Suisei no Gargantia -08
すいせい|の|ガルガンティア
comet|attributive particle|Gargantia
Gargantia on the Verdurous Planet - 08
(心 電 計 の 音 )
こころ|でん|けい|の|おと
heart|electric|meter|attributive particle|sound
(Sound of the heart monitor)
(フェア ロック )ん ん っ …うん
フェア|ロック|ん|ん|っ|うん
fair|rock|uh|uh|small pause|yeah
(Fairy Rock) Hmm... Yes
リジット
Rigid
(リジット )はい 船団 長
リジット|はい|せんだん|ちょう
rigid|yes|fleet|captain
(Rigid) Yes, Fleet Captain
( フェア ロック ) これ を …
ふぇあ|ろっく||
(Fair Lock) This is ...
は あっ ?
は|あっ
topic marker|ah
Huh?
(フランジ )ああ っ
フランジ|ああ|っ
flange|ah|a small pause marker
(Flange) Ah...
(クラウン )は あっ …
クラウン|は|あっ
crown|topic marker|ah
(Crown) Huh ...
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is ...
船団 を …
せんだん|
The fleet...
頼む
たのむ
I rely on you.
フェア ロック 船団 長
フェア|ロック|せんだん|ちょう
fair|rock|fleet|long
Fair Rock Fleet Captain.
ガルガンティア に は あなた が 必要です
ガルガンティア|に|は|あなた|が|ひつようです
Gargantia|at|topic marker|you|subject marker|is necessary
You are needed in Gargantia.
(フェア ロック )お前 なら 大丈夫 だ
フェア|ロック|おまえ|なら|だいじょうぶ|だ
fair|rock|you|if|okay|is
(Fair Rock) You'll be fine.
私 に は とても …
わたし|に|は|とても
I|locative particle|topic marker|very
I am very ...
立派に なって …
りっぱに|なって
splendidly|becoming
becoming splendid ...
君 の 父上 に も 胸 を 張って
きみ|の|ちちうえ|に|も|むね|を|はって
you|possessive particle|father|locative particle|also|chest|object marker|puff up
I can proudly report to your father as well
報告 できる …
ほうこく|できる
report|can
...
船団 長 !
せんだん|ちょう
fleet|captain
Fleet Commander!
(心 電 計 の ブザー )
こころ|でん|けい|の|ブザー
heart|electric|meter|attributive particle|buzzer
(Heart monitor's buzzer)
はっ…
Huh...
(オルダム )ん …
オルダム|ん
Oldham|n
(Oldham) Hmm...
(リジット )そんな …
リジット|そんな
rigid|such
(Rigid) No way...
船団 長
せんだん|ちょう
fleet|leader
Fleet Commander
(チェインバー )地球 の 位置 座標 を 確認
チェインバー|ちきゅう|の|いち|ざひょう|を|かくにん
chamber|Earth|attributive particle|position|coordinates|object marker|confirm
(Chamber) Confirm the Earth's position coordinates.
(レド )えっ
レド|えっ
redo|eh
(Red) Huh?
(チェインバー )銀河 同盟 標準 座標 に よる 現在 位置 を 確認
チェインバー|ぎんが|どうめい|ひょうじゅん|ざひょう|に|よる|げんざい|いち|を|かくにん
Chamber|galaxy|alliance|standard|coordinates|at|by|current|position|object marker|confirm
(Chamber) Confirming current position according to Galactic Alliance standard coordinates.
(レド )本当 か ?帰還 は 可能 か ?
レド|ほんとう|か|きかん|は|かのう|か
Redo|really|question marker|return|topic marker|possible|question marker
(Red) Is that true? Is return possible?
(チェインバー )帰還 に は 超 光速 航法 が 必要 よって 当機 単独 で は 不可能
チェインバー|きかん|に|は|ちょう|こうそく|こうほう|が|ひつよう|よって|とうき|たんどく|で|は|ふかのう
Chamber|return|locative particle|topic marker|super|light speed|navigation|subject marker|necessary|therefore|this aircraft|alone|at|topic marker|impossible
(Chamber) Return requires faster-than-light navigation; therefore, it is impossible for this ship alone.
なに !救難 信号 は ?
なに|きゅうなん|しんごう|は
what|distress|signal|topic marker
What! Where is the distress signal?
(チェインバー )当 機 が 地球 に 不時着 して
チェインバー|とう|き|が|ちきゅう|に|ふじちゃく|して
Chamber|this|machine|subject marker|Earth|locative particle|emergency landing|and doing
(Chamber) It will take about
最初に 発信 した 信号 が 到達 する まで に
さいしょに|はっしん|した|しんごう|が|とうたつ|する|まで|に
at first|transmission|did|signal|subject marker|reach|to do|until|at
6582 years and 16 hours and 20 minutes for the first signal we sent after the emergency landing on Earth to reach.
およそ 6582 年 と 16 時間 20 分 を 要する
およそ|ねん|と|じかん|ふん|を|ようする
approximately|years|and|hours|minutes|object marker|takes
That’s... ridiculous...
そんな …バカな …
そんな|バカな
such|stupid
(チェインバー )本体 へ の 帰還 は 事実上 不可能 と 断定
チェインバー|ほんたい|へ|の|きかん|は|じじつじょう|ふかのう|と|だんてい
Chamber|main body|to|attributive particle|return|topic marker|practically|impossible|quotation particle|conclusion
(Chamber) It is concluded that returning to the main body is practically impossible.
帰れ ない …
かえれ|ない
go home|not
I can't go back...
♪ 〜
♪~
〜 ♪
~♪
(鐘 の 音 )
かね|の|おと
bell|attributive particle|sound
(Sound of a bell)
(船主 A )リジット を ?
ふなぬし|エー|リジット|を
ship owner|A|rigid|object marker
(Ship Owner A) Rigid?
(船主 B)ホント か よ あんな 小娘 が !
ふねぬし||ホント|か|よ|あんな|こむすめ|が
ship owner||really|question marker|emphasis particle|that kind of|young girl|subject marker
(Ship Owner B) Really? That little girl?
(船主 C )船団長 直々 の ご指名 だ と さ
ふなぬし|C|せんだんちょう|じきじき|の|ごしめい|だ|と|さ
ship owner|C|fleet captain|personally|attributive particle|your special nomination|is|quotation particle|sentence-ending particle
(Ship Owner C) I hear it's a direct request from the fleet leader.
(船主 D)俺 の 船 も フランジ 組 に 便乗 する かな
ふねぬし||おれ|の|ふね|も|フランジ|くみ|に|びんじょう|する|かな
ship owner||I (informal)|possessive particle|ship|also|Flange|group|locative particle|hitching a ride|to do|I wonder
(Ship Owner D) I wonder if I should join the Flange group with my ship.
(リジット )船 主 連 の 皆さん (船主たち )おっ ?
リジット|ふね|ぬし|れん|の|みなさん|ふなぬしたち|おっ
rigid|ship|owner|group|attributive particle|everyone|ship owners|oh
(Rigid) Everyone from the ship owners (the ship owners) oh?
(リジット )ちょうど お 揃い で よかった
リジット|ちょうど|お|そろい|で|よかった
rigid|just|honorific prefix|matching|at|was good
(Rigid) I'm glad we matched perfectly.
フランジ の 離 船 問題 で ご 相談 を させて 頂き たい のです が
フランジ|の|はなれ|ふね|もんだい|で|ご|そうだん|を|させて|いただき|たい|のです|が
flange|attributive particle|separation|ship|problem|at|honorific prefix|consultation|object marker|let (me) do|receive|want|you see|but
I would like to consult you about the flange separation issue.
( 船 主 A ) お 〜 い おい
せん|おも||||
(Shipowner A) Hey, hey.
今 する 話 かよ
いま|する|はなし|かよ
now|to do|story|right
Is this the time to talk about that?
( 船 主 C ) これ から フェアロック さん の 葬儀 な ん だ ぜ
せん|おも||||ふぇあ ろっく|||そうぎ||||
(Shipowner C) We're about to have Fairlock's funeral.
いえ それ は 分かった 上 で の …
いえ|それ|は|わかった|うえ|で|の
house|that|topic marker|understood|on|at|attributive particle
No, I understood that much...
(船主 C)娘 同然 の あんた が (リジット )あっ …
ふねぬし||むすめ|どうぜん|の|あんた|が|リジット|あっ
ship owner||daughter|just like|attributive particle|you|subject marker|rigid|ah
(Ship Owner C) You, who are like a daughter to me, (Rigid) ah...
葬儀 を ほっぽらかして どう する んだ
そうぎ|を|ほっぽらかして|どう|する|んだ
funeral|object marker|neglecting|what|to do|you see
What are you going to do about the funeral?
だいたい シュブロン が 死んだ 後
だいたい|シュブロン|が|しんだ|あと
about|Shubron|subject marker|died|after
After all, after Shubron died,
あんた を 育てた の は フェア ロック だ ろ ?
あんた|を|そだてた|の|は|フェア|ロック|だ|ろ
you|object marker|raised|explanatory particle|topic marker|fair|rock|is|right
it was Fairlock who raised you, right?
ああ …えっ
ああ|えっ
ah|eh
Ah... huh?
(クラウン )何 を してる ?
クラウン|なに|を|してる
crown|what|object marker|doing
(Crown) What are you doing?
早く 舳先 に 集まって くれ ん と
はやく|へさき|に|あつまって|くれ|ん|と
quickly|bow|at|gather|please|you know|quotation particle
Hurry up and gather at the bow.
(船主 A )すまん すまん 行こう
ふねぬし|エー|すまん|すまん|いこう
ship owner|A|sorry|sorry|let's go
(Ship Owner A) Sorry, sorry, let's go.
反発 は ある もの だ
はんぱつ|は|ある|もの|だ
opposition|topic marker|there is|thing|is
There will always be resistance.
はい 大丈夫 です
はい|だいじょうぶ|です
yes|okay|is
Yes, it's fine.
(ピニオン )帰れ ない だ と ?
ピニオン|かえれ|ない|だ|と
pinion|don't go home|not|is|quotation particle
(Pinion) You can't go home?
(レド )ああ
レド|ああ
redo|ah
(Red) Ah.
(ピニオン )そい つ ぁ 残念だった な
ピニオン|そい|つ|ぁ|ざんねんだった|な
pinion|that|and|ah|it was disappointing|right
(Pinion) That's too bad.
だが な
だが|な
but|adjectival particle
But...
帰れ な いってん なら 覚悟 を 決め な
かえれ|な|いってん|なら|かくご|を|きめ|な
go home|sentence-ending particle for emphasis|if you say|if|determination|object marker|decide|imperative particle
If you can't go back, then make up your mind.
お め え クジラ イカ を ぶっ 殺して えんだ ろ ?
お|め|え|クジラ|イカ|を|ぶっ|ころして|えんだ|ろ
emphasis marker|you|you|whale|squid|object marker|slang for to kill|kill|right|right
You're going to kill that whale squid, right?
(レド )奴 を 殺す の が 俺 の 使命 だ
レド|やつ|を|ころす|の|が|おれ|の|しめい|だ
Redo|that guy|object marker|to kill|nominalizer|subject marker|I (male)|possessive particle|mission|is
(Red) Killing that guy is my mission.
じゃあ 知り たく ない か ?クジラ イカ の 巣 の 場所 を
じゃあ|しり|たく|ない|か|クジラ|イカ|の|す|の|ばしょ|を
well|know|want to|not|question marker|whale|squid|possessive particle|nest|attributive particle|place|object marker
Then don't you want to know? The location of the whale squid's nest?
ある の か !そんな もの が !
ある|の|か|そんな|もの|が
there is|attributive particle|question marker|such|thing|subject marker
Does it even exist?! Something like that!
まあ 落ち着け
まあ|おちつけ
well|calm down
Well, calm down.
クジラ イカ の 巣 の 奥 に は お宝 が ある んだ
くじら|いか|の|す|の|おく|に|は|おたから|が|ある|んだ
whale|squid|attributive particle|nest|possessive particle|back|locative particle|topic marker|treasure|subject marker|there is|you see
There is treasure deep in the nest of the whale squid.
金 に なる
きん|に|なる
gold|locative particle|to become
It can be turned into gold.
金 に は 興味 ない
きん|に|は|きょうみ|ない
money|locative particle|topic marker|interest|not
I'm not interested in gold.
( ピニオン ) お前 は クジラ イカ を 殺せる
|おまえ||くじら|いか||ころせる
(Pinion) You can kill the whale squid.
俺 は お宝 を 手に入れられる どう だ ?
おれ|は|おたから|を|てにいれられる|どう|だ
I|topic marker|treasure|object marker|can get|how|is
How about I can get my hands on the treasure?
俺 は 奴 ら を 殺せれば いい
おれ|は|やつ|ら|を|ころせれば|いい
I|topic marker|those guys|plural marker|object marker|if I can kill|good
I just want to be able to kill them.
交渉 成立 だ な
こうしょう|せいりつ|だ|な
negotiation|establishment|is|sentence-ending particle
It's a deal.
(ジョー )離 船 希望 の 船 を 出す に は 30 の 連結 器 を 解か なきゃ ならん
ジョー|はな|ふね|きぼう|の|ふね|を|だす|に|は|の|れんけつ|き|を|とか|なきゃ|ならん
Joe|leave|ship|hope|attributive particle|ship|object marker|to launch|locative particle|topic marker|attributive particle|coupling|devices|object marker|solve|if you don't|must
(Joe) To launch the ship of hope, we need to disconnect 30 couplings.
大 仕事 だ 気合い 入れて かかれ !
おお|しごと|だ|きあい|いれて|かかれ
big|work|is|spirit|put in|get to work
It's a big job, so get pumped and get to work!
(リジット )フランジ
リジット|フランジ
rigid|flange
(Rigid) Flange
もう 一 度 考え 直して もらえ ません か ?
もう|いち|ど|かんがえ|なおして|もらえ|ません|か
already|one|time|think|fix|can you get|not|question marker
Could you reconsider it once more?
(フランジ )考え は 変わらん よ
フランジ|かんがえ|は|かわらん|よ
flange|thought|topic marker|won't change|emphasis marker
(Flange) My thoughts haven't changed.
統制 の 甘く なった 大 船団 は 海賊 の よい 標的 だ
とうせい|の|あまく|なった|おお|せんだん|は|かいぞく|の|よい|ひょうてき|だ
control|attributive particle|sweetly|became|large|fleet|topic marker|pirates|possessive particle|good|target|is
A large fleet with weak control is a good target for pirates.
(リジット )です が …
リジット|です|が
rigid|is|but
(Rigid) However...
(フランジ )ピニオン の 言う 過去 の 遺産 が
フランジ|ピニオン|の|いう|かこ|の|いさん|が
flange|pinion|attributive particle|to say|past|possessive particle|heritage|subject marker
The past legacy that the flange pinion speaks of
我々 の 将来 を 支えて くれる 可能性 が ある
われわれ|の|しょうらい|を|ささえて|くれる|かのうせい|が|ある
we|attributive particle|future|object marker|supporting|will give|possibility|subject marker|there is
has the potential to support our future.
それ に
それ|に
that|at
In addition,
私 の 船 と 一緒に 出 たい と いう 人間 も 大勢 いる
わたし|の|ふね|と|いっしょに|で|たい|と|いう|にんげん|も|おおぜい|いる
I|possessive particle|boat|and|together|go out|want to|quotation particle|say|people|also|many|there is
there are many people who want to go out with my ship.
私 に はね
わたし|に|はね
I|at|feather
I have to say.
私 の 船 に 住む 民 の 暮らし を
わたし|の|ふね|に|すむ|たみ|の|くらし|を
I|possessive particle|boat|locative particle|live|people|possessive particle|life|object marker
I have a duty to protect the lives of the people living on my ship.
守る 義務 が ある のだ よ
まもる|ぎむ|が|ある|のだ|よ
to protect|duty|subject marker|there is|you see|emphasis marker
I have an obligation to do so.
はっうっ
Huh?
(屋台 主 )あん が と よ (メルティ )毎度 あり い
やたい|おも|あん|が|と|よ|メルティ|まいど|あり|い
food stall|owner|you|subject marker|and|emphasis particle|melty|every time|there is|is
(Stall owner) Thank you very much! (Melty) Always a pleasure!
あっ
Ah!
(エイミー )メルティ
エイミー|メルティ
Amy|Melty
(Amy) Melty
エイミー サーヤ
エイミー|サーヤ
Amy|Saya
Amy Saya
(エイミー )メルティ
エイミー|メルティ
Amy|Melty
(Amy) Melty
(エイミー )本当に 行っちゃう の ?(メルティ )うん
エイミー|ほんとうに|いっちゃう|の|メルティ|うん
Amy|really|will go|question marker|Melty|yeah
(Amy) Are you really going? (Melty) Yeah
(サーヤ )フランジ の 船 を 出て ここ に 残れ ない の ?
サーヤ|フランジ|の|ふね|を|でて|ここ|に|のこれ|ない|の
Saya|Flange|attributive particle|ship|object marker|leave|here|locative particle|stay (imperative form)|not|question marker
(Saya) Can't you stay here after leaving the Frange's ship?
じいちゃん の こと 放って は おけ ない って
じいちゃん|の|こと|ほうって|は|おけ|ない|って
grandpa|possessive particle|thing|leave|topic marker|can leave|not|quotation marker
I can't just leave grandpa alone.
そっか …
I see...
(メルティ )まさか 私 ん ち の 船 が ガルガンティア を 離れる なんて ね
メルティ|まさか|わたし|ん|ち|の|ふね|が|ガルガンティア|を|はなれる|なんて|ね
Melty|no way|I|informal sentence-ending particle|house|possessive particle|ship|subject marker|Gargantia|object marker|to leave|like|right
(Melty) I never thought our ship would leave Gargantia.
私 も びっくり
わたし|も|びっくり
I|also|surprised
I'm surprised too.
ああ っ でも 私 は 結構 楽しみ な んだ よ
ああ|っ|でも|わたし|は|けっこう|たのしみ|な|んだ|よ
ah|emphasis marker|but|I|topic marker|quite|looking forward|adjectival particle|you see|emphasis marker
Ah, but I'm actually quite looking forward to it.
まだ 見 ぬ いい 男 と の 出会い が ある かも しれない し
まだ|み|ぬ|いい|おとこ|と|の|であい|が|ある|かも|しれない|し
still|see|not|good|man|and|attributive particle|encounter|subject marker|there is|maybe|might not know|and
There might be a chance to meet a good man I haven't seen yet.
玉 の 輿 ?
たま|の|こし
jewel|attributive particle|palanquin
A rich husband?
そう そう それ に イケメン も 一緒に 来る らしい し
そう|そう|それ|に|イケメン|も|いっしょに|くる|らしい|し
that's right|that's right|that|at|handsome guy|also|together|will come|it seems|and
Yeah, yeah, and apparently a handsome guy will come along too.
(エイミー )レド が ?(サーヤ )ん ?
エイミー|レド|が|サーヤ|ん
Amy|Red|subject marker|Saya|informal sentence-ending particle
(Amy) Is it Red? (Saya) Huh?
ピニオン が ふれ回って る よ
ピニオン|が|ふれまわって|る|よ
pinion|subject marker|is buzzing|is|emphasis marker
Pinion is spreading the word.
あの 空 飛ぶ ユンボロ が いたら クジラ イカ も 怖く ない って
あの|そら|とぶ|ユンボロ|が|いたら|クジラ|イカ|も|こわく|ない|って
that|sky|flying|Yunboro|subject marker|if there is|whale|squid|also|not scary|not|quotation marker
If that flying Yunboro were here, even the whale squid wouldn't be scary.
そっか …
I see...
船団 長 は 君 が 継いで ほしかった よ クラウン
せんだん|ちょう|は|きみ|が|ついで|ほしかった|よ|クラウン
fleet|captain|topic marker|you|subject marker|to inherit|wanted|emphasis particle|Crown
The fleet captain wanted you to succeed him, Crown.
私 とて 先 は 長く ない
わたし|とて|さき|は|ながく|ない
I|even|future|topic marker|long|not
I don't have much time left either.
目 の 黒い うち に 後進 を 育て ねば ならん
め|の|くろい|うち|に|こうしん|を|そだて|ねば|ならん
eye|attributive particle|black|within|locative particle|younger generation|object marker|raise|must|must not
I must train the next generation while I still have my eyesight.
せいぜい 鍛えて やって くれ
せいぜい|きたえて|やって|くれ
at most|train|do|please
Do your best to train.
(フランジ )フェア ロック 船団 長
フランジ|フェア|ロック|せんだん|ちょう
flange|fair|rock|fleet|long
(Flange) Fair Lock Fleet Captain
共に よい 旅 を 送れた こと 感謝 して いる
ともに|よい|たび|を|おくれた|こと|かんしゃ|して|いる
together|good|trip|object marker|could spend|thing|gratitude|doing|is
I am grateful that we could have a good journey together.
緑 の 波 の 恵み あら ん こと を
みどり|の|なみ|の|めぐみ|あら|ん|こと|を
green|attributive particle|waves|attributive particle|blessings|may there be|a colloquial contraction of ある (aru)|thing|object marker
May the blessings of the green waves be upon you.
ああ …
Ah...
は あっ あ …
は|あっ|あ
topic marker|ah|ah
Ah, ah...
(ドア の 開閉 音 )
ドア|の|かいへい|おと
door|possessive particle|opening and closing|sound
(Sound of the door opening and closing)
(ピニオン )喪服 に は 着替えない の か ?
ピニオン|もふく|に|は|きがえない|の|か
pinion|mourning clothes|locative particle|topic marker|not change|explanatory particle|question marker
(Pinion) Aren't you going to change into mourning clothes?
(リジット )ピニオン
リジット|ピニオン
rigid|pinion
(Rigid) Pinion
(ピニオン )離 船 届け に サイン して くれ
ピニオン|はな|ふね|とどけ|に|サイン|して|くれ
pinion|leave|boat|delivery|to|sign|do|please give
(Pinion) Please sign the departure notice.
(リジット )何度 も 同じ こと を 言わ せ ないで
リジット|なんど|も|おなじ|こと|を|いわ|せ|ないで
rigid|how many times|also|same|thing|object marker|say|causative|don't
(Rigid) Don't make me say the same thing over and over.
(ピニオン )へ っ じゃあ
ピニオン|へ|っ|じゃあ
pinion|to|small pause|well then
(Pinion) Well then.
ここ に 残った ほう が 得 だって 証明 できん の か
ここ|に|のこった|ほう|が|とく|だって|しょうめい|できん|の|か
here|at|stayed|better|but|profit|even|prove|can't do|question marker|or
Can you prove that staying here is better?
(リジット )私 は …
リジット|わたし|は
rigid|I|topic marker
(Rigid) I...
守れる 自信 も ねえ くせに 人 を 引き止めて んじゃ ねえ よ
まもれる|じしん|も|ねえ|くせに|ひと|を|ひきとめて|んじゃ|ねえ|よ
can protect|confidence|also|informal version of no|even though|person|object marker|to stop|isn't it|informal version of no|emphasis marker
Don't hold people back when you don't even have the confidence to protect them.
じゃあ な
じゃあ|な
well|sentence-ending particle
Well then,
は あ ウッ …
は|あ|ウッ
topic marker|ah|ugh
uh, um...
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(エイミー の 荒い 息遣い )
エイミー|の|あらい|いきづかい
Amy|possessive particle|rough|breathing
(Amy's heavy breathing)
どうした の ?
どうした|の
what happened|question marker
What's wrong?
あっ サーヤ
あっ|サーヤ
ah|Saya
Ah, Saya.
なんでもない よ
なんでもない|よ
it's nothing|emphasis marker
It's nothing.
(サーヤ )レド 君 の こと 気になる んでしょ ?
サーヤ|レド|きみ|の|こと|きになる|んでしょ
Saya|Red|you|possessive particle|thing|to be concerned|right
(Saya) You're worried about Red-kun, right?
そんな こと ない って
そんな|こと|ない|って
such|thing|not|quotation particle
That's not true.
あの さ
あの|さ
that|you know
Well, you see...
彼 に ついて行って も いい んじゃない ?
かれ|に|ついていって|も|いい|んじゃない
he|to|follow|also|good|isn't it
Isn't it okay to follow him?
メルティ と 一緒に
メルティ|と|いっしょに
Melty|and|together
With Melty.
フランジ さん の 船 に 乗っちゃ いなよ
フランジ|さん|の|ふね|に|のっちゃ|いなよ
Franchi|Mr/Ms|possessive particle|boat|locative particle|you should get on|right
Just get on Franji's ship.
メルティ と …
メルティ|と
melty|and
With Melty...
(サーヤ )そりゃ あ 淋しく は なる けど さ
サーヤ|そりゃ|あ|さびしく|は|なる|けど|さ
Sāya|well|ah|lonely|topic marker|will become|but|you know
(Saya) Well, it will be lonely, but...
でも そんな 顔 さ れて る ほう が 嫌だ よ
でも|そんな|かお|さ|れて|る|ほう|が|いやだ|よ
but|such|face|a particle used for emphasis|is being|auxiliary verb|side|subject marker|don't like|emphasis marker
But I hate it when you make that face.
(エイミー )えっ
エイミー|えっ
Amy|eh
(Amy) Huh?
(サーヤ )この世 の 終わり みたいな 顔 してる
サーヤ|このよ|の|おわり|みたいな|かお|してる
Sāya|this world|attributive particle|end|like|face|is making
(Saya) You look like it's the end of the world.
まあ あなた に したら そう かも しれない けど さ
まあ|あなた|に|したら|そう|かも|しれない|けど|さ
well|you|for|if you do|that|maybe|don't know|but|you know
Well, it might seem that way to you.
まだ 始まって も い ない よ
まだ|はじまって|も|い|ない|よ
not yet|started|also|is|not|emphasis marker
But it hasn't even started yet.
(サーヤ )はっ じゃあ …(エイミー )ダメだ よ
サーヤ|はっ|じゃあ|エイミー|ダメだ|よ
Saya|ah|well|Amy|no good|emphasis marker
(Saya) Well then... (Amy) No way.
私 …ここ に 残ら ない と
わたし|ここ|に|のこら|ない|と
I|here|at|don't stay|not|quotation particle
I... can't stay here.
(サーヤ )いい の ?
サーヤ|いい|の
Saya|good|question marker
(Saya) Is that okay?
(エイミー )ベベル を 置いて いけない し
エイミー|ベベル|を|おいて|いけない|し
Amy|bevel|object marker|put|cannot|and
(Amy) I can't leave Bevel behind.
あの 子 に は オルダム 先生 が いない と ね
あの|こ|に|は|オルダム|せんせい|が|いない|と|ね
that|child|locative particle|topic marker|Mr Oldham|teacher|subject marker|is not|quotation particle|right
That child needs Mr. Oldham.
それ に 私 も べ ベル が い ない と 生きて いけない もん
それ|に|わたし|も|べ|ベル|が|い|ない|と|いきて|いけない|もん
that|at|I|also|be|bell|subject marker|is|not|and|living|cannot live|you see
I can't live without Bell either.
(サーヤ )そっか
サーヤ|そっか
Saya|I see
(Saya) I see.
(エイミー )うん
エイミー|うん
Amy|yeah
(Amy) Yeah.
(サーヤ )良かった
サーヤ|よかった
Saya|was good
(Saya) That's good.
え ?
Huh?
私 だって エイミー が い なく なったら 淋しい もん
わたし|だって|エイミー|が|い|なく|なったら|さびしい|もん
I|because|Amy|subject marker|is|not|if (she) is gone|lonely|you see
I would feel lonely too if Amy were gone.
は …
Well...
あり が と
あり|が|と
ant|subject marker|and
Thank you.
(ドア が 開く 音 )
ドア|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
(Sound of the door opening)
大変 そう だ な
たいへん|そう|だ|な
very|like that|is|sentence-ending particle
It seems tough.
(リジット )私 なら 大丈夫 よ
リジット|わたし|なら|だいじょうぶ|よ
rigid|I|if|okay|emphasis marker
(Rijitto) I'll be fine.
(ベローズ )まあ ちょっと は 休んだら どう だ ?
ベローズ|まあ|ちょっと|は|やすんだら|どう|だ
bellows|well|a little|topic marker|if you rest|how|is
(Berouzu) Well, how about taking a little break?
今 私 が 休んだら 周り に 示し が つかない わ !
いま|わたし|が|やすんだら|まわり|に|みせし|が|つかない|わ
now|I|subject marker|if I rest|surroundings|locative particle|example|subject marker|won't be set|sentence-ending particle for emphasis
If I take a break now, it won't set a good example for those around me!
おお
Oh.
あっ ごめんなさい
あっ|ごめんなさい
ah|I'm sorry
Ah, I'm sorry.
(ベローズ )構わない さ
ベローズ|かまわない|さ
bellows|don't mind|emphasis marker
(Belrose) I don't mind.
(リジット )船団 長 の いない 今 私 が しっかり しなければ
リジット|せんだん|ちょう|の|いない|いま|わたし|が|しっかり|しなければ
rigid|fleet|captain|attributive particle|not present|now|I|subject marker|firmly|if I don't do
(Rigid) Now that the fleet commander is gone, I have to hold it together.
(ベローズ )あんた が 頑張って る の は 知って る さ
ベローズ|あんた|が|がんばって|る|の|は|しって|る|さ
bellows|you|subject marker|doing your best|present continuous marker|explanatory particle|topic marker|know|present continuous marker|emphasis marker
(Belrose) I know you're doing your best.
充分 だ
じゅうぶん|だ
enough|is
That's enough.
(リジット )充分だったら こう なって いない わ
リジット|じゅうぶんだったら|こう|なって|いない|わ
rigid|if it were enough|like this|has become|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
(Rigid) If it were enough, it wouldn't be like this.
(ベローズ )ふ ふ …充分 と 完璧 は 違う よ
ベローズ|ふ|ふ|じゅうぶん|と|かんぺき|は|ちがう|よ
bellows|sound|sound|enough|and|perfect|topic marker|different|emphasis marker
(Belrose) Huh huh... Enough and perfect are different, you know.
あっ
Ah.
あたし に も 同じ ような 時期 が あった から ね
あたし|に|も|おなじ|ような|じき|が|あった|から|ね
I|at|also|same|like|time|subject marker|there was|because|right
I had a similar period too, you know.
親方 から 仕事 を 任さ れた 頃 で さ
おやかた|から|しごと|を|まかさ|れた|ころ|で|さ
boss|from|work|object marker|entrusted|was entrusted|around|at|emphasis marker
It was around the time when I was entrusted with work by my boss.
1 人 で 気負って
ひと|で|きおって
person|at|feeling pressured
I was feeling pressured all by myself.
何でもかんでも しょい 込んで た
なんでもかんでも|しょい|こんで|た
everything|carrying|packed|was
I was taking in everything and anything.
ある 日 大物 を 見つけて ね
ある|ひ|おおもの|を|みつけて|ね
a|day|big shot|object marker|find|right
One day, I found a big catch.
自分 の 腕 を 見せて やろう と 意気込んで たら
じぶん|の|うで|を|みせて|やろう|と|いきごんで|たら
myself|possessive particle|arm|object marker|show|will do|quotation particle|enthusiastic|when
I was eager to show off my skills.
ユンボロ ごと 潮 に 流さ れ て 獲物 の 下敷き に なっち まった
ユンボロ|ごと|しお|に|ながさ|れ|て|えもの|の|したじき|に|なっち|まった
Yunboro|together with|tide|locative particle|washed|passive marker|and|prey|possessive particle|under|locative particle|became|stuck
But I ended up being swept away by the tide along with the excavator, getting trapped under my catch.
死ぬ か と 思った よ
しぬ|か|と|おもった|よ
to die|question marker|quotation particle|thought|emphasis marker
I thought I was going to die.
ピニオン に 笑われ ち まって ね
ピニオン|に|わらわれ|ち|まって|ね
pinion|locative particle|laughed|and|wait|right
I'm being laughed at by Pinion.
周り が 見えて ねえ
まわり|が|みえて|ねえ
surroundings|subject marker|can see|right
I can't see what's around me.
それ じゃ 仲間 を 信用 して ない の と 一緒 だって
それ|じゃ|なかま|を|しんよう|して|ない|の|と|いっしょ|だって
that|well|friends|object marker|trust|doing|not|explanatory particle|and|together|even
That means you don't trust your friends.
あっ…
Ah...
1 人 で どうにか すれば いい って もんじゃ ない んだ
ひと|で|どうにか|すれば|いい|って|もんじゃ|ない|んだ
person|at|somehow|if you do|good|quotation particle|it's not like|not|you see
It's not something you can handle alone.
だから …
So ...
でも フェア ロック 船団 長 は やって いた
でも|フェア|ロック|せんだん|ちょう|は|やって|いた
but|fair|rock|fleet|captain|topic marker|was doing|was
But the Fair Rock fleet captain was doing it.
あの じいさん だって あんた を 頼って た
あの|じいさん|だって|あんた|を|たよって|た
that|old man|even|you|object marker|relying|was
That old man was relying on you too.
はっ
Huh?
( ベローズ ) あんた が やら なきゃ ならない の は 誰 に 何 を 頼れば うまく いく か
|||||なら ない|||だれ||なん||たよれば|||
(Belrose) What you need to do is figure out who to ask for what to make it work.
考える こと じゃ ない の か ?
かんがえる|こと|じゃ|ない|の|か
to think|thing|is not|not|question marker|or
Isn't it something to think about?
(リジット )頼る ?
リジット|たよる
rigid|to rely
(Rigid) Rely on?
(ベローズ )あんた なら あたし が 引き上げた サルベージ 品 を 役立てて くれる
ベローズ|あんた|なら|あたし|が|ひきあげた|サルベージ|しな|を|やくだてて|くれる
bellows|you|if|I|subject marker|raised|salvage|goods|object marker|will make use of|will give
(Belows) If it's you, I believe you can make use of the salvaged items I brought up.
あたし は そういう 人間 に 船 を 任せ たい けど ね
あたし|は|そういう|にんげん|に|ふね|を|まかせ|たい|けど|ね
I|topic marker|that kind of|human|locative particle|boat|object marker|leave it|want to|but|right
I want to entrust the ship to someone like that.
(エイミー )ただいま (ベベル )あっ お 帰り なさい
エイミー|ただいま|ベベル|あっ|お|かえり|なさい
Amy|I'm home|Bevel|ah|honorific prefix|return|please
(Amy) I'm home. (Bevel) Oh, welcome back.
(エイミー )遅く なって ごめん ね
エイミー|おそく|なって|ごめん|ね
Amy|late|becoming|sorry|right
(Amy) I'm sorry I'm late.
今 すぐ ご飯 作る から ね
いま|すぐ|ごはん|つくる|から|ね
now|right away|rice|to make|because|right
I'll make dinner right away.
(ベベル )ねえ レド が 行っちゃう って ホント ?
ベベル|ねえ|レド|が|いっちゃう|って|ホント
Bevel|hey|Red|subject marker|will go|quotation particle|really
(Beverly) Hey, is it true that Red is leaving?
(エイミー )ベベル なんで ?
エイミー|ベベル|なんで
Amy|bevel|why
(Amy) Beverly, why?
(ベベル )ピニオン が 言って たって 近所 の 人 たち が …
ベベル|ピニオン|が|いって|たって|きんじょ|の|ひと|たち|が
bevel|pinion|subject marker|saying|even if|neighborhood|attributive particle|people|plural marker|subject marker
(Beverly) The neighbors said that Pinion was talking about it...
そう 残念だ よ ね
そう|ざんねんだ|よ|ね
so|it's disappointing|emphasis particle|tag question marker
It's really disappointing, isn't it?
せっかく 仲良く なれた と …
せっかく|なかよく|なれた|と
just because|well|became|and
We finally became friends...
思った のに ね
おもった|のに|ね
thought|even though|right
I thought so, too.
どうして わざわざ 危ない こと を する んだろう
どうして|わざわざ|あぶない|こと|を|する|んだろう
why|deliberately|dangerous|thing|object marker|to do|I wonder
I wonder why they would go out of their way to do something dangerous.
(エイミー )ホント だ よ
エイミー|ホント|だ|よ
Amy|really|is|emphasis marker
(Amy) It's true.
あの バカ !
あの|バカ
that|idiot
That idiot!
姉さん ?
ねえさん
Sister?
(エイミー )どうして 自分 の こと 大事に して くれ ない んだ ろ
エイミー|どうして|じぶん|の|こと|だいじに|して|くれ|ない|んだ|ろ
Amy|why|myself|possessive particle|things|cherish|do|give|not|you see|right
(Amy) Why don't you take care of yourself?
お祭り の 時 レド 楽し そうだった
おまつり|の|とき|レド|たのし|そうだった
festival|attributive particle|time|but|fun|it seemed
During the festival, Red seemed to be having fun.
笑って た んだ よ
わらって|た|んだ|よ
laughing|past tense marker|you see|emphasis marker
He was laughing.
でも 今 は …
でも|いま|は
but|now|topic marker
But now...
初めて 会った 時 より 苦し そう
はじめて|あった|とき|より|くるし|そう
first|met|time|than|painful|looks like
You seem to be suffering more than when we first met.
きっと あの 時 の レド が 本当の レド だった のに …
きっと|あの|とき|の|レド|が|ほんとうの|レド|だった|のに
surely|that|time|attributive particle|Redo|subject marker|real|Redo|was|even though
Surely, the Red from that time was the real Red...
う っ う …
う|っ|う
u|gemination marker|u
Ugh...
う …くっ う …
う|くっ|う
u|ku|u
Ugh... Kugh...
(ベベル )ん …
ベベル|ん
bevel|n
(Bevel) Hmm...
あっ
Ah.
こっち へ 残る 人 も いる
こっち|へ|のこる|ひと|も|いる
this way|to|remain|person|also|there is
There are also people who will stay here.
あの 少年 の 処遇 は どう なさる お つもり です か
あの|しょうねん|の|しょぐう|は|どう|なさる|お|つもり|です|か
that|boy|possessive particle|treatment|topic marker|how|will do (honorific)|honorific prefix|intention|is|question marker
What do you plan to do about that boy's treatment?
判断 は お前 に 任せる
はんだん||おまえ||まかせる
I leave the judgment to you.
(リジット )任せる …
リジット|まかせる
rigid|to entrust
(Rijitto) I'll leave it to you...
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
(レド )ベベル
レド|ベベル
red|bevel
(Redo) Bevel
(ベベル )行っちゃ うんだ ね
ベベル|いっちゃ|うんだ|ね
Bevel|will go|you know|right
(Bevel) You're really going, huh?
ああ 行く
ああ|いく
ah|to go
Yeah, I'm going.
(ベベル )ん …
ベベル|ん
bevel|n
(Bevel) Hmm...
どうしても 行か なきゃ ならない の ?
どうしても|いか|なきゃ|ならない|の
no matter what|go|have to|not become|question marker
Do you really have to go?
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
それ が ホントに レド の やり たい こと な の ?
それ|が|ホントに|レド|の|やり|たい|こと|な|の
that|subject marker|really|Redo|attributive particle|doing|want|thing|adjectival particle|question marker
Is that really what Red wants to do?
(レド )人類 を 守る ため だ
レド|じんるい|を|まもる|ため|だ
Redo|humanity|object marker|to protect|for the sake of|is
(Red) It's to protect humanity.
エイミー を 守る ため でも ある
エイミー|を|まもる|ため|でも|ある
Amy|object marker|to protect|for the sake of|even|is
It's also to protect Amy.
姉さん は そんな こと 望んで ない のに !
あねさん|は|そんな|こと|のぞんで|ない|のに
older sister|topic marker|such|thing|wanting|not|even though
Sister doesn't want that kind of thing!
( レド ) これ は 君 が 持って いて ほしい
|||きみ||もって||
(Red) This is something I want you to have.
(ベベル )え ?
ベベル|え
bevel|eh
(Bevel) Huh?
でも …
But...
大切な 物 なんでしょ ?
たいせつな|もの|なんでしょ
important|thing|right
It's something important, right?
それ は 元々 俺 に 似た 子供 が 作って いた 物 だ
それ|は|もともと|おれ|に|にた|こども|が|つくって|いた|もの|だ
that|topic marker|originally|I (informal masculine)|locative particle|similar|child|subject marker|made|was|thing|is
That was originally made by a child who resembled me.
(ベベル )レド に 似た ?
ベベル|レド|に|にた
bevel|red|locative particle|similar
(Bevel) Resembled Red?
(レド )今 思えば 弟 だった の かも しれない
レド|いま|おもえば|おとうと|だった|の|かも|しれない
Redo|now|if I think|younger brother|was|explanatory particle|maybe|don't know
(Red) Now that I think about it, he might have been my brother.
あっそれなら…
あっそれ なら
Ah, if that's the case...
(レド )銀河 同盟 で は 戦え ない 子供 は 生き残れ ない
レド|ぎんが|どうめい|で|は|たたかえ|ない|こども|は|いきのこれ|ない
Redo|galaxy|alliance|at|topic marker|cannot fight|not|children|topic marker|cannot survive|not
(Red) In the Galactic Alliance, children who cannot fight will not survive.
ヒディアーズ が 人類 の 生存 領域 を 圧迫 して いる せい だ
ヒディアーズ|が|じんるい|の|せいぞん|りょういき|を|あっぱく|して|いる|せい|だ
Hidiars|subject marker|humanity|attributive particle|survival|territory|object marker|pressure|doing|is|because|is
It's because the Hidiars are pressuring humanity's survival territory.
でも …
But...
(レド )地球 の ヒディアーズ も 奴 ら の 生存 領域 が 拡大 すれば
レド|ちきゅう|の|ヒディアーズ|も|やつ|ら|の|せいぞん|りょういき|が|かくだい|すれば
Redo|Earth|attributive particle|Hidiars|also|they|plural marker|possessive particle|survival|territory|subject marker|expansion|if
(Red) If the Hidiars on Earth expand their survival territory,
必ず 人類 と 衝突 する
かならず|じんるい|と|しょうとつ|する
definitely|humanity|and|collision|will do
they will inevitably clash with humanity.
でも クジラ イカ は …
でも|くじら|いか|は
but|whale|squid|topic marker
But the whale and squid...
(レド )あれ は ヒディアーズ だ
レド|あれ|は|ヒディアーズ|だ
Redo|that|topic marker|Hidiars|is
(Red) That is a Hidiars.
銀河 同盟 と 同じに なれば ベベル は 生きて は いけない
ぎんが|どうめい|と|おなじに|なれば|ベベル|は|いきて|は|いけない
galaxy|alliance|and|the same|if it becomes|Bevel|topic marker|living|emphasis marker|cannot
If it becomes like the Galactic Alliance, Bevel won't be able to survive.
エイミー に は そんな 別れ を 味わわ せ たく ない
エイミー|に|は|そんな|わかれ|を|あじわわ|せ|たく|ない
Amy|locative particle|topic marker|such|parting|object marker|taste|causative|want|not
I don't want Amy to experience such a separation.
違う 違う よ レド そんな 事 に は なら ない よ
ちがう|ちがう|よ|レド|そんな|こと|に|は|なら|ない|よ
different|different|emphasis particle|but|such|thing|locative particle|topic marker|if|not|emphasis particle
No, no, Red, it won't be like that.
(レド )エイミー を 悲しま せたく ない
レド|エイミー|を|かな|せたく|ない
Redo|Amy|object marker|sad|want to make|not
(Redo) I don't want to make Amy sad.
だから ヒディアーズ を 倒す
だから|ヒディアーズ|を|たおす
so|Hidiars|object marker|to defeat
So I will defeat the Hidiars.
はっ
Huh?
(リジット )待って ください !
リジット|まって|ください
rigid|wait|please
(Rigid) Please wait!
(クラウン たち )ん ?
クラウン|たち|ん
crown|plural marker|right
(Crowns) Hm?
(リジット の 荒い 息遣い )
リジット|の|あらい|いきづかい
rigid|attributive particle|rough|breathing
(Rijitto's rough breathing)
は あ は あ
は|あ|は|あ
topic marker|ah|topic marker|ah
Ha ha ha
( ざわめき )
(murmuring)
ん っ
ん|っ
nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
Nn.
遅く なって 申し訳 あり ませ ん
おそく|なって|もうしわけ|あり|ませ|ん
late|becoming|sorry|there is|polite negative|you know
I'm sorry for being late.
( クラウン ・ オルダム ) うん …
(Crown Oldham) Um...
ん っ
ん|っ
nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
Mm.
ありがとう
Thank you.
ございました
Thank you very much.
皆さん に お 話し し たい こと が あり ます
みなさん|に|お|はなし|し|たい|こと|が|あり|ます
everyone|to|honorific prefix|talk|do|want|thing|subject marker|there is|polite ending
I have something I want to talk to everyone about.
私 は フェア ロック に この ガルガンティア を 託さ れ ました
わたし|は|フェア|ロック|に|この|ガルガンティア|を|たくさ|れ|ました
I|topic marker|Fair|Rock|locative particle|this|Gargantia|object marker|entrusted|passive marker|did
I was entrusted with this Gargantia by Fairlock.
前 船団 長 は 最後 まで この 船団 の 行く末 を 考えて い ました
まえ|せんだん|ちょう|は|さいご|まで|この|せんだん|の|いくすえ|を|かんがえて|い|ました
before|fleet|captain|topic marker|last|until|this|fleet|possessive particle|future|object marker|thinking|is|did
The former fleet captain thought about the future of this fleet until the end.
私 は それ に 応え たい のです
わたし|は|それ|に|こたえ|たい|のです
I|topic marker|that|locative particle|answer|want to|you see
I want to respond to that.
私 は 前 船団 長 の 愛した ガルガンティア を
わたし|は|まえ|せんだん|ちょう|の|あいした|ガルガンティア|を
I|topic marker|previous|fleet|captain|possessive particle|loved|Gargantia|object marker
I want to protect this fleet, Gargantia, which the former fleet captain loved,
皆さん の 暮らし を 乗せた この 船団 を 守り たい
みなさん|の|くらし|を|のせた|この|せんだん|を|まもり|たい
everyone|possessive particle|life|object marker|loaded|this|fleet|object marker|protect|want
and the lives of all of you that are aboard.
ですが 私 の 力 で は ここ を 去り たい と いう 人々 を
ですが|わたし|の|ちから|で|は|ここ|を|さり|たい|と|いう|ひとびと|を
but|I|possessive particle|power|at|topic marker|here|object marker|leave|want to|quotation particle|say|people|object marker
However, I couldn't even stop the people who wanted to leave this place.
引き止める こと すら でき なかった
ひきとめる|こと|すら|でき|なかった
to stop|thing|even|could|could not
I am...
私 は …
わたし|は
I|topic marker
powerless.
無力 です
むりょく|です
powerless|is
That's why I want to ask everyone for their help.
だからこそ 皆さん に 力 を 貸して いただき たい
だからこそ|みなさん|に|ちから|を|かして|いただき|たい
precisely because|everyone|to|power|object marker|lend|receive (polite)|want
もし 皆さん が この 船団 を
もし|みなさん|が|この|せんだん|を
if|everyone|subject marker|this|fleet|object marker
If you all want to protect this fleet,
私 達 の 生活 の 砦 ガルガンティア を 守り たい と
わたし|たち|の|せいかつ|の|とりで|ガルガンティア|を|まもり|たい|と
I|plural marker|possessive particle|life|attributive particle|fortress|Gargantia|object marker|protect|want|quotation particle
our stronghold, Gargantia,
そう 思って くださる の なら
そう|おもって|くださる|の|なら
like that|thinking|you do (for me)|if|if
then please,
どうか
help me.
私 を 助けて ください
わたし|を|たすけて|ください
I|object marker|help|please
ん …
Hmm ...
(ギルド 長 )見くびって もらっちゃ あ 困る ぜ 俺 たちゃ ベテラン だ
ギルド|ちょう|みくびって|もらっちゃ|あ|こまる|ぜ|おれ|たちゃ|ベテラン|だ
guild|leader|underestimate|you shouldn't|ah|be troubled|emphasis particle|I (male)|we|veterans|is
(Guild Leader) Don't underestimate us, we're veterans.
( 親方 ) お うよ 任せる ところ は 任せて もらわ ねえ と な
おやかた|||まかせる|||まかせて||||
(Foreman) Yeah, we need to be able to leave the things we can to others.
(修理 船 船主 )出て っちまう 奴 ら 嘆いて も 仕方 ある めえ
しゅうり|ふね|ふなぬし|でて|っちまう|やつ|ら|なげいて|も|しかた|ある|めえ
repair|ship|ship owner|comes out|will end up|that guy|plural marker|lamenting|even|no way|there is|right
(Repair Ship Captain) There's no point in lamenting those who have left.
(主任 )あんた が 真ん中 に 立って また 新しく 船団 を 作れば いい
しゅにん|あんた|が|まんなか|に|たって|また|あたらしく|せんだん|を|つくれば|いい
chief|you|subject marker|center|locative particle|stand|again|newly|fleet|object marker|if you make|good
(Supervisor) You should stand in the center and create a new fleet.
リジット
Rigid
それ で いい
それ|で|いい
that|at|good
That's fine.
ん っ
ん|っ
nasal sound|gemination marker
Hmm.
皆さん
みなさん
Everyone.
ありがとう
Thank you.
あっ
Ah.
あっ レド
あっ|レド
ah|Red
Ah, Red.
そんな とこ で どう しちゃった の ?
そんな|とこ|で|どう|しちゃった|の
such|place|at|how|did (informal)|question marker
What happened to you in a place like this?
(レド )そろそろ 行く
レド|そろそろ|いく
Redo|soon|to go
(Red) It's about time to go.
(エイミー )そっか
エイミー|そっか
Amy|I see
(Amy) I see.
(ベベル )レド …行っちゃ うんだ ね
ベベル|レド|いっちゃ|うんだ|ね
Bevel|Red|will go|right|right
(Bevel) Red... You're really going, huh?
ああ
Yeah.
( ベベル ) あの ね これ … 預かる だけ だ から
||||あずかる|||
(Bevel) You know, this... I'm just holding onto it for you.
だから いつでも 戻って きて
だから|いつでも|もどって|きて
so|anytime|come back|come
So you can come back anytime.
今 まで ありがとう
いま|まで|ありがとう
now|until|thank you
Thank you for everything until now.
緑 の 波 の 恵み あら ん こと を
みどり|の|なみ|の|めぐみ|あら|ん|こと|を
green|attributive particle|waves|attributive particle|blessings|may there be|a contraction of ある (aru)|thing|object marker
May the blessings of the green waves be upon us.
ああ …
Ah...
あ …
Ah...
(ベローズ )仕方 が ない さ 向こう は すべて 覚悟 の 上 だ
ベローズ|しかた|が|ない|さ|むこう|は|すべて|かくご|の|うえ|だ
bellows|way|but|there is not|emphasis particle|over there|topic marker|everything|readiness|attributive particle|on top|is
(Belrose) There's nothing we can do; they are fully prepared for everything.
ホントに あの バカ ども が …
ホントに|あの|バカ|ども|が
really|that|stupid|guys|subject marker
Those idiots, really...
♪〜
♪〜
〜 ♪
〜♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=375 err=0.00%) translation(all=312 err=0.96%) cwt(all=1722 err=7.03%)