま じゃ …

行か なきゃ …

ボク たち が 戦わ なきゃ いけ ない ん だ

何 言って る ん だ よ !

そう や わ いら は その ため に 待っとった ん や

なあ 行く わ

ムチャ よ !

(空 )あなた たち が 束 に なって も あいつ に かなう はず ない わ

(ツノ モン )でも 行か なきゃ (ヤマト )おい

( トコ モン ) ボク も ー !

おい ら も

タネ モン あなた も ?

うん

いく ぞ !

ピョ コモン !

うむ ー !

モチ モン !

に い ー !

ツノ モン !

う にゃー !

トコ モン !

う あー !

プカモン !

ぐ ぬ ー !

タネ モン !

や い ー !

コロモ ~ン !

( コロ モン ) コロ モン 進化 ~

アグ モン !

( ピョ コモン ) ピョ コモン 進化 ~

ピヨモン !

( モチ モン ) モチ モン 進化 ~

テント モン !

( ツノ モン ) ツノ モン 進化 ~

ガブ モン !

( トコ モン ) トコ モン 進化 ~

パタ モン !

( プカモン ) プカモン 進化 ~

ゴマ モン !

( タネ モン ) タネ モン 進化 ~

パル モン !

な …なんだ

(アグ モン )いく ぞ !

(太一 )ああ !

これ くらい 大丈夫 !

(パル モン )ポイズン アイビー !

(パタ モン )エア ショット !

(テント モン )プチ サンダー !

( アグ モン ) みんな 離 ( は な ) れろ !

ベビー フレイム !

(ガブ モン )プチ ファイヤー !

(ピヨモン )マジカル ファイヤー

(うなり 声 )

よし !もう 一 度 だ !

ベビー フレイム !

やった …

(アグモン )太一 ~!

(太一 )わ あ すっげー !ハハハ

お前 すごい ぞ ー よく やった !

あ !太一 !

( 太一 ) あ ?

(一同 )わ ~!

(ナレーション )そう …

それ が 7 人 の 子ども たち の

とても 長く て とても 短い 夏 休み の 始まり だった

♪~

~ ♪

( ナレーション ) ここ は 一体 どこ な ん だ

答え を 求め たどり着い た 海岸

そこ は シェル モン の すみか だった

おそい かかる シェル モン の 強大 な 力 に 圧倒 ( あっと う ) さ れ 傷 ( きず ) つき

誰 も が なす すべ を 失った その とき

アグ モン の 未知 の 力 が とき放たれる

次回 デジモンアドベンチャー

「 爆裂 進化 ( ば く れつ しんか ) ! グレ イモン 」

今 冒険 が 進化 する

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Digimon Adventure (Digimon:DigitalMonsters) Episode 1 デジモン|アドベンチャー|||エピソード Digital Monsters|Adventure|||Episode Digimon-Abenteuer (Digimon: Digital Monsters) Episode 1 Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters) Episode 1 Digimon Adventure (Digimon: Cyfrowe potwory) Odcinek 1 Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 1 Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 1

♪ ~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

( ナレーション ) その 年 の 夏 は 地球 全体 が おかしかった … なれーしょん||とし||なつ||ちきゅう|ぜんたい|| narration||||||earth|entire||strange (Erzählung) Die ganze Erde war im Sommer dieses Jahres seltsam ... (Narration) That summer, the entire Earth was strange...

東南 アジア で は 全く 雨 が 降 ( ふ ) ら ず 水田 が 枯 ( か ) れ とうなん|あじあ|||まったく|あめ||ふ||||みずた||こ|| southeast|||||||falls|fell|||||dried|| In Southeast Asia, it did not rain at all, and the rice fields dried up.

中東 で は 大雨 に よる 洪水 ( こうずい ) が 発生 ちゅうとう|||おおあめ|||こうずい|||はっせい Middle East|||heavy rain|||flood|flood||occurred Überschwemmungen durch starke Regenfälle im Nahen Osten In the Middle East, floods caused by heavy rain have occurred.

アメリカ で は 記録的 な 冷夏 と なって い た アメリカ|で|は|きろくてき|な|れいか|と|なって|い|た America|at|topic marker|record-breaking|adjectival particle|cool summer|quotation particle|has become|is|past tense marker In America, it has been an unusually cool summer.

サマー キャンプ に い た 7 人 は 何 も 知ら ず に い た サマー|キャンプ|に|い|た|にん|は|なに|も|しら|ず|に|い|た summer|camp|at|was|past tense marker|people|topic marker|what|anything|know|without|at|was|past tense marker The seven people at summer camp were unaware of anything.

それ が 誰 ( だれ ) も 知らない 世界 で の 冒険 ( ぼうけん ) の 始まり に なる こと を … ||だれ|||しら ない|せかい|||ぼうけん|||はじまり|||| |||||||||adventure|adventure||beginning|||| This would mark the beginning of an adventure in a world that no one knows...

( 八神 太一 ( や が みたい ち ) ) ん … ん ? やがみ|たいち|||||| Yagami|Taichi|possessive particle||like||| (Taichi Yagami) Hm...?

八神 太一 小学 5 年 生 やがみ|たいち|しょうがく|ねん|せい Yagami|Taichi|elementary school|year|student Taichi Yagami, 5th grade elementary school student

( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) あ … たけゆき|うち|から||||| Take|inside|sora||||| (Sora Takenouchi) Ah ...

武之 内 空 たけの|うち|そら of Take|inside|sky Sora Takenouchi

( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) あ … いしだ|||やまと| Ishida|||Yamato| (Yamato Ishida) Ah ...

石田 ヤマト いしだ|ヤマト Ishida|Yamato Yamato Ishida

( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) あ … いずみ|てるこ|ろう|||| Izumi|Mitsuko||Izumi|Kō|Kō| (Izumi Kōshirō) Ah ...

泉 光子 郎 いずみ|みつこ|ろう spring|Mitsuko|boy Izumi Kōshirō

( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) ああ … たちかわ|||| Tachikawa||river|| (Tachikawa Mimi) Ah ...

太刀川 ミミ たちかわ|ミミ Tachikawa|Mimi Tachikawa Mimi

( 高石 ( たかい し ) タケル ) あ ~ たかいし|||| Takaishi|high||| (Takaishi Takeru) Ah ~

高石 タケル たけいし|タケル Takeishi|Takeru Takeru Takaishi

( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) あ ? きど|たけ||| ( Jou Kido ) Huh?

城戸 丈 きど|たけ Kido|height Jou Kido

( 子ども たち ) うわ ー こども|||- ( Children ) Wow!

(大人 )早く こっち へ ! おとな|はやく|こっち|へ adult|quickly|here|to ( Adults ) Hurry over here!

「 漂流 ( ひょう りゅう ) ? 冒険 ( ぼうけん ) の 島 ( しま ) ! 」 ひょうりゅう|||ぼうけん|||しま| drifting|drift|drift|adventure|||| "Drifting? An adventure island!"

やっと や ん だ みたい だ な やっと|や|ん|だ|みたい|だ|な finally|and|a colloquial contraction of の (の no) which indicates explanation|is|like|is|sentence-ending particle for emphasis It seems like it finally stopped.

( タケル ) あ は は 雪 だ あ ! す ご ー い ! ||||ゆき|||||-| (Takeru) Ah ha ha, it's snow! Amazing!

おい タケル !気 を つけろ おい|タケル|き|を|つけろ hey|Takeru|attention|object marker|be careful Hey Takeru! Be careful!

ふ ー 寒い わ ね 夏 と は 思え ない |-|さむい|||なつ|||おもえ| Brr, it's cold. I can't believe it's summer.

早く 大人 が いる ところ へ 戻 ( もど ) ろう ! はやく|おとな|||||もど|| Let's hurry back to where the adults are!

ここ に いつ まで も いる と … ここ|に|いつ|まで|も|いる|と here|locative particle|when|until|also|to be (for animate objects)|quotation particle If we stay here any longer...

きゃー きれ~い! きゃー|| wow|beautiful| Kya~ so pretty!

(電子 音 ) でんし|おと electronic|sound (Electronic sound)

ダメ か … ダメ|か no good|or Is it no good...?

吹雪 ( ふぶき ) が や ん だ ら 電波 と どく と 思った のに な ふぶき|||||||でんぱ||||おもった|| |snowstorm|||stopped|||||届く|||| I thought the snowstorm would stop and the signal would come through.

(一同 )うわ ~ いちどう|うわ all|wow (Everyone) Wow~

( 太一 ) 光子 郎 ー ! 早く 来い よ ! たいち|てるこ|ろう|-|はやく|こい| (Taichi) Hikotarou—! Hurry up and come!

う わ あ きれ ~い ロマンチック … う|わ|あ|きれ|い|ロマンチック u|wa|a|pretty|adjective ending|romantic Wow, how beautiful... so romantic...

あ あれ は … あ|あれ|は ah|that|topic marker Ah, that is...

オーロラ よ オーロラ|よ aurora|emphasis marker Aurora, right?

(太一 )初めて 見 た ぜ たいち|はじめて|み|た|ぜ Taichi|for the first time|see|past tense marker|emphasis marker (Taichi) It's my first time seeing it.

( タケル ) すごい よ ね ー ||||- (Takeru) It's amazing, isn't it?

そんな !変 です よ 日本 で オーロラ なんて そんな|へん|です|よ|にほん|で|オーロラ|なんて such|strange|is|emphasis particle|Japan|at|aurora|like Isn't that strange? Seeing an aurora in Japan!

そう なん だ よ ね そう|なん|だ|よ|ね that's right|what|is|emphasis particle|right That's true, isn't it?

は 早く 大人 たち の いる キャンプ 場 の 方 に 戻ら なきゃ … は|はやく|おとな|たち|の|いる|キャンプ|ば|の|ほう|に|もどら|なきゃ topic marker|quickly|adults|plural marker|attributive particle|there is (for animate objects)|camp|site|possessive particle|direction|locative particle|return|have to I have to hurry back to the campsite where the adults are...

そう だ な カゼ ひ い ちゃ つま ん ね ー し な |||かぜ|||||||-|| 没错,对不起。 That's right, catching a cold would be a drag.

おい あれ おい|あれ hey|that Hey, look at that.

あっ! Ah!

( 空 ・ 光子 郎 ) はっ! から|てるこ|ろう| |photon|郎| (Sora - Kojiro) Wow!

( タケル ・ ミミ ) はっ! Takeru|| (Takeru & Mimi) Hey!

( 丈 ・ ヤマト ) あっ! たけ|やまと| (Joe & Yamato) Oh!

う わ っ ! う|わ|っ u|wa|gemination marker Whoa!

( 一同 ) あ あ ~ いちどう|| (Everyone) Ahh~

みんな !ケガ は ない ? みんな|ケガ|は|ない everyone|injury|topic marker|not Everyone! Is everyone okay?

なんとか な somehow| Somehow, I...

びっくり し た ー |||- I was surprised!

い …一体 … い|いったい eh|what on earth Wha... What on earth...?

いん石 … ? いんせき A meteorite...?

え ? Huh?

なに …これ なに|これ what|this What is this...?

(光子 郎 )ポケベル でも ケータイ で も ない し … こうこ|ろう|ポケベル|でも|ケータイ|で|も|ない|し Kouko|Rou|pager|but|mobile phone|at|also|not|and (Hikariro) It's neither a pager nor a mobile phone...

(一同 )う わ ~ いちどう|う|わ all present|uh|emphasis marker (Everyone) Wow~

う わ ~ う|わ u|wa Wow~

(コロ モン )タイチー ころ|モン|タイチー around|gate|Taichi (Koromon) Taichi!

タイチ ! Taichi!

大丈夫 ( だいじょうぶ ) だ … だいじょうぶ|| |okay| It's okay...

あ … Ah...

うん ? Huh?

うわ ー ! |- Wow!

な !なん だ こいつ ー ! な|なん|だ|こいつ|ー sentence-ending particle|what|is|this guy|prolongation mark What the! Who is this guy?!

(コロ モン )太一 気 が つい た コロ|モン|たいち|き|が|つい|た when|mon|Taichi|spirit|subject marker|just|past tense marker (Koromon) Taichi noticed.

よかった よかった That's good, that's good.

しゃべって る … しゃべって|る talking|is It's talking...

オレ の 名前 知って る … オレ|の|なまえ|しって|る I|possessive particle|name|know|(you) are It knows my name...

よかった よかった 太一 よかった ー ! ||たいち||- ||Taichi|| I'm glad, I'm glad, Taichi, I'm glad!

あ ~なん だ お前 ? あ|なん|だ|おまえ ah|what|is|you Huh? Who are you?

ボク コロ モン ぼく|ころ|もん I|around|gate I'm Koromon.

太一 待って た たいち|まって|た Taichi|wait|past tense marker I was waiting for you, Taichi.

コロ モン ? ころ|もん around|thing Koromon?

オレ を …待って た ? オレ|を|まって|た I|object marker|waiting|past tense marker Were you... waiting for me?

ウン Yeah.

(太一 )そりゃ 一体 どう いう こと な ん だ たいち|そりゃ|いったい|どう|いう|こと|な|ん|だ Taichi|well|what on earth|how|to say|thing|a sentence-ending particle|you see|is (Taichi) What on earth does that mean?

だいたい オレ の 名前 どう し て 知って る ? だいたい|オレ|の|なまえ|どう|し|て|しって|る about|I (informal)|possessive particle|name|how|do|and|know|you (informal) How do you even know my name?

(光子 郎 )太一 さん ! こうこ|ろう|たいち|さん Kouko|Rou|Taichi|Mr (Mikihiro) Taichi-san!

おう 光子 郎 おう|こうし|ろう ou|photon|boy Oh, Mitsuko.

よかった ボク 一 人 ぼっち に なった か と 思って … よかった|ボク|いち|ひと|ぼっち|に|なった|か|と|おもって it was good|I (casual male)|one|person|alone|to|became|question marker|and|thinking I'm glad! I thought I was going to be all alone...

(モチ モン )何 言う て ます ウチ が ついてる や ない ですか もち|モン|なに|いう|て|ます|ウチ|が|ついてる|や|ない|ですか mochi|mon|what|say|and|polite suffix|I|subject marker|is attached|and|not|isn't it (Mochimon) What are you saying? I'm right here with you, aren't I?

わ っ !光子 郎 そいつ は ? わ|っ|こうし|ろう|そいつ|は sentence-ending particle|small tsu indicates a glottal stop|Photon|boy|that guy|topic marker Wha! Mitsuko, who is that?

ウチ モチ モン いい ます よろしゅう ウチ|モチ|モン|いい|ます|よろしゅう house|rice cake|gate|good|polite suffix|good (Kyoto dialect) I'll say Mochimon too, if that's alright.

ここ で 気 が つい て から ずっと ついてくる んです よ ここ|で|き|が|つい|て|から|ずっと|ついてくる|んです|よ here|at|feeling|subject marker|just|and|since|continuously|following|you see|emphasis marker Since I noticed it here, it has been following me all along.

ボク に も 何 が 何だか … ボク|に|も|なに|が|なんだか I|to|also|what|subject marker|somehow I don't even know what's going on...

ここ ? ここって … Here? This place...?

は あ ? は|あ topic marker|ah Huh?

( モチ モン ) ここ は ファイル 島 で すわ もち|もん|||ふぁいる|しま|| |||||||is (Mochi Mon) This is File Island.

(コロ モン )そう そう ファイル 島 コロ|モン|そう|そう|ファイル|しま koro|mon|yes|yes|file|island (Koromon) Yes, yes, File Island.

( 光子 郎 ) 彼 ( かれ ) ら は そう 言ってます けど … てるこ|ろう|かれ|||||いってます| (Hikari) They say that, but...

( 太一 ) うーん … 確 ( たし ) か め て み なきゃ な たいち||かく||||||| Taichi||sure|sure|||||must| (Taichi) Hmm... I need to confirm it.

(太一 )海 だ ぞ !? たいち|うみ|だ|ぞ Taichi|sea|is|emphasis particle (Taichi) It's the ocean!?

こんな 山 見覚え ない な … こんな|やま|みおぼえ|ない|な this kind of|mountain|recognition|not|sentence-ending particle I don't recognize this mountain...

ここ …どこ だ ? ここ|どこ|だ here|where|is Where is this...?

ねえ 太一 !何 し てる ? ねえ|たいち|なに|し|てる hey|Taichi|what|doing|are doing Hey Taichi! What are you doing?

(太一 )あ ?うん … たいち|あ|うん Taichi|ah|yeah (Taichi) Huh? Yeah...

おい !なん だ あれ ? おい|なん|だ|あれ hey|what|is|that Hey! What is that?

赤い …クワガタムシ か ? あかい|クワガタムシ|か red|stag beetle|question marker A red... stag beetle?

う わ あ ! う|わ|あ u|wa|a Wow!

アカン ! あれ は クワ ガー モン 凶悪 ( きょう あく ) な デジモン や ! |||くわ||もん|きょうあく||||| no good|||locust|||evil|today|||| No way! That is Kuwagamon, a vicious Digimon!

なん だって ! なん|だって what|because What?!

太一 ! たいち Taichi Taichi!

(ナレーション )こん虫 型 デジタルモンスター クワ ガー モン ナレーション|こんむし|かた|デジタルモンスター|クワ|ガー|モン narration|this bug|type|digital monster|Kuwagamon|ga|mon (Narration) Insect-type digital monster Kuwagamon.

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は どんな かたい 物 も 切りさく シザー アームズ だ ! ひっさつ|わざ||||||ぶつ||きりさく||| sure-kill|technique||||what kind of|hard|||will cut||| The special move (hissatsu waza) is the scissor arms that can cut through any hard object!

(太一 )う わ あー ! たいち|う|わ|あー Taichi|u|wa|aa (Taichi) Wow!

(光子 郎 )太一 さん こうこ|ろう|たいち|さん Kouko|Rou|Taichi|Mr/Ms (Hikariro) Taichi-san.

オレ は 大丈夫 だ オレ|は|だいじょうぶ|だ I|topic marker|okay|is I'm okay.

コロ モン ! ころ|モン around|mon Koromon!

(太一 )バカヤロウ !ムチャ すん な ! たいち|バカヤロウ|ムチャ|すん|な Taichi|you stupid|unreasonable|do|don't (Taichi) You idiot! Don't be reckless!

太一 … たいち Taichi...

でも おかげ で 助かった … でも|おかげ|で|たすかった but|thanks|at|was saved But thanks to that, I was saved...

ありがとう Thank you.

太一 … たいち Taichi Taichi...

また クワ ガー モン が 来 ます ! また|クワ|ガー|モン|が|き|ます again|mulberry|ga (a particle)|monster|subject marker|come|will The Kuwagata beetle is coming again!

アカン !こっち や こっち に 来る ん や ! あかん|こっち|や|こっち|に|くる|ん|や no good|this way|informal copula|this way|locative particle|come|informal emphasis|informal copula No way! It's coming this way, this way!

こっち や ! こっち|や this way|and This way!

えっ ! eh Huh!

いく ぞ っ ! いく|ぞ|っ go|emphasis particle|glottal stop Here we go!

(光子 郎 )ここ は … こうこ|ろう|ここ|は Kouko|Rou|here|topic marker ( Hikaru Rou ) This place is ...

見せかけ だけ の 木 な ん だ … みせかけ|だけ|の|き|な|ん|だ facade|only|attributive particle|tree|adjectival particle|informal explanatory particle|is just a facade of a tree ...

(クワ ガー モン の 音 ) クワ|ガー|モン|の|おと cicada|the sound of|the mon|attributive particle|sound ( sound of Kuwagamon )

(クワ ガー モン の 音 ) クワ|ガー|モン|の|おと cicada|the sound of|the mon|attributive particle|sound ( sound of Kuwagamon )

(クワ ガー モン の 音 ) クワ|ガー|モン|の|おと cicada|the sound of|the mon|attributive particle|sound ( sound of Kuwagamon )

(空 )もう 大丈夫 みたい だ よ そら|もう|だいじょうぶ|みたい|だ|よ sky|already|okay|seems|is|emphasis marker (Sora) It seems like I'm okay now.

(太一 )空 ! たいち|そら Taichi|sky (Taichi) Sora!

あぶなかった ね あぶなかった|ね was dangerous|right That was close, wasn't it?

な ー にたいした こと なかった さ ! |-|||| ||significant||did not| Nah, it wasn't a big deal!

あれ ? あれ that Huh?

(ピョ コモン )クワ ガー モン の 音 遠 ~くに いった よ 空 ぴょ|コモン|クワ|ガー|モン|の|おと|とお|くに|いった|よ|空 pyo|common|mulberry|ga|mon|attributive particle|sound|far|country|went|emphasis particle|sky (Pyo Komon) The sound of Kuwagamon went far away into the sky.

うん あり が と ピョ コモン うん|あり|が|と|ピョ|コモン yeah|there is|but|and|pyo|common Yeah, thank you, Pyo Komon.

ピョ コモン って … ぴょ|コモン|って pyo|common|quotation particle Pyo Komon is...?

植物 みたい だ けど …これ も しょくぶつ|みたい|だ|けど|これ|も plant|like|is|but|this|also It looks like a plant, but... this too?

あの 仲間 …? あの|なかま that|friends Is it one of those friends...?

これ も そう な の ? これ|も|そう|な|の this|also|so|adjectival particle|attributive particle Is this also the case?

( トコ モン ) こっち だ よ ー ! タケ ルー ! |もん||||-|たけ|るー (Tokomon) Over here! Takeru!

(一同 )うわあ ! いちどう|うわあ everyone|wow (Everyone) Wow!

トコ モーン ! トコ|モーン place|more Tokomon!

(ヤマト )タケル ! やまと|たける Yamato|Takeru (Yamato) Takeru!

ヤマト !お前 も … やまと|おまえ|も Yamato|you|also Yamato! You too...

(ヤマト )太一 !みんな い た の か ! ヤマト|たいち|みんな|い|た|の|か Yamato|Taichi|everyone|there|was|attributive particle|question marker (Yamato) Taichi! Everyone was here, huh!

(太一 )いや お前 の 持ってる それ … たいち|いや|おまえ|の|もってる|それ Taichi|no|you|possessive particle|have|that (Taichi) No, that thing you have...

あ ?ああ あ|ああ ah|ah ah Huh? Oh.

こいつ は … こいつ|は this guy|topic marker This guy is...

(ツノ モン )ボク ツノ モン です ツノ|モン|ボク|ツノ|モン|です horn|gate|I|horn|gate|is (Horned Monster) I am Horned Monster.

(タケル )トコ モーン たける|とこ|モーン Takeru|place|mo-n (Takeru) Toko Morn.

(丈 )うわ ~ たけ|うわ height|wow (Jo) Wow~.

あ !みんな ! あ|みんな ah|everyone Ah! Everyone!

丈 ! たけ Jo!

助け て くれ ー ! たすけ|て|くれ|ー help|and|give me|prolongation mark Help me!

変 な やつ に 追わ れ て へん|な|やつ|に|おわ|れ|て strange|adjectival particle|guy|locative particle|chased|passive marker|and I'm being chased by a strange guy.

( プカモン ) 変 な やつ じゃない よ プカモン だ よ ~ |へん|||じゃ ない|||| (Pukamon) It's not a strange guy, it's Pukamon!

う わ ~ ! う|わ u|wa Wow!

なん だ こいつ ら 一体 … なん|だ|こいつ|ら|いったい what|is|this guy|plural marker|on earth What the heck are these guys...?

(デジモン たち )ボク たち デジタルモンスター ! デジモン|たち|ボク|たち|デジタルモンスター Digimon|plural marker|I|plural marker|digital monsters (The Digimon) We are digital monsters!

デジタルモンスター ? Digital monsters?

ボク コロ モン ぼく|ころ|もん I|around|gate I'm Koromon.

ツノ モン …です ツノ|モン|です horn|gate|is I'm Tunomon...

ピョ コモン だ よ ぴょ|コモン|だ|よ pyo|common|is|emphasis marker I'm Pyokomon.

わて モチ モン で ん が な わて|モチ|モン|で|ん|が|な I|rice cake|gate|at|a nasal sound|but|a sentence-ending particle I'm Mochi Mon.

プカモン だ よ プカモン|だ|よ Pukamon|is|emphasis marker It's Pukamon.

ボク トコ モン ぼく|トコ|モン I|place|gate I'm Toko Mon.

オレ は 八神 太一 御 台 場 ( お だい ば ) 小学校 の 5 年 生 だ おれ||やがみ|たいち|ご|だい|じょう||||しょうがっこう||とし|せい| |||Taichi||platform|||big|||||| I am Taichi Yagami, a 5th grader at Odaiba Elementary School.

おんなじ 5 年 生 の 空 おんなじ|ねん|せい|の|そら same|year|student|attributive particle|sky The same 5th grader, Sora.

武之 内 空 よ よろしく ね たけの|うち|そら|よ|よろしく|ね takeno|inside|sky|emphasis particle|please treat me well|right Takeuchi Sora, nice to meet you.

(太一 )やっぱり おなじ 5 年 生 の ヤマト たいち|やっぱり|おなじ|ねん|せい|の|ヤマト Taichi|of course|the same|year|student|attributive particle|Yamato (Taichi) As expected, it's Yamato, who is also in the 5th grade.

石田 ヤマト だ いしだ|やまと|だ Ishida|Yamato|is Ishida Yamato.

( 太一 ) そっち は 丈 たいち|||たけ Taichi||| (Taichi) Over there is Joe.

城戸 丈 6 年 だ きど|たけ|ねん|だ Kido|height|years|is Kido Joe, 6th grade.

(太一 )4 年 の 光子郎 たいち|ねん|の|こうしろう Taichi|year|attributive particle|Koushirou (Taichi) This is Mitsuhiro from the 4th year.

泉 光子 郎 です いずみ|みつこ|ろう|です Izumi|Mitsuko|Rou|is I am Izumi Mitsuhiro.

(太一 )え ~と それ から … たいち|え|と|それ|から Taichi|eh|and|that|from (Taichi) Um... and then...

タケル 高石 タケル 小学校 2 年生 だ よ |たかいし||しょうがっこう|ねんせい|| Takeru|Takaishi|Takeru|||| Takeru is a 2nd grader at Takaishi Elementary School.

(太一 )あ これ で 全員 だっけ ? たいち|あ|これ|で|ぜんいん|だっけ Taichi|ah|this|at|everyone|right (Taichi) Ah, is this everyone?

(空 )待って たしか かも う 1 人 そら|まって|たしか|かも|う|にん sky|wait|surely|maybe|uh|person (Sora) Wait, maybe there was one person.

(光子 郎 )ミミ さん が !太刀川 ミミ さん が いません こうこ|ろう|ミミ|さん|が|たちかわ|ミミ|さん|が|いません Kouko|Rou|Mimi|Mr/Ms|subject marker|Tachikawa|Mimi|Mr/Ms|subject marker|is not (Mikihiro) Mimi-san! Tachikawa Mimi-san is not here!

(丈 )そう だ 4 年生 の ミミ くん だ たけ|そう|だ|ねんせい|の|ミミ|くん|だ height|that's right|is|grade|attributive particle|Mimi|kun|is (Jo) That's right, it's the fourth grader Mimi-kun.

ボク は あの 子 に … ぼく|は|あの|こ|に I|topic marker|that|child|locative particle I... that child...

(ミミ )きゃ ~ ! ミミ|きゃ ear|kya (Mimi) Kya~!

(デジモン たち )あ … デジモン|たち|あ Digimon|plural marker|ah (The Digimon) Ah...

(一同 )ミミ ちゃん ! いちどう|ミミ|ちゃん everyone|Mimi|a diminutive suffix used for children or close friends (Everyone) Mimi-chan!

あっ! Ah!

(太一 )クワ ガー モン だ ! たいち|クワ|ガー|モン|だ Taichi|Kuwagata|Gaa|mon|is (Taichi) Kuwagamon!

(タネ モン )ミミ 大丈夫 ?(ミミ )タネ モン タネ|モン|ミミ|だいじょうぶ|ミミ|タネ|モン seed|monster|ear|okay|ear|seed|monster (Tanemon) Mimi, are you okay? (Mimi) Tanemon.

(空 )しっかり し て (ミミ )空 さん そら|しっかり|し|て|ミミ|そら|さん sky|firmly|and|and|ears|sky|Mr/Ms (Sora) Pull yourself together, (Mimi) Sora-san.

(太一 )また 来る ぞ !(空 )さ 立って ! たいち|また|くる|ぞ|そら|さ|たって Taichi|again|will come|emphasis particle|Sora|emphasis particle|stand (Taichi) I'll be back! (Sora) Stand up!

ふ せろ ! ふ|せろ don't|do it Get down!

な …なん なん だ よ これ は ! な|なん|なん|だ|よ|これ|は adjectival particle|what|what|is|emphasis particle|this|topic marker W-What the hell is this?!

一体 ここ は どう いう ところ な ん だ ? いったい|ここ|は|どう|いう|ところ|な|ん|だ what on earth|here|topic marker|how|to say|place|adjectival particle|explanatory particle|is What on earth is this place?

また 来る ! また|くる again|come I'll come again!

く そ ー ! あんな やつ に やら れ て たまる か ! ||-|||||||| |||||||||will not stand| Damn it! There's no way I'm going to let that guy get to me!

太一 ムリ よ ! たいち|ムリ|よ Taichi|impossible|emphasis particle Taichi, it's impossible!

そう だ オレ たち に は 何 の 武器 ( ぶき ) もない ん だ ぞ ||おれ||||なん||ぶき||も ない||| ||||||||||also||| That's right, we don't have any weapons!

ここ は 逃 ( に ) げ る しか … ||のが|||| We can only escape from here...

( 一同 ) あ ! いちどう| (Everyone) Ah!

こっち は ダメ だ ! こっち|は|ダメ|だ this way|topic marker|no good|is This way is no good!

別 の 道 を さがす ん だ ! べつ|の|みち|を|さがす|ん|だ different|attributive particle|road|object marker|to search|you see|is We need to look for another path!

べ 別 の 道 って … べ|べつ|の|みち|って emphasis marker|different|attributive particle|road|quotation particle Another path, huh...

(一同 )う わ あっ ! いちどう|う|わ|あっ all|u|wa|ah (Everyone) Whoa!

今 の うち に … いま|の|うち|に now|attributive particle|while|at Now's the time...

太一 ! たいち Taichi Taichi!

う わ あー っ ! う|わ|あー|っ u|wa|aa|small tsu Whoa!

コロ モン ! ころ|モン around|a colloquial term for thing or stuff Koromon!

ピョ コモン … ぴょ|コモン pyo|common Pyokomon...

バカヤロウ …なんて ムチャ を バカヤロウ|なんて|ムチャ|を you stupid|like|unreasonable|object marker You idiot... what a ridiculous thing to say.

だって ボク は …太一 を 守ら なく ちゃ … だって|ボク|は|たいち|を|まもら|なく|ちゃ because|I (male)|topic marker|Taichi|object marker|protect|not|informal contraction of なくちゃ (nakucha) But I have to protect Taichi...

コロ モン … ころ|もん around|thing Koromon...

ピョ コモン … ぴょ|コモン pyo|common Pyocomon...

タネ モン 大丈夫 ? タネ|モン|だいじょうぶ seed|gate|okay Are the Seed Monsters okay?

どう して あんな こと を どう|して|あんな|こと|を how|to do|that kind of|thing|object marker Why did you do something like that?

トコ モン トコ モン ! トコ|モン|トコ|モン place|gate|place|gate Toko Mon Toko Mon!

しっかり しろ ツノ モン しっかり|しろ|ツノ|モン firmly|do|horns|gate Pull yourself together, Tsuno Mon.

プカモン …お前 … プカモン|おまえ Pukamon|you Puka Mon... you...

(クワ ガー モン の 音 ) クワ|ガー|モン|の|おと cicada|the sound of|the mon|attributive particle|sound (Sound of Kuwagamon)

あいつ まだ 生き て やがった あいつ|まだ|いき|て|やがった that guy|still|alive|and|was alive That guy is still alive.

くそ …このまま じゃ … くそ|このまま|じゃ damn|like this|if Damn... at this rate...

行か なきゃ … いか|なきゃ go|if I don't We have to go...

ボク たち が 戦わ なきゃ いけ ない ん だ ボク|たち|が|たたか|なきゃ|いけ|ない|ん|だ I|we|subject marker|fight|have to|go|not|you see|is We have to fight.

何 言って る ん だ よ ! なに|いって|る|ん|だ|よ what|saying|is|you know|is|emphasis marker What are you talking about?!

そう や わ いら は その ため に 待っとった ん や そう|や|わ|いら|は|その|ため|に|まっとった|ん|や that's right|and|sentence-ending particle (female)|you (informal)|topic marker|that|for|locative particle|was waiting|informal sentence-ending particle|or Well, we have been waiting for that.

なあ 行く わ なあ|いく|わ hey|going|sentence-ending particle (emphasizing femininity) Hey, let's go.

ムチャ よ ! ムチャ|よ unreasonable|emphasis marker That's crazy!

(空 )あなた たち が 束 に なって も あいつ に かなう はず ない わ そら|あなた|たち|が|たば|に|なって|も|あいつ|に|かなう|はず|ない|わ sky|you|plural marker|subject marker|bunch|locative particle|become|even|that guy|locative particle|can match|supposed to|not|sentence-ending particle (emphasis) (Sky) Even if you all team up, there's no way you can beat that guy.

(ツノ モン )でも 行か なきゃ (ヤマト )おい ツノ|モン|でも|いか|なきゃ|ヤマト|おい horn|gate|but|go|if you don't|Yamato|hey (Horned Monster) But we have to go. (Yamato) Hey!

( トコ モン ) ボク も ー ! |もん|ぼく||- (Toko Mon) Me too!

おい ら も おい|ら|も hey|plural marker|also Us too.

タネ モン あなた も ? タネ|モン|あなた|も seed|gate|you|also Seed Mon, you too?

うん Yeah.

いく ぞ ! いく|ぞ go|emphasis particle Let's go!

ピョ コモン ! ぴょ|コモン pyo|common Pyo Common!

うむ ー ! |- um| Hmm!

モチ モン ! もち|モン rice cake|mon Mochi Mon!

に い ー ! に|い|ー at|is|prolongs the preceding vowel Ni I!

ツノ モン ! ツノ|モン horn|gate Tsuno Mon!

う にゃー ! う|にゃー u|meow U nya-!

トコ モン ! トコ|モン place|gate Toko Mon!

う あー ! う|あー u|aa U a-!

プカモン ! Puka Mon!

ぐ ぬ ー ! ぐ|ぬ|ー gu|nu|long vowel mark Gu nu-!

タネ モン ! タネ|モン seed|gate Seed Mon!

や い ー ! や|い|ー and|good|prolongs the preceding vowel Yay!

コロモ ~ン ! ころも|ン clothing|n Cloth Mon!

( コロ モン ) コロ モン 進化 ~ |もん||もん|しんか (Cloth Mon) Cloth Mon evolution!

アグ モン ! アグ|モン Agu|mon Agumon!

( ピョ コモン ) ピョ コモン 進化 ~ ||||しんか (Pyocomon) Pyocomon evolution ~

ピヨモン ! Piyomon!

( モチ モン ) モチ モン 進化 ~ もち|もん|もち|もん|しんか (Mochimon) Mochimon evolution ~

テント モン ! テント|モン tent|gate Tentomon!

( ツノ モン ) ツノ モン 進化 ~ |もん||もん|しんか (Tsunomon) Tsunomon evolution ~

ガブ モン ! ガブ|モン Gab|mon Gabumon!

( トコ モン ) トコ モン 進化 ~ |もん||もん|しんか (Tokomon) Tokomon evolution~

パタ モン ! パタ|モン pat|mon Patamon!

( プカモン ) プカモン 進化 ~ ||しんか (Pukamon) Pukamon evolution~

ゴマ モン ! ごま|モン sesame|mon Gomamon!

( タネ モン ) タネ モン 進化 ~ たね|もん|たね|もん|しんか (Seed Monster) Seed Monster Evolution ~

パル モン ! パル,paru|モン,mon pal|mon Palmon!

な …なんだ な|なんだ adjectival particle|what is it W-what is that?

(アグ モン )いく ぞ ! アグ|モン|いく|ぞ Agumon|mon|going|emphasis particle (Agumon) Here we go!

(太一 )ああ ! たいち|ああ Taichi|ah Yeah!

これ くらい 大丈夫 ! これ|くらい|だいじょうぶ this|about|okay This much is fine!

(パル モン )ポイズン アイビー ! パル,paru|モン,mon|ポイズン,poizun|アイビー,aibī pal|mon|poison|ivy (Palmon) Poison Ivy!

(パタ モン )エア ショット ! パタ|モン|エア|ショット putter|monster|air|shot (Patamon) Air Shot!

(テント モン )プチ サンダー ! テント|モン|プチ|サンダー tent|mon|small|thunder (Tentomon) Petit Thunder!

( アグ モン ) みんな 離 ( は な ) れろ ! |もん||はな||| (Agumon) Everyone, get away!

ベビー フレイム ! ベビー|フレイム baby|flame Baby Flame!

(ガブ モン )プチ ファイヤー ! ガブ|モン|プチ|ファイヤー Gab|Mon|Petit|Fire (Gabumon) Petit Fire!

(ピヨモン )マジカル ファイヤー ぴよもん|まじかる|ふぁいやー Piyomon|magical|fire (Piyomon) Magical Fire

(うなり 声 ) うなり|こえ growl|voice (Growl)

よし !もう 一 度 だ ! よし|もう|いち|ど|だ okay|already|one|time|is Alright! One more time!

ベビー フレイム ! ベビー|フレイム baby|flame Baby Flame!

やった … Yay...

(アグモン )太一 ~! アグモン|たいち Agumon|Taichi (Agumon) Taichi~!

(太一 )わ あ すっげー !ハハハ たいち|わ|あ|すっげー|ハハハ Taichi|sentence-ending particle for emphasis|ah|awesome|hahaha (Taichi) Wow, that's amazing! Hahaha

お前 すごい ぞ ー よく やった ! おまえ|||-|| |||||did You're amazing! Well done!

あ !太一 ! あ|たいち ah|Taichi Ah! Taichi!

( 太一 ) あ ? たいち| (Taichi) Huh?

(一同 )わ ~! いちどう|わ everyone|sentence-ending particle for emphasis (Everyone) Wow!

(ナレーション )そう … ナレーション|そう narration|so (Narration) So...

それ が 7 人 の 子ども たち の それ|が|にん|の|こども|たち|の that|subject marker|people|possessive particle|children|plural marker|possessive particle That is the seven children.

とても 長く て とても 短い 夏 休み の 始まり だった とても|ながく|て|とても|みじかい|なつ|やすみ|の|はじまり|だった very|long|and|very|short|summer|vacation|attributive particle|beginning|was It was the beginning of a very long and very short summer vacation.

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

( ナレーション ) ここ は 一体 どこ な ん だ なれーしょん|||いったい|||| (Narration) Where on earth is this?

答え を 求め たどり着い た 海岸 こたえ|を|もとめ|たどりつい|た|かいがん answer|object marker|seeking|arrived|past tense marker|beach I arrived at the beach in search of answers.

そこ は シェル モン の すみか だった そこ|は|シェル|モン|の|すみか|だった there|topic marker|Shell|Mon|attributive particle|home|was That was the dwelling of Shellmon.

おそい かかる シェル モン の 強大 な 力 に 圧倒 ( あっと う ) さ れ 傷 ( きず ) つき |||もん||きょうだい||ちから||あっとう|||||きず|| Overwhelmed by the powerful force of Shellmon, they were injured.

誰 も が なす すべ を 失った その とき だれ|も|が|なす|すべ|を|うしなった|その|とき who|also|subject marker|to do|means|object marker|lost|that|time At that moment, when everyone had lost their way to act,

アグ モン の 未知 の 力 が とき放たれる アグ|モン|の|みち|の|ちから|が|ときはなたれる Agu|Mon|attributive particle|unknown|attributive particle|power|subject marker|will be unleashed Agumon's unknown power is unleashed.

次回 デジモンアドベンチャー じかい|デジモンアドベンチャー next time|Digimon Adventure Next time on Digimon Adventure.

「 爆裂 進化 ( ば く れつ しんか ) ! グレ イモン 」 ばくれつ|しんか|||||| "Explosion Evolution! Greymon"

今 冒険 が 進化 する いま|ぼうけん|が|しんか|する now|adventure|subject marker|evolution|to do Now the adventure evolves.

SENT_CWT:AfvEj5sm=65.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=357 err=0.00%) translation(all=297 err=0.00%) cwt(all=1379 err=33.07%)