Net -juu no Susume (Recovery of an MMO Junkie ) Episode 2
net|||susume|recovery|||mmo|junkie|episode
♪ ~
~ ♪
( 林 ( はやし ) ) う う っ … う っ
りん||||||
だ あ ああ あっ !
( モンスター ) グワッ ( 林 ) だ あっ !
||りん||
( モンスター ) グワー
( ライラック ) 林 君 ナイス !
らいらっく|りん|きみ|
Nice job, Hayashi-kun!
アンバー ボルト !
|ぼると
Amber Volt!
( モンスター ) グアアアアアッ …
グアー
( 林 ) あ あっ … ハハ ( ライラック ) ハハッ ハハッ
りん||||らいらっく||
フフッ
さすが に 昼間 だ と ギルド が す っ から かん ね
||ひるま|||ぎるど||||||
Guess it's no surprise no one from the guild's online in the middle of the day.
みんな 社会 人 だ し ね ~
|しゃかい|じん|||
They're all working adults, after all.
そ っ そう です ね
Y-Yeah, that's true.
そう いえ ば さ 林 君 って ( 林 ) ん ?
||||りん|きみ||りん|
Speaking of, Hayashi-kun...
( 森 子 ( も りこ ) ) う ぐ っ この 会話 の 流れ は …
しげる|こ|||||||かいわ||ながれ|
I know where this conversation's going.
( ライラック ) 林 君 って い っつ も ログイン し てる けど ―
らいらっく|りん|きみ||||||||
You're always online.
ニート な の ?
( 林 ) じ … 自分 から ニート の 道 を 選 ん だ エリート
りん||じぶん||||どう||せん|||えりーと
I-I'm an elite who chose the NEET lifestyle for myself.
エリート ニート です
えりーと||
An elite NEET!
( 森 子 ) う ぐ っ ぐ ぐ ぐ …
しげる|こ||||||
( ライラック ) そう いえ ば 林 君 って ―
らいらっく||||りん|きみ|
Speaking of, Hayashi-kun...
い っつ も ログイン し てる けど … ( 林 ) う っ う う …
|||||||りん||||
You're always online.
( ライラック ) 大学生 ? ( 林 ) へ っ ?
らいらっく|だいがくせい|りん||
Are you a university student?
私 たち の ギルド “ @ 家 ( アットホーム ) パーティー ” は ―
わたくし|||ぎるど|いえ||ぱーてぃー|
Our guild, @Home Party,
夕方 から の イン 率 は 結構 いい ん だ けど ―
ゆうがた|||いん|りつ||けっこう||||
has quite a few members who log on in the evenings.
ほか の 時間 が ちょっと ―
||じかん||
But I guess you could say it gets a bit lonely the rest of the day.
さみしい って いう か ( 林 ) ああ …
||||りん|
林 君 は 午前 中 から ずっと い て くれ て うれしい って いう か
りん|きみ||ごぜん|なか||||||||||
So maybe I'm just happy that you're always online from early in the day.
それ で …
And so...
個人 的 な 林 君 の 年齢 予想 は ~
こじん|てき||りん|きみ||ねんれい|よそう|
If I had to guess how old you are in real life,
( 林 ) う っ う う …
りん||||
私 と 同じ 21 歳 だ ー !
わたくし||おなじ|さい||-
I'd say you're the same age as me, 21!
わ っけ え な
She's so young!
ラ … ライラック さん は 21 歳 な の か な ?
|らいらっく|||さい||||
S-So you're 21 years old?
うん うん 今年 就 活 な ん だ
||ことし|つ|かつ|||
Yup! Gotta go job hunting this year.
で で ?
So? You?
お 俺 は …
|おれ|
じ 実は … み … ( ライラック ) み ?
|じつは||らいらっく|
A-Actually...
( 森 子 ) み … み …
しげる|こ||
Th-Th...
み みんな 就 活 で 大変 だ よ な ~
||つ|かつ||たいへん|||
Th-Thinking job hunting is gonna be a lot of work!
俺 も そう だ から 大変 な ん だ よ ハハ
おれ|||||たいへん|||||
I-I'm in the same boat. It's rough!
アハッ ホント に 同い年 だった す っご い うれしい
|ほんと||おないどし|||||
We really are the same age! I'm super happy!
俺 も 俺 も ~ アハ ハハ …
おれ||おれ|||
Me too, me too.
( 森 子 ) ごめん ご め ー ん
しげる|こ||||-|
I'm sorry. I'm sorry.
( リリィ ) 林 さん って 大学生 だった ん です ね
|りん|||だいがくせい||||
So you're a university student?
え えっ どう し て それ を ?
H-How do you know that?
みんな 盛り上がって まし た よ
|もりあがって|||
Everyone was really excited.
( ライラック ) 聞い て 聞い て ! 林 君 ね やっぱり 大学生 だった
らいらっく|ききい||ききい||りん|きみ|||だいがくせい|
Listen to this!
( カンベ ) えっ おかしい なあ 俺 の 予想 だ と 結構 …
||||おれ||よそう|||けっこう
What? That's strange.
( ぽこ たろう ) いや あ 若い ね
||||わかい|
Wow, he sure is young!
俺 に も そんな 時代 あった な ~ 忘れ た けど
おれ||||じだい|||わすれ||
I don't even remember what it's like to be that young.
で 賭け は 私 の 勝ち ね
|かけ||わたくし||かち|
So I'm the one who wins the bet!
チッ 絶対 20 代 後半 だ と 思った のに
|ぜったい|だい|こうはん|||おもった|
Damn. And I was so sure he was in his late twenties...
ほれ 100 万 ゴールド !
|よろず|
Here. A million gold.
( ライラック ) へ っ へ ー まい ど ~ ( カンベ ) フン
らいらっく||||-||||ふん
( リリィ ) ああ …
( リリィ ) って
That's all.
( 林 ) 賭け の 対象 に なって い た と は
りん|かけ||たいしょう||||||
I never thought they were betting on me...
( リリィ ) そんなに お 若かった と は 意外 で し た
|||わかかった|||いがい|||
I have to admit I was surprised to find out you're so young.
( 林 ) う っ … そ そう な ん です よ 何 歳 に 見え て まし た か ?
りん|||||||||なん|さい||みえ||||
Y-Yeah, that's right.
何 の 根拠 も ない ん です が もう 少し 上 か な と 思って まし た
なん||こんきょ|||||||すこし|うえ||||おもって||
I have no real basis for saying this,
あ ひ ゃ ー っ !
|||-|
Jeez!
( リリィ ) 大学生 と いう こと は ―
|だいがくせい||||
But if you're a university student,
これ から いろいろ と 頑張ら なきゃ いけ ませ ん ね
||||がんばら|||||
that means you've got a lot hard work to look forward to.
若い なあ いい なあ
わかい|||
You're just so young. That's great.
( 林 ) ハッハハハ アハ ハハハ …
りん|||
( 林 ) もう 後 に 引け ない
りん||あと||ひけ|
There's no going back now.
でも … うそ が 広まって 申し訳ない と 思って る 反面 ―
|||ひろまって|もうしわけない||おもって||はんめん
But while I do feel guilty about this lie spreading to more people,
年齢 を はぐらかす 手間 が なくなって 気楽 … みたい な
ねんれい|||てま|||きらく||
聞く つもり は ない ん だ けど …
きく||||||
I never planned to ask before, but now...
リリィ さん って 何 歳 な ん だ ろ う
|||なん|さい|||||
I wonder how old you are, Lily-san.
えっ ( 林 ) あ あっ
|りん||
や べ っ 考え て た こと 打ち出し ちゃ った
|||かんがえ||||うちだし||
Crap. I just typed out what I was thinking.
マズ い この 沈黙 は … アカン や つや 地雷 踏 ん だ ん や
|||ちんもく|||||じらい|ふ||||
This is bad. The awkward silence...
( リリィ ) やっぱり 林 さん も 気 に なり ます か ?
||りん|||き||||
So you're curious, too...
( 林 ) あ あっ あの … その
りん||||
Um, well...
ゲーム 内 で しか 縁 の ない 人間 の プライベート も 知り たい です か ?
げーむ|うち|||えん|||にんげん||ぷらいべーと||しり|||
You want to know about the private life of someone
知ら ない ほう が 幸せ な こと って ある と 思い ませ ん か ?
しら||||しあわせ||||||おもい|||
Don't you think there are things you're better off not knowing?
う う っ う … ( リリィ ) えっ
( 林 の 泣き声 )
りん||なきごえ
( 林 の 泣き声 )
りん||なきごえ
It was just a joke! A joke!
冗談 です よ 冗談
じょうだん|||じょうだん
( 林 の 泣き声 )
りん||なきごえ
( 林 の 泣き声 )
りん||なきごえ
Please stop spamming the cry emote!
涙 の エモーション 乱打 し ない で ください
なみだ|||らんだ||||
わ ああ ああ !
( リリィ ) ごめんなさい ごめんなさい
I'm sorry! I'm sorry!
ねっ ?
Okay?
( 林 ) う う っ …
りん|||
でも ね ライ ちゃん は 気軽 に 聞い て しまう けれど ―
|||||きがる||ききい|||
But you know what? I know that Li-chan asked lightheartedly enough,
マナー 的 に よく ない こと だ し
まなー|てき||||||
but it's really bad manners to pry like that.
しかも いくら 林 さん が 優しい 人 だ から って ―
||りん|||やさしい|じん|||
And on top of that, betting on it is unacceptable,
賭け まで し て 遊ぶ だ なんて ひどい です よ
かけ||||あそぶ|||||
no matter how nice you are about it!
アハ ハハ … です よ ね
と いって も 私 も 結局 興味 が あった 1 人 な んで ―
|||わたくし||けっきょく|きょうみ|||じん||
人 の こと なんて 言 え ませ ん ね ( 林 ) ああ …
じん||||げん|||||りん|
I guess I can't judge.
すみません
I'm sorry.
わ あっ そんな ! 謝ら ない で ください
|||あやまら|||
でも … フフ
But...
林 さん に なら 内緒 で ―
りん||||ないしょ|
I think it might be okay to tell you a bit about myself in secret.
私 の こと を 少し だけ 教え て も いい です よ
わたくし||||すこし||おしえ|||||
林 さん ?
りん|
Hayashi-san?
林 さん 林 さん ?
りん||りん|
Hayashi-san? Hayashi-san?
林 さ ー ん
りん||-|
Hayashi-san!
ハァ
( 林 ) た … 確か に リリィ さん の こと ―
りん||たしか|||||
I-It's true that I do want
もっと 知って み たい って 思う ん です が …
|しって||||おもう|||
to know more about you.
( リリィ ) ああ …
俺 自身 が 自分 の こと 語り たく ない ところ が ―
おれ|じしん||じぶん|||かたり||||
たくさん あって
だから いつか もう 少し 仲よく な れ たら …
|||すこし|なかよく|||
so one day once we're a little closer...
その …
Um...
やっぱり 林 さん は 私 の 思った とおり の ―
|りん|||わたくし||おもった||
You're just the kind of person I thought you were.
真面目 で 優しい 人 な ん です ね
まじめ||やさしい|じん||||
Serious and kindhearted.
( 森 子 ) どこ か 後ろめたい
しげる|こ|||うしろめたい
Now I've got this vague sense of guilt...
( リリィ ) じゃあ いつか もっと 仲よく な れ た とき に は きっと !
||||なかよく|||||||
All right then.
( 林 ) は はい !
りん||
約束 です よ
やくそく||
It's a promise.
それ から カンベ さん の こと も 悪く 思わ ない で ください ね
|||||||わるく|おもわ||||
Also, I hope you don't think poorly of Kanbe-san for this.
ん ?
賭け は ともかく とても 仲間 思い の 方 な ん です よ
かけ||||なかま|おもい||かた||||
Putting the bet aside, he's the kind of person who really holds his friends dear.
今 の ギルド は 少し 前 に 解散 の 危機 が あった ん です が
いま||ぎるど||すこし|ぜん||かいさん||きき|||||
( 林 ) 解散 ?
りん|かいさん
It did?
ええ
Yes.
先代 の ギルド マスター が 海外 に 赴任 する こと に なって …
せんだい||ぎるど|ますたー||かいがい||ふにん||||
The previous guildmaster got a new job assignment overseas.
( 月夜 の 闇 ) 俺 が 抜け たら 皆 悲しむ だ ろ う
つきよ||やみ|おれ||ぬけ||みな|かなしむ|||
I know everyone will be sad if I quit.
それ に この 数 か月 ―
|||すう|かげつ
But even so,
俺 の 代 で ギル メン が 全く 増え なかった
おれ||だい|||||まったく|ふえ|
we haven't recruited any new members these past few months under my leadership!
もう … もう 終わり に する しか ない
||おわり||||
Now... Now there's no choice but to end it!
くっ
くっ … 皆 本当 に すま ない
|みな|ほんとう|||
( カンベ ) 待て 待て 待て !
|まて|まて|まて
Wait, wait, wait!
その 権限 俺 に よこせ !
|けんげん|おれ||
Transfer your authority to me.
あっ
イン 率 は 確か に 下がった けど ここ に は まだ 残って る ヤツ が いる
いん|りつ||たしか||さがった||||||のこって||やつ||
It's true that we don't have many people online for very long,
カンベ さん
Kanbe-san...
大体 な 上がり きって る ギルド レベル を 捨てる なんて ―
だいたい||あがり|||ぎるど|れべる||すてる|
And besides...
もったい ねえ よ !
あー
Oh.
そっち か あ
と まあ こんな 出来事 が あり まし て
|||できごと||||
And well, that's how it went.
カンベ さん が 引き継 い で 今 に 至る ん です
|||ひきつ|||いま||いたる||
Because Kanbe-san took over the guild, we're all still here.
カンベ さん らしい けど …
That really is just like him.
いい 話 かな ~ ?
|はなし|
Is this supposed to be a positive story?
でも 今 思え ば ギルド レベル の ため じゃ なく て ―
|いま|おもえ||ぎるど|れべる|||||
Thinking back on it now,
あまり イン が でき ない 仲間 たち の ため だった の か な って
|いん||||なかま||||||||
I think he did it for all our friends that can't log in all the time.
( 林 ) ああ なる ほど
りん|||
Ah, I get it now.
カンベ さん が ネト 充 な 理由 よく 分かる なあ
||||まこと||りゆう||わかる|
う ~ ん … な ぬ っ !
えっ … って もう 5 時 ! ?
|||じ
( リリィ ) わ あ ~
( 林 ) リリィ さん リリィ さん ! ( リリィ ) ん ?
りん||||||
Lily-san! Lily-san!
今日 って 仕事 は ?
きょう||しごと|
Don't you have work today?
ひ えっ もう 5 時 今日 9 時 出勤 です
|||じ|きょう|じ|しゅっきん|
ちょっと 寝 られ ます よ
|ね|||
You can still get a bit of sleep!
起き られる 自信 が 全く あり ませ ん
おき||じしん||まったく|||
I have absolutely zero confidence that I'll wake up on time.
こう なったら 起き 続け ます
||おき|つづけ|
できる だけ おつきあい し ます
I'll accompany you as long as I possibly can.
( 森 子 の くしゃみ )
しげる|こ||
( 森 子 ) う う … 寒い
しげる|こ|||さむい
は あ
( 体温 計 の 鳴る 音 )
たいおん|けい||なる|おと
( 森 子 ) 寝 落ち し て かぜ ひ い て しまった
しげる|こ|ね|おち|||||||
I fell asleep in the middle of playing and caught a cold.
薬局 … 薬 買って こ なきゃ
やっきょく|くすり|かって||
I've gotta get to a pharmacy and buy some medicine.
( 桜井 ( さ くらい ) ) ハァ … いや 本当 すみません 急ぎ ます
さくらい|||||ほんとう||いそぎ|
( 森 子 の せき )
しげる|こ||
と っ とにかく 今日 は 直行 し ます んで !
|||きょう||ちょっこう|||
う わ あっ
( 森 子 ) う っ
しげる|こ||
( 桜井 ) は っ …
さくらい||
( 倒れる 音 ) ( 桜井 ) あっ
たおれる|おと|さくらい|
お … お 姉 さ ー ん !
||あね||-|
M-Ma'am?!
あ … ?
ん …
あっ
( ハース ) 今日 も 一番乗り です ね
|きょう||いちばんのり||
You're first to arrive again today.
昨日 も 遅く まで 残業 で し た けど 大丈夫 です か ?
きのう||おそく||ざんぎょう|||||だいじょうぶ||
And you even stayed overtime yesterday.
( ユキ ) ええ 仕事 やり きり たい です から ね
ゆき||しごと||||||
Yup. I want to make sure I get everything done at work.
あっ ( 森 子 ) う っ う う …
|しげる|こ||||
ん ? あっ 何 あれ
||なん|
あっ
あっ ああ …
はっ
みんな どこ 行く の ?
||いく|
Where's everyone going?
あ … あっ
あっ
う っ ハァ ハァ ハァ …
( 森 子 ) あ …
しげる|こ|
どこ だ ろ ここ …
Where am I?
誰 ?
だれ
Who's he?!
キレイ な 金髪 天然 っぽい … じゃ なく て !
||きんぱつ|てんねん||||
He has such pretty blond hair.
( せき )
あっ
あっ どう も
Hello.
( 森 子 ) この 状況 は 一体 何 ?
しげる|こ||じょうきょう||いったい|なん
What in the world is going on?!
う う っ
そこ 気 を つけ て ください
|き||||
Be careful with your arm.
( 森 子 ) え ?
しげる|こ|
( 桜井 ) 点滴 が つい て いる ので
さくらい|てんてき|||||
You have an IV drip attached.
( 森 子 ) まさか の 病院 ! ?
しげる|こ|||びょういん
Don't tell me I'm in a hospital!
えっ と ご 迷惑 を お かけ し て いる みたい な の です が ―
|||めいわく|||||||||||
Um, I know I must be causing you a lot of trouble,
これ は …
but what's going on?
今朝 走って る 俺 と 曲がり角 で ぶつかって
けさ|はしって||おれ||まがりかど||
This morning, I ran into you while going around a corner
ひじ 鉄 を ( 森 子 ) なぜ に ひじ 鉄
|くろがね||しげる|こ||||くろがね
and elbowed you.
( 桜井 ) 誠に 申し訳 ござい ませ ん
さくらい|まことに|もうしわけ|||
眠って いる 間 に 脳 に 異常 が ない か 診 て もらった ん です が ―
ねむって||あいだ||のう||いじょう||||み|||||
I had them examine you to make sure there was no head trauma.
大丈夫 だ と 言わ れ まし た
だいじょうぶ|||いわ|||
They told me you were fine.
でも 痛み ます よ ね ? すみません 大丈夫 です か ?
|いたみ|||||だいじょうぶ||
But I'm sure it still hurts...
全然 全然 ! 大丈夫 です
ぜんぜん|ぜんぜん|だいじょうぶ|
No, no, I'm perfectly fine!
丈夫 … なんで
じょうぶ|
I'm pretty tough.
無理 は し ない で ください ね
むり||||||
Don't push yourself too hard.
と いって も かぜ ひ い ちゃ って る ん です よ ね
That being said, you have a cold, don't you?
ここ で 薬 を 処方 し て もらう と いい です よ
||くすり||しょほう|||||||
You can get a prescription for that here.
はい あっ でも 今 保険 証 持って なく て
|||いま|ほけん|あかし|もって||
Right.
今日 の 分 は 俺 に 出さ せ て ください
きょう||ぶん||おれ||ださ|||
Please allow me to cover for you today.
っと 自己 紹介 が まだ で し た ね
|じこ|しょうかい||||||
I haven't introduced myself yet, have I?
え … って 名刺 入れ が ない !
||めいし|いれ||
Where's my business card case?
ちょ … ちょっと 待って ください ね あれ ー ? ああ えー っと …
||まって||||-|||
J-Just a moment...
ちょ … ちょっと 待って ください ね あれ ー ? ああ えー っと …
||まって||||-|||
He's really fun to watch for some reason.
( 森 子 ) なんか すごい 見 て て おもしろい
しげる|こ|||み|||
( 森 子 ) なんか すごい 見 て て おもしろい
しげる|こ|||み|||
Please accept this for now.
( 森 子 ) なんか すごい 見 て て おもしろい
しげる|こ|||み|||
とりあえず これ で
改め まし て 桜井 優 太 ( ゆ うた ) と 申し ます
あらため|||さくらい|すぐる|ふと||||もうし|
Allow me to introduce myself. I'm Sakurai Yuta.
もし 何 か 後遺症 が あったり し たら 連絡 し て ください
|なん||こういしょう|||||れんらく|||
Please feel free to contact me if you're ever feeling unwell.
寝 て いる 以外 は 受け られる ので
ね|||いがい||うけ||
I'll answer anytime I'm not sleeping.
( 森 子 ) 思い の ほか ガッツリ 日本 名 だった
しげる|こ|おもい||||にっぽん|な|
Surprisingly, he's got a solid Japanese name.
桜井 優 太 かわいい 名前
さくらい|すぐる|ふと||なまえ
Sakurai Yuta.
何 から 何 まで ありがとう ございます
なん||なん|||
You've done so much for me. Thank you very much.
差し支え なけ れ ば お 名前 を 伺って も よろしい でしょ う か ?
さしつかえ|||||なまえ||うかがって|||||
If you don't mind, could you tell me your name?
( 森 子 ) それ に 比べ て 私 の 名前 の ―
しげる|こ|||くらべ||わたくし||なまえ|
In comparison, my name sounds like a joke.
滑稽 な 響き と いったら
こっけい||ひびき||
盛岡 ( もり おか ) 森 子 です
もりおか|||しげる|こ|
I'm Morioka Moriko.
盛岡 森 子 … さん です ね
もりおか|しげる|こ|||
( 森 子 ) う ~
しげる|こ|
( 林 ) ハァ … ( ヒメラルダ ) どう し た の ?
りん||||||
たそがれ ちゃ って フフ
ヒメラルダ さん
Himeralda-san.
何 か 元 気 ない みたい
なん||もと|き||
You look a little down.
飛び込む の か ?
とびこむ||
Gonna jump in?
いやいや 飛び込み ませ ん よ
|とびこみ|||
No way. I'm not jumping.
チッ ( 林 ) チッ て !
|りん||
その … ちょっと かぜ ひ い た の と …
I've just got a cold and sort of got wrapped up thinking about things.
いろいろ と 考え 事 を
||かんがえ|こと|
( 3 人 ) ん ー ? ( ライラック ・ ヒメラルダ ) フフッ
じん||-|らいらっく||
俺 たち で よけ れ ば 話 聞こ う か ?
おれ||||||はなし|ききこ||
If you're up to talking about it, we're all ears.
あん ま 助け に は なら ねえ かも しれ ねえ けど
||たすけ||||||||
We might not be of much help, though.
あっ でも ライラック 抜き で 聞か ない と
||らいらっく|ぬき||きか||
お前 口 軽い から
おまえ|くち|かるい|
She's pretty loose-lipped!
えー いくら 何でも 人 の 悩み 事 まで しゃべら ない よ !
||なんでも|じん||なやみ|こと||||
What? Come on, even I wouldn't go blabbing about someone's problems!
どう だ か
You sure?
こら こら 2 人 と も 林 君 が 困っちゃ う でしょ
||じん|||りん|きみ||こまっちゃ||
Come on, you two.
とにかく 聞く だけ しか でき ない けど ―
|きく|||||
In any event, all we can do is listen,
私 たち は 仲間 じゃ ない
わたくし|||なかま||
but aren't we all friends here?
う う っ ありがとう ござい ます ありがとう ございます
もう ! 漫画 み たい な ロマンス の 始まり に しか 聞こえ ない よ それ !
|まんが||||ろまんす||はじまり|||きこえ|||
( ヒメラルダ ) お礼 と 報告 だけ なんて ―
|お れい||ほうこく||
How can you say you just want to give an update and thank her?
何 言って る の 林 君 !
なん|いって|||りん|きみ
あ … は あ
( 林 ) 性別 を ひっくり返し て ざ っく り 説明 し た 結果 ―
りん|せいべつ||ひっくりかえし|||||せつめい|||けっか
This is what I get for flipping the genders and just giving them the rundown.
なぜ か 恋 バナ 扱い に …
||こい||あつかい|
They're treating it like a love story for some reason!
( ヒメラルダ ) そこ は 男 なら ―
|||おとこ|
If you're a man, you've got to be upfront and take her out to dinner as thanks!
ガツン と お 礼 を 言い つつ お 食事 に 誘って み て ―
|||れい||いい|||しょくじ||さそって||
そして あわよくば ! あわよくば よ 林 君 !
||||りん|きみ
The Carnivore
( 林 ) あわよくば 何 です か !
りん||なん||
If I get lucky, then what?!
違う よ ヒメ ちゃん
ちがう|||
That's not how it works, Hime-chan.
気弱 草食 系 男子 が 年上 キャリア ウーマン 相手 に ―
きよわ|そうしょく|けい|だんし||としうえ|きゃりあ||あいて|
Imagine a weak herbivore of a man with an career woman older than himself.
上手 に しゃべ れ なく て 黙り 込 ん じゃ う ん だ けど ―
じょうず||||||だまり|こみ||||||
He's not good with words and doesn't say much,
フッと し た 瞬間 に 顔 を 上げ て じっと 彼女 の 顔 を 見つめる の
ふっと|||しゅんかん||かお||あげ|||かのじょ||かお||みつめる|
but he unexpectedly lifts up her head and just stares into her eyes.
“ なあ に ? ” って 答える 彼女 と 徐々に 間合い を 詰め て いく
|||こたえる|かのじょ||じょじょに|まあい||つめ||
Then she'll ask, "What is it?" He'll slowly inch closer to her,
スローモーション の よう な 時 の 中 で 彼 に 確か な オス を 感じ て そして !
||||じ||なか||かれ||たしか||おす||かんじ||
and it will feel like time's moving in slow motion. Then she'll see how manly he is!
き ゃ は ー は は は …
|||-|||
( 林 ) もう 何 の 話 だった の か 分から ない よ
りん||なん||はなし||||わから||
( カンベ ) いや マナー 的 に 普通 に メール なり 電話 なり で ―
||まなー|てき||ふつう||めーる||でんわ||
No.
一言 礼 を 言え ば 済む だ ろ ?
いちげん|れい||いえ||すむ||
or give a call to say thanks and be done with it.
( 林 ) 常識 人 !
りん|じょうしき|じん
The voice of reason!
( ヒメラルダ ) それ じゃ つまらない ( ライラック ) つまらない
||||らいらっく|
That's totally boring!
( 林 ) やっぱり 楽し ん でる だけ か
りん||たのし||||
You guys are just having fun with this, aren't you?
ん ー 何 の 苦手 意識 が ある の か 知ら ねえ けど ―
|-|なん||にがて|いしき|||||しら||
心配 かけ させ た まま は よく ねえ よ
しんぱい||さ せ||||||
but it's not good to leave her worried about you.
相手 の 身 に も なって みろ な ? ( 林 ) あっ ああ …
あいて||み||||||りん||
Try standing in her shoes. Got it?
( 林 ) ご ご もっとも
りん|||
H-He's absolutely right.
です よ ね … よし ! メール し て き ます
||||めーる||||
Yeah.
誰 か に メール する なんて 久しぶり
だれ|||めーる|||ひさしぶり
It's been a long time since I've sent anyone an email.
緊張 する な …
きんちょう||
でも … よし !
But...
( メール の 受信 音 ) ( 桜井 ) ん ?
めーる||じゅしん|おと|さくらい|
あ ちょっと すいません
Pardon me a moment.
フフ …
( 小岩井 ( こ いわい ) ) お っ 何 だ ニヤニヤ と これ か ? それとも これ か ?
こいわい|||||なん||||||||
小岩井 さん オヤジ くさい です よ
こいわい||おやじ|||
Koiwai-san, that makes you sound like an old man.
( 小岩井 ) もう 冷たい なあ 桜 ちゃ ー ん
こいわい||つめたい||さくら||-|
( 森 子 ) ん っ う ~ ん
しげる|こ||||
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 森 子 ) ん ? は ー っ !
しげる|こ|||-|
( ヒメラルダ ) 今ごろ 林 君 が 一生懸命 ―
|いまごろ|りん|きみ||いっしょうけんめい
When I think about how hard Hayashi-kun's working on that email,
メール 打って る の か と 思う と 何だか 和む わ ね ~
めーる|うって|||||おもう||なんだか|なごむ||
あんまり 恋愛 的 こじつけ する の も どう か と 思う けど な
|れんあい|てき||||||||おもう||
I'm not sure how I feel about you turning this into a romance plot.
でも これ が きっかけ で 何 か あったら 素敵 だ と 思わ ない ?
|||||なん|||すてき|||おもわ|
But if it ends up turning into one, don't you think that would be wonderful?
( カンベ ) 漫画 じゃ ねえ ん だ から ( ライラック ) ヒヒヒヒ ~ …
|まんが||||||らいらっく|
Away From Keyboard
( 林 ) う ~ ん …
りん||
あっ お かえり
Welcome back.
( 林 ) ただいま 戻り まし た …
りん||もどり||
I have returned...
( 3 人 ) 何 が あった ! ?
じん|なん||
What happened?!
な … 何 か マズ い こと に なった の か ?
|なん||||||||
Did something bad happen?!
その … すぐ に 返事 が 来 まし て …
|||へんじ||らい||
Well, she replied right away.
“ おわび が し たい の で 一緒に 食事 は いかが でしょ う か ? ” って
||||||いっしょに|しょくじ||||||
She said she wanted to apologize, so we should go out to eat sometime.
( ライラック ) ハハーッ ! ( ヒメラルダ ) あわよくば よ
らいらっく||||
あわよくば よ 林 君 ! ( ライラック ) ヒュー ヒュー
||りん|きみ|らいらっく||
( 林 ) や やめ て ください よ
りん|||||
Cut it out!
あ あ ~
行き たく ない コンビニ 行く の だって 面倒 だ し
いき|||こんびに|いく|||めんどう||
I don't want to!
あの 人 カッコ よかった し
|じん|かっこ||
And he was so cool...
まぶしい !
Blinding!
( 森 子 ) 洗いざらし の 髪 す っぴ ん 手入れ の し て ない 眉
しげる|こ|あらいざらし||かみ||||ていれ|||||まゆ
Unstyled hair, no makeup, unkempt eyebrows.
これ は アカン こ これ は マズ い ん じゃ ない か ?
This is terrible!
ハァ ハァ ハァ お 待た せ し て すみません
||||また||||
( 森 子 ) いえ 今 来 た ところ です よ
しげる|こ||いま|らい||||
No, I just got here.
う わ ああ あ ~
誰 か ヤツ の 目 に モザイク と か 補正 フィルター かけ て ~
だれ||やつ||め||もざいく|||ほせい|ふぃるたー||
Someone put a mosaic blur or a correction filter in front of his eyes!
う う っ …
ネトゲ しよ
And Moriko stopped thinking
は あ …
( リリィ ) 何 か 落ち込 ん で ます ね ( 林 ) ん っ
|なん||おちこ|||||りん||
It looks like something's got you down.
ん ?
ん ?
( リリィ ) ば あ ! ( 林 ) わ あっ
|||りん||
リリィ さん !
エヘヘヘ
フッ 去年 の 暮れ は 私 が ここ で 落ち込 ん で い まし た ね
|きょねん||くれ||わたくし||||おちこ||||||
あ … そう で し た ね
I guess that's true.
仕事 で 疲れ た とき や ―
しごと||つかれ|||
When I'm feeling tired from work or when I have a bit of a bad day,
ちょっと 嫌 な こと が あった 日 なんか は ―
|いや|||||ひ||
よく ここ に 来 て しまう ん です ( 林 ) あ …
|||らい|||||りん|
I often come here.
( リリィ ) リアル で 愚痴 を 言う 場所 も あまり なく て ―
|りある||ぐち||いう|ばしょ||||
I don't really have anyone to complain to in real life,
ネトゲ も せっかく みんな と 楽しく 遊 ん で いる ところ に ―
|||||たのしく|あそ|||||
and I hate ruining the mood when everyone logs in to have a good time.
水 を 差し たく なく て
すい||さし|||
そう 思う たび に ずっと 1 人 で 悩 ん で き まし た
|おもう||||じん||なや|||||
でも …
But...
今日 から は 林 さん も 一緒 です ね
きょう|||りん|||いっしょ||
It looks like we're in the same boat as of today.
( 林 ) ああ …
りん|
今日 の こと 2 人 だけ の 秘密 です から ね
きょう|||じん|||ひみつ|||
Let's keep it our little secret.
( 森 子 ) なんか す っ ごく この 辺り が 温かい 感じ …
しげる|こ||||||あたり||あたたかい|かんじ
For some reason, I feel really warm right around here.
時々 で いい ので 私 の 弱音 聞い て もら え ます か ?
ときどき||||わたくし||よわね|ききい|||||
Would you mind if I vented to you every so often?
そ … それ は もちろん ! 絶対 内緒 に し ます から !
||||ぜったい|ないしょ||||
Feel free! I'll keep it secret for sure!
その 代わり 林 さん も 私 の こと もっと 頼って ください ね
|かわり|りん|||わたくし||||たよって||
In return, I want you to rely on me more.
約束 です よ
やくそく||
It's a promise.
( 林 ) ああ …
りん|
返事 しよ う
へんじ||
I better send a reply.
( 森 子 ) いつも 明るく 朗らか な リリィ さん だって ―
しげる|こ||あかるく|ほがらか||||
Lily is always so bright and cheerful, but even she has her own worries.
悩 ん でる こと が ある ん だ
なや|||||||
それなのに 私 み たい な ヤツ に 気 を 遣って …
|わたくし||||やつ||き||つかって
And yet she still goes out of her way for someone like me.
ギルド の みんな も …
ぎるど|||
Same with everyone else in our guild.
あの 人 だって 気遣って くれ て いる
|じん||きづかって|||
And even that man I met.
ちゃんと 返事 し なきゃ … よく ない !
|へんじ||||
I have to give him a proper reply.
なる よう に … なれ !
Whatever happens... happens!
は あ ~ … あ ! ?
う わ あ あ ! 夜中 の 2 時 じゃ ん
||||よなか||じ||
す っ ごい 迷惑 や っち まっ た ああ あっ !
|||めいわく||||||
I'm being a huge pain!
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
♪ ~
~ ♪
( 森 子 ) これ 以上 の ご 迷惑 は …
しげる|こ||いじょう|||めいわく|
Next Episode
( ぽこ たろう ) それ は なかなか 引け目 感じ ちゃ う よ ね
|||||ひけめ|かんじ||||
I can see why that'd make you hesitate!
( 女 キャラ ) これ 以上 彼 に 関わら ない で ください
おんな|||いじょう|かれ||かかわら|||
Don't get any closer to him.
( 森 子 ) すみません う っ …
しげる|こ|||
I'm sorry.