×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

NWE with audio 2021, 「越前がに」 Go Toトラベルの中止で値段が大きく下がる

「越前 が に 」 Go To トラ ベル の 中止 で 値段 が 大きく 下がる

「 越前 が に 」 Go To トラ ベル の 中止 で 値段 が 大きく 下がる 福井 県 で とれる ズワイガニ は 「 越前 が に 」 と 呼ばれて いて 、 冬 に おいし いかに で 人気 が あります 。 旅行 の お 金 の 一部 を 国 が 出す 「 Go To トラ ベル 」 で 福井 県 に 来た 人 たち が 、 旅館 や 食堂 など で 越前 が に を たくさん 食べました 。 去年 12 月 、 越前 が に は 1 kg で 1万5800 円 ぐらい で 、 おととし より 50% 以上 高く なりました 。 しかし 新しい コロナウイルス の 問題 で 、12 月 の 終わり に 「 Go To トラ ベル 」 が 中止 に なって 、 旅行 に 来る 人 が 少なく なりました 。 1 月 に は 越前 が に は 1 kg で 6600 円 ぐらい で 、 おととし より 15% ぐらい 安く なりました 。 漁 を して いる 人 は 「 旅館 など に かに を 売る こと が でき なくて 大変でした 。 これ から かに の 値段 が どう なる か とても 心配です 」 と 話して います 。

「越前 が に 」 Go To トラ ベル の 中止 で 値段 が 大きく 下がる えちぜん|||go|to|とら|べる||ちゅうし||ねだん||おおきく|さがる Echizen Crab Price drops significantly when Go To Travel is cancelled

「 越前 が に 」 Go To トラ ベル の 中止 で 値段 が 大きく 下がる えちぜん|||go|to|とら|べる||ちゅうし||ねだん||おおきく|さがる "Echizen Gani" Go To Travel Cancellation will significantly reduce prices „Echizen Gani” Go To Travel jest odwołany, a cena znacznie spada 福井 県 で とれる ズワイガニ は 「 越前 が に 」 と 呼ばれて いて 、 冬 に おいし いかに で 人気 が あります 。 ふくい|けん|||ずわいがに||えちぜん||||よば れて||ふゆ|||||にんき||あり ます The snow crab that can be found in Fukui Prefecture is called "Echizen Gani" and is very popular in winter because of its deliciousness. Krab śnieżny, który można znaleźć w prefekturze Fukui, nazywa się „Echizen Gani” i jest bardzo popularny zimą ze względu na swoją smakowitość. 旅行 の お 金 の 一部 を 国 が 出す 「 Go To トラ ベル 」 で 福井 県 に 来た 人 たち が 、 旅館 や 食堂 など で 越前 が に を たくさん 食べました 。 りょこう|||きむ||いちぶ||くに||だす|go|to|とら|べる||ふくい|けん||きた|じん|||りょかん||しょくどう|||えちぜん|||||たべ ました People who came to Fukui Prefecture for the “Go To Travel”, which is a part of the money for travel, ate a lot of Echizen at inns and restaurants. 去年 12 月 、 越前 が に は 1 kg で 1万5800 円 ぐらい で 、 おととし より 50% 以上 高く なりました 。 きょねん|つき|えちぜん||||||よろず|えん|||||いじょう|たかく|なり ました In December of last year, 1 kg of Echizen was about 15,800 yen, which was more than 50% higher than that of adults. W grudniu ubiegłego roku 1 kg Echizena to około 15 800 jenów, czyli o ponad 50% więcej niż u dorosłych. しかし 新しい コロナウイルス の 問題 で 、12 月 の 終わり に 「 Go To トラ ベル 」 が 中止 に なって 、 旅行 に 来る 人 が 少なく なりました 。 |あたらしい|||もんだい||つき||おわり||go|to|とら|べる||ちゅうし|||りょこう||くる|じん||すくなく|なり ました But with the new coronavirus problem, at the end of December, "Go To Travel. The number of visitors has decreased since the cancellation of the 1 月 に は 越前 が に は 1 kg で 6600 円 ぐらい で 、 おととし より 15% ぐらい 安く なりました 。 つき|||えちぜん||||||えん||||||やすく|なり ました In January, Echizen crab was about 6,600 yen per kg, about 15% cheaper than the year before. 漁 を して いる 人 は 「 旅館 など に かに を 売る こと が でき なくて 大変でした 。 りょう||||じん||りょかん|||||うる|||||たいへんでした People who are fishing said, "It was difficult because I couldn't sell crabs to inns. Ludzie, którzy łowili ryby, mówili: „To było trudne, ponieważ nie mogłem sprzedawać krabów karczmom. これ から かに の 値段 が どう なる か とても 心配です 」 と 話して います 。 ||||ねだん||||||しんぱいです||はなして|い ます I'm very worried about what the price will be in the future. "